568663
28
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/84
Pagina verder
MPE 70
D
Paranbad
Gebrauchsanweisung .......2-9
G
Paran bath
Instructions for use .......10-16
F
Bain de parane
Mode d’emploi ............... 17-24
E
Baño de parafina
Instrucciones de uso ....24-31
I
Bagno di parana
Istruzioni per l'uso.........32-38
T
Parafin banyosu
Kullanma talimatı ..........39-45
r
Парафиновая ванночка
Инструкция
по применению ............46-54
Q
Wanienka do parafiny
Instrukcja obsługi ..........55-61
O
Paranebad
Gebruiksaanwijzing.......62-68
P
Banho de parafina
Instruções
de utilização...................69-76
K
Λουτρό παραφίνης
Οδηγίες χρήσης .............77-84
Beurer GmbH
Söflinger Str. 218
89077 Ulm (Germany)
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144
Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com
Mail: kd@beurer.de
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser
Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme,
Gewicht, Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren
Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
1. Lieferumfang
1 MPE 70 Paraffinbad
1 Deckel
1 Schutzgitter
2 Beutel mit je 450g Paraffinwachs
30 Folien
Warnung
•DasGerätistnurfürdenEinsatzimhäuslichen/privatenUmfeld
bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
•DiesesGerätkannvonKindernab8Jahrenunddarübersowievon
Personenmitverringertenphysischensensorischenodermentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
•KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.
•ReinigungundBenutzer-WartungdürfennichtvonKindernohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•DieNetzanschlussleitungdiesesGeräteskannnichtersetztwerden.
BeiBeschädigungenderLeitungistdasGerätzuverschrotten.
2. Sicherheitshinweise
Zeichenerklärung
In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild des Geräts werden fol-
gendeSymboleverwendet:
DEUTSCH
Inhalt
1. Lieferumfang ............................................ 2
2. Sicherheitshinweise .................................. 2
3. Zum Kennenlernen ................................... 4
4. Bestimmungsgemäße Verwendung ......... 5
5. Gerätebeschreibung ................................. 5
6. Inbetriebnahme ........................................ 5
7. Bedienung ................................................ 7
8.Reinigung ................................................. 8
9. Ersatz- und Verschleißteile ....................... 9
10. Entsorgung ............................................. 9
11. Technische Daten ................................... 9
12. Garantie .................................................. 9
3
Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
Achtung
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör.
Dieses CE-Symbol bescheinigt, dass das Produkt den, dem Hersteller auferlegten
Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft entspricht.
EntsorgunggemäßElektro-undElektronik-AltgeräteEG-RichtlinieWEEE(Waste
Electrical and Electronic Equipment)
Hersteller
Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht damit der Schutzklasse 2.
Wichtige Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch
Warnung
•DasGerätistnurfürdeninderGebrauchsanweisungbeschriebenenZweckvorgesehen.Der
Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder
leichtsinnigen Gebrauch entstehen. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch und
dieVerwendungimmedizinischenBereichgeeignet.VerwendenSiedasGerätnurfürdenpriva-
ten Hausgebrauch.
•ReparaturendürfennurvonautorisiertenServicestellenvorgenommenwerden,dafürdie
ReparaturSpezial-Werkzeugbzw.spezielleTeileerforderlichsind.Ansonstenerlischtder
Garantieanspruch.
•VerwendenSiedasGerätnichtbeiHerzerkrankungen,Hautrötungen,Entzündungen,
Schwellungen, empfindlichen Stellen, Diabetes, offenen Wunden, Verbrennungen, Ekzemen,
SchuppenflechteodervermindertemSchmerzempfinden.
•VerwendenSiedasGerätnicht,wennSieunempfindlichaufWärmereagieren.
•KonsultierenSiewährendeinerSchwangerschaftoderbeiGesundheitsproblemenIhrenArzt,
bevorSiedasGerätverwenden.
•WennSieunterakutenEntzündungenoderperipherenvaskulärenKrankheitenleiden,konsultie-
renSieIhrenArzt,bevorSiedasGerätverwenden.
•BetreibenSiedasParaffinbadniemalsohneParaffinwachs!
•LegenSievorjederBenutzungHand-undFußschmuckab.
•ErhitzenSiedasParaffinwachsniemalsinseinerKunststoffverpackung!ErhitzenSiedas
ParaffinwachsniemalsüberdemHerd,eineroffenenFlammeoderineinerMikrowelle!Erhitzen
SiedasParaffinwachsausschließlichimParaffinbad!
•KindererkennennichtdieGefahr,dieinVerbindungmitElektrogerätenentstehenkönnen.
SorgenSiedafür,dassdasGerätnichtunbeaufsichtigtvonKindernbenutztwerdenkann.
•ÜberprüfenSievorjederBenutzungdieUnversehrtheitdesGerätesundderNetzleitung.Bei
Beschädi gungen darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
•PrüfenSie,bevorSiedasGerätandasStromnetzanschließen,obdieörtlicheNetzspannungmit
der auf dem Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt.
•
BenutzenSiedasGerätnichtinderNähevonWasser(z.B.Badewanne,Waschbeckenetc.).
•VerwendenSiedasGerätnichtwährendSiebaden,duschenoderschlafen.
•LegenSiedasGerätnichtinsWasseroderinandereFlüssigkeiten.BewahrenSiedasGerätan
einem sicheren Platz auf.
4
•StellenSiedasGerätnichtaufempfindlicheOberflächen!
•WennSiedasGerätbenutzen,achtenSiedarauf,dassesaufeinerfestenundebenenFläche
sicher steht.
•HaltenSiedasGerätunddieNetzleitungvonheißenOberflächenfern.StellenSieesnichtauf
andere Geräte, es könnte zu Beschädigungen durch das heiße Paraffinwachs kommen.
•VerwendenSiedasGerätnichtinderNähevonAerosolproduktenundApparaturendie
Sauerstoffverabreichen.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Innenräumen.
•VerlegenSiedieNetzleitungvordemGebrauchstolpersicher.
•VerwendenSiedasGerätnichtimBett,imSchlafoderwennSiemüdesind.
•BenutzenSiedasGerätnichtunterDecken,Handtüchernetc.
•BenutzenSiedasGerätnurmitdenmitgeliefertenZubehörteilen.
•ÜberfüllenSiedasParaffinbadnicht!AchtenSiedarauf,dassdasgeschmolzeneParaffinwachs
nicht bis über die MAX-Anzeige gefüllt ist.
•WenndasParaffinWachskomplettgeschmolzenist,könnteessehrheißsein.
•BevorSieIhreHände,FüßeoderEllbogenindasgeschmolzeneParaffinwachseintauchen,über-
prüfen Sie zuerst an der Innenseite Ihres Handgelenks, ob die Wachstemperatur angenehm ist.
Wichtige Sicherheitshinweise während des Gebrauchs
Warnung
•SchaltenSiedasGerätsofortaus,wenneineStörungwährendderBenutzungauftretensollte
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
•HaltenSiedieAugenundanderewärmeempfindlicheKörperteilevomheißenParaffinwachsfern.
•WennsichdasParaffinwachsdauerhaftzuheißoderzukaltaufIhrerHautanfühlt,kanndiesein
körperliches Problem sein. Konsultieren Sie in diesem Fall Ihren Arzt.
•AchtenSiedarauf,dasswährendderAnwendungdasGerätimmermindestensbiszurMIN-
Anzeige mit Paraffinwachs gefüllt ist.
•TragenSiedasParaffinwachsnichtlängerals20MinutenaufderbehandeltenStelle.
•WährenddesGebrauchs,dasGerätnichtschüttelnoderbewegen.Siekönntensichverbrühen
oder Verbrennungen erleiden.
•WennsichheißesParaffinwachsindemParaffinbadbefindet,schüttenSiekeinWasserhinzu.
•BrechenSiedieAnwendungab,wennSchmerzen,Reizungen,DermatitisoderUnwohlseinauf-
treten und sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
•WenndasGerätversehentlichinsWassergefallenist,ziehenSiesofortdenNetzstecker.Lassen
SiedasGerätvoneinemqualifiziertenElektrikervordernächstenBenutzungüberprüfen.
Wichtige Sicherheitshinweise nach dem Gebrauch
Achtung
•SchaltenSiedasGerätnachderAnwendungaus,indemSiedenNetzsteckerausderSteckdose
ziehen.
•ZiehenSiedenNetzsteckernieanderLeitungodermitfeuchtenHändenausderSteckdose.
•VerwendenSiekeinescharfenoderspitzenGegenstände,umdenWachsblockausdem
Paraffinbad zu entfernen. Sie könnten das Paraffinbad beschädigen und zerkratzen.
•WennSiedasGerätübereinenlängerenZeitraumnichtverwenden,bewahrenSieesaneinem
trockenen,kühlenundstaubgeschützenOrtauf.
•SolltenSienochFragenzurAnwendungunsererGerätehaben,sowendenSiesichbitteanIhren
HändleroderandenKundenservice.
3. Zum Kennenlernen
Mit dem Paraffinbad MPE 70 wird Paraffinwachs zum Schmelzen gebracht.
In das flüssig-warme Paraffinwachs werden trockene und spröde Hände, Füße oder Ellbogen
5
mehrmals hintereinander für kurze Zeit eingetaucht und wieder herausgezogen. Dabei bildet sich
um die betroffene Körperstelle eine dünne Wachsschicht, über die zusätzlich eine Folie gezogen
wird. Durch die Wärme des Paraffinwachses öffnen sich die Poren der Haut und Feuchtigkeit tritt
aus.DieWachsschichtverhindertdasEntweichenderFeuchtigkeit.Siegelangtstattdessendurch
die geöffneten Poren tief in die Haut und wird dort aufgenommen. Dies lässt die Haut besonders
zartundgeschmeidigwerden.NacheinerEinwirkzeitvon20Minuten,kanndasParaffinwachsvon
der betroffenen Körperstelle abgezogen werden.
Zusätzlich sorgt die Wärme des Paraffinbads für eine Verbesserung der Durchblutung.
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Anwendung an menschlichen Händen, Füßen oder Ellbogen
bestimmt.
VerwendenSiedasGerätnichtanTieren!
5. Gerätebeschreibung
1. Paraffinbad
2. Deckel
3. Grüne Betriebsleuchte
4. Temperaturregler
5. RoteHeizleuchte
6. Schutzgitter
7. Paraffinwachs
8. Folien
8
76
6. Inbetriebnahme
•EntfernenSiedasVerpackungsmaterial.
•ÜberprüfenSie,oballeTeileimLieferumfangenthaltensind
(siehe 1. Lieferumfang).
•ÜberprüfenSieParaffinbadundNetzleitungauf
Beschädigungen.
•StellenSiedasParaffinbadaufeineflache,feste,ebeneund
wasserunempfindlicheOberflächebzw.einenTisch.
•AchtenSiedarauf,dassdasParaffinbadleerist,bevorSiedas
Wachs einfüllen.
1
2
3
4
5
6
•EntnehmenSiedasParaffinwachsausder
Kunststoffverpackung.
•GebenSieIhregewünschteMengeParaffinwachs(mindes-
tens 0,9 kg, maximal 1,35 kg) in das Paraffinbad. Um das
Paraffinwachs besser in das Paraffinbad geben zu können,
brechen Sie die Paraffinwachsblöcke.
Achtung
AchtenSiedarauf,dassdasParaffinbadvorInbetriebnahme
immer mindestens bis zur „MIN“-Anzeige mit Paraffinwachs
gefüllt ist.
•SteckenSiedenNetzsteckerindieSteckdose(220-240V,
~50/60Hz). Am Paraffinbad beginnt die grüne Betriebsleuchte
zu leuchten. Das Gerät ist nun eingeschaltet. Die rote
Heizleuchte am Paraffinbad beginnt ebenfalls zu leuchten und
erlischt erst, wenn die eingestellte Wärmestufe erreicht ist.
•DrehenSiedenTemperaturreglerauf„hot“,umdas
Paraffinwachs aufzuschmelzen.
•SetzenSienundenDeckelaufdasParaffinbadundwartenSie
bisdasParaffinwachsvollständiggeschmolzenist(dauertca.
2-3 Stunden).
Warnung
Wenn das Paraffinbad auf „hot“ eingestellt ist, tauchen Sie nie-
malsIhreHände,FüßeoderEllbogenindasParaffinwachs!
7
•SobalddasParaffinwachsvollständiggeschmolzenist,neh-
men Sie den Deckel ab.
•DrehenSiedenTemperaturregleraufdeneingezeichneten
Strich zwischen „warm“ und „hot“.
•LegenSiedasimLieferumfangenthalteneSchutzgitterindas
flüssige Paraffinwachs und warten Sie bis es bis zum Boden
des Paraffinbads gesunken ist.
•LegenSiedenDeckelwiederaufdasParaffinbadundwarten
Sie ca. 1 Stunde, bis sich das Paraffinwachs auf eine ideale
Anwendungstemperatur (60°C) abgekühlt hat.
Warnung
DieRaumtemperaturkanneinenWirkungaufdieLeistungdes
Geräts und damit auf die Wachstemperatur haben.
BevorSieIhreHände,FüßeoderEllbogenindasParaffinbad
eintauchen, überprüfen Sie zuerst an der Innenseite Ihres
Handgelenks, ob die Wachstemperatur angenehm ist.
Sollte sich auf der Wachsoberfläche eine Haut bilden, erhöhen
Sie die Wärme mit dem Temperaturregler nach rechts. Falls Sie
das Paraffinwachs als zu heiß empfinden, senken Sie die Wärme
mit dem Temperaturregler nach links.
7. Bedienung
Warnung
BevorSieIhreHände,FüßeoderEllbogenindasParaffinbadeintauchen,überprüfenSiezuerstan
der Innenseite Ihres Handgelenks, ob die Wachstemperatur angenehm ist.
Warnung
LegenSievorderBehandlungIhrenSchmuck(z.B.Uhren,Ringeetc.)ab.
Nachdem Sie die nötigen Vorbereitungen aus Kapitel 6. Inbetriebnahmevollzogenhaben,kön-
nen Sie mit der Anwendung beginnen. Um mit der Anwendung zu beginnen, führen Sie folgende
Handlungsschritte durch:
•WirempfehlenIhnendiezubehandelndenStellenvorder
Behandlung mit einer lanolinhaltigen Handlotion einzucre-
men.AufdieseWeiseerzielenSieeinbesseresResultat
und Sie können das Paraffinwachs nach der Behandlung
leichter entfernen.
Warnung
WennSiedasParaffinbadanIhrenFüßenverwenden,
benutzen Sie es ausschließlich im Sitzen. Stehen Sie nie-
malsimParaffinbad!
•TauchenSieIhrezubehandelndeStelle(Hand,Fuß
oder Elllbogen) kurz für 1-2 Sekunden in das flüssige
Paraffinwachs. Ziehen Sie dann die Hand wieder her-
aus und warten Sie kurz bis sich das Wachs erhärtet.
Bewegen Sie in dieser Zeit Ihre behandelte Stelle nicht,
damit sich das Wachs besser erhärten kann.
1-2 s
8
•WiederholenSiedenVorgangdesEintauchens
und Herausziehens 6 bis 7 mal, bis sich mehrere
Paraffinwachs-Schichten um die zu behandelnde Stelle
gebildet haben. Wenn Ihnen das Paraffinwachs während
der Behandlungszeit zu heiß oder zu kalt ist, drehen Sie
den Temperaturregler im Uhrzeigersinn, bzw. gegen den
Uhrzeigersinn, um die Wachstemperatur zu erhöhen, bzw.
zu senken.
6-7 x
•LegenSienuneinenFolieüberdiebehandelteStelle,drü-
cken Sie sie an das Paraffinwachs und drehen Sie ihn an
der Öffnung zu. Tragen Sie die Folie für 20 Minuten.
Warnung
Wenn Sie die Folie an den Füßen tragen, laufen Sie nicht
damitherum.EsbestehtAusrutschgefahr!
•ZiehenSienach20MinutendieFoliezusammenmit
denWachsschichtenvonderbehandeltenStelleab.
EntsorgenSiedieFolieimRestmüll,siekannnichtwie-
derverwendetwerden.
•EntnehmenSienachjederAnwendungdasSchutzgitter
aus dem Paraffinbad.
8. Reinigung
Achtung
WenndasGerätnurvoneinerPersonverwendetwird,tauschenSiedasParaffinwachsinregelmä-
ßigen Abständen aus und reinigen Sie dabei auch das Paraffinbad.
WenndasGerätvonmehrerenPersonenverwendetwird,solltevorderBehandlungdas
Paraffinwachs aus hygienischen Gründen ausgetauscht werden.
•ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose.
•
Nehmen Sie das Schutzgitter aus dem Paraffinbad heraus.
•LassenSiedasParaffinwachsüberNachterhärten.
Warnung
Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände,
um den Wachsblock aus dem Paraffinbad zu entfernen. Sie
könnten das Paraffinbad beschädigen und zerkratzen.
•WenndasParaffinwachshartgewordenist,drückenSie
auf ein Ende des Wachsblocks und heben Sie ihn aus
dem Paraffinbad. Wenn sich der Wachsblock nicht ein-
fach herausnehmen lässt, drehen Sie den Wärmeregler
für 10 Minuten auf „warm“. Ziehen Sie anschließend den
Netzstecker und nehmen Sie den Wachsblock aus dem
Paraffinbad.
9
•WischenSieanschließenddieInnenseitedesParaffinbads
mit einem sauberen Tuch trocken.
Achtung
FüllenSieZurReinigungniemalsWasserindasParaffinbad!
•BewahrenSiedasParaffinbadnachderReinigungan
einemtrockenen,kühlenundstaubgeschützenOrtauf.
9. Ersatz- und Verschleißteile
Artikel bzw. Bestellnummer
2x 450g Paraffinwachs + 30 Folien 589.42*
*Erhältlich über den Handel oder die jeweilige Serviceadresse (laut Serviceadressliste)
10. Entsorgung
BitteentsorgenSiedasGerätgemäßderElektro-undElektronikAltgeräteEG-Richtlinie–WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
BeiRückfragenwendenSiesichbitteandiefürdieEntsorgungzuständigekommunaleBehör-
de.
11. Technische Daten
Modell-Nr. MPE 70
Spannungsversorgung 220-240V~50/60Hz
Leistung 80W
Schutzklasse
II /
, IPX0
Abmessungen (L x B
x H)
33 x 25 x 18 cm
Gewicht 1 kg
12. Garantie
Wirleisten3JahreGarantiefürMaterial-undFabrikationsfehlerdesProduktes.DieGarantiegiltnicht:
•imFallevonSchäden,dieaufunsachgemäßerBedienungberuhen,
•fürVerschleißteile,
•fürMängel,diedemKundenbereitsbeimKaufbekanntwaren,
•beiEigenverschuldendesKunden.
Die gesetzlichen Gewährleis tungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für
Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der
NachweisdesKaufeszuführen.DieGarantieistinnerhalbeinesZeitraumesvon3Jahrenab
Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Deutschland geltend zu
machen.DerKundehatimGarantiefalldasRechtzurReparaturderWarebeiunsereneigenenoder
beivonunsautorisiertenWerkstätten.WeitergehendeRechtewerdendemKunden(aufgrundder
Garantie) nicht eingeräumt.
10
Dear Customer,
Thankyouforchoosingoneofourproducts.Ournamestandsforhigh-quality,thoroughlytested
products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse,
gentle therapy, massage, beauty, baby and air.
Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them
accessibletootherusersandobservetheinformationtheycontain.
With kind regards,
Your Beurer team
1. Included in delivery
1 MPE 70 paraffin bath
1 lid
1 protectivegrille
2 450g bags of paraffin wax
30plasticsleevers
Warning
•Thedeviceisonlyintendedfordomestic/privateuse,notfor
commercial use.
•Thisdevicemaybeusedbychildrenovertheageof8andbypeople
with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience
orknowledge,providedthattheyaresupervisedorhavebeen
instructedonhowtousethedevicesafely,andarefullyawareofthe
consequent risks of use.
•Childrenmustnotplaywiththedevice.
•Cleaningandusermaintenancemustnotbeperformedbychildren
unlesssupervised.
•Themainsconnectioncableofthisdevicecannotbereplaced.The
devicemustbescrappedintheeventofdamagetothecable.
2. Safety notes
Signs and symbols
The following symbols are used in these instructions for use, on the packaging and on the type
plateforthedevice:
ENGLISH
Contents
1.Includedindelivery ................................ 10
2. Safety notes ........................................... 10
3. Getting to know your instrument ........... 12
4. Intended use .......................................... 12
5. Unit description ...................................... 13
6. Initial use ................................................ 13
7.Operation ................................................ 14
8. Cleaning ................................................. 16
9.Replacementpartsandwearingparts ... 16
10. Disposal ................................................ 16
11. Technical data ...................................... 16
11
Warning
Warning notice indicating a risk of injury or damage to health.
Important
Safety note indicating possible damage to the unit/accessory.
The CE symbol certifies that the product complies with the requirements imposed
upon the manufacturer by the European Community.
DisposalinaccordancewithECDirectiveWEEE(WasteElectricalandElectronic
Equipment).
Manufacturer.
Thedeviceisdoubleprotectedandthereforecorrespondstoprotectionclass2.
Important safety notes – before use
Warning
•Thedeviceisintendedsolelyforthepurposedescribedintheseinstructionsforuse.The
manufacturerisnotliablefordamageresultingfromimproperorcarelessuse.Thisdeviceisnot
suitableforcommercialuseorforuseinthemedicaldomain.Onlyusethedeviceintheprivate
domain.
•Repairsmayonlybeconductedbyauthorisedservicecentres,asspecialtoolsand/orpartsare
necessaryforrepair,otherwisetheguaranteeisinvalidated.
•Donotusethedeviceifyouhaveheartdisease,flushedskin,inflammations,swelling,sensitive
areas,diabetes,openwounds,burns,eczema,psoriasisorreducedsensitivitytopain.
•Donotusethedeviceifyouarenotsensitivetoheat.
•Ifyouarepregnantorsufferfromhealthproblems,pleaseconsultyourdoctorbeforeusingthe
device.
•Ifyousufferfromacuteinflammationsoraperipheralvasculardisease,pleaseconsultyour
doctorbeforeusingthedevice.
•Neveroperatetheparaffinbathwithoutparaffinwax.
•Removejewelleryfromyourhandsandfeetbeforeuse.
•Neverheattheparaffinwaxinitsplasticpackaging.Neverheattheparaffinwaxonthehob,
overanakedflameorinamicrowave.Onlyheattheparaffinwaxintheparaffinbath.
•Childrendonotrecognisethedangerposedbyelectricaldevices.Makesurethatthedevice
cannotbeusedbychildrenwithoutsupervision.
•Checkthatthedeviceandthemainscableareinperfectworkingorderbeforeeachusage.In
theeventofdamage,thedevicemustnotbeused.
•Beforeconnectingthedevicetothemains,checkwhetherthelocalmainsvoltagecorresponds
tothevoltagespecifiedonthedevice.
•
Donotusethedevicenearwater(e.g.bath,washbasinetc.).
•Donotusethedevicewhilebathing,showeringorsleeping.
•Neverplacethedeviceinwaterorotherliquids.Storethedeviceinasafeplace.
•Neverplacethedeviceoneasilydamagedsurfaces.
•Whenusingthedevice,ensurethatitisplacedonastableandlevelsurface.
•Keepthedeviceandmainscableawayfromhotsurfaces.Donotplaceitontopofother
devices,asthehotparaffinwaxmaycausedamage.
12
•Donotusethedeviceinthevicinityofaerosolproductsorequipmentthatemitsoxygen.
•
Donotusethedeviceoutside.Thedeviceisonlytobeusedinside.
•Beforeuse,ensurethatthemainscabledoesnotposeatriphazard.
•Donotusethedeviceinbed,whilstsleepingorifyouaretired.
•Neverusethedeviceunderablanketortoweletc.
•Onlyusethedevicewiththesuppliedaccessories.
•Donotoverfilltheparaffinbath.EnsurethattheliquidparaffinwaxdoesnotexceedtheMAXfill
indicator line.
•Iftheparaffinwaxhascompletelymelted,thedevicemaybeveryhot.
•Beforesubmergingyourhands,feetorelbowsintheliquidparaffinwax,usetheinsideofyour
wrist to check that the temperature of the wax is comfortable.
Important safety notes – during use
Warning
•Shouldafaultoccurduringuse,switchoffthedeviceimmediatelyandremovethemainsplug
from the socket.
•Keepthehotparaffinwaxawayfromyoureyesandotherbodypartsthataresensitivetoheat.
•Iftheparaffinwaxpermanentlyfeelstoohotortoocoldagainstyourskin,thismaybeaphysical
problem. If this is the case, consult your doctor.
•MakesurethatthedeviceisalwaysfilledwithparaffinwaxuptotheMINfillindicatorlineduring
use.
•Donotapplytheparaffinwaxtothetreatmentareaforlongerthan20minutes.
•Donotshakeormovethedeviceduringuse.Youcouldsustainscaldorburninjuries.
•Ifthereishotparaffinwaxintheparaffinbath,donotpourinanywater.
•Ifpain,irritation,dermatitisordiscomfortoccurs,terminatethetreatmentandconsultyour
doctor.
•Shouldthedeviceaccidentallyfallintowater,disconnectthemainsplugimmediately.Havethe
devicecheckedbyaqualifiedelectricianbeforeitisusedagain.
Important safety notes – after use
Important
•Switchoffthedeviceafterusebyremovingthemainsplugfromthesocket.
•Neverremovethemainsplugfromthesocketbypullingonthecableorwithdamphands.
•Donotuseanysharporpointedobjectstoremovethewaxblockfromtheparaffinbath.You
could damage or scratch the paraffin bath.
•Ifyouarenotgoingtousethedeviceforanextendedperiodoftime,storeitinacool,dryand
dust-proof place.
•Ifyoushouldhaveanyquestionsaboutusingourdevices,pleasecontacteitheryourretaileror
CustomerServices.
3. Getting to know your instrument
The MPE 70 paraffin bath brings paraffin wax to melting point.
Dry and chapped hands, feet or elbows are submerged repeatedly for short periods of time into
thewarmliquidparaffinwaxandthenremovedagain.Thiscausesathinlayerofwaxtoform
aroundtheaffectedpartofthebody,overwhichasheetisadditionallyplaced.Thewarmthof
theparaffinwaxopenstheporesoftheskinandmoistureescapes.Thelayerofwaxpreventsthe
moisture from escaping. Instead, the moisture enters the opened pores and penetrates deep into
the skin, where it is absorbed. This makes skin especially soft and smooth. After an exposure time
of20minutes,theparaffinwaxcanberemovedfromtheaffectedbodyparts.
Inaddition,thewarmthoftheparaffinbathimprovescirculation.
13
4. Intended use
Thisdeviceisintendedexclusivelyforuseonthehands,feetorelbowsofhumans.
Donotusethedeviceonanimals!
5. Unit description
1. Paraffin bath
2. Lid
3. Green operation light
4. Temperature controller
5. Redheatinglight
6. Protectivegrille
7. Paraffin wax
8. Plasticsleevers
8
76
6. Initial use
•Removethepackagingmaterial.
•MakesurethatallpartsspecifiedintheIncludedindeliverylist
arecontained(see1.Includedindelivery).
•Checktheparaffinbathandmainscablefordamage.
•Placetheparaffinbathonaflat,secure,evenandwater-
resistant surface or table.
•Makesurethattheparaffinbathisemptybeforefillingitwith
paraffin wax.
•Removetheparaffinwaxfromitsplasticpackaging.
•Putthedesiredamountofparaffinwax(minimum0.9kg,
maximum 1.35 kg) into the paraffin bath. In order to make it
easier to put the paraffin wax into the paraffin bath, break up
the blocks of paraffin wax.
Important
Make sure that the paraffin bath is always filled with paraffin wax
up to at least the MIN fill indicator line before use.
1
2
3
4
5
14
•Insertthemainsplugintothesocket(220-240V,~50/60Hz).
The green operation light on the paraffin bath will light up.
Thedeviceisnowswitchedon.Theredheatinglightonthe
paraffin bath will also light up, and will only go out when the
specified heat setting has been reached.
•Turnthetemperaturecontrollerto“hot”tomelttheparaffin
wax.
•Nowplacethelidontheparaffinbathandwaituntilthe
paraffin wax has completely melted (around 2-3 hours).
Warning
Iftheparaffinbathissetto“hot”,neverdipyourhands,feetor
elbows in the paraffin wax.
•Assoonastheparaffinwaxhascompletelymelted,remove
the lid.
•Turnthetemperaturecontrollertothemarkedlinebetween
“warm”and“hot”.
•Laytheprotectivegrilleincludedinthedeliverycontentsinthe
liquid paraffin wax and wait until it has sunk to the bottom of
the paraffin bath.
•Putthelidbackontotheparaffinbathandwaitapproximately
one hour, until the paraffin wax has cooled to an ideal
operating temperature (60°C).
Warning
Theroomtemperaturecanaffectthepowerofthedeviceand
consequently the temperature of the wax.
Before submerging your hands, feet or elbows in the paraffin
bath, use the inside of your wrist to check that the temperature
of the wax is comfortable.
If a skin should form on the wax surface, increase the
temperature by turning the temperature controller clockwise. If
the paraffin wax is too hot for you, reduce the temperature by
turning the temperature controller anti-clockwise.
7. Operation
Warning
Before submerging your hands, feet or elbows in the paraffin bath, use the inside of your wrist to
check that the temperature of the wax is comfortable.
15
Warning
Take off your jewellery (e.g. watches, rings, etc.) before treatment.
Afteryouhavecompletedthenecessarypreparationsfrom“Chapter6Initialuse”,youcanbegin
usingthedevice.Tostartthetreatment,carryoutthefollowingsteps:
•Werecommendapplyingalanolin-basedhandlotionto
the areas to be treated before treatment. This will help
youachieveabetterresult,andwillmakeiteasierto
removetheparaffinwaxaftertreatment.
Warning
When using the paraffin bath on your feet, only use it sitting
down.Neverstandintheparaffinbath.
•Brieflysubmergetheareatobetreated(yourhand,foot
or elbow) for 1-2 seconds in the liquid paraffin wax.
Removeyourhandagainandwaitbrieflyuntilthewax
hassolidified.Duringthistime,donotmovethetreated
area, so that the wax can solidify properly.
1-2 s
•Repeattheprocessofsubmergingandpullingoutsix
toseventimes,untilseverallayersofparaffinwaxhave
formedoverthetreatmentareas.Iftheparaffinwaxis
either too hot or too cold for you during the treatment
period, turn the temperature controller clockwise or anti-
clockwise, to increase or decrease the temperature as
required.
6-7 x
•Nowputasheetonthetreatedarea,pressitontothe
paraffin wax and twist the end shut. Keep the sheet on
for 20 minutes.
Warning
Ifyouarewearingtheplasticsleeversonyourfeet,donot
run around in them. You could slip.
•After20minutes,takethesheetandthelayersofwaxoff
the treated area. Dispose the sheet in the general waste;
it cannot be reused.
•Aftereachuse,taketheprotectivegrilleoutofthe
paraffin bath.
16
8. Cleaning
Important
Ifthedeviceisonlybeingusedbyoneperson,changetheparaffinwaxatregularintervalsand
clean the paraffin bath whilst doing so.
Ifthedeviceisbeingusedbyseveralpeople,theparaffinwaxshouldbechangedbeforeeach
treatment for reasons of hygiene.
•Pullthemainsplugoutofthesocket.
•Taketheprotectivegrilleoutoftheparaffinbath.
•Allowtheparaffinwaxtosolidifyovernight.
Warning
Donotuseanysharporpointedobjectstoremovethe
wax block from the paraffin bath. You could damage or
scratch the paraffin bath.
•Iftheparaffinwaxhassolidified,pressononeend
of the wax block and lift it out of the paraffin bath.
Ifthewaxblockcannotberemovedeasily,turnthe
temperaturecontrollerto“warm”fortenminutes.Then
removethemainsplugandtakethewaxblockoutof
the paraffin bath.
•Thenwipetheinsideoftheparaffinbathdrywitha
clean towel.
Important
Neverfilltheparaffinbathwithwaterinordertocleanit.
•Aftercleaning,storetheparaffinbathinacool,dryand
dust-proof place.
9. Replacement parts and wearing parts
Item and/or order number
2x450gofparaffinwax+30plasticsleevers 589.42*
*
Commerciallyavailableorfromthecorrespondingserviceaddress(accordingtotheserviceaddresslist)
10. Disposal
PleasedisposeofthedeviceinaccordancewithECDirective–WEEE(WasteElectricaland
Electronic Equipment).
Ifyouhaveanyqueries,pleasecontacttheappropriatelocalauthorities.
11. Technical data
Model no. MPE 70
Voltage supply 220-240V~50/60Hz
Output 80W
Protection class
II /
, IPX0
Dimensions (L x W x H) 33 x 25 x 18 cm
Weight 1 kg
17
Chère cliente, cher client,
Nousvousremercionsd’avoirchoisil’undenosproduits.Notresociétéestréputéepour
l’excellencedesesproduitsetlescontrôlesdequalitéauxquelsilssontsoumis.Nosproduits
couvrentlesdomainesdelachaleur,dupoids,delapressionsanguine,delatempérature
corporelle,delathérapiedouce,desmassages,delabeauté,dubébéetdel’améliorationdel’air.
Lisezattentivementcettenotice,conservez-lapourunusageultérieur,mettez-laàdispositiondes
autresutilisateursetsuivezlesconsignesquiyfigurent.
Sincères salutations,
VotreéquipeBeurer
1. Contenu de la livraison
1 bain de paraffine MPE 70
1 couvercle
1 grille de protection
2 sachets contenant 450g de cire de paraffine chacun
30 films
Avertissement
•L’appareilnedoitêtreutiliséquedansunenvironnementdomestique/
privéetpasdansuncadreprofessionnel.
•Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsàpartirde8ansainsi
quelesdéficientsphysiques,sensorielsoumentauxetlespersonnes
ayantpeudeconnaissancesoud’expérienceàlaconditionqu’ils
soientsurveillésousachentcommentl’utiliserentoutesécuritéeten
comprennent les risques.
•Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.
•Lenettoyageetl’entretiennedoiventpasêtreeffectuéspardes
enfantssanssurveillance.
•Lecâbled’alimentationélectriquedel’appareilnepeutpasêtre
remplacé.Silecâbled’alimentationestendommagé,l’appareildoit
êtrejetéetdétruit.
2. Consignes de sécurité
Symboles utilisés
Lessymbolessuivantssontutiliséssurlemoded’emploi,surl’emballageetsurlaplaque
signalétiquedel’appareil:
FRANÇAIS
Sommaire
1.Contenudelalivraison ........................... 17
2.Consignesdesécurité ........................... 17
3.Familiarisationavecl’appareil ................ 19
4. Utilisation conforme aux
recommandations .................................. 20
5.Descriptiondel’appareil ........................ 20
6.Miseenservice ...................................... 20
7. Utilisation ................................................ 21
8. Nettoyage ............................................... 23
9. Pièces de rechange et consommables .. 23
10.Éliminationdesdéchets ....................... 23
11.Donnéestechniques ............................ 24
18
Avertissement
Cesymbolevousavertitdesrisquesdeblessuresoudesdangerspourvotre
santé.
Attention
Cesymbolevousavertitdeséventuelsdommagesauniveaudel’appareilou
d’unaccessoire.
LesymboleCEattestequeceproduitrépondauxexigencesdela
Communautéeuropéenneimposéesaufabricant.
ÉliminationconformémentàladirectiveeuropéenneWEEE(WasteElectrical
andElectronicEquipment)relativeauxdéchetsd’équipementsélectriqueset
électroniques
Fabricant
L’appareilbénéficied’unedoubleisolationdeprotectionetrépondainsiàla
classedesécurité2.
Consignes de sécurité importantes avant utilisation
Avertissement
•L’appareilestconçuuniquementpourl’utilisationdécritedanscemoded’emploi.Lefabricant
nepeutêtretenuresponsabledesdommagescausésparuneutilisationinappropriéeounon
conforme.Cetappareiln’estpasprévupourunusageetuneexploitationprofessionnelsdansle
secteurmédical.Utilisezcetappareiluniquementpourunusagedomestiqueprivé.
•
Lesréparationspeuventêtreeffectuéesuniquementparlescentresdeserviceautorisés,carelles
nécessitentdespiècesetdesoutilsspéciaux.Danslecascontraire,lagarantieestannulée.
•N’utilisezpasl’appareilsivoussouffrezdepathologiescardiaques,derougeurs,inflammations,
gonflements,zonessensibles,diabète,plaiesouvertes,brûlures,eczéma,psoriasisoud’une
sensibilitéréduiteàladouleur.
•N’utilisezpasl’appareilsivousêtesinsensibleàlachaleur.
•
Encasdegrossesseoudeproblèmesdesanté,consultezvotremédecinavantd’utiliserl’appareil.
•Sivoussouffrezd’inflammationsaiguësoudemaladiesvasculairespériphériques,consultez
votremédecinavantd’utiliserl’appareil.
•N’utilisezjamaislebaindeparaffinesansciredeparaffine!
•Retirezvosbijouxdesmainsetdespiedsavantchaqueutilisation.
•Nechauffezjamaislaciredeparaffinedanssonemballageenplastique!Nechauffezjamaisla
ciredeparaffinesurlefourneau,uneflammeouverteouaumicro-ondes!Chauffezlacirede
paraffineexclusivementdanslebaindeparaffine!
•Lesenfantsnesontpasconscientsdesdangersliésauxappareilsélectriques.Assurez-vous
quel’appareilnepuissepasêtreutilisépardesenfantssanssurveillance.
•Vérifiezavantchaqueutilisationquel’appareiletlecâbled’alimentationsontintacts.Encas
d’endommagements,l’appareilnedoitpasêtreutilisé.
•Avantdebrancherl’appareilausecteur,vérifiezquelatensionlocalecorrespondàlatension
indiquéesurl’appareil.
•
N’utilisezpasl’appareilàproximitédel’eau(parex.prèsd’unebaignoire,d’unévier,etc.).
•N’utilisezpasl’appareillorsquevousprenezunbain,unedoucheoulorsquevousdormez.
•N’immergezjamaisl’appareildansdel’eauoudansd’autresliquides.Conservezl’appareildans
unendroitsûr.
•Neposezpasl’appareilsurdessurfacesfragiles!
•Lorsdel’utilisationdel’appareil,assurez-vousqu’ilestposéentoutesécuritésurunesurface
stable et plate.
19
•Tenezl’appareiletlecâbled’alimentationéloignésdessurfaceschaudes.Neleplacezpassur
d’autresappareils,laciredeparaffinechaudepourraitcauserdesdégâts.
•N’utilisezpasl’appareilàproximitédeproduitsaérosolsetd’appareilsadministrantde
l’oxygène.
•
N’utilisezpasl’appareilenpleinair.N’utilisezl’appareilquedansdespiècesintérieures.
•Avantl’utilisation,placezlecordond’alimentationafind’évitertoutrisquedetrébuchement.
•N’utilisezpasl’appareildanslelit,endormantouquandvousêtesfatigué.
•N’utilisezpasl’appareilsousdescouvertures,serviettes,etc.
•Utilisezl’appareiluniquementaveclesaccessoiresfournis.
•Neremplissezpasexcessivementlebaindeparaffine!Assurez-vousquelaciredeparaffine
fonduen’estpasremplieau-dessusdelamarqueMAX.
•Lorsquelaciredeparaffineesttotalementfondue,ellepeutêtrebrûlante.
•Avantdeplongervosmains,piedsoucoudesdanslaciredeparaffinefondue,vérifiezd’abord
silatempératuredelacireestagréablesurlecôtéintérieurdevotrepoignet.
Consignes de sécurité importantes lors de l’utilisation
Avertissement
•Encasdeperturbationlorsdel’utilisation,éteignezimmédiatementl’appareiletdébranchezla
prise du secteur.
•
Maintenezlesyeuxetautrespartiesducorpssensiblesàlachaleuràl’écartdelaciredeparaffine.
•Sivoussentezquelaciredeparaffineestdurablementtropchaudeoufroidesurvotrepeau,il
peuts’agird’unproblèmecorporel.Danscecas,consultezvotremédecin.
•Assurez-vousquel’appareilesttoujoursremplideciredeparaffineaumoinsjusqu’àlamarque
MINlorsdel’utilisation.
•Neportezpaslaciredeparaffineplusde20minutessurlazonetraitée.
•Nepassecoueroudéplacerl’appareilpendantl’utilisation.Vousrisquezdevousébouillanterou
devousbrûler.
•Sidelaciredeparaffinechaudesetrouvedanslebaindeparaffine,n’yajoutezpasd’eau.
•Interrompezl’utilisationencasdedouleurs,d’irritations,dedermatitesoud’indispositionset
consultezvotremédecin.
•Sil’appareilesttombédansl’eauparinadvertance,débranchezimmédiatementlaprise.Faites
vérifierl’appareilparunélectricienqualifiéavantdel’utiliserànouveau.
Consignes de sécurité importantes après utilisation
Attention
•Éteignezl’appareilaprèssonutilisationendébranchantlaprisedusecteur.
•Nedébranchezjamaislaprisedusecteurentirantsurlecâbleouavecdesmainshumides.
•N’utilisezpasd’objetacéréoupointupourretirerleblocdeciredubaindeparaffine.Vous
pourriez endommager et rayer le bain de paraffine.
•Sivousn’utilisezpasl’appareilpendantunepériodeprolongée,conservez-ledansunendroit
sec,fraisetàl’abridelapoussière.
•Pourtoutequestionconcernantl’utilisationdenosappareils,adressez-vousàvotrerevendeur
ouànotreserviceclients.
3. Familiarisation avec l’appareil
Le bain de paraffine MPE 70 permet de faire fondre la cire de paraffine.
Lesmains,piedsoucoudessecsetrêchessontplongésbrièvementplusieursfoisdesuitedansla
cire de paraffine liquide et chaude, puis ressortis. Une fine couche de cire se forme alors autour de
lazoneducorpstraitée,quiestégalementrecouverted’unfilm.Lachaleurdelaciredeparaffine
ouvrelesporesdelapeauetl’humiditésort.Lacouchedecireempêchel’humiditédes’échapper.
Ellepénètrealorsenprofondeurdanslapeauàtraverslesporesouvertsetyestabsorbée.Ceci
rendlapeauparticulièrementdouceetsouple.Aprèsuntempsd’actionde20minutes,lacirede
paraffinepeutêtreretiréedelazoneducorpstraitée.
Lachaleurdubaindeparaffineamélioreégalementlacirculationsanguine.
20
4. Utilisation conforme aux recommandations
Cetappareilestexclusivementconçupouruneutilisationsurlesmains,piedsoucoudeshumains.
N’utilisezpasl’appareilsurdesanimaux!
5. Description de l’appareil
1. Bain de paraffine
2. Couvercle
3. Voyantdefonctionnementvert
4. Boutonderéglagedelatempérature
5. Voyant de chauffage rouge
6. Grille de protection
7. Cire de paraffine
8. Films
8
76
6. Mise en service
•Retirezlematérield’emballage.
•Vérifiezquetouteslespiècessontprésenteslorsdelalivraison
(voir1.Contenudelalivraison).
•Vérifiezquelebaindeparaffineetlecordond’alimentationne
sontpasendommagés.
•Installezlebaindeparaffinesurunesurfaceouunetable
plane,solide,stableetnecraignantpasl’eau.
•Assurez-vousquelebaindeparaffineestvideavantd’yverser
la cire.
•Retirezlaciredeparaffinedel’emballageenplastique.
•Versezlaquantitédeciredeparaffinevoulue(aumoins0,9kg,
maximum 1,35kg) dans le bain de paraffine. Cassez les blocs
deciredeparaffineafindepouvoirplacerplusfacilementla
cire de paraffine dans le bain de paraffine.
Attention
Assurez-vousquelebaindeparaffineesttoujoursremplidecire
deparaffineaumoinsjusqu’àlamarqueMINavantlamiseen
service.
1
2
3
4
5
21
•Branchezlaprisesurlesecteur(220-240V,~50/60Hz).Le
voyantdefonctionnements’allumesurlebaindeparaffine.
L’appareilestallumé.Levoyantdechauffagerougesurlebain
deparaffines’allumeaussiets’éteintlorsqueleniveaude
températurerégléestatteint.
•Placezleboutonderéglagedelatempératuresur«hot»pour
faire fondre la cire de paraffine.
•Placezàprésentlecouverclesurlebaindeparaffineet
attendez que la cire de paraffine ait entièrement fondu (dure
environ2à3heures).
Avertissement
Quandlebaindeparaffineestréglésur«hot»,neplongezen
aucuncasvosmains,piedsoucoudesdanslaciredeparaffine!
•Dèsquelaciredeparaffineaentièrementfondu,retirezle
couvercle.
•Tournezleboutonderéglagedelatempératuresurletrait
marquéentre«warm»et«hot».
•
Placez la grille de protection fournie dans la cire de paraffine
liquideetattendezqu’elleaitcouléaufonddubainde
paraffine.
•Replacezlecouverclesurlebaindeparaffineetattendezenv.
1heure,jusqu’àcequelaciredeparaffineaitrefroidiàune
températured’utilisationidéale(60°C).
Avertissement
Latempératureambiantepeutaffecterlaperformancede
l’appareil,etdonclatempératuredelacire.
Avantdeplongervosmains,piedsoucoudesdanslebain
deparaffine,vérifiezd’abordsilatempératuredelacireest
agréablesurlecôtéintérieurdevotrepoignet.
Siunepeauseformeàlasurfacedelacire,augmentezla
températureentournantleboutonderéglagedelatempérature
versladroite.Sivoussentezquelaciredeparaffineesttrop
chaude,diminuezlachaleurentournantleboutonderéglagede
latempératureverslagauche.
7. Utilisation
Avertissement
Avantdeplongervosmains,piedsoucoudesdanslebaindeparaffine,vérifiezd’abordsila
températuredelacireestagréablesurlecôtéintérieurdevotrepoignet.
22
Avertissement
Retirezvosbijoux(parex.,montre,bagues,etc.)avantletraitement.
Unefoislespréparationsnécessairesdu«Chapitre6.Miseenservice»effectuées,vouspouvez
commenceràutiliservotreappareil.Pourcommencerl’utilisation,suivezlesétapessuivantes:
•Avantletraitement,nousvousrecommandonsd’enduire
lespartiesàtraiteravecunelotionpourlesmains
contenant de la lanoline. Vous obtiendrez ainsi un meilleur
résultatetpourrezretirerplusfacilementlacirede
paraffine après le traitement.
Avertissement
Sivousutilisezlebaindeparaffinesurvospieds,veuillez
l’utiliserexclusivementenpositionassise.Nevoustenez
jamaisdeboutdanslebaindeparaffine!
•Plongezbrièvementlazoneàtraiter(main,piedou
coude) pendant 1-2 secondes dans la cire de paraffine
liquide.Ressortezensuitelamainetattendezunpeuque
la cire durcisse. Pendant ce temps, ne bougez pas la
zonetraitéeafinquelacirepuissemieuxdurcir.
1-2 s
•Répétezleprocessusdeplongéeetderetrait6à7fois,
jusqu’àcequeplusieurscouchesdeciredeparaffinese
soientforméessurlazoneàtraiter.Sivoustrouvezque
la cire de paraffine est trop chaude ou froide pendant
letempsdutraitement,tournezleboutonderéglagede
latempératuredanslesensdesaiguillesd’unemontre
pouraugmenterlatempératuredelacire,oudanslesens
contraire pour la diminuer.
6-7 x
•Placezàprésentunfilmsurlazonetraitée,pressez-le
contrelaciredeparaffineettournezl’ouverturepourle
fermer. Portez le film pendant 20 minutes.
Avertissement
Sivousportezlefilmauxpieds,nemarchezpasavec.Vous
risqueriezdeglisser!
•Après20minutes,retirezlefilmaveclescouchesdecire
delazonetraitée.Jetezlefilmdanslesordures,ilne
peutpasêtreréutilisé.
•Aprèschaqueutilisation,retirezlagrilledeprotectiondu
bain de paraffine.
23
8. Nettoyage
Attention
Sil’appareilestutiliséparuneseulepersonne,changezlaciredeparaffineàintervallesrégulierset
profitez-en pour nettoyer aussi le bain de paraffine.
Sil’appareilestutiliséparplusieurspersonnes,laciredeparaffinedevraitêtrechangéeavantle
traitementpourdesraisonsd’hygiène.
•Déconnectezlafichedelaprise.
•Sortezlagrilledeprotectiondubaindeparaffine.
•
Ne laissez pas la cire de paraffine durcir pendant la nuit.
Avertissement
N’utilisezpasd’objetacéréoupointupourretirerleblocde
cire du bain de paraffine. Vous pourriez endommager et rayer
le bain de paraffine.
•Silaciredeparaffineadurci,appuyezàuneextrémitédu
blocdecireetsoulevez-lehorsdubaindeparaffine.Sile
blocdeciren’estpasfacileàsortir,tournezleboutonde
réglagedelachaleursur«warm»pendant10minutes.
Débranchezensuitel’appareiletsortezleblocdeciredu
bain de paraffine.
•Essuyezensuitel’intérieurdubaindeparaffineavecun
chiffonproprepourlesécher.
Attention
Neversezjamaisd’eaudanslebaindeparaffinepourle
nettoyer!
•Aprèslenettoyage,conservezlebaindeparaffinedansun
lieusec,fraisetàl’abridelapoussière.
9. Pièces de rechange et consommables
Numéro d’article et référence
2x 450g de cire de paraffine + 30 films 589.42*
*Disponibledanslecommerceouàl‘adresseduserviceaprès-venteconcerné(cf.lalistedesadresses
duserviceaprès-vente)
10. Élimination des déchets
Veuillezéliminerl’appareilconformémentàladirectiveeuropéenne–WEEE(WasteElectrical
andElectronicEquipment)relativeauxappareilsélectriquesetélectroniquesusagés.
Pourtoutequestion,adressez-vousauxcollectivitéslocalesresponsablesdel’éliminationetdu
recyclage de ces produits.
24
ESPAÑOL
11. Données techniques
Nº du modèle MPE 70
Alimentationélectrique 220-240V~50/60Hz
Puissance 80W
Classedesécurité
II /
, IPX0
Dimensions (L/l/H) 33 x 25 x 18cm
Poids 1kg
Estimada clienta, estimado cliente:
Nos alegramos de que haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre
es sinónimo de productos de alta y comprobada calidad en el ámbito de aplicación de calor, peso,
tensiónsanguínea,temperaturacorporal,pulso,tratamientosuave,masaje,belleza,bebésyaire.
Leadetenidamenteestasinstruccionesparaeluso,consérvelasparasufuturautilización,hagaque
esténaccesiblesparaotrosusuariosyobservelasindicaciones.
Atentamente,
El equipo de Beurer
1. Artículos suministrados
1 baño de parafina MPE 70
1 tapa
1 rejilla de protección
2 bolsas con 450 g de cera de parafina cada una
30 láminas
Advertencia
•Esteaparatoestádiseñadoexclusivamenteparasuusoprivadooen
el hogar y no para uso industrial.
•Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosmayoresde8años,así
como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales
limitadas,oconpocaexperienciaoconocimientos,siemprequeestén
vigiladososelesindiquecómousarlodeformasegurayentiendan
lospeligrosqueconlleva.
•Losniñosnodeberánjugarnuncaconelaparato.
•Lastareasdelimpiezaydemantenimientoordinarionodeberánser
realizadasporniñossinsupervisión.
•Elcabledealimentacióndereddeesteaparatonopuedesustituirse.
Sielcableresultadañado,elaparatoquedaráinservible.
Contenido
1. Artículos suministrados .......................... 24
2. Indicaciones de seguridad ..................... 25
3. Información general................................ 27
4. Utilización conforme a lo prescrito ........ 27
5. Descripción del aparato ......................... 27
6.Puestaenservicio .................................. 27
7. Manejo .................................................... 29
8. Limpieza ................................................. 30
9. Piezas de repuesto y de desgaste ......... 31
10. Eliminación ........................................... 31
11.Datostécnicos ..................................... 31
25
2. Indicaciones de seguridad
Símbolos
En las presentes instrucciones para el uso, en el embalaje y en la placa de características del
aparato se utilizan los siguientes símbolos:
Advertencia
Avisosobreriesgosdelesionesuotrospeligrosparalasalud.
Atención
Indicación de seguridad sobre posibles desperfectos del aparato o de los
accesorios.
El sello CE garantiza que el producto cumple las especificaciones impuestas al
fabricante por la Comunidad Europea.
EliminaciónderesiduossegúnlodispuestoporlaDirectivaeuropeasobre
residuosdeaparatoseléctricosyelectrónicos(RAEE).
Fabricante
El aparato tiene una protección de aislamiento doble y cumple así las
especificaciones de la clase de protección 2.
Indicaciones importantes de seguridad a tener en cuenta antes de la utilización
Advertencia
•Esteaparatoestádiseñadoúnicayexclusivamenteparaelfindescritoenlasinstrucciones
deuso.Elfabricantenoseresponsabilizadelosdañosderivadosdeunusoindebidoo
irresponsable.Elaparatonoestádiseñadoparasuusoindustrialniconfinesmédicos.Utiliceel
aparatoúnicamenteparausodoméstico.
•Lasreparacionesdeberánrealizarseúnicamenteencentrosdeserviciotécnicoautorizadosya
que, para realizarlas, se requieren herramientas y piezas especiales. De lo contrario, se anulará
la garantía.
•Noutiliceelaparatositieneopadeceunaafeccióncardiaca,eritemas,inflamaciones,
hinchazones, áreas sensibles, diabetes, heridas abiertas, quemaduras, eccemas, psoriasis o una
sensibilidad reducida al dolor.
•Noutiliceelaparatosireaccionaconinsensibilidadalcalor.
•Consulteasumédicoantesdeutilizarelaparatoduranteelembarazoositieneproblemasde
salud.
•Sisufredeinflamacionesagudasoenfermedadesvascularesperiféricas,consulteasumédico
antes de utilizar el aparato.
•Noutilicenuncaelbañodeparafinasinceradeparafina.
•Quíteselasjoyasdelasmanosydelospiesantesdecadautilización.
•¡Nocalientenuncalaceraensupaquetedeplástico!¡Nocalientenuncalaceraenlaplacade
cocción,directamentesobreunallamaoenelmicroondas!¡Calientelaceraexclusivamenteen
elbañodeparafina!
•Losniñosnosonconscientesdelospeligrosqueescondenlosaparatoseléctricos.Asegúrese
dequeestosnoutilizanelaparatosinlasupervisióndeunadulto.
•Verifiqueantesdecadausoquetantoelaparatocomoelcablederedseencuentranen
perfecto estado. En caso de estar deteriorados, el aparato no deberá utilizarse.
•Antesdeenchufarelaparatoalaredeléctrica,asegúresedequelatensióndeestase
corresponde con la del aparato.
26
•
Noutiliceelaparatocercadelagua(p.ej.bañera,lavabo,etc.).
•Noutiliceelaparatomientrastomaunbañoounaducha,nimientrasduerme.
•Nosumerjaelaparatoenaguanienningúnotrolíquido.Guardeelaparatoenunlugarseguro.
•¡Nocoloqueelaparatosobresuperficiesdelicadas!
•Alutilizarelaparato,asegúresedequeestébienasentadoenunasuperficieestableylisa.
•Nocoloqueelaparatonisucablecercadesuperficiescalientes.Nolocoloqueencimadeotros
aparatos; la cera de parafina caliente podría dañarlos.
•Noutiliceelaparatocercadeaerosolesnideequiposquesuministranoxígeno.
•
Noutiliceelaparatoalairelibre.Utiliceelaparatoexclusivamenteeninteriores.
•Antesdeusarlo,coloqueelcabledereddeformaquenosepuedatropezarconél.
•Noutiliceelaparatoenlacama,mientrasduermeosiestácansado.
•Nosecubraconmantas,toallas,osimilaresmientrasutilizaelaparato.
•Utiliceelaparatoúnicamenteconlosaccesoriossuministrados.
•¡Nollenedemasiadoelbañodeparafina!Asegúresedequelaceraderretidanosuperala
indicación MÁX.
•Laceradeparafinapodríaestarmuycalientealderretirseporcompleto.
•Antesdesumergirmanos,piesocodosenlaceraderretida,compruebeenelladointeriordela
muñeca si la temperatura de la cera es agradable.
Indicaciones importantes de seguridad a tener en cuenta durante la utilización
Advertencia
•Sielaparatoseaveríamientrasseestáutilizando,apágueloinmediatamenteydesenchufeel
conector de la toma de corriente.
•Mantengaalejadosdelaceracalientelosojosyotraspartesdelcuerposensiblesalcalor.
•Sitienelasensaciónconstanteenlapieldequelaceraestádemasiadocalienteofría,puede
tratarsedeunproblemacorporal.Enestecaso,consulteasumédico.
•Asegúresedequedurantelaaplicaciónelaparatoestésiemprellenodeceraalmenoshastala
indicación MÍN.
•Nomantengalapartedelcuerpoqueestétratandodurantemásde20minutosencontactocon
la cera.
•Nosacudanimuevaelaparatomientrasloestéutilizando.Delocontrariopodríasufrir
quemaduras o escaldaduras.
•Sihayceracalienteenelbañodeparafina,noleañadaagua.
•Apagueelaparatosisientealgúntipodedolor,irritaciónomolestiaoapareceunadermatitisy
consulteasumédico.
•Sielaparatosecaealaguaporaccidente,desenchufeinmediatamenteelconectordelatoma
decorriente.Enesecaso,hagaqueunelectricistaespecializadoreviseelaparatoantesde
volverautilizarlo.
Indicaciones importantes de seguridad a tener en cuenta después de la utilización
Atención
•Apagueelaparatodespuésdecadautilizacióndesenchufandoelconectordelatomade
corriente.
•Nodesenchufenuncaelconectordelaredtirandodelcableniconlasmanoshúmedas.
•Noutiliceobjetospuntiagudosniafiladospararetirarelbloquedeceradelbañodeparafina,ya
que podría dañar o rayar el aparato.
•Sinovaautilizarelaparatoduranteunperiododetiempoprolongado,guárdeloenunlugar
seco,frescoyprotegidodelpolvo.
•Sitodavíatienedudassobrecómousarnuestrosaparatos,póngaseencontactoconsu
distribuidoroconelserviciodeatenciónalcliente.
27
3. Información general
Con el baño de parafina MPE 70 se derrite cera de parafina.
Enlaceralíquidacalienteseintroducenbrevementevariasvecesconsecutivasmanos,pieso
codossecosyásperosysevuelvenasacar.Seformaunafinacapadeceraalrededordela
parte del cuerpo en cuestión sobre la que se coloca además una lámina. El calor de la cera abre
los poros de la piel y sale humedad. La capa de cera impide que la humedad se escape y hace
que penetre profundamente en la piel por los poros abiertos y se absorba allí. La piel queda
especialmentesuaveysedosa.Transcurridos20minutos,lacerapuederetirarsedelapartedel
cuerpo en cuestión.
Además, el calor del baño de parafina mejora la circulación sanguínea.
4. Utilización conforme a lo prescrito
Este aparato está destinado únicamente al tratamiento de manos, pies o codos de las personas.
No lo utilice con animales.
5. Descripción del aparato
1. Baño de parafina
2. Tapa
3. Luzdefuncionamientoverde
4. Reguladordetemperatura
5. Luz de calor roja
6. Rejilladeprotección
7. Cera de parafina
8. láminas
8
76
6. Puesta en servicio
•Desempaqueteelaparato.
•Compruebequeesténtodaslaspiezasenumeradasen
elapartadodeartículossuministrados(ver1.Artículos
suministrados).
•Compruebeposiblesdañosdelbañodeparafinaydelcable
de red.
•Coloqueelbañodeparafinaúnicamentesobreunasuperficie
lisa, estable, plana y resistente al agua o sobre una mesa.
•Asegúresedequeelbañodeparafinaestévacíoantesde
llenarlo de cera.
1
2
3
4
5
28
•Retirelaceradelpaquetedeplástico.
•Introduzcalacantidaddeceradeseada(comomínimo0,9kg,
como máximo 1,35 kg) en el baño de parafina. Para poder
aplicar mejor la cera en el baño de parafina, deshaga los
bloques de cera.
Atención
Antesdeponerenservicioelaparato,asegúresesiempredeque
estéllenodeceraalmenoshastalaindicación“MÍN”.
•Enchufeelconectorderedalatomadecorriente
(220-240V,~50/60Hz).Laluzverdedefuncionamientodel
baño de parafina comienza a encenderse. El aparato está
ahoraencendido.Laluzdecalorrojadelbañotambiénse
enciendeyseapagarácuandosehayaalcanzadoelnivelde
calor ajustado.
•Gireelreguladordetemperaturaa“hot”paraderretirlacera.
•Coloqueahoralatapaenelbañodeparafinayesperehasta
que la cera se haya derretido completamente (tarda aprox. 2-3
horas).
Advertencia
No introduzca nunca las manos, los pies ni los codos en la cera
cuandoelbañoestéajustadoa“hot”.
29
•Retirelatapaencuantolaceraestécompletamentederretida.
•Gireelreguladordetemperaturahastalarayatrazadaentre
“warm”y“hot”.
•Coloquelarejillaprotectorasuministradaenlaceralíquiday
espere hasta que haya bajado hasta el fondo del baño.
•Vuelvaataparelaparatoyespereaprox.unahorahastaque
la cera se se enfríe y haya alcanzado la temperatura ideal de
aplicación (60°C).
Advertencia
La temperatura ambiente puede influir en el rendimiento del
aparato y por tanto en la temperatura de la cera.
Antes de sumergir manos, pies o codos en el aparato,
compruebe en el lado interior de la muñeca si la temperatura de
la cera es agradable.
Si se forma una película en la superficie de la cera, aumente el
calor girando el regulador de temperatura hacia la derecha. Si
la cera le resulta demasiado caliente, reduzca el calor girando el
regulador de temperatura hacia la izquierda.
7. Manejo
Advertencia
Antes de sumergir manos, pies o codos en el aparato, compruebe en el lado interior de la muñeca
si la temperatura de la cera es agradable.
Advertencia
Quítese las joyas (p.ej. relojes, anillos, etc.) antes de comenzar el tratamiento.
El aparato podrá utilizarse cuando se haya preparado tal como se describe en el apartado
“6.Puestaenservicio”.Paraempezarautilizarelaparato,sigalossiguientespasos:
•Antesdecomenzareltratamiento,serecomiendaaplicar
cremademanosconlanolinaenlaszonasquesevana
tratar. De esta forma se conseguirá un mejor resultado
ysepodráretirarmásfácilmentelaceradespuésdel
tratamiento.
Advertencia
Si utiliza el baño para tratar los pies, hágalo única y
exclusivamentesentado.¡Nosecoloquenuncadepieenel
bañodeparafina!
•Sumerjalazonaquedeseetratar(mano,pieocodo)
brevementedurante1-2segundosenlaceralíquida.
Vuelvaasacarlamanoyespereunpocohastaquela
cerasesolidifique.Nomuevalazonatratadadurante
este tiempo para que la cera pueda solidificarse mejor.
1-2 s
30
•Repitaelprocesodemeterysacarentre6y7veces
hastaquesehayanformadovariascapasdecera
alrededor de las zonas tratadas. Si la cera le resulta
demasiado caliente o demasiado fría durante el tiempo
de tratamiento, gire el regulador de temperatura hacia
la derecha o hacia la izquierda para aumentar o reducir
respectivamentelatemperaturadelacera.
6-7 x
•Coloqueahoraunaláminasobrelazonatratada,
presiónelosobrelacerayciérreloporlamuñeca.Llevela
lámina durante 20 minutos.
Advertencia
No camine cuando se haya colocado la lámina en los pies,
¡podríaresbalarse!
•Transcurridos20minutos,retirelaláminaylascapasde
cera de la zona tratada. Elimine la lámina con la basura
doméstica;noloreutilice.
•Retirelarejillaprotectoradelbañodeparafinadespués
de cada aplicación.
8. Limpieza
Atención
Si el aparato solo lo utiliza una persona, cambie la cera periódicamente y límpielo.
Sielaparatoloutilizanvariaspersonas,laceradeberíacambiarseantesdeltratamientopor
razoneshigiénicas.
•Saqueelenchufedelatomadecorriente.
•Extraigalarejillaprotectoradelbañodeparafina.
•Nodejequelacerasesolidifiquedurantelanoche.
Advertencia
No utilice objetos puntiagudos ni afilados para retirar el
bloque de cera del baño de parafina, ya que podría dañar
o rayar el aparato.
•Silacerasehasolidificado,presioneunextremodel
bloque de cera y sáquelo del baño de parafina. Si no
sepuedesacarasí,gireelreguladordecalora“warm”
y espere 10 minutos. A continuación, desenchúfelo y
saque el bloque de cera del aparato.
31
•Limpiedespuéselinteriordelbañoyséqueloconun
paño limpio.
Atención
¡Nollenenuncadeaguaelbañodeparafinapara
limpiarlo!
•Unavezlimpio,guardeelaparatoenunlugarseco,
frescoyprotegidodelpolvo.
9. Piezas de repuesto y de desgaste
Número de artículo o de pedido
2 bolsas de 450 g de cera de parafina + 30 láminas 589.42*
*Puedeadquirirseenestablecimientoscomercialesodirigiéndosealadireccióndeservicio
técnicoencuestión(indicadaenlalistadedireccionesdeserviciostécnicos)
10. Eliminación
Respetelasnormaslocalesreferentesalaeliminaciónderesiduos.Desecheelaparatosegúnla
Directivaeuropeasobreresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos(RAEE).
Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia
de eliminación de residuos.
11. Datos técnicos
Nº de modelo MPE 70
Alimentación de tensión 220-240V~50/60Hz
Potencia 80W
Clase de protección
II/
, IPX0
Medidas (L x A x F) 33 x 25 x 18 cm
Peso 1 kg
32
Gentile cliente,
siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia
diprodottidielevataqualità,controllatineidettagli,relativiaisettoricalore,peso,pressione,
temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, Beauty, Baby e aria.
Leggereattentamentelepresentiistruzioniperl'uso,conservarleperimpieghifuturi,renderle
accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.
Cordiali saluti
Team Beurer
1. Fornitura
1 Bagno di paraffina MPE 70
1 Coperchio
1 Griglia di protezione
2 Bustine con 450 g di cera di paraffina ciascuna
30 Pellicole
Pericolo
•L'apparecchioèdestinatosoloausodomestico/privatoenon
commerciale.
•Questoapparecchiopuòessereutilizzatodaragazzidietàsuperiore
a8anniedapersoneconridottecapacitàfisiche,percettiveo
mentali, o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza,
esclusivamentesottosupervisioneoppuresesonostatiistruitiin
merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse
correlati.
•Ibambininondevonogiocareconl'apparecchio.
•Lapuliziaelamanutenzioneacuradell'utentenondevonoessere
eseguitedabambini,amenochenonsianosorvegliati.
•Nonèpossibilesostituireilcavodialimentazionedell'apparecchio.
Incasodidanneggiamentodelcavo,ènecessariosmaltire
l'apparecchio.
ITALIANO
Indice
1. Fornitura ................................................. 32
2. Norme di sicurezza ................................ 33
3. Introduzione............................................ 35
4. Uso conforme ......................................... 35
5.Descrizionedell‘apparecchio ................. 35
6. Messa in funzione .................................. 35
7. Funzionamento ....................................... 37
8. Pulizia ..................................................... 38
9. Pezzi di ricambio e parti soggette a
usura ...................................................... 38
10. Smaltimento ......................................... 38
11. Dati tecnici ........................................... 38
33
2. Norme di sicurezza
Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta
dell'apparecchio:
Pericolo
Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la salute.
Attenzione
Segnalazione di rischi di possibili danni all'apparecchio/agli accessori.
Il marchio CE certifica che il prodotto è conforme ai requisiti imposti al produttore
dapartedellaComunitàEuropea.
SmaltimentosecondolenormeprevistedallaDirettivaCEsuirifiutidi
apparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE).
Produttore
L'apparecchio è dotato di doppio isolamento di protezione e corrisponde quindi
alla classe di isolamento 2.
Indicazioni di sicurezza importanti prima dell'utilizzo
Pericolo
•L'apparecchioèconcepitosoloperl'usodescrittonellepresentiistruzioniperl'uso.Ilproduttore
non è da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato.
Il presente apparecchio non è adatto per l'utilizzo commerciale e in ambito medico. Utilizzare
l'apparecchiosoloperusoprivato.
•Leriparazionipossonoessereeffettuateesclusivamentedacentridiassistenzaautorizzatiin
quantorichiedonol'impiegodiutensiliocomponentispeciali,diversamentedecadeognidiritto
di garanzia.
•Nonutilizzarel'apparecchioinpresenzadipatologiecardiache,arrossamentidellapelle,
infiammazioni,gonfiori,zonesensibili,diabete,feriteaperte,ustioni,eczemi,psoriasiosensibilità
al dolore ridotta.
•Nonutilizzarel'apparecchioincasodiinsensibilitàalcalore.
•Incasodigravidanzaoproblemidisalute,consultareilmedicoprimadiutilizzarel'apparecchio.
•Sesisoffrediinfiammazioniacuteopatologievascolariperiferiche,consultareilmedicoprima
di utilizzare l'apparecchio.
•Nonutilizzaremaiilbagnodiparaffinasenzaceradiparaffina.
•Togliereornamentiperlemanieipiediprimadell'utilizzo.
•Nonriscaldarelaceradiparaffinanellaconfezionediplastica.Nonriscaldarelaparaffina
nelforno,suunafiammavivaonelfornoamicroonde.Riscaldarelaceradiparaffina
esclusivamentenelbagnodiparaffina.
•Ibambininonsonoconsapevolideipericolichepossonoderivaredall'utilizzodiapparecchiature
elettriche.Fareinmodochel'apparecchiononvengautilizzatodabambiniinassenzadi
sorveglianza.
•Primadiogniutilizzocontrollarel'integritàdell'apparecchioedelcavodialimentazione.Non
mettere in funzione l'apparecchio in presenza di danni.
34
•Primadicollegarel'apparecchioallareteelettrica,controllarechelatensionediretelocale
corrisponda alla tensione riportata sull'apparecchio.
•
Nonutilizzarel'apparecchionellevicinanzediacqua(ades.vascadabagno,lavandino,ecc.).
•Nonutilizzarel'apparecchiomentresistafacendoilbagnooladocciaomentresista
dormendo.
•Nonimmergeremail'apparecchioinacquaoaltriliquidi.Conservarel'apparecchioinunluogo
sicuro.
•Nonappoggiarel'apparecchiosusuperficidelicate.
•Durantel’utilizzo,verificarechel’apparecchiosiaposizionatosuunasuperficiepianaestabile.
•Tenerel'apparecchioeilcavodialimentazionelontanodasuperficicalde.Nonappoggiare
l'apparecchiosopraadaltriapparecchi,potrebberoverificarsidanniacausadellaceradi
paraffina calda.
•Nonutilizzarel'apparecchiovicinoaprodottiaerosoleapparecchiaturechesomministrano
ossigeno.
•
Nonutilizzarel'apparecchioall'aperto.Utilizzarel'apparecchioesclusivamenteinambientichiusi.
•Primadell'utilizzo,posareilcavodialimentazioneinmodochenessunopossainciampare.
•Nonutilizzarel'apparecchiosulletto,mentresidormeosesièstanchi.
•Nonutilizzarel'apparecchiosottocoperte,asciugamani,ecc.
•Utilizzarel'apparecchiosolocongliaccessoriindotazione.
•Nonriempireeccessivamenteilbagnodiparaffina.Accertarsichelaceradiparaffinascioltanon
superi l'indicatore MAX.
•Quandolaceradiparaffinaècompletamentesciolta,puòesseremoltocalda.
•Primadiimmergeremani,piediegomitinellaceradiparaffinasciolta,verificareconl'internodel
polso se la temperatura della cera è adeguata.
Indicazioni di sicurezza importanti durante l'utilizzo
Pericolo
•Spegnereimmediatamentel'apparecchioinpresenzadiunguastoduranteilfunzionamentoe
staccare la spina dalla presa.
•Tenerelaceradiparaffinacaldalontanodagliocchiedaaltrepartidelcorposensibilialcalore.
•Sesiavvertecostantementechelaceradiparaffinaètroppocaldaotroppofreddasullapelle,
potrebbe essere a causa di un problema fisico. In tal caso, consultare il medico.
•Verificarechedurantel'utilizzodell'apparecchiolaceradiparaffinaraggiungasemprel'indicatore
MIN.
•Nonlasciarelaceradiparaffinasullapartetrattataperpiùdi20minuti.
•Durantel'utilizzo,nonscuotereospostarel'apparecchio.Ciòpuòcausarescottatureoustioni.
•Quandovièceradiparaffinacaldaall'internodelbagnodiparaffina,nonversarviacqua.
•Interromperel'utilizzoinpresenzadidolore,irritazioni,dermatitiomalessere,econsultareil
medico.
•Sel'apparecchiocadeaccidentalmentenell'acqua,staccareimmediatamentelaspina.Primadi
riutilizzare l'apparecchio, farlo controllare da un elettricista qualificato.
Indicazioni di sicurezza importanti dopo l'utilizzo
Attenzione
•Spegnerel'apparecchiodopol'utilizzostaccandolaspinadallapresa.
•Nonstaccaremailaspinadallapresatirandoilcavodireteoquandosihannolemaniumide.
•Nonutilizzareoggettiaffilatioappuntitiperrimuovereilbloccodiceradalbagnodiparaffina,
perchépotrebberodanneggiarloograffiarlo.
•Senonsiutilizzal'apparecchioperlunghiperiodi,conservarloinunluogoasciutto,frescoeal
riparodallapolvere.
•Perulterioridomandesull'utilizzodelleapparecchiature,rivolgersialpropriorivenditoreoal
Servizioclienti.
35
3. Introduzione
Il bagno di paraffina MPE 70 consente di sciogliere la cera di paraffina.
Nellaceradiparaffinaliquidaetiepidavengonoimmersietoltimani,piediegomitisecchie
screpolatipiùvoltediseguitoperbrevetempo.Inquestomodo,sullapartedelcorpotrattata
siformaunsottilestratodicera,sucuivienequindiapplicatounapellicola.Attraversoilcalore
dellaceradiparaffina,iporidellapellesiapronoel'umiditàfuoriesce.Lostratodiceraimpedisce
chel'umiditàsidisperdaeneconsentelapenetrazioneinprofonditàel'assorbimentoneipori.
Inquestomodo,lapellediventaestremamentemorbidaeliscia.Dopounperiododiazionedi
20minuti,laceradiparaffinapuòessererimossadallapartedelcorpotrattata.
Inoltre, il calore apportato dal bagno di paraffina migliora la circolazione.
4. Uso conforme
Questoapparecchioèpensatoesclusivamenteperl'utilizzosumani,piediegomitidiesseriumani.
Non utilizzarlo sugli animali.
5. Descrizione dell'apparecchio
1. Bagno di paraffina
2. Coperchio
3. Spiadifunzionamentoverde
4. Regolatoreditemperatura
5. Spia di riscaldamento rossa
6. Griglia di protezione
7. Cera di paraffina
8. Pellicole
8
76
6. Messa in funzione
•Rimuovereilmaterialed'imballaggio.
•Verificarechetuttiicomponentisianocompresinellafornitura
(vedere1.Fornitura).
•Verificarecheilbagnodiparaffinaeilcavodialimentazione
sianoprivididanni.
•Appoggiareilbagnodiparaffinasuunasuperficiepiana,stabile
eresistenteall'acquaosuuntavolo.
•Verificarecheilbagnodiparaffinasiavuotoprimadiinserirvila
cera.
1
2
3
4
5
36
•Rimuoverelaconfezionediplasticadallaceradiparaffina.
•Inserirelaquantitàdesideratadiceradiparaffina(minimo
0,9kg, massimo 1,35 kg) nel bagno di paraffina. Per facilitare
l'operazione, rompere i blocchi di cera di paraffina.
Attenzione
Primadellamessainfunzione,verificarecheilbagnodiparaffina
sia riempito con cera di paraffina almeno fino all'indicatore MIN.
•Inserirelaspinanellapresa(220-240V,~50/60Hz).Sul
bagnodiparaffinasiilluminalaspiadifunzionamentoverde.
L'apparecchio è ora acceso. Anche la spia di riscaldamento
rossa del bagno di paraffina si illumina e si spegne solo quando
vieneraggiuntoillivelloditemperaturaimpostato.
•Ruotareilregolatoreditemperaturasu“hot”perscioglierela
cera di paraffina.
•Posizionareilcoperchiosulbagnodiparaffinaeattenderefino
al completo scioglimento della cera di paraffina (richiede ca.
2-3 ore).
Pericolo
Seilbagnodiparaffinaèimpostatosu“hot”,nonimmergerele
mani, i piedi o i gomiti nella cera di paraffina.
•Quandolaceradiparaffinaècompletamentesciolta,rimuovere
il coperchio.
•
Ruotareilregolatoreditemperaturasullastrisciatra“warm”e“hot”.
•Immergerelagrigliadiprotezionefornitaindotazionenellacera
diparaffinaliquidaeattenderefinchénonraggiungeilfondodel
bagno di paraffina.
•Riposizionareilcoperchiosulbagnodiparaffinaeattendereca.
1orafinchélaceradiparaffinanonraggiungeunatemperatura
di utilizzo ideale (60°C).
Pericolo
Latemperaturadell’ambientepuòinfluiresulleprestazioni
dell’apparecchioesullatemperaturadellacera.
Prima di immergere mani, piedi e gomiti nella cera di paraffina,
verificareconl'internodelpolsoselatemperaturadellaceraè
adeguata.
Se si forma una membrana sulla superficie della cera, aumentare
latemperaturaruotandoilregolatoreditemperaturaverso
destra. Se la cera di paraffina risulta troppo calda, abbassare la
temperaturaruotandoilregolatoreditemperaturaversosinistra.
37
7. Funzionamento
Pericolo
Primadiimmergeremani,piediegomitinellaceradiparaffina,verificareconl'internodelpolsose
la temperatura della cera è adeguata.
Pericolo
Primadeltrattamento,togliereeventualiornamenti(ades.orologi,anelli,ecc.).
Unavoltaconclusiipreparatividescrittial“Capitolo6.Messainfunzione”,èpossibileprocedere
all'utilizzo. Per iniziare a utilizzare l'apparecchio, procedere come segue:
•Primadeltrattamento,siconsigliadiapplicaresulleparti
da trattare una crema per le mani contenente lanolina.
Inquestomodo,siotterràunrisultatomiglioreesarà
piùsemplicerimuoverelaceradiparaffinadopoil
trattamento.
Pericolo
Se si utilizza il bagno di paraffina per i piedi, è necessario
rimanere seduti. Non stare mai in piedi nel bagno di
paraffina.
•Immergerelapartedatrattare(mano,piedeogomito)
per 1-2 secondi nella cera di paraffina liquida. Togliere
lamanoeattenderefinchélaceranonsiindurisce.Non
muoverelapartetrattata,inmodochelacerapossa
indurirsi meglio.
1-2 s
•Ripeterelaproceduradiimmersioneedestrazione6o7
volte,finchénonsiformanopiùstratidiceradiparaffina
sulla parte trattata. Se la cera di paraffina risulta troppo
calda o troppo fredda durante il trattamento, ruotare
il regolatore di temperatura in senso orario o in senso
antiorariorispettivamenteperaumentareoridurrela
temperatura.
6-7 x
•Applicareunasolopellicolasullapartetrattata,premerlo
sulla cera di paraffina e richiuderlo. Portare la pellicola per
20 minuti.
Pericolo
Quando si indossano pellicola ai piedi, non camminare.
Sussisteilpericolodiscivolamento.
•Dopo20minutirimuoverelapellicolaeglistratidicera
dalla parte trattata. Smaltire la pellicola insieme ai rifiuti
non biodegradabili, non è infatti possibile riciclarlo.
•Dopoogniutilizzorimuoverelagrigliadiprotezionedal
bagno di paraffina.
38
8. Pulizia
Attenzione
Sel'apparecchiovieneutilizzatosolodaunapersona,sostituirelaceradiparaffinaepulireilbagno
diparaffinaaintervalliregolari.
Sel'apparecchiovieneutilizzatodapiùpersone,permotiviigieniciènecessariosostituirelaceradi
paraffina prima di ogni trattamento.
•Estrarrelaspinadallapresadicorrente.
•Rimuoverelagrigliadiprotezionedalbagnodiparaffina.
•Lasciareindurirelaceradiparaffinapertuttalanotte.
Pericolo
Nonutilizzareoggettiaffilatioappuntitiperrimuovereilblocco
diceradalbagnodiparaffina,perchépotrebberodanneggiarlo
o graffiarlo.
•Quandolaceradiparaffinaèsolida,premereun'estremità
delbloccodiceraesollevarlodalbagnodiparaffina.Se
non si riesce a estrarre facilmente il blocco di cera, ruotare
ilregolatoreditemperaturaper10minutisu“warm”.Infine,
scollegarelaspinaerimuovereilbloccodiceradalbagnodi
paraffina.
•Infine,asciugarel'internodelbagnodiparaffinaconun
panno pulito.
Attenzione
Non pulire mai l'interno del bagno di paraffina con acqua.
•Dopolapuliziaconservareilbagnodiparaffinainunluogo
asciutto,frescoealriparodallapolvere.
9. Pezzi di ricambio e parti soggette a usura
Cod. articolo o cod. ordine
2 x 450 g di cera di paraffina + 30 pellicole 589.42*
*Puedeadquirirseenestablecimientoscomercialesodirigiéndosealadireccióndeservicio
técnicoencuestión(indicadaenlalistadedireccionesdeserviciostécnicos)
10. Smaltimento
Seguirelenormelocalivigentiperlosmaltimento.Smaltirel’apparecchiosecondoladirettiva
europeasuirifiutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE).
Incasodidubbi,rivolgersiaglienticomunaliresponsabiliinmateriadismaltimento.
11. Dati tecnici
Codice MPE 70
Alimentazione 220-240V~50/60Hz
Potenza 80W
Classe di protezione
II /
, IPX0
Ingombro (Lungh. x Largh. x Alt.) 33 x 25 x 18 cm
Peso 1 kg
39
Sayın müşterimiz,
Ürünlerimizdenbiriniseçtiğiniziçinteşekkürederiz.Isı,ağırlık,kanbasıncı,vücutsıcaklığı,nabız,
yumuşakterapi,masaj,güzellik,bebekvehavakonularındadeğerlivetitizlikletestedilmişkaliteli
ürünlerimiz,dünyanınhertarafındatercihedilmektedir.
Lütfenbukullanımkılavuzunudikkatleokuyun,ileridekullanmaküzeresaklayın,diğerkullanıcıların
erişebilmesinisağlayınveiçindekiyönergelereuyun.
Yenicihazınızıiyigünlerdekullanmanızıdileriz
Beurer Ekibiniz
1. Teslimat kapsamı
1 MPE 70 parafin banyosu
1 Kapak
1 Koruyucuızgara
2 Herbiri450gparafinmumuiçerentorba
30 Folyo
Uyarı
•Cihazticarikullanımiçindeğil,yalnızcaevde/kişiselamaçlarla
kullanılmaküzeretasarlanmıştır.
•Bucihaz,8yaşveüzeriçocuklarvefiziksel,algısalveaklibecerileri
kısıtlıveyatecrübesivebilgisiyetersizolankişilertarafından
ancakzetimaltındaveyacihazınemniyetlikullanımıhakkında
bilgilendirilmişolmalarıvecihazınkullanımısonucuortayaçıkabilecek
tehlikelerinbilincindeolmalarıkoşuluylakullanılabilir.
•Çocuklarcihazlaoynamamalıdır.
•Temizlikvekullanıcıbakımı,gözetimaltındaolmadıklarısürece
çocuklartarafındanyapılmamalıdır.
•Bucihazınelektrikkablosudeğiştirilemez.Kablohasargördüğünde
cihazhurdayaçıkarılmalıdır.
TÜRKÇE
İçindekiler
1.Teslimatkapsamı .................................... 39
2.Güvenliknotları ...................................... 40
3.Ürünözellikleri ........................................ 41
4.Amacauygunkullanım ........................... 42
5.Cihazaçıklaması .................................... 42
6.Çalıştırma ............................................... 42
7.Kullanım .................................................. 43
8. Temizleme .............................................. 45
9.Yedekparçalarveyıprananparçalar ...... 45
10.Eldençıkarma ....................................... 45
11.Teknikveriler......................................... 45
40
2. Güvenlik notları
İşaretlerin açıklaması
Cihazınkullanımkılavuzunda,ambalajındavemodeletiketindeaşağıdakisembollerkullanılır:
Uyarı
Yaralanmavesağlığınıziçintehlikeuyarıtalimatları.
Dikkat
Cihazveaksesuarlarındakiolasıhasarlariçingüvenlikuyarısı.
BuCEişaretibuürünün,üreticisindenistenenAvrupaBirliğişartlarınauygun
olduğunubelgelendirir.
ElektrikliveelektronikeskicihazlarlailgiliABYönetmeliğiWEEE'ye(WasteElectrical
andElectronicEquipment)uygunşekildeeldençıkarılmalıdır
Üretici
CihazçiftkoruyucuizolasyonludurvebunedenleKorumaSınıfı2'yetabidir.
Kullanmadan önce dikkat edilecek önemli güvenlik uyarıları
Uyarı
•Cihazsadecekullanımkılavuzundaaçıklananşekildekullanılmaküzeretasarlanmıştır.Nizami
olmayanvedikkatsizkullanımdanötürüoluşacakhasarlardanüreticifirmasorumludeğildir.Bu
cihazticarikullanımvetıbbialandakullanımiçinuygundeğildir.Cihazıyalnızcaözelkullanım
amacıylakullanın.
•Onarımlaryalnızyetkiliservislertarafındanyapılabilir,çünküonarımiçinözelaletlerveözel
parçalargerekmektedir.Aksitakdirdegarantitalebisonaerer.
•Kalphastalığınız,cilttekızarıklık,enflamasyon,ödem,hassasyerler,diabet,açıkyara,yanık,
egzama,sedefhastalığınızvarsaveyaacıhassasiyetinizdüşüksebucihazıkullanmayın.
•Isıyakarşıduyarlıdeğilsenizbucihazıkullanmayın.
•Hamileliksırasındaveyasağlıksorunlarınızvarkencihazıkullanmadanöncedoktorunuzadanışın.
•Akutenflamasyonveyaperiferalvaskülerhastalığınızvarsa,cihazıkullanmadanönce
doktorunuzadanışın.
•Parafinbanyosunuaslaparafinmumuolmadançalıştırmayın.
•Herkullanımdanönceelveayağınızdakiziyneteşyalarınıçıkarın.
•Parafinmumunuaslaplastikambalajındaykenısıtmayın!Parafinmumunuaslaocağınüzerinde,
açıkateşteveyamikrodalgadaısıtmayın!Parafinmumunuyalnızcaparafinbanyosundaısıtın!
•Çocuklarelektronikcihazlarlailgiliolarakortayaçıkabilecektehlikelerifarkedemezler.Cihazın
çocuklartarafındangözetimsizolarakkullanılamamasınısağlayın.
•Herkullanımdanöncecihazınveelektrikkablosununzarargörmemişolduğunukontroledin.
Cihazzarargörmüşseçalıştırmayın.
•Cihazıelektrikprizinetakmadanönceyerelşebekevoltajınıncihazüzerindebelirtilenvoltajla
uyumluolupolmadığınıkontroledin.
•
Cihazısuyayakınbiryerdekullanmayın(örn.küvet,lavabovs.).
•Cihazıyıkanırken,duşalırkenveyauyurkenkullanmayın.
•Cihazısuyaveyabaşkasıvılaradaldırmayın.Cihazıgüvenilirbiryerdemuhafazaedin.
•Cihazısuyahassasyüzeylerüzerinekoymayın!
41
•Cihazıkullanırkensağlamvedüzbiryüzeyüzerindedurmasınadikkatedin.
•Cihazıveelektrikkablosunusıcakyüzeylerdenuzaktutun.Başkacihazlarınüzerine
yerleştirmeyin,sıcakparafinmumunedeniylehasarlarayolaçabilir.
•Cihazıaerosolürünleriniveoksijenverenekipmanyakınlarındakullanmayın.
•
Cihazıaçıkalanlardakullanmayın.Cihazıyalnızcaiçmekanlardakullanın.
•Şebekekablosunukullanımdanönceayağınıztakılmayacakşekildeyerleştirin.
•Cihazıyatakta,uyurkenveyayorgunolduğunuzdakullanmayın.
•Cihazıörtü,havluvs.altındakullanmayın.
•Cihazıyalnızcabirliktesunulanaksesuarlarıylabirliktekullanın.
•Parafinbanyosunuaşırıdoldurmayın!EriyenparafinmumununMAXgöstergesininüzerinekadar
dolmadığındaneminolun.
•Parafinmumutamameneridiğindeçoksıcakolabilir.
•Ellerinizi,ayaklarınızıveyaelayağınızıeriyenparafinmumunadaldırmadanönceelbileğiniziniç
tarafındamumunsıcaklığınınuygunolupolmadığıkontroledin.
Kullanım sırasında dikkat edilecek önemli güvenlik uyarıları
Uyarı
•
Kullanımsırasındabirarızaortayaçıkarsacihazıderhalkapatınveelektrikkablosunuprizdençekin.
•Gözlerinizivevücudunuzunısıyahassasbölümlerinisıcakparafinmumundanuzaktutun.
•Parafinmumunucildinizdesürekliolarakçoksıcakveyaçoksoğukolarakhissediyorsanız,bu
vücudunuzdabirproblemenedenolabilir.Budurumdabirdoktoradanışın.
•UygulamasırasındacihazınherzamanenazMINgöstergesinekadarparafinmumuiledolu
olduğundaneminolun.
•Parafinmumunuuygulamayerinde20dakikadandahafazlasüretutmayın.
•Kullanımsırasındacihazısallamayınveyahareketettirmeyin.Aksihaldehaşlanabilirsinizveya
cildinizi yakabilirsiniz.
•Sıcakparafinmumuparafinbanyosundabulunuyorsa,sıcaksueklemeyin.
•Ağrı,tahriş,dermatitveyarahatsızlıkhissedersenizkullanımıdurdurunvedoktorunuzadanışın.
•Eğercihazyanlışlıklasuyadüşersederhalfişiniprizdençekin.Yenidenkullanmadanöncecihazı
vasıflıbirelektrikçiyekontrolettirin.
Kullandıktan sonra dikkat edilecek önemli güvenlik uyarıları
Dikkat
•Cihazıkullandıktansonraşebekekablosunuprizdençekerekcihazıkapatın.
•Fişiaslakablosundantutarakveyaıslakellerleprizdençekmeyin.
•Mumbloğunuparafinbanyosundançıkarmakiçinkeskinveyasivriuçlucisimlerkullanmayın.
Parafinbanyosuzarargörebilirveyakırılabilir.
•Cihazıuzunsürekullanmayacaksanız,kuru,serinvetozdankorunanbiryerdemuhafazaedin.
•Cihazlarımızınkullanımıylailgilihalasorularınızvarsa,satıcınızaveyabelirtilenmüşterihizmetleri
adresinebaşvurun.
3. Ürün özellikleri
MPE 70 parafin banyosu ile parafin mumu eritilir.
Akansıcakparafinmumununiçinekuruveserteller,ayaklarıveyaelayalarıarkaarkayabirden
fazladefakısasüreyledaldırılırvetekrarçıkarılır.İlgilivücutbölgesiincebirmumtabakasıile
kaplanır,üzerineekolarakfolyodeçekilir.Parafinmumununsıcaklığıilecilttekigözenekleraçılır
venemdışarıçıkar.Mumkatmanıneminkaçmasınıengeller.Açılanzenekleraracılığıylacildin
derininegiderveoradatutulur.Busayedeciltözelliklezarifveipeksihalegelir.20dakikalıketki
süresindensonraparafinmumuilgilivücutbölgesindençıkarılır.
Parafinbanyosununsıcaklığısayesindekanakışıdadahaiyihalegelir.
42
4. Amaca uygun kullanım
Bucihazyalnızcainsanlarınellerinde,ayaklarındaveyaelayalarındakullanımiçinuygundur.
Cihazıhayvanlarüzerindekullanmayın!
5. Cihaz açıklaması
1. Parafin banyosu
2. Kapak
3. Yeşilçalışmalambası
4. Isıregülatörü
5. Kırmızısıcaklıklambası
6. Koruyucuızgara
7. Parafin mumu
8. Folyo
8
76
6. Çalıştırma
•Ambalajıaçın.
•Tümparçalarınteslimatkapsamındaolupolmadığınıkontrol
edin(bkz.1.Teslimatkapsamı).
•Parafinbanyosundavekablolardahasarolupolmadığını
kontrol edin.
•Parafinbanyosunuyalnızcadüzgün,sağlam,düzvesudan
etkilenmeyenbiryüzeyveyabirmasaüzerinekoyun.
•Mumudoldurmadanönceparafinbanyosununboşolduğundan
emin olun.
•Parafinmumunuplastikambalajındaniçindençıkarın.
•İstediğinizmiktardaparafinmumunu(enaz0,9kg,enfazla
1,35 kg) parafin banyosuna koyun. Parafin mumunun parafin
banyosunadahaiyikonulabilmesiiçinparafinmumunubloklar
halinde kesin.
Dikkat
Çalıştırmadanönceparafinbanyosununherzamanenaz“MIN”
göstergesinekadarparafinmumuiledoluolduğundaneminolun.
1
2
3
4
5
43
•Fişiprizetakın(220-240V,~50/60Hz).Parafinbanyosundayeşil
çalışmalambasıyanmayabaşlar.Cihazşimdiaçılmıştır.Parafin
banyosundakikırmızısıcaklıklambasıdayanmayabaşlarve
ayarlanansıcaklıkkademesineulaştığındasöner.
•Parafinmumununerimesiiçinsıcaklıkregülatörünü“hot”olarak
ayarlayın.
•Şimdiparafinbanyosuüzerinekapağıyerleştirinveparafin
mumu tamamen eriyene kadar bekleyin (yakl. 2-3 saat sürer).
Uyarı
Parafinbanyosu“hot”olarakayarlandığındaellerinizi,ayaklarınızı
veyaelayalarınızıparafinmumuiçineaslasokmayın!
•Parafinmumutamolarakeridiğindekapağıçıkarın.
•Sıcaklıkregülatörünü“warm”ev“hot”arasındaçizilmişolan
çizgiyeayarlayın.
•Teslimatkapsamındaverilenkoruyucuızgarayıakanparafin
mumunayerleştirinveparafinbanyosununzemininebatana
kadar bekleyin.
•Şimdiparafinbanyosuüzerinekapağıtekraryerleştirinve
parafinmumuidealkullanımsıcaklığına(60°C)soğuyanakadar
yaklaşık1saatbekleyin.
Uyarı
Odasıcaklığıcihazınperformansınavedolayısıylamum
sıcaklığınaetkiedebilir.
Ellerinizi,ayaklarınızıveyaelayanızıparafinbanyosuna
daldırmadanönceelbileğiniziniçtarafındamumunsıcaklığının
uygunolupolmadığıkontroledin.
Mumunüstyüzeyindebirtabakaoluştuğunda,sıcaklığısıcaklık
regülatörünüsağadöndürerekyükseltin.Parafinmumunuçok
sıcakbulduysanız,sıcaklıkregülatörünüsoladöndürereksıcaklığı
düşürün.
7. Kullanım
Uyarı
Ellerinizi,ayaklarınızıveyaelayanızıparafinbanyosunadaldırmadanönceelbileğiniziniçtarafında
mumunsıcaklığınınuygunolupolmadığıkontroledin.
44
Uyarı
Tedavidenöncetakılarınızı(örn.saat,yüzük,vb.)çıkarın.
“Bölüm6.Çalıştırma”altındatanımlananhazırlıklarıtamamladıktansonrauygulamaya
başlayabilirsiniz.Uygulamayabaşlamakiçinaşağıdakiişlemleriyapın:
•Tedaviuygulayacağınızbölgeleriönceden,lanoliniçeren
bir el losyonuyla kremlemenizi öneriyoruz. Bu sayede
dahaiyisonuçalabilirvetedavindensonraparafin
mumunudaharahatçıkarabilirsiniz.
Uyarı
Parafinbanyosunuayaklarınızdakullandığınızdayalnızca
otururkenkullanın.Aslaparafinbanyosunuyerleştirmeyin!
•Tedaviedilecekyerlerinizi(el,ayakveyaelayası)1-2
saniyeboyuncakısasüreyleakanparafinmumunun
içinedaldırın.Dahasonraelinizitekrarçekinvemum
sertleşenekadarbirazbekleyin.Mumundahaiyibiçimde
sertleşebilmesiiçinbusüredetedaviedilecekyerinizi
hareket ettirmeyin.
1-2 s
•Tedaviedilecekyerdebirdenfazlaparafinmumukatmanı
oluşanakadardaldırmaveçekmeişlemini6-7defa
tekrarlayın.Parafinmumutedavisüresinceçoksıcak
veyaçoksıcakgelirse,mumsıcaklığınıarttırmakveya
azaltmakiçinsıcaklıkregülatörünüsaatyönündeveya
saat yönünün tersine döndürün.
6-7 x
•Folyotedaviedilecekyerinüzerineyerleştirin,parafin
mumununüzerinebastırınveaçıklıktandöndürün.Folyo
20 dakika boyunca giyin.
Uyarı
Folyoayaklarataktığınızda,bununladolaşmayın.Kayma
tehlikesivardır!
•20dakikasonrafolyomumkatmanlarıylabirliktetedavi
edilenyerdençekin.Folyokalanartıklarıimhaedin,
eldivenyenidenkullanılamaz.
•Herkullanımdansonrakoruyucuızgarayıparafin
banyosundançıkarın.
45
8. Temizleme
Dikkat
Cihazyalnızcabirkişitarafındankullanıldığındaparafinmumunudüzenliaralıklarladeğiştirinve
parafin banyosunu da temizleyin.
Cihazbirdenfazlakişitarafındankullanıldığında,tedavidenönceparafinmumuhijyeniknedenlerle
değiştirilmelidir.
•Fişiprizdençekin.
•Koruyucuızgarayıparafinbanyosundançıkarın.
•Parafinmumunugecesertleşmeyebırakın.
Uyarı
Mumbloğunuparafinbanyosundançıkarmakiçinkeskin
veyasivriuçlucisimlerkullanmayın.Parafinbanyosuzarar
görebilirveyakırılabilir.
•Parafinmumusertleştiğinde,mumblokununucuna
basınveparafinbanyosundankaldırın.Mumbloku
kolaycaçıkarılamıyorsa,sıcaklıkregülatörünü10dakika
boyunca“warm”ayarınadöndürün.Ardındanfişiçekin
vemumblokunuparafinbanyosundançıkarın.
•Parafinbanyosununiçtarafınıtemizbirbezlekurulayın.
Dikkat
Temizlemeiçinparafinbanyosunaaslasudoldurmayın!
•Parafinbanyosununtemizliktensonrakuru,serinve
tozdan korunan bir yerde muhafaza edin.
9. Yedek parçalar ve yıpranan parçalar
Ürün veya sipariş numarası
2x 450g parafin mumu + 30 folyo 589.42*
*Bayilerdenveyailgiliservisadresinden(servisadreslerilistesinebakınız)tedarikedilebilir.
10. Elden çıkarma
CihazılütfenelektrikliveelektronikeskicihazlarlailgiliATDirektifi–WEEE’ye(WasteElectrical
andElectronicEquipment)uygunşekildeeldençıkarın.
Bertarafetmeyleilgilidiğersorularınızıbertarafetmedensorumluyerelmakamlarailetebilirsiniz.
11. Teknik veriler
Model no. MPE 70
Gerilim beslemesi 220-240V~50/60Hz
Güç 80W
KorumaSınıfı
II /
, IPX0
Ölçüler(UxGxY) 33 x 25 x 18 cm
Ağırlık 1 kg
46
Уважаемый покупатель,
благодарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы производим современные,
тщательно протестированные, высококачественные изделия для обогрева, измерения
массы, артериального давления, температуры тела, пульса, для легкой терапии, массажа,
косметического ухода, ухода за детьми и очистки воздуха.
Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраняйте ее для последующего
использования, храните ее в месте, доступном для других пользователей, и следуйте
ееуказаниям.
С наилучшими пожеланиями,
компания Beurer
1. Комплект поставки
1 парафиновая ванна MPE 70
1 крышка
1 защитная решетка
2 пакета твердого парафина по 450 г
30 полиэтиленовых пленок
Предостережение
•Приборпредназначендлядомашнего/частногопользования,
использование прибора в коммерческих целях запрещено.
•Данныйприборможетиспользоватьсядетьмистарше8лет,а
также лицами сограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями втом случае, если они находятся
под присмотром взрослых или проинструктированы обезопасном
применении прибора и возможных опасностях.
•Непозволяйтедетямигратьсприбором.
•Очисткуитехническоеобслуживаниедетямразрешается
выполнять только под присмотром взрослых.
•Проводсетевогопитанияприборанеподлежитзамене.При
повреждении провода прибор следует утилизировать.
2. Указания по технике безопасности
Пояснения к символам
В инструкции по применению, на упаковке и на типовой табличке прибора используются
следующие символы:
РУССКИЙ
Содержание
1. Комплект поставки ............................... 46
2. Указания по технике безопасности .... 46
3.Дляознакомления ................................ 49
4. Использование по назначению ........... 49
5.Описаниеприбора ............................... 49
6. Ввод в эксплуатацию ........................... 50
7.Применение .......................................... 51
8.Очистка ................................................. 52
9. Запасные детали и детали,
подверженные быстрому износу ........ 53
10. Утилизация .......................................... 53
11. Технические характеристики ............. 53
12.
Гарантия ........................................ 54
47
Предостережение
Предупреждаетобопасноститравмированияилиущерба
дляздоровья.
Внимание!
Указывает на возможность повреждения прибора/принадлежностей.
Символ CE подтверждает, что продукция соответствует требованиям,
предъявляемым к производителям Европейским сообществом.
УтилизацияприборавсоответствиисДирективойЕСпоотходам
электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Производитель.
Приборимеетдвойнуюзащитнуюизоляциюисоответствуетклассу
защиты 2.
Важные указания по технике безопасности перед применением
Предостережение
•Прибордолжениспользоватьсятольковцелях,описываемыхвданнойинструкции
поприменению.Производительненесетответственностизаущерб,причиненный
вследствие использования прибора не по назначению или халатного обращения с ним.
Данныйприборнепредназначендляпромышленногоиспользованияиприменения
вмедицинской сфере. Используйте его исключительно в частном порядке в домашних
условиях.
•Ремонтдолженпроизводитьсятольковавторизованныхсервисныхцентрах,таккакпри
этом может быть необходимо использование специальных инструментов или деталей.
Впротивном случае гарантия теряет свою силу.
•Откажитесьотиспользованияприбораприналичиизаболеванийсердца,покраснений
кожных покровов, воспалений, опухолей, повышенной чувствительности отдельных
участков кожи, диабета, экземы, псориаза, а также если на Вашей коже имеются раны или
ожоги, или если у Вас снижена болевая чувствительность.
•Неиспользуйтеприбор,еслиВынечувствительныквоздействиювысокихтемператур.
•ВслучаебеременностиилипроблемсоздоровьемпроконсультируйтесьсВашимврачом
перед использованием прибора.
•Приналичииостроговоспаленияилипериферическихсосудистыхзаболеванийперед
применением прибора проконсультируйтесь с врачом.
•Никогданеиспользуйтепарафиновуюваннубезтвердогопарафина!
•Передкаждымприменениемснимайтеукрашениясрукиног.
•Никогданенагревайтетвердыйпарафинвпластиковойупаковке!Никогданенагревайте
твердыйпарафиннаплите,наоткрытомогнеиливСВЧ-печи!Нагревайтетвердый
парафинтольковпарафиновойванне!
•Детинеосознаютопасность,связаннуюсиспользованиемэлектроприборов.Поэтому
никогда не позволяйте детям пользоваться электроприборами без должного присмотра.
•Передкаждымприменениемпроверяйтеприборисетевойкабельнаналичие
повреждений.Невключайтеприборвслучаеихобнаружения.
•Передподключениемприборакэлектросетиубедитесьвтом,чтоместноесетевое
напряжение совпадает с напряжением, указанным на приборе.
•
Неиспользуйтеприборвнепосредственнойблизостиотводы(например,вванне,
умывальной раковине и т.д.).
48
•Неиспользуйтеприборвовремямытьявванне,приемадушаилисна.
•Непогружайтеприборвводуилидругиежидкости.Хранитеприборвбезопасномместе.
•Неустанавливайтеприборнаповерхности,чувствительныекразличнымвоздействиям!
•Вовремяиспользованияприбораследите,чтобыонрасполагалсянапрочнойровной
поверхности.
•Держитеприборисетевойкабельвдалиотгорячихповерхностей.Неустанавливайтеего
на другие приборы, горячий парафин может повредить их.
•Неиспользуйтеприборвнепосредственнойблизостиотаэрозольныхпродуктов
иаппаратов, вырабатывающих кислород.
•
Неиспользуйтеприборвнепомещения.Используйтеприбортольковзакрытых
помещениях.
•Передиспользованиемприборапроложитесетевойпроводтак,чтобыслучайно
неспоткнуться о него.
•Неиспользуйтеприборвпостели,вовремяснаилиприсильнойусталости.
•Неиспользуйтеприборпододеялом,полотенцемит.д.
•Используйтеприбортолькосэлементамиизкомплектапоставки.
•Непереполняйтепарафиновуюванну!Следитезатем,чтобырасплавленнаяпарафиновая
масса не выходила за отметку MAX.
•Парафиновыйвосквполностьюрасплавленномсостояниистановитсяоченьгорячим.
•Передтемкакпогрузитькистирук,стопыилилоктиврасплавленныйпарафин,проверьте
на внутренней стороне запястья его температуру.
Важные указания по технике безопасности во время применения
Предостережение
•Привозникновениинеполадоквовремяиспользованияприборанемедленноотключите
его и извлеките сетевой штекер из розетки.
•Следитезатем,чтобыгорячийпарафиннепопалвглазаинадругиечаститела,
чувствительные к высокой температуре.
•Еслипарафиндлительноевремяощущаетсянакожекакслишкомгорячийилислишком
холодный, это может быть связано с проблемами со здоровьем. В этом случае
проконсультируйтесь с врачом.
•Следитезатем,чтобывовремяиспользованияуровеньпарафинавприборенепадал
ниже отметки MIN.
•Недержитепарафиннакожеболее20мин.
•Нетряситеинедвигайтеприборвовремяиспользования.Выможетеошпаритьсяили
обжечься.
•Есливприборенаходитсягорячийпарафин,нелейтевнеговоду.
•Привозникновенииболей,раздражения,дерматитаилинедомоганияпрекратите
использование прибора и обратитесь к врачу.
•Припаденииприборавводунемедленноизвлекитесетевойштекеризрозетки.Перед
дальнейшим использованием прибор должен проверить квалифицированный электрик.
Важные указания по технике безопасности после применения
Внимание!
•Послеиспользованиявыключитеприбор,вынувсетевойштекеризрозетки.
•Приизвлечениисетевогоштекераизрозеткинивкоемслучаенетянитезакабель.
Запрещается прикасаться к штекеру мокрыми руками.
•Неиспользуйтеострыепредметыдляудалениязастывшегопарафинаизпарафиновой
ванны. Вы можете повредить или поцарапать парафиновую ванну.
•ЕслиВынеиспользуетеприборвтечениедолгоговремени,хранитееговсухом,
прохладном и защищенном от пыли месте.
49
•ЕслиуВасестьещевопросыпоприменениюнашихприборов,обратитеськсвоему
торговому представителю или в сервисную службу.
3. Для ознакомления
ПарафиноваяваннаMPE70предназначенадлярасплавлениятвердогопарафина.
Руки,стопыилоктиссухойирастрескавшейсякожейпоочереднонесколькораз
погружаютврасплавленныйтеплыйпарафиннакороткоевремяисновавынимают.При
этом соответствующий участок тела покрывается тонкой восковой пленкой, после чего эту
часть тела необходимо обернуть пленкой. Благодаря воздействию тепла от парафина поры
раскрываются, и повышается потоотделение. Восковая пленка препятствует испарению
жидкости. Вместо этого выделенная ранее влага через открытые поры проникает глубоко
в кожу и впитывается. Благодаря этому кожа становится особенно нежной и мягкой. Через
20 минут после нанесения твердый парафин можно снять. Кроме того, тепло парафиновой
ванны улучшает кровообращение.
4. Использование по назначению
Данныйприборпредназначенисключительнодляиспользованиянакожечеловека
(накистях, стопах и локтях).
Неиспользуйтеприборнаживотных!
5. Описание прибора
1. Парафиноваяванна.
2. Крышка.
3. Зеленая лампочка — индикатор
работы прибора.
4. Регулятортемпературы.
5. Красная лампочка — индикатор
нагревания.
6. Защитная решетка.
7. Твердый парафин.
8. пленка.
8
76
1
2
3
4
5
50
6. Ввод в эксплуатацию
•Удалитеупаковку.
•Проверьтекомплектностьпоставки(см.гл.1.«Комплект
поставки»).
•Проверьтепарафиновуюваннуисетевойпровод
наналичие повреждений.
•Поставьтеприборнаплоскую,устойчивуюировную,
нечувствительную к воздействию влаги поверхность или
на стол.
•Передтемкакзаполнитьпарафиновуюваннутвердым
парафином, убедитесь, что она пуста.
•Извлекитетвердыйпарафинизпластиковойупаковки.
•Положитевпарафиновуюваннунеобходимоеколичество
парафина(мин.0,9кг,макс.1,35кг).Дляудобства
разломите парафиновые брикеты на куски.
Внимание!
Передначаломиспользованияубедитесь,чтопарафиновая
ванна заполнена твердым парафином до отметки MIN.
•Вставьтештекерврозетку(220-240В,~50/60Гц).На
парафиновой ванне загорится зеленый индикатор
работыприбора.Приборвключен.Красныйиндикатор
напарафиновойваннетакжезагорится.Онпогаснет,когда
будет достигнут заданный уровень температуры.
•Чтобырасплавитьпарафин,повернитерегулятор
температурывположение«hot».
•Накройтепарафиновуюваннукрышкойиподождите,пока
парафинполностьюрасплавится(ок.2–3ч.).
Предостережение
Когда регулятор температуры парафиновой ванны находится
вположении«hot»,нивкоемслучаенепогружайтевнее
руки,стопыилилокти!
51
•Когдапарафинполностьюрасплавится,снимитекрышку.
•Повернитерегулятортемпературывположение,
отмеченноечерточкоймежду«warm»и«hot».
•Положитезащитнуюрешеткуизкомплектапоставки
вжидкий парафин и подождите, пока она погрузится
надно парафиновой ванны.
•Снованакройтепарафиновуюваннукрышкойиподождите
ок. 1 ч., чтобы парафин остыл до идеальной температуры
использования (60°C).
Предостережение
Температура в помещении может оказывать воздействие на
работу прибора и, как следствие, на температуру воска.
Передтемкакпогрузитькистирук,стопыилилокти
врасплавленный парафин, проверьте на внутренней стороне
запястья его температуру.
Если на поверхности расплавленного воска образуется
пленка, увеличьте температуру, повернув регулятор вправо.
Если парафин кажется Вам слишком горячим, уменьшите
температуру, повернув регулятор влево.
7. Применение
Предостережение
Передтемкакпогрузитькистирук,стопыилилоктиврасплавленныйпарафин,проверьте
навнутренней стороне запястья его температуру.
Предостережение
Передпроцедуройснимитеукрашения(например,наручныечасы,кольцаит.п.).
ПослетогокакВывыполнитевсенеобходимыеприготовления,описанныевгл.6.
«Подготовкакработе»,Выможетеприступитькпроцедуре.Дляэтоговыполнитеследующие
действия:
•Мырекомендуемпередпроцедуройнанестина
соответствующие участки кожи лосьон сланолином.
Это поможет достичь наилучшего результата и легко
удалить парафин после использования.
Предостережение
Во время обработки стоп пользуйтесь парафиновой
ваннойвположениисидя.Нивкоемслучае
невставайтевпарафиновуюванну!
•Погружайтеучасткикожи,которыеВыхотите
обработать (кисть руки, стопу или локоть)
врасплавленный парафин не более чем
на1–2секундыЗатемвыньтерукуинемного
подождите, пока воск затвердеет. Чтобы воск быстрее
затвердел, держите обрабатываемую часть тела
неподвижно.
1-2 s
52
•Погружайтеивынимайтеобрабатываемыйучасток
изванны6–7раз,чтобынакожеобразовалось
несколько слоев парафина. Если парафин кажется
Вам во время процедуры слишком холодным или
слишком горячим, поверните регулятор температура
по часовой стрелке или против часовой стрелки,
чтобы, соответственно, повысить или понизить
температуру.
6-7 x
•Затемобернитеобрабатываемыйучасток
полиэтиленовой плёнкой, прижмите ее к парафину и
закрутите край так, чтобы он плотно прилегал к телу.
Неснимайтеплёнкувтечение20минут.
Предостережение
Если Вы нанесли парафин и полиэтиленовую пленку
на стопы, не пытайтесь в них ходить. Вы можете
поскользнуться!
•Примерночерез20минутснимитесобрабатываемого
участка полиэтиленовую пленку вместе со слоями
парафина. Выбросите полиэтиленовую пленку в
контейнер с остаточным мусором — она не подлежит
повторной утилизации.
•Послекаждогоприменениявынимайте
изпарафиновой ванны защитную решетку.
8. Очистка
Внимание!
Если прибором пользуется один человек, регулярно меняйте парафин и очищайте
парафиновую ванну.
Если прибор используют два и более человек, из соображений гигиены перед
использованием твердый парафин следует заменить.
•Извлекитесетевойштекеризрозетки.
•Выньтезащитнуюрешеткуизпарафиновойванны.
•Оставьтепарафиннаночь,чтобыонзатвердел.
53
Предостережение
Неиспользуйтеострыепредметыдляудаления
застывшего парафина из парафиновой ванны. Вы
можете повредить или поцарапать парафиновую
ванну.
•Когдапарафинзатвердеет,надавитенаодинкрай
застывшего куска и выньте его из парафиновой
ванны. Если восковой брикет не удается вынуть
из ванны, установите регулятор температуры
на10минутвположение«warm».Затемотключите
прибор от сети и выньте кусок застывшего
парафина из ванны.
•Послеэтогопросушитевнутреннююповерхность
парафиновой ванны чистой салфеткой.
Внимание!
Никогданеиспользуйтеводудляочистки
парафиновойванны!
•Послеочисткихранитепарафиновуюваннувсухом,
прохладном и защищенном от пыли месте.
9. Запасные детали и детали, подверженные быстрому износу
Артикульный номер или номер для заказа
2 x 450 г твердого парафина + 30
полиэтиленовых пленок
589.42*
*Можно приобрести в продаже или в соответствующих сервисных центрах (согласно списку
сервисных центров)
10. Утилизация
ПриборследуетутилизироватьсогласноДирективеЕСпоотходамэлектрическогои
электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу,
ответственную за утилизацию отходов.
11. Технические характеристики
№ модели MPE 70
Источник питания 220 - 240В ~ 50/60Гц
Мощность 80Вт
Класс защиты
II/
, IPX0
Размеры(ДxШxВ) 33x25x18см
Масса 1кг
54
12.
Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 12 месяцев
со дня продажи через розничную сеть.
Гарантия не распространяется:
• на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием;
• на быстроизнашивающиеся части
• на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки;
• на случаи собственной вины покупателя.
Товар сертифицирован: электроприборы санитарно-гигиенические для ухода за
кожейлицаитела---ООО“ВСЦМиратекс“,№РОССDE.АB02.06219,
срок действия с 03.04.2012 по 02.04.2015 гг
Срок эксплуатации изделия: мин. 5 лет
Фирма-изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218, 89077-УЛМ, Германия
Фирма-импортер:ОООБойрер109451г.Москва,ул.Перерва,62,корп.2,офис3
Сервисныйцентр: 109451г.Москва,ул.Перерва,62,корп.2,
Тел(факс)495—6585490,bts-service@ctdz.ru
Датапродажи Подписьпродавца
Штампмагазина
Подписьпокупателя
AB 02
55
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
Dziękujemy, że wybrali Państwo nasz produkt. Firma Beurer oferuje dokładnie przetestowane,
wysokiej jakości produkty przeznaczone do pomiaru ciężaru, ciśnienia krwi, temperatury ciała
itętna, a także przyrządy do łagodnej terapii, masażu, inhalacji i ogrzewania oraz urządzenia
służące do pielęgnacji urody i ułatwiające opiekę nad dziećmi.
Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi, przechowywać ją w miejscu
dostępnym dla innych użytkowników i przestrzegać podanych w niej wskazówek.
Z poważaniem
Zespół Beurer
1. Zakres dostawy
1 wanienka do parafiny MPE 70
1 pokrywka
1 kratka ochronna
2 woreczki, w każdym 450 g wosku parafinowego
30 folii
Ostrzenie
•Urządzeniejestprzeznaczonedoeksploatacjitylkowstrefiedomowej/
prywatnej, a nie do celów komercyjnych.
•Urządzeniemożebyćobsługiwaneprzezdzieciod8rokużyciaoraz
osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową i umysłową lub
brakiem doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajdują się one
pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego
korzystania z urządzenia i są świadome zagreń wynikających z jego
użytkowania.
•Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
•Czyszczenieikonserwacjaurządzenianiemogąbyćprzeprowadzane
przez dzieci, chyba że znajdują się one pod opieką osoby dorosłej.
•Niewolnowymieniaćkablazasilającegourządzenia.Wprzypadku
jego uszkodzenia należy zezłomować urządzenie.
POLSKI
Spis treści
1. Zakres dostawy ...................................... 55
2. Zasady bezpieczeństwa ......................... 56
3. Zaznajomienie się z urządzeniem .......... 58
4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 58
5.Opisurządzenia ...................................... 58
6. Uruchomienie ......................................... 58
7.Obsługa .................................................. 60
8. Czyszczenie............................................ 61
9. Części zamienne i części ulegające
zużyciu ................................................... 61
10. Utylizacja .............................................. 61
11. Dane techniczne ................................... 61
56
2. Zasady bezpieczeństwa
Objaśnienie symboli
W instrukcji obsługi, na opakowaniu i na tabliczce znamionowej urządzenia zastosowano
następujące symbole:
Ostrzeżenie
Wskazówka ostrzegająca przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń lub
zagrożenia zdrowia.
Uwaga
Wskazówki bezpieczeństwa odnoszące się do możliwości uszkodzenia
urządzenia/akcesoriów.
Symbol CE potwierdza zgodność produktu z wymaganiami Wspólnoty
Europejskiej nałożonymi na producenta.
Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
ielektronicznego
Producent
Urządzenie posiada podwójną izolację ochronną i jest zgodne tym samym z klasą
ochronności II.
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przed użyciem urządzenia
Ostrzeżenie
•Urządzeniejestprzeznaczonewyłączniedoużyciawceluokreślonymwniniejszejinstrukcji
obsługi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprawidłowego lub
lekkomyślnego użytkowania. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego
ani wbranży medycznej. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do prywatnego użytku
domowego.
•
Naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowane punkty serwisowe, ponieważ
wymagają one użycia specjalnych narzędzi lub części. W przeciwnym razie grozi utrata gwarancji.
•Niewolnostosowaćurządzeniawprzypadkuwystępowaniachoróbserca,zaczerwienienia
skóry, stanów zapalnych, obrzęków, cukrzycy, otwartych ran, poparzeń, egzemy, łuszczycy,
obniżonej wrażliwości na ból lub w miejscach wrażliwych.
•Nienależyużywaćurządzeniawprzypadkubrakuwrażliwościnaciepło.
•Wtrakcieciążylubwprzypadkuproblemówzdrowotnychprzedużyciemurządzenianależysię
skonsultować z lekarzem.
•Wprzypadkuwystępowaniaostrychstanówzapalnychlubchoróbnaczyńobwodowychprzed
użyciem urządzenia należy skonsultować się z lekarzem.
•Niewolnoużywaćwanienkidoparafinybezwoskuparafinowego!
•Przedkażdymzastosowaniemnależyzdjąćzrąkistópbiżuterię.
•
Nie wolno podgrzewać wosku parafinowego w opakowaniu z tworzywa sztucznego, w które
zostałzapakowany!Niewolnopodgrzewaćwoskuparafinowegonadkuchenkągazową,otwartym
ogniemlubwkuchencemikrofalowej!Woskparafinowynależypodgrzewaćwyłączniewwanience!
•Dzieciniepotrafiąrozpoznaćzagrożeniawynikającegozużywaniaurządzeńelektrycznych.
Dlatego należy zadbać o to, aby dzieci korzystały z urządzenia wyłącznie pod opieką dorosłych.
•Przedkażdymużyciemnależysprawdzić,czyurządzenieiprzewódsieciowyniesąuszkodzone.
W razie uszkodzenia nie wolno uruchamiać urządzenia.
57
•Przedpodłączeniemurządzeniadosiecinależysprawdzić,czylokalnenapięciezasilającejest
zgodne z napięciem oznaczonym na urządzeniu.
•
Nie wolno używać urządzenia w pobliżu wody (np. wanny, umywalki itd.).
•Niewolnoużywaćurządzeniawtrakciekąpieli,braniaprysznicalubsnu.
•Urządzenianiewolnowkładaćdowodylubinnychcieczy.Urządzenienależyprzechowywać
wbezpiecznym miejscu.
•Nienależystawiaćurządzenianawrażliwychpowierzchniach!
•Urządzeniepodczasużywaniapowinnostaćstabilnienatwardejirównejpowierzchni.
•Należytrzymaćurządzenieiprzewódsieciowyzdalaodgorącychpowierzchni.Nienależy
stawiać urządzenia na inne urządzenia, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenia
spowodowane działaniem gorącego wosku parafinowego.
•Nienależyużywaćurządzeniawpobliżuproduktówwaerozoluiaparaturytlenowej.
•
Nie należy używać urządzenia na wolnym powietrzu. Urządzenie można stosować wyłącznie
wpomieszczeniach.
•
Przewód zasilający należy ułożyć przed użyciem w taki sposób, aby nie stwarzał ryzyka potknięcia.
•Nienależykorzystaćzurządzeniawłóżku,podczassnulubwprzypadkuzmęczenia.
•Nieużywaćurządzeniapodprzykryciem,ręcznikiemitd.
•Urządzenienależyużywaćwyłączniezzałączonymiakcesoriami.
•Niewolnodoprowadzaćdoprzepełnieniawanienki!Należyuważać,abystopionywosk
parafinowy nie wykraczał poza wskazanie MAX.
•Pocałkowitymstopieniuwoskparafinowymożebyćbardzogorący.
•Przedzanurzeniemrąk,stóplubłokciwstopionywoskparafinowynależysprawdzićpo
wewnętrznej stronie przegubu ręki, czy temperatura wosku jest przyjemna.
Ważne zasady bezpieczeństwa w trakcie użytkowania
Ostrzeżenie
•Jeśliwtrakcieużytkowaniaurządzeniawystąpiawaria,należynatychmiastwyłączyćurządzenie
iwyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
•
Gorący wosk parafinowy należy trzymać z dala od oczu i innych wrażliwych na ciepło części ciała.
•Jeśliwoskparafinowydajetrwałeuczuciegorącalubzimnanaskórze,możetowynikać
zproblemu fizycznego. Wówczas należy skontaktować się z lekarzem.
•Należypamiętaćotym,abypodczaskorzystaniaurządzeniebyłonapełnionewoskiem
parafinowym co najmniej do wskazania MIN.
•Woskuparafinowegonienależytrzymaćnaskórzedłużejniżprzez20minut.
•Podczasużywaniaurządzeniemnienależywstrząsaćlubporuszać.Grozitopoparzeniem.
•Jeśliwwanienceznajdujesięgorącywosk,niewolnowlewaćdoniejwody.
•Jeślipojawiąsiębóle,podrażnienia,wysypkalubzłesamopoczucie,należyprzerwaćzabieg
iskonsultować się z lekarzem.
•
Jeśliurządzenienieopatrzniewpadniedowody,należynatychmiastwyjąćwtyczkęsieciową.Przed
następnym użyciem urządzenie musi zostać sprawdzone przez wykwalifikowanego elektryka.
Ważne zasady bezpieczeństwa po zastosowaniu urządzenia
Uwaga
•Pozabiegunależywyłączyćurządzenie,wyjmującwtyczkęsieciowązgniazdka.
•Nigdyniewyjmowaćwtyczki,ciągnączakabelaniniewyjmowaćjejwilgotnymirękami
zgniazda.
•Dousuwaniazwanienkiblokuwoskuniewolnoużywaćostrychlubspiczastychprzedmiotów.
Mogłoby to spowodować jej uszkodzenie lub porysowanie.
•Wprzypadkuniekorzystaniazurządzeniaprzezdłuższyczasnależyprzechowywaćje
wsuchym, chłodnym i zabezpieczonym przed kurzem miejscu.
•Wraziepytańdotyczącychużytkowanianaszychurządzeńnależyzwrócićsiędopunktu
sprzedaży lub serwisu.
58
3. Zaznajomienie się z urządzeniem
Wanienka MPE 70 służy do topienia wosku parafinowego.
Podczas zabiegu suche i szorstkie ręce, stopy lub łokcie zanurza się wielokrotnie na kilka chwil
wpłynnym, ciepłym wosku parafinowym, a następnie wyjmuje się je. Wówczas wokół poddawanej
zabiegowi części ciała wytwarza się cienka warstwa wosku, na którą dodatkowo zakłada się
folia. Ciepło wosku parafinowego powoduje otwarcie porów skóry i wydzielenie się wilgoci.
Dzięki warstwie wosku wilgoć ta nie znika, lecz wnika przez otwarte pory głęboko w skórę, gdzie
następuje jej wchłonięcie. Powoduje to, że skóra staje się szczególnie delikatna iaksamitna. Po 20
minutach wosk parafinowy można usunąć z miejsca poddanego zabiegowi.
Dodatkowo ciepło pochodzące z wanienki parafinowej polepsza ukrwienie.
4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie służy wyłącznie do zabiegów na ludzkich rękach, stopach lub łokciach.
Niewolnostosowaćurządzeniadozabiegówuzwierząt!
5. Opis urządzenia
1. Wanienka do parafiny
2. Pokrywka
3. Zielona lampka pracy
4. Regulatortemperatury
5. Czerwona lampka ogrzewania
6. Kratka ochronna
7. Wosk parafinowy
8. Folii
8
76
6. Uruchomienie
•Zdejmijopakowanie.
•Sprawdź,czyniebrakujeżadnychelementów(zob.1.Zakres
dostawy).
•Sprawdź,czywanienkadoparafinyiprzewódzasilającyniesą
uszkodzone.
•Postawwanienkęnapłaskiej,stabilnej,równejiniewrażliwejna
działanie wody powierzchni np. na stole.
•Pamiętaj,abyprzedwlewaniemwoskuwanienkabyłapusta.
1
2
3
4
5
59
•Wyjmijwoskparafinowyzopakowaniaztworzywasztucznego.
•Umieśćwwanienceokreślonąilośćwosku(min.0,9kg,maks.
1,35 kg). Aby ułatwić sobie tę czynność, rozbij bloki wosku.
Uwaga
Należy pamiętać o tym, aby przed uruchomieniem urządzenie
było napełnione woskiem parafinowym co najmniej do wskazania
„MIN”.
•Włóżwtyczkęsieciowądogniazdka(220-240V,~50/60Hz).
Przy wanience zaczyna się świecić zielona lampka pracy.
Urządzenie jest teraz włączone. Zaczyna się również
świecić lampka grzania, która gaśnie dopiero po osiągnięciu
ustawionego poziomu ogrzewania.
•Przekręćregulatortemperaturydopozycji„hot”,abyroztopić
wosk parafinowy.
•Następnienałóżpokrywkęnawanienkęiodczekaj,ażwosk
całkowicie się stopi (ok. 2-3 godziny).
Ostrzeżenie
Poustawieniutemperaturywanienkina„hot”niezanurzajrąk,
stóplubłokciwwoskuparafinowym!
•Pocałkowitymstopieniusięwosku,zdejmijpokrywkę.
•Przekręćregulatortemperaturynakreskępomiędzy
ustawieniem„warm”a„hot”.
•Włóżdopłynnegowoskudostarczonąwkompleciekratkę
ochronną i odczekaj, aż opadnie ona na dno wanienki.
•Ponownienałóżpokrywkęnawanienkęiodczekajok.
1 godziny, aż wosk parafinowy schłodzi się do idealnej
temperatury zabiegu (60°C).
Ostrzeżenie
Temperatura pomieszczenia może mieć wpływ na wydajność
urządzenia i tym samym na temperaturę wosku.
Przed zanurzeniem rąk, stóp lub łokci w wanience należy
sprawdzić po wewnętrznej stronie przegubu ręki, czy
temperatura wosku jest przyjemna.
Jeślinapowierzchniwoskuwytworzyłasięcienkawarstwa,
zwiększ temperaturę, przekręcając regulator temperatury
wprawo.Jeślinatomiastwoskjestzagorący,obniżjego
temperaturę, przekręcając regulator w lewo.
60
7. Obsługa
Ostrzeżenie
Przed zanurzeniem rąk, stóp lub łokci w wanience należy sprawdzić po wewnętrznej stronie
przegubu ręki, czy temperatura wosku jest przyjemna.
Ostrzeżenie
Przed zabiegiem zdejmij biżuterię (np. zegarek, pierścionki itp.).
Powykonaniuwszystkichprzygotowańopisanychwrozdziale„6.Uruchomienie”możnaprzystąpić
do zabiegu. Aby rozpocząć zabieg, należy wykonać następujące kroki:
•Wmiejsca,którezostanąpoddanezabiegowi,zalecamy
wetrzeć balsam do rąk zawierający lanolinę. Pozwoli to
uzyskać lepsze rezultaty i sprawi, że po zabiegu usunięcie
wosku parafinowego będzie łatwiejsze.
Ostrzeżenie
Zabieg na stopach należy przeprowadzać wyłącznie
wpozycjisiedzącej.Niewolnostaćwwanience!
•Zanurzwybranączęśćciała(rękę,stopęlubłokieć)na
1-2sekundy w płynnym wosku. Następnie wyjmij ją
iodczekaj, aż wosk stwardnieje. Nie poruszaj nią; pozwoli
to woskowi lepiej stwardnieć.
1-2 s
•Powtarzajczynnośćzanurzaniaiwyjmowaniaod6do
7razy, aż wokół miejsca poddanego zabiegowi wytworzy
siękilkawarstwwosku.Jeśliwtrakciezabieguwosk
będzie za gorący lub za zimny, przekręć regulator
temperatury odpowiednio ruchem przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara lub zgodnym do ruchu wskazówek
zegara, aby obniżyć lub podwyższyć temperaturę.
6-7 x
•Teraznaciągnijfolianapoddanezabiegowimiejsce,
wciśnij ją w wosk i skręć przy otworze. Noś folia przez 20
minut.
Ostrzeżenie
W przypadku noszenia folia na stopach, nie biegaj w niej.
Istniejeniebezpieczeństwopoślizgnięciasię!
•Po20minutachzdejmujfoliawrazzwarstwąwoskuz
poddanego zabiegowi miejsca. Umieść folia w odpadach
nienadających się do powtórnego przetworzenia.
•Pokażdymużyciuzdejmijkratkęochronnązwanienki.
61
8. Czyszczenie
Uwaga
Jeśliurządzeniejestużywaneprzeztylkojednąosobę,woskparafinowynależywymieniać
wregularnych odstępach czasu, czyszcząc przy tym wanienkę parafinową.
Jeślinatomiastzurządzeniakorzystakilkaosób,zewzględówhigienicznychwosknależy
wymieniać przed każdym zabiegiem.
•Wyjmijkabelzasilaniazgniazdasieciowego.
•Wyjmijkratkęochronnązwanienkiparafinowej.
•Pozostawwoskparafinowydostwardnieniaprzeznoc.
Ostrzeżenie
Do usuwania z wanienki bloku wosku nie wolno używać
ostrych lub spiczastych przedmiotów. Mogłoby to
spowodować jej uszkodzenie lub porysowanie.
•Jeśliwoskstwardniał,naciśnijnakońcówkęblokuiusuńgo,
podnosząc.Jeśliwyjęcieblokusprawiatrudność,przekręć
regulatorciepłana10minutdopozycji„warm”.Nakoniec
wyciągnij wtyczkę sieciową iwyjmij blok z wanienki.
•
Wytrzyj wewnętrzną stronę wanienki do sucha czystą ściereczką.
Uwaga
Podczasczyszczeniawanienkiniewlewajdoniejwody!
•Powyczyszczeniuwanienkęprzechowujwsuchym,
chłodnym i zabezpieczonym przed kurzem miejscu.
9. Części zamienne i części ulegające zużyciu
Nr artykułu lub nr katalogowy
2 x 450 g wosku parafinowego + 30 folii 589.42*
* Dostępne w handlu lub pod wskazanym adresem serwisu (wg listy adresowej serwisów)
10. Utylizacja
Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o zużytych urządzeniach elektrycznych i
elektronicznych — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
W przypadku pytań należy zwrócić się do lokalnego urzędu odpowiedzialnego za utylizację
odpadów.
11. Dane techniczne
Nr modelu MPE 70
Napięcie zasilania 220-240V~50/60Hz
Moc 80W
Klasa bezpieczeństwa
II /
, IPX0
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 33 x 25 x 18 cm
Masa 1 kg
62
NEDERLANDS
Geachte klant,
Wezijnblijdatuhebtgekozenvooreenproductuitonsassortiment.Onzenaamstaatvoor
hoogwaardigeenuitgebreidgetestekwaliteitsproductenophetgebiedvanwarmte,gewicht,
bloeddruk, lichaamstemperatuur, polsslag, zachte therapie, massage, beauty, baby en lucht.
Neemdezegebruiksaanwijzingaandachtigdoor,bewaardezevoorlatergebruik,laatdezeook
door andere gebruikers lezen en neem alle aanwijzingen in acht.
Metvriendelijkegroet,
Uw Beurer-team
1. Omvang van de levering
1 MPE 70 paraffinebad
1 deksel
1 beschermrooster
2 zakjes met elk 450 g paraffinewas
30 folie
Waarschuwing
•Hetapparaatisalleenbedoeldvoorgebruikinhuis/privégebruiken
nietvoorcommerciëledoeleinden.
•Ditapparaatkanwordengebruiktdoorkinderenvan8jaarenouder
en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogensofgebrekaanervaringofkennis,wanneerzijhetapparaat
ondertoezichtgebruikenofzijngeïnstrueerdoverhetveiligegebruik
vanhetapparaatenzijdedaaruitvoortkomendegevarenbegrijpen.
•Kinderenmogennietmethetapparaatspelen.
•Hetapparaatmagnietdoorkinderenwordengereinigdof
onderhouden, tenzij dit onder toezicht gebeurt.
•Hetnetsnoervanditapparaatkannietwordenvervangen.Alshet
snoerbeschadigdraakt,moethetapparaatwordenvernietigd.
2. Veiligheidsrichtlijnen
Verklaring van symbolen
Indegebruiksaanwijzing,opdeverpakkingenophettypeplaatjevanhetapparaatwordende
volgendesymbolengebruikt:
Inhoud
1.Omvangvandelevering ........................ 62
2. Veiligheidsrichtlijnen ............................... 62
3. Kennismaking ......................................... 64
4.Voorgeschrevengebruik......................... 65
5.Apparaatbeschrijving .............................. 65
6. Ingebruikname ........................................ 65
7. Bediening ............................................... 66
8.Reiniging................................................. 68
9.Reserveonderdelenenaanslijtage
onderhevigeonderdelen ........................ 68
10. Verwijdering .......................................... 68
11.Technischegegevens ........................... 68
63
Waarschuwing
Waarschuwtvoorsituatiesmetverwondingsrisico’sofgevaarvooruw
gezondheid.
Let op
Geeftaandatbepaaldehandelingenmogelijkschadeveroorzakenaanhet
apparaat of de toebehoren.
DeCE-markeringgeeftaandathetproductvoldoetaandevoorgeschreven
eisenvandeEuropeseGemeenschap.
VerwijderhetapparaatconformEU-richtlijnbetreffendedeverwijdering
vanelektrischeenelektronischeapparatuur-WEEE(WasteElectricaland
Electronic Equipment).
Fabrikant
Hetapparaatisdubbelgeïsoleerdenvoldoetdaarmeeaanveiligheidsklasse2.
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen – voor het gebruik
Waarschuwing
•Ditapparaatisalleenbedoeldvoorhetindezegebruiksaanwijzingbeschrevengebruik.De
fabrikantisnietaansprakelijkvoorenigeschadedievoortkomtuitonjuistofonzorgvuldig
gebruik.Ditapparaatisnietgeschiktvoorcommercieelgebruikengebruikindemedische
sector.Hetapparaatisuitsluitendbedoeldvoorprivégebruik.
•Reparatiesmogenalleenwordenuitgevoerddoorgeautoriseerdeservicebedrijven.Omhet
apparaat te kunnen repareren, zijn namelijk speciaal gereedschap en speciale onderdelen nodig.
Wanneerhieraannietwordtvoldaan,vervaltdegarantie.
•Gebruikhetapparaatnietalsulijdtaaneenhartaandoening,diabetesofpsoriasis,alsuminder
gevoeligofongevoeligbentvoorpijnofalsulasthebtvanroodheid,ontstekingen,zwellingen,
gevoeligeplekken,openwonden,brandwondenofeczeem.
•Gebruikhetapparaatnietalsuongevoeligbentvoorwarmte.
•Raadpleegtijdensdezwangerschapofbijgezondheidsproblemenaltijdeerstuwartsvoordatu
het apparaat gebruikt.
•Alsulasthebtvanacuteontstekingenofperiferevasculaireaandoeningendientueerstuwarts
teraadplegen,voordatuhetapparaatgebruikt.
•Gebruikhetparaffinebadnooitzonderparaffinewas!
•Verwijdervooriedergebruikeventuelesieradenomuwhandenofvoeten.
•
Verwarmdeparaffinewasnooitindekunststofverpakking!Verwarmdeparaffinewasnooitophet
fornuis,opopenvuurofineenmagnetron!Verwarmdeparaffinewasuitsluitendinhetparaffinebad!
•Kinderenhebbengeenbesefvanhetgevaardatdoorelektrischeapparatuurkanontstaan.Zorg
ervoordatkinderenhetapparaatnietzondertoezichtgebruiken.
•Controleervooriedergebruikofhetapparaatenhetnetsnoernietbeschadigdzijn.Ingevalvan
beschadigingen mag het apparaat niet worden gebruikt.
•Controleervoordatuhetapparaataansluitophetelektriciteitsnetofdelokalenetspanning
overeenkomtmetdeophetapparaataangegevenspanning.
•
Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanwater(bijv.badkuip,wasbakenz.).
•Gebruikhetapparaatnietinbad,onderdedoucheofterwijluslaapt.
•
Plaatshetapparaatnietinwaterofanderevloeistoffen.Berghetapparaatopeenveiligeplekop.
•Plaatshetapparaatnietopgevoeligeoppervlakken!
•
Zorgeralsuhetapparaatgebruiktvoordathetstabielopeenstevigeenvlakkeondergrondstaat.
•Houdhetapparaatenhetnetsnoeruitdebuurtvanheteoppervlakken.Plaatshetapparaatniet
op andere apparaten. Hierdoor kunnen beschadigingen ontstaan door de hete paraffinewas.
64
•Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanaerosolproductenenapparatendiezuurstofafgeven.
•
Gebruik dit apparaat niet in de buitenlucht. Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis.
•Zorgervoordathetnetsnoergeenstruikelgevaarvormt.
•Gebruikhetapparaatnietinbed,wanneeruslaaptofalsumoebent.
•Gebruikhetapparaatnietonderdekens,handdoekenetc.
•Gebruikhetapparaatalleenmetdebijgeleverdeonderdelen.
•Vulhetparaffinebadnietmetteveelparaffinewas!Leteropdatdegesmoltenparaffinewasniet
totvoorbijdeMAX-aanduidingisgevuld.
•Alsdeparaffinewasvolledigisgesmolten,kandezezeerheetzijn.
•Voordatuuwhanden,voetenofellebogenindegesmoltenparaffinewasdompelt,moetueerst
metdebinnenzijdevanuwpolscontrolerenofdetemperatuurvandewasaangenaamis.
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen – tijdens het gebruik
Waarschuwing
•Schakelhetapparaatonmiddellijkuitentrekdestekkeruithetstopcontactalsertijdenshet
gebruikvanhetapparaateenstoringoptreedt.
•Houddeheteparaffinewasuitdebuurtvanuwogenenanderelichaamsdelendiegevoeligzijn
voorwarmte.
•Alsdeparaffinewasvoortdurendteheetoftekoudopuwhuidaanvoelt,kanditeenlichamelijk
probleemzijn.Raadpleeginditgevaluwarts.
•LeteropdathetapparaattijdenshetgebruikaltijdtottenminstedeMIN-aanduidingisgevuld
met paraffinewas.
•Deparaffinewasmagnietlangerdan20minutenopdebehandeldeplekwordenaangebracht.
•Tijdenshetgebruikmaghetapparaatnietwordenbewogenenmagernietmethetapparaat
wordengeschud,omdatuzichdaarbijzoukunnenverbranden.
•Alshetparaffinebadisgevuldmetheteparaffinewasmaguhiergeenwateraantoevoegen.
•Stopmethetgebruikingevalvanpijn,irritaties,dermatitisofonpasselijkheidenraadpleegin
dezegevallenuwarts.
•Trekonmiddellijkdestekkeruithetstopcontactalshetapparaatinhetwaterisgevallen.Laat
hetapparaatvoorhetvolgendegebruikcontrolerendooreengekwalificeerdeelektricien.
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen – na het gebruik
Let op
•Schakelhetapparaatnahetgebruikuitdoordestekkeruithetstopcontacttetrekken.
•Trekdestekkernietaanhetsnoerofmetnattehandenuithetstopcontact.
•Gebruikgeenscherpeofspitsevoorwerpenomhetwasblokuithetparaffinebadteverwijderen.
U kunt het paraffinebad daarbij beschadigen of bekrassen.
•
Berghetapparaatwanneeruhetlangeretijdnietgebruiktopeendroge,koeleenstofvrijeplekop.
•Mochtunogvragenhebbenoverhetgebruikvanonzeapparaten,dankuntuzichwendentot
uwleverancieroftotdeklantenservice.
3. Kennismaking
Met het paraffinebad MPE 70 wordt paraffinewas gesmolten.
Drogeenruwehanden,voetenofellebogenwordenmeerderekerenachterelkaarkortetijd
indevloeibare,warmeparaffinewasgedompeldenerweeruitgehaald.Daarbijontstaatop
debetreffendeplekophetlichaameendunnewaslaag,waaroverooknogeenfilmwordt
aangebracht.Doordewarmtevandeparaffinewaswordendeporiënvandehuidgeopenden
kanhetvochtnaarbuitentreden.Dewaslaagzorgtervoordathetvochtnietwegkan.Inplaats
daarvandringthetvochtdoordegeopendeporiëndiepdehuidbinnenenwordtdaaropgenomen.
Ditzorgtervoordatdehuidbijzonderzachtensoepelwordt.Naeeninwerkingstijdvan20minuten
kandeparaffinewasvandebetreffendeplekophetlichaamwordengehaald.
Dewarmtevanhetparaffinebadzorgteveneensvooreenbeteredoorbloeding.
65
4. Voorgeschreven gebruik
Ditapparaatisuitsluitendbedoeldvoorhetgebruikophanden,voetenofellebogenvanmensen.
Gebruikhetapparaatnietopdieren!
5. Apparaatbeschrijving
1. Paraffinebad
2. Deksel
3. Groen bedrijfslampje
4. Temperatuurregeling
5. Roodverwarmingslampje
6. Beschermrooster
7. Paraffinewas
8. films
8
76
6. Ingebruikname
•Verwijderhetverpakkingsmateriaal.
•Controleerofhetpakketalleonderdelenbevat(zie1.Omvang
vandelevering).
•Controleerofhetparaffinebaden/ofhetnetsnoerbeschadigd
zijn.
•Plaatshetparaffinebadopeenvlak,stevigenrechtoppervlak
datnietgevoeligisvoorwater,zoalseentafel.
•Zorgervoordathetparaffinebadleegisvoordatuhetapparaat
metwasvult.
•Haaldeparaffinewasuitdekunststofverpakking.
•Plaatsdegewenstehoeveelheidparaffinewas(minimaal
0,9kg,maximaal1,35kg)inhetparaffinebad.Omde
paraffinewas beter in het paraffinebad te kunnen plaatsen,
kunt u de paraffinewasblokken in stukken breken.
Let op
Leteropdathetparaffinebadvoordatuhetgebruiktaltijdtotten
minstedeMIN-aanduidingisgevuldmetparaffinewas.
1
2
3
4
5
66
•Steekdestekkerinhetstopcontact(220-240V,~50/60Hz).Het
groene bedrijfslampje op het paraffinebad gaat branden. Het
apparaatisnuingeschakeld.Hetrodeverwarmingslampjeop
hetparaffinebadgaateveneensbrandenengaatpasuitals
hetingesteldewarmteniveauisbereikt.
•Draaidetemperatuurregelingop“hot”omdeparaffinewaste
smelten.
•Plaatsdaarnahetdekselophetparaffinebadenwachttotde
paraffinewasvolledigisgesmolten(ditduurtcirca2à3uur).
Waarschuwing
Alshetparaffinebadisingesteldop“hot”maguuwhanden,
voetenofellebogennooitindeparaffinewasdompelen!
•Zodradeparaffinewasvolledigisgesmolten,verwijdertuhet
deksel.
•Draaidetemperatuurregelingopdeaangebrachtestreep
tussen“warm”en“hot”.
•Leghetbeschermroosterdatmethetapparaatismeegeleverd
indevloeibareparaffinewasenwachttothetnaardebodem
vanhetparaffinebadisgezonken.
•Plaatshetdekselweerophetparaffinebadenwachtongeveer
1 uur, totdat de paraffinewas is afgekoeld tot een ideale
gebruikstemperatuur (60C).
Waarschuwing
Dekamertemperatuurkanvaninvloedzijnopdewerkingvanhet
apparaatendaardoorookopdetemperatuurvandewas.
Voordatuuwhanden,voetenofellebogeninhetparaffinebad
dompelt,moetueerstmetdebinnenzijdevanuwpols
controlerenofdetemperatuurvandewasaangenaamis.
Alsereenlaagjeophetoppervlakvandewasontstaat,verhoogt
u de temperatuur door de temperatuurregeling naar rechts
tedraaien.Alsudeparaffinewasteheetvindt,verlaagtude
temperatuur door de temperatuurregeling naar links te draaien.
7. Bediening
Waarschuwing
Voordatuuwhanden,voetenofellebogeninhetparaffinebaddompelt,moetueerstmetde
binnenzijdevanuwpolscontrolerenofdetemperatuurvandewasaangenaamis.
67
Waarschuwing
Verwijdervoordatumetdebehandelingbegintuwsieraden(horloge,ringenenz.).
Zodrauallenoodzakelijkevoorbereidingenuithoofdstuk6“Ingebruikname”hebtgetroffen,kuntu
beginnenmetdebehandeling.Ommetdebehandelingtekunnenbeginnen,moetudevolgende
stappenuitvoeren:
•Weadviserenuomdetebehandelenplekkenvoor
de behandeling in te smeren met een handcrème met
lanoline.Ditzorgtvooreenbeterresultaatenhierdoor
kuntudeparaffinewasnadebehandelingeenvoudiger
verwijderen.
Waarschuwing
Alsuuwvoetenmethetparaffinebadwiltbehandelen,mag
debehandelinguitsluitendzittendwordenuitgevoerd.Ga
nooitinhetparaffinebadstaan!
•Dompeldetebehandelenplek(hand,voetofelleboog)
gedurende1à2secondenindevloeibareparaffinewas.
Haaluwhandvervolgensweeruitdewasenwachtkort
totdat de was hard wordt. Beweeg de behandelde plek
gedurende deze tijd niet, zodat de was sneller hard kan
worden.
1-2 s
•Herhaaldezeprocedure6tot7keer,totdatzichmeerdere
lagen paraffinewas op de te behandelen plek hebben
gevormd.Alsudeparaffinewastijdensdebehandeling
teheetoftekoudvindt,draaitudetemperatuurregeling
rechts-oflinksomomdetemperatuurvandewaste
verhogenofteverlagen.
6-7 x
•Brengnueenfilmopdebehandeldeplekaan,drukdeze
op de paraffinewas en draai de film bij de opening dicht.
Draag de film gedurende 20 minuten.
Waarschuwing
Alsudefilmomuwvoetendraagt,magudaarmeeniet
rondlopen.Ukuntdaardoornamelijkuitglijden!
•Haaldefilmna20minutensamenmetdewaslagenvan
debehandeldeplek.Gooidefilmbijhetrestafval.Defilm
kan niet opnieuw worden gebruikt.
•Haalnaelkebehandelinghetbeschermroosteruithet
paraffinebad.
68
8. Reiniging
Let op
Alshetapparaatdoorslechtséénpersoonwordtgebruikt,moetdeparaffinewasregelmatig
wordenvervangen.Hetparaffinebadmoetbijhetvervangenvandewasookwordengereinigd.
Alshetapparaatdoormeerderepersonenwordtgebruikt,moetdeparaffinewasomhygiënische
redenenvoorelkebehandelingwordenvervangen.
•Trekdestekkeruithetstopcontact.
•Haalhetbeschermroosteruithetparaffinebad.
•Laatdeparaffinewas’snachtshardworden.
Waarschuwing
Gebruikgeenscherpeofspitsevoorwerpenomhet
wasblokuithetparaffinebadteverwijderen.Ukunthet
paraffinebad daarbij beschadigen of bekrassen.
•Alsdeparaffinewashardisgeworden,druktuop
eenuiteindevanhetwasblokenhaaltuhetuit
hetparaffinebad.Alshetwasbloknieteenvoudig
kanwordenverwijderd,draaitudewarmteregeling
gedurende10minutenop“warm”.Trekdaarnade
stekker uit het stopcontact en haal het wasblok uit het
paraffinebad.
•Droogdebinnenzijdevanhetparaffinebadvervolgens
met een schone doek uit.
Let op
Vulhetparaffinebadnooitmetwateromhettereinigen!
•Berghetparaffinebadnahetreinigenopeendroge,
koeleenstofvrijeplekop.
9. Reserveonderdelen en aan slijtage onderhevige onderdelen
Artikel- /bestelnummer
2 x 450 g paraffinewas + 30 films 589.42*
*Verkrijgbaarindewinkelofviahetbetreffendeservicepunt(zielijstmetservicepunten)
10. Verwijdering
VerwijderhetapparaatconformdeEU-richtlijnvoorafgedankteelektrischeenelektronische
apparatuur–WEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment).
Neembijvragencontactopmetdeverantwoordelijkeinstantiesvoorafvalverwijderinginuw
gemeente.
11. Technische gegevens
Modelnr. MPE 70
Stroomvoorziening 220-240V~50/60Hz
Vermogen 80W
Veiligheidsklasse
II /
, IPX0
Afmetingen (L x B x H) 33 x 25 x 18 cm
Gewicht 1 kg
69
Estimado(a) cliente:
Agradecemosapreferênciaquedeuànossamarcaaooptarporumprodutodanossagama.
Anossamarcaésinónimodeprodutosdealtaqualidadeesubmetidosacontrolosrigorososdas
áreascalor,peso,pressãoarterial,temperaturacorporal,pulsação,terapiasuave,massagem,
beleza,bebéeventilação.
Leiaatentamenteestasinstruçõesdeutilização,guarde-asparautilizaçãofutura,disponibilize-asa
outrosutilizadoreserespeiteasindicaçõesnelascontidas.
Com os melhores cumprimentos,
A sua equipa da Beurer
1. Material fornecido
1 banho de parafina MPE 70
1 tampa
1 grelhadeproteção
2 embalagens com 450g de cera de parafina cada
30 películas
Aviso
•Oaparelhosósedestinaaserusadoaníveldoméstico/privadoenão
noâmbitocomercial.
•Esteaparelhopodeserusadoporcriançascom8oumaisanos
de idade e por pessoas limitadas nas suas faculdades psíquicas,
sensoriaisoumentaisouporpessoascomfaltadeexperiênciae
conhecimentos,desdequeofaçamsobasupervisãodeumapessoa
responsávelpelasuasegurançaousetiveremsidoinstruídosna
utilizaçãoseguradoaparelhoetomadoconhecimentodosperigos
resultantes.
•Ascriançasnãopodembrincarcomoaparelho.
•Ostrabalhosdelimpezaemanutençãoquesejamda
responsabilidadedoutilizadornãopodemserrealizadosporcrianças,
anãosersobvigilância.
•Ocabodealimentaçãoelétricadesteaparelhonãopodeser
substituído.Seestecaboestiverdanificado,todooaparelhoteráde
ser sucateado.
PORTUGUÊS
Conteúdo
1. Material fornecido .................................. 69
2.Indicaçõesdesegurança ....................... 70
3. Conhecer o equipamento ...................... 71
4.Utilizaçãoprevista .................................. 72
5.Descriçãodoaparelho ........................... 72
6.Colocaçãoemfuncionamento ............... 72
7.Utilização ................................................ 74
8. Limpeza .................................................. 75
9.Peçasdesubstituiçãoedesgaste ......... 76
10.Eliminação ............................................ 76
11.Dadostécnicos .................................... 76
70
2. Indicações de segurança
Explicação dos símbolos
Nasinstruçõesdeutilização,naembalagemenachapadecaracterísticasdoaparelhoedos
acessórios são usados os seguintes símbolos:
Aviso
Advertênciaparaoriscodelesõesouperigosparaasuasaúde.
Atenção
Indicaçãodesegurançaalertandoparaoriscodedanosnoaparelhoe/ounos
acessórios.
EstesímboloCEcomprovaqueoprodutocumpreosrequisitosimpostosao
fabricante pela União Europeia.
Eliminaçãodeacordocomadiretiva(diretivaREEE),relativaaresíduosde
equipamentoselétricoseeletrónicos
Fabricante
Oaparelhodispõededuploisolamentodeproteção,oquesignificaquesatisfaz
osrequisitosdaclassedeproteção2.
Indicações de segurança importantes antes da utilização do aparelho
Aviso
•Oaparelhosódeveserusadoparaosfinsprevistosdescritosnasinstruçõesdeutilização.
Ofabricantenãopoderáserresponsabilizadopordanosdecorrentesdeumautilizaçãoincorreta
ouirresponsável.Esteaparelhonãosedestinaaserusadonaáreadamedicinanemparafins
comerciais.Utilizeoaparelhoexclusivamentenoâmbitodoméstico.
•Quaisquerreparaçõessópodemserefetuadaspelosserviçosdeassistênciaautorizados,uma
vezque,paraareparação,sãonecessáriasferramentasespeciaisoupeçasespeciais.Caso
contrárioperderáodireitoàgarantia.
•Nãouseoaparelhosesofrerdealgumadoençacardíaca,vermelhidãonapele,inflamações,
inchaços,partessensíveis,diabetes,feridasabertas,queimaduras,eczemas,psoríaseou
reduçãodasensibilidadeàdor.
•Nãouseoaparelhoseforinsensívelaocalor.
•
Emcasodegravidezoudeproblemasdesaúde,consulteoseumédico,antesdeusaroaparelho.
•Sesofrerdeinflamaçõesagudasoudedoençasvascularesperiféricas,consulteoseumédico
antes de usar o aparelho.
•Nuncauseoobanhodeparafinasemceradeparafina.
•Tireasjoiasdopescoçoedospés,antesdecadautilização.
•Nuncaaqueçaaceradeparafinanaprópriaembalagemdeplástico!Nuncaaqueçaacera
deparafinasobreofogão,emchamasdesprotegidasounomicro-ondas!Aqueçaacerade
parafinaexclusivamentenobanhodeparafina!
•Ascriançasnãoreconhecemosperigosqueosaparelhoselétricospodemrepresentar.
Assegure-sedequeoaparelhonãoéusadoporcriançassemvigilância.
•Antesdecadautilização,verifiqueseoaparelhoeocabodealimentaçãoestãointactos.Seo
aparelhoestiverdanificado,nãopodeserusado.
•Antesdeligaroaparelhoàredeelétrica,certifique-sedequeatensãoutilizadanolocal
coincide com a tensão especificada no aparelho.
•
Nãouseoaparelhonasproximidadesdeágua(porex.banheiras,lavatórios,etc.).
71
•Nãouseoaparelhoenquantotomabanho,ducheouenquantodorme.
•Nuncamergulheoaparelhoemáguaoulíquidos.Guardeoaparelhoemlocalseguro.
•Nãocoloqueoaparelhonumasuperfíciesensível!
•
Quandousaroaparelho,assegure-sedequeficaassentecomfirmezanumasuperfícieestávele
nivelada.
•Mantenhaoaparelhoeocabodealimentaçãoafastadosdesuperfíciesquentes.Nãoocoloque
sobreoutrosaparelhos,umavezqueaceradeparafinaquenteospoderiadanificar.
•Nãouseoaparelhopertodeprodutosaerossóisedeaparelhosqueforneçamoxigénio.
•
Nãouseoaparelhoaoarlivre.Useesteaparelhoexclusivamenteemrecintosfechados.
•
Antesdeutilizarocabodealimentaçãodisponha-odemaneiraaqueninguémpossatropeçarnele.
•Nãouseoaparelhonacama,enquantodormeouseestivercomsono.
•Nãouseoaparelhoporbaixodecobertores,toalhas,etc.
•Useoaparelhosócomosacessóriosfornecidos.
•Nãoenchaobanhodeparafinademasiado!Presteatençãoparaqueaceradeparafina
derretidanãoultrapasseamarcaçãoMAX.
•Quandoaceradeparafinaderretecompletamente,elapodeficarmuitoquente.
•Antesdeintroduzirasmãos,ospésouoscotovelosnaceradeparafinaderretidaverifique,
primeiro,napartededentrodoseupulso,seatemperaturadaceraestáagradável.
Indicações de segurança importantes durante a utilização
Aviso
•Seocorrerumafalhaaousaroaparelho,desligue-oimediatamenteetireafichadatomada.
•Mantenhaosolhoseoutraspartesdocorposensíveisaocalorafastados(as)dacerade
parafina quente.
•Sesentirnapelequeaceradeparafinaestápermanentementemuitoquenteoumuitofria,isso
podeserderivadoaumproblemafísico.Nessecaso,consulteoseumédico.
•Certifique-sedeque,duranteautilização,oaparelhocontémceradeparafina,pelomenos,até
àmarcaçãoMIN.
•Nãodeixeaceradeparafinamaisde20minutosnazonaqueacaboudetratar.
•Nãoagitenemmovaoaparelhoenquantoestáaserusado.Poderáescaldar-seouqueimar-se
se o fizer.
•Casoseencontreceradeparafinaquentedentrodobanhodeparafina,nãoadicioneágua.
•Casosintadores,irritaçõescutâneas,dermatiteoumal-estar,parecomotratamentoeconsulte
oseumédico.
•Seoaparelhocairacidentalmentenaágua,retireimediatamenteafichadatomada.Mandeum
eletricistaqualificadoverificaroaparelhoantesdevoltarausá-lo.
Indicações de segurança importantes depois da utilização do aparelho
Atenção
•Depoisdeusaroaparelho,desligue-o,tirandoafichadatomada.
•Nuncapuxepelocaboparatirarafichadatomada,nemofaçacomasmãosmolhadas.
•Nuncauseobjetosafiadosoupontiagudos,pararetiraroblocodeceradobanhodeparafina.
Poderia danificar ou riscar o banho de parafina.
•Senãoutilizaroaparelhoduranteumlongoperíododetempo,guarde-onumlugarseco,fresco
e protegido de pó.
•Seaindativerqualquerdúvidaemrelaçãoàutilizaçãodosnossosprodutos,dirija-seaum
revendedorouaoserviçodeapoioaocliente.
3. Conhecer o equipamento
ObanhodeparafinaMPE70éoaparelhoidealparaderreteraceradeparafina.
Mãossecasegretadas,bemcomopésecotovelossãoimersoseretiradosváriasvezesseguidas,
porumcurtoespaçodetempo,naceradeparafinalíquidaequente.Duranteaaplicação,forma-
seumacamadafinadeceraàvoltadazonaqueestáasertratada,sobreaqualseaplica,
72
adicionalmente,umapelícula.Ocalordaceradeparafinafazabrirosporosdapele,oque,por
suavez,fazcomqueahumidadesaia.Acamadadeceraimpedeafugadahumidade.Emvez
disso,ahumidadeentrapelosporosabertos,introduzindo-seprofundamentenapele,ondeé
absorvida.Issodeixaapeleparticularmentemaciaesuave.Após20minutosdeatuação,acera
deparafinapodeserremovidadazonadocorpoemquestão.
Alémdisso,ocalordobanhodeparafinatambémcontribuiparaumamelhoriadacirculação
sanguínea.
4. Utilização prevista
Esteaparelhodestina-seaserusadoexclusivamentenasmãos,nospésenoscotovelosdeseres
humanos.
Nãoutilizeoaparelhoemanimais!
5. Descrição do aparelho
1. Banho de parafina
2. Tampa
3. Luzpilotoverde
4. Reguladordetemperatura
5. Luzdeaquecimentovermelha
6. Grelhadeproteção
7. Cera de parafina
8. Películas
8
76
6. Colocação em funcionamento
•Removaomaterialdeembalagem.
•Verifiqueseaembalagemcontémtodososcomponentes
pertencentesaovolumedeentregaprevisto(ver1.Material
fornecido).
•Verifiqueseobanhodeparafinaeocabodealimentação
apresentam quaisquer danos.
•Coloqueobanhodeparafinasobreumasuperfícieplana,
rígidaeàprovadeágua,porexemplo,numamesa.
•Antesdeintroduziracera,certifique-sedequeobanhode
parafinaestávazio.
1
2
3
4
5
73
•Retireaceradeparafinadaembalagemdeplástico.
•Deiteaquantidadedesejadadeceradeparafina(pelomenos
0,9 kg, máximo 1,35 kg) no banho de parafina. Para conseguir
deitar melhor a cera de parafina no banho de parafina, parta
os blocos de cera de parafina.
Atenção
Antes de o colocar em funcionamento, certifique-se de que o
banhodeparafinacontémceradeparafina,pelomenos,atéà
marcaçãoMIN.
•Ligueafichadafontedealimentaçãoàtomadaelétrica.
(220-240V,~50/60Hz).Aluzpilotoverdenobanhodeparafina
começaapiscar.Agora,oaparelhoestáligado.Aluzde
aquecimentovermelhanobanhodeparafinatambémcomeça
a piscar e só se apaga quando a temperatura definida for
atingida.
•Rodeoreguladordetemperaturapara“hot”,paraderretera
cera de parafina.
•Coloqueagoraatampasobreobanhodeparafinaeaguarde
atéaceradeparafinaestarcompletamentederretida(demora
aprox. 2-3 horas).
Aviso
Nuncaintroduzaasmãos,ospésouoscotovelosnacerade
parafina, depois de a temperatura do banho de parafina ter sido
definidapara“hot”!
74
•Retireatampaassimqueaceradeparafinaestiver
completamente derretida.
•Rodeoreguladordetemperaturaparaotraçoqueseencontra
entre“warm”e“hot”.
•Coloqueagrelhadeproteção,quefazpartedomaterial
fornecido,naceradeparafinalíquidaeaguardeatéestater
emergidoatéaofundodobanhodeparafina.
•Coloqueatampanovamentenobanhodeparafinaeaguarde
aprox.1hora,atéaceradeparafinateratingidoatemperatura
idealdeaplicação(60°C).
Aviso
Atemperaturaambientepodeterinfluênciasobreodesempenho
doaparelhoe,porconsequência,tambémsobreatemperatura
da cera.
Antesdeintroduzirasmãos,ospésouoscotovelosnobanho
deparafina,verifiqueprimeiro,napartededentrodoseupulso,
seatemperaturadaceraestáagradável.
Caso se crie uma crosta na superfície da cera, aumente a
temperatura girando o regulador de temperatura para a direita.
Se achar que a cera de parafina está muito quente, baixe
a temperatura, girando o regulador de temperatura para a
esquerda.
7. Utilização
Aviso
Antesdeintroduzirasmãos,ospésouoscotovelosnobanhodeparafina,verifiqueprimeiro,na
partededentrodoseupulso,seatemperaturadaceraestáagradável.
Aviso
Tireassuasjoiasantesdotratamento(porex.relógios,anéis,etc.).
Depoisdeterprocedidoaospreparativosnecessários,descritosno“Capítulo6.Colocaçãoem
funcionamento”,podecomeçarcomotratamento.Parainiciarotratamento,sigaosseguintes
passos:
•Recomendamosquecoloqueumaloçãoparamãos,que
contenha lanolina, na zona a tratar. Desta forma, atingirá
melhoresresultados,epoderáremovermaisfacilmentea
cera de parafina depois do tratamento.
Aviso
Seusarobanhodeparafinanospésfaça-oexclusivamente
sentado(a).Nuncafiqueempédentrodobanhodeparafina!
•Introduzaazonaatratar(mão,péoucotovelo),por
brevesinstantes,1-2segundos,naceradeparafina
líquida.Retirenovamenteamãoeaguardeummomento
atéaceraficardura.Duranteestetemponãomovimente
a zona que está a ser tratada, para que a cera possa
endurecer melhor.
1-2 s
75
•Repitaoprocedimentodeintroduzireretirar6a7vezes,
atéseformaremváriascamadasdeceradeparafinana
zona a ser tratada. Se sentir que a cera de parafina fica
demasiado quente ou fria, durante o tratamento, rode o
regulador de temperatura no sentido dos ponteiros do
relógio,paraaumentar,ounosentidoinversoaodos
ponteiros do relógio, para reduzir a temperatura da cera.
6-7 x
•Coloqueagoraumapelículasobreazonatratada,
pressione-a contra a cera de parafina e rode-a na
abertura para a fechar. Use a película durante 20 minutos.
Aviso
Seusarapelículanospés,nãoandecomela.Existeorisco
deescorregar!
•Depoisde20minutos,retireapelículajuntamentecom
a camada de cera da zona tratada. Descarte a película
como lixo indiferenciado, pois esta não pode ser usada
novamente.
•Apóscadautilização,retireagrelhadeproteçãodo
banho de parafina.
8. Limpeza
Atenção
Caso o aparelho seja usado por uma só pessoa, substitua a cera de parafina regularmente e limpe
tambémobanhodeparafina.
Seoaparelhoforusadoporváriaspessoas,aceradeparafinadevesertrocadaantesdecada
tratamento,pormotivosdehigiene.
•Tireafichadatomadadecorrente.
•Retireagrelhadeproteçãodobanhodeparafina.
•Deixeaceradeparafinaendurecerduranteanoite.
Aviso
Nunca use objetos afiados ou pontiagudos, para retirar o
bloco de cera do banho de parafina. Poderia danificar ou
riscar o banho de parafina.
•Quandoaceradeparafinativerendurecido,pressione
uma das extremidades do bloco de cera e retire-o do
banho de parafina. Caso não consiga retirar o bloco de
cera com facilidade, rode o regulador de temperatura
para“warm”eaguarde10minutos.Aseguir,tirea
ficha da tomada e retire o bloco de cera do banho de
parafina.
76
•Depois,limpeobanhodeparafinapordentro,usando
um pano limpo e seco.
Atenção
Nuncadeiteáguanobanhodeparafinaparaprocederà
limpeza!
•Depoisdelimpo,guardeobanhodeparafinanum
lugar seco, fresco e protegido de pó..
9. Peças de substituição e desgaste
Ref.ª ou Número de encomenda
2x 450g de cera de parafina + 30 películas 589.42*
*Nocomércioespecializadoounoserviçodeassistênciadasuaárea(consultaralistade
endereçosdeassistência)
10. Eliminação
ElimineodispositivodeacordocomadiretivaREEErelativaaresíduosdeequipamentos
elétricoseeletrónicos.
Setiverqualquerdúvidaaesterespeito,informe-sejuntodoserviçomunicipalresponsávelpela
eliminaçãoderesíduos.
11. Dados técnicos
Número do modelo MPE 70
Alimentaçãodetensão 220-240V~50/60Hz
Potência 80W
Classedeproteção
II /
, IPX0
Dimensões(cxlxa) 33 x 25 x 18 cm
Peso 1 kg
77
Αγαπητοί πελάτες,
σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της σειράς προϊόντων μας. Το όνομά μας ταυτίζεται
με υψηλών προδιαγραφών προϊόντα, τα οποία υπόκεινται σε λεπτομερείς ελέγχους ποιότητας,
στους τομείς θερμότητας, βάρους, αρτηριακής πίεσης, θερμοκρασίας σώματος, σφυγμού, ήπιας
θεραπείας, μασάζ, ομορφιάς, βρεφικής φροντίδας και αέρα.
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις παρούσες οδηγίες χρήσης, φυλάξτε τις για μελλοντική
χρήση, διαθέστε τις και σε άλλους χρήστες και τηρήστε τις υποδείξεις.
Φιλικά
Η ομάδα της Beurer
1. Παραδοτέος εξοπλισός
1 MPE 70 Λουτρό παραφίνης
1 Καπάκι
1 Προστατευτικό πλέγμα
2 Σακούλες με περιεχόμενο 450g κερί παραφίνης η κάθε μία
30 Μεμβράνες
Προειδοποίηση
•Ησυσκευήπροορίζεταιγιαχρήσημόνοστονοικιακό/ιδιωτικότομέα,
όχι στον επαγγελματικό.
•Αυτήησυσκευήμπορείναχρησιμοποιείταιαπόπαιδιάηλικίας8και
άνω, καθώς και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες
ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη πείρας και γνώσεων, όταν
επιβλέπονται ή έχουν εκπαιδευτεί σε σχέση με την ασφαλή χρήση της
συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους που απορρέουν από αυτήν.
•Μηναφήνετεταπαιδιάναπαίζουνμετησυσκευή.
•Οκαθαρισμόςκαιησυντήρησηαπότονχρήστηδενεπιτρέπεταινα
εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
•Τοκαλώδιοσύνδεσηςμετοδίκτυοαυτήςτηςσυσκευήςδενμπορεί
να αντικατασταθεί. Σε περίπτωση φθοράς του καλωδίου, η συσκευή
πρέπει να απορριφθεί.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Περιεχόενα
1. Παραδοτέος εξοπλισμός ........................ 77
2. Υποδείξεις ασφαλείας ............................ 78
3. Γνωριμία με τη συσκευή ......................... 80
4. Προβλεπόμενη χρήση ............................ 80
5. Περιγραφή συσκευής ............................. 80
6. Θέση σε λειτουργία ................................ 81
7. Χειρισμός ................................................ 82
8. Καθαρισμός ............................................ 83
9.Ανταλλακτικάκαιαναλώσιμα ................. 84
10.Απόρριψη ............................................. 84
11. Τεχνικά χαρακτηριστικά ........................ 84
78
2. Υποδείξεις ασφαλείας
Επεξήγηση συβόλων
Στις οδηγίες χρήσης, στη συσκευασία και στην πινακίδα τύπου της συσκευής χρησιμοποιούνται τα
ακόλουθα σύμβολα:
Προειδοποίηση
Προειδοποιητική υπόδειξη για κινδύνους τραυματισμού ή κινδύνους για την
υγεία σας.
Προσοχή
Υπόδειξη ασφαλείας για πιθανές ζημιές στη συσκευή/στα παρελκόμενα.
ΑυτήησήμανσηCEπιστοποιείότιτοπροϊόνπληροίτιςαπαιτήσειςτης
Ευρωπαϊκής Κοινότητας που επιβάλλονται στον κατασκευαστή.
ΑπορρίψτετησυσκευήσύμφωναμετηνοδηγίατηςΕΚσχετικάμετα
απόβληταειδώνηλεκτρικούκαιηλεκτρονικούεξοπλισμού–ΑΗΗΕ(Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Κατασκευαστής
Η συσκευή φέρει διπλή προστατευτική μόνωση και έτσι αντιστοιχεί στην
κατηγορία προστασίας 2.
Σηαντικές οδηγίες ασφαλείας πριν από τη χρήση
Προειδοποίηση
•Ησυσκευήσαςείναικατάλληλημόνογιατοσκοπόπουπεριγράφεταιστιςοδηγίεςχρήσης.
Οκατασκευαστήςδενευθύνεταιγιαζημιέςπουπροκλήθηκαναπόμηενδεδειγμένηήανεύθυνη
χρήση.Αυτήησυσκευήδενείναικατάλληληγιαεπαγγελματικήχρήσηκαιγιαχρήσηστονιατρικό
τομέα. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για οικιακή χρήση.
•Επισκευέςεπιτρέπεταιναεκτελούνταιμόνοαπόεξουσιοδοτημένακέντρατεχνικήςυποστήριξης,
αφού για την επισκευή απαιτούνται ειδικά εργαλεία ή ειδικά εξαρτήματα. Σε διαφορετική
περίπτωση, η εγγύηση ακυρώνεται.
•Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήανέχετεκαρδιακήπάθηση,ερυθρότητεςτουδέρματος,
φλεγμονές, οιδήματα, ευαίσθητες περιοχές, διαβήτη, πληγές, εγκαύματα, εκζέματα, ψωρίαση ή
μειωμένη αίσθηση του πόνου.
•Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήότανδεναισθάνεστετηθερμότητα.
•Κατάτηδιάρκειατηςεγκυμοσύνηςήσεπερίπτωσηπροβλημάτωνυγείαςσυμβουλευτείτετον
γιατρό σας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
•Σεπερίπτωσηοξείαςφλεγμονήςήκαρδιαγγειακώνπαθήσεων,συμβουλευτείτετονγιατρόσας
πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
•Ποτέμηθέτετετολουτρόπαραφίνηςσελειτουργίαχωρίςκερίπαραφίνης!
•Πριναπόκάθεχρήσηαφαιρείτετακοσμήματααπόχέριακαιπόδια.
•Ποτέμηθερμαίνετετοκερίπαραφίνηςμέσαστηνπλαστικήτουσυσκευασία!Ποτέμηθερμαίνετε
το κερί παραφίνης στο μάτι της ηλεκτρικής κουζίνας, πάνω από φωτιά ή στον φούρνο
μικροκυμάτων!Θερμαίνετετοκερίπαραφίνηςαποκλειστικάκαιμόνοστολουτρόπαραφίνης!
•Ταπαιδιάδεναναγνωρίζουντονκίνδυνοπουμπορείναπροκύψειαπότιςηλεκτρικέςσυσκευές.
Γι' αυτό τον λόγο φροντίζετε ώστε η συσκευή να μην μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά χωρίς
επίβλεψη.
•Πριναπόκάθεχρήση,ελέγχετετηνακεραιότητατηςσυσκευήςκαιτουκαλωδίουτροφοδοσίας.
Ανυπάρχουνζημιές,ησυσκευήδενεπιτρέπεταινατεθείσελειτουργία.
79
•Πρινσυνδέσετετησυσκευήμετοηλεκτρικόδίκτυο,ελέγξτεανητοπικήτάσηαντιστοιχείστην
τάση που αναγράφεται στη συσκευή.
•
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό (π.χ. μπανιέρα, νιπτήρα κ.λπ.).
•Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήενώκάνετεμπάνιο,ντουςήκοιμάστε.
•Ποτέμηντοποθετείτετησυσκευήμέσαστονερόήσεάλλαυγρά.Φυλάσσετετησυσκευήσε
ασφαλές μέρος.
•Μηντοποθετείτετησυσκευήεπάνωσεευαίσθητεςεπιφάνειες!
•Προτούχρησιμοποιήσετετησυσκευήβεβαιωθείτεότιείναιτοποθετημένησεσταθερήκαι
επίπεδη επιφάνεια.
•Κρατάτετησυσκευήκαιτοκαλώδιοτροφοδοσίαςμακριάαπόζεστέςεπιφάνειες.Μην
τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε άλλες συσκευές, αλλιώς μπορεί να προκληθούν ζημιές από
το καυτό κερί παραφίνης.
•Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήκοντάσεπροϊόνταπουπεριέχουναεροζόλκαισεσυσκευές
χορήγησης οξυγόνου.
•
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο ύπαιθρο. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά σε
εσωτερικούς χώρους.
•Τοποθετήστετοκαλώδιομετρόποώστεναμησκοντάφτετεσεαυτό.
•Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήότανείστεστοκρεβάτι,κοιμάστεήείστεκουρασμένοι.
•Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήκάτωαπόκουβέρτες,πετσέτεςκ.λπ.
•Χρησιμοποιείτετησυσκευήμόνομεταπαρελκόμεναπουπαρέχονται.
•Μηγεμίζετετολουτρόπαραφίνηςυπερβολικά!Προσέχετεναμηνυπερβαίνειτολειωμένοκερί
παραφίνηςτηνένδειξηΜΑΧ.
•Μόλιςτοκερίπαραφίνηςλειώσειπλήρως,πιθανόνναείναιπολύκαυτό.
•Προτούβυθίσετεταχέρια,ταπόδιαήτουςαγκώνεςσαςστολειωμένοκερίπαραφίνης,ελέγξτε
προηγουμένως με την εσωτερική πλευρά του καρπού σας εάν η θερμοκρασία του κεριού είναι
ευχάριστη.
Σηαντικές οδηγίες ασφαλείας κατά τη χρήση
Προειδοποίηση
•Απενεργοποιήστεαμέσωςτησυσκευήανπαρουσιαστείβλάβηκατάτηχρήσηκαιαποσυνδέστε
το βύσμα από την πρίζα.
•Τηρείτεαπόστασηασφαλείαςανάμεσασταμάτιασαςκαισταάλλαευαίσθηταστηθερμότητα
σημεία του σώματός σας και στο καυτό κερί παραφίνης.
•Εάναισθάνεστετοκερίπαραφίνηςσυνεχώςπολύκαυτόήπολύκρύοεπάνωστοδέρμασας,
μπορεί να έχετε κάποιο σωματικό πρόβλημα. Σε αυτήν την περίπτωση συμβουλευτείτε τον
γιατρό σας.
•Προσέχετεκατάτηλειτουργίατηςσυσκευής,ηστάθμητουκεριούπαραφίνηςναβρίσκεται
τουλάχιστον πάνω από την ένδειξη ΜΙΝ.
•Μηναφήνετετοκερίπαραφίνηςπερισσότεροαπό20λεπτάστοίδιοσημείοτουσώματος.
•Κατάτηχρήσημηνκουνάτεήμετακινείτετησυσκευή.Ενδέχεταιναζεματιστείτεήναυποστείτε
εγκαύματα.
•Ότανυπάρχεικαυτόκερίπαραφίνηςμέσαστολουτρόπαραφίνης,δενπρέπειναχύνετε
επιπλέον νερό.
•Διακόψτετηχρήσηανπαρουσιαστείπόνος,ερεθισμός,δερματίτιςήδυσφορίακαιμιλήστεμε
τον γιατρό σας.
•Ανησυσκευήπέσεικατάλάθοςστονερό,τραβήξτεαμέσωςτοβύσμααπότηνπρίζα.Αναθέστε
σε διπλωματούχο ηλεκτρολόγο να ελέγξει τη συσκευή πριν από την επόμενη χρήση.
Σηαντικές οδηγίες ασφαλείας ετά τη χρήση
Προσοχή
•Μετάτηχρήσηαπενεργοποιήστετησυσκευήκαιτραβήξτετοφιςαπότηνπρίζα.
•Μηντραβάτετοβύσμααπότηνπρίζααπότοκαλώδιοήμεβρεγμέναχέρια.
•Αποφεύγετετακοφτεράκαιαιχμηράεργαλείαότανθέλετενααφαιρέσετεκομμάτιακεριούαπό
80
το λουτρό παραφίνης. Μπορεί να προκαλέσετε ζημιά στο λουτρό παραφίνης και να το χαράξετε.
•Ανδενπρόκειταιναχρησιμοποιήσετετησυσκευήγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα,φυλάξτετηνσε
ξηρό, δροσερό και χωρίς σκόνη περιβάλλον.
•Εάνέχετεπεραιτέρωαπορίεςσχετικάμετηχρήσητωνσυσκευώνμας,μπορείτενααπευθυνθείτε
στον αντιπρόσωπό σας ή στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
3. Γνωριία ε τη συσκευή
Με το λουτρό παραφίνης MPE 70 μπορείτε να λειώσετε κερί παραφίνης.
Βυθίστε πολλές και συνεχόμενες φορές στο ρευστό, ζεστό κερί τα χέρια, τα πόδια ή τους αγκώνες
σας, αν διαπιστώσετε ότι ξηραίνονται και σκάζουν και μετά από λίγο τραβήξτε τα πάλι έξω. Γύρω
από τα σημεία αυτά του σώματος σχηματίζεται μία λεπτή στρώση κεριού, πάνω από την οποία
φοράτε επιπλέον ένα μεμβράνη . Χάρη στη ζέστη του κεριού παραφίνης ανοίγουν οι πόροι του
δέρματος και εξέρχεται υγρασία. Η στρώση κεριού αποτρέπει τη διαφυγή της υγρασίας. Μέσω των
ανοιχτών πόρων η υγρασία εισχωρεί βαθιά στο δέρμα και ενεργοποιείται. Έτσι το δέρμα γίνεται
ιδιαίτερα μαλακό και απαλό. Μετά από 20 λεπτά μπορείτε να αφαιρέσετε το κερί παραφίνης από
τα αντίστοιχα σημεία του σώματος.
Η πρόσθετη θερμότητα του λουτρού παραφίνης βελτιώνει την κυκλοφορία του αίματος.
4. Προβλεπόενη χρήση
Αυτήησυσκευήπροορίζεταιαποκλειστικάγιαχρήσησεανθρώπιναχέρια,πόδιαήαγκώνες.
Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήσεζώα!
5. Περιγραφή συσκευής
1. Λουτρό παραφίνης
2. Καπάκι
3. Πράσινη λυχνία λειτουργίας
4. Ρυθμιστής θερμοκρασίας
5. Κόκκινη λυχνία θέρμανσης
6. Προστατευτικό πλέγμα
7. Κερί παραφίνης
8. Μεμβράνες
8
76
1
2
3
4
5
81
6. Θέση σε λειτουργία
•Αφαιρέστετουλικόσυσκευασίας.
•Βεβαιωθείτεότιησυσκευασίαπεριλαμβάνειόλατα
εξαρτήματα (βλέπε 1. Παραδοτέος εξοπλισμός).
•Ελέγξτετολουτρόπαραφίνηςκαιτοκαλώδιογιαζημιές.
•Τοποθετήστετολουτρόπαραφίνηςσεμιασταθερή,γερή,
επίπεδη και αδιάβροχη επιφάνεια ή σε ένα τραπέζι.
•Βεβαιωθείτεότιτολουτρόπαραφίνηςείναιάδειοπριντο
γεμίσετε με κερί.
•Αφαιρέστετοκερίπαραφίνηςαπότηνπλαστικήσυσκευασία.
•Γεμίστεμετηνεπιθυμητήποσότητακεριούπαραφίνης(ελάχ.
ποσ.0,9 kg, μέγ. ποσ. 1,35 kg) το λουτρό παραφίνης. Για να
γεμίσετε πιο εύκολα το λουτρό παραφίνης με κερί παραφίνης,
σπάστε το κερί σε μικρότερα κομμάτια.
Προσοχή
Προσέχετε κατά τη λειτουργία του λουτρού παραφίνης, η στάθμη
του κεριού παραφίνης να βρίσκεται πάντοτε τουλάχιστον πάνω
από την ένδειξη ΜΙΝ.
•Βάλτετοβύσμαστηνπρίζα(220-240V,~50/60Hz).Ηπράσινη
λυχνία λειτουργίας του λουτρού παραφίνης αρχίζει να ανάβει.
Η συσκευή τώρα είναι έτοιμη για λειτουργία. Η κόκκινη λυχνία
θέρμανσης του λουτρού παραφίνης αρχίζει επίσης να ανάβει
και σβήνει μόλις επιτευχθεί η ρυθμισμένη βαθμίδα θέρμανσης.
•Γυρίστετονρυθμιστήθερμοκρασίαςστο«hot»,γιαναλειώσετε
το κερί παραφίνης.
•Τοποθετήστετώρατοκαπάκιεπάνωστολουτρόπαραφίνης
και περιμένετε μέχρι να λειώσει το κερί παραφίνης πλήρως
(διαρκεί περ. 2-3 ώρες).
Προειδοποίηση
Ποτέ μην βυθίζετε τα χέρια, τα πόδια ή τους αγκώνες σας στο
κερί παραφίνης όταν το λουτρό παραφίνης έχει ρυθμιστεί στο
«hot»!
82
•Μόλιςτοκερίπαραφίνηςλειώσειπλήρως,αφαιρέστετο
καπάκι.
•Γυρίστετονρυθμιστήθερμοκρασίαςστηγραμμήμεταξύ
«warm»και«hot».
•Ρίξτετοπροστατευτικόπλέγμαπουπεριέχειοπαραδοτέος
εξοπλισμός μέσα στο ρευστό κερί παραφίνης και περιμένετε
μέχρι να καθίσει στον πυθμένα του λουτρού παραφίνης.
•Τοποθετήστεπάλιτοκαπάκιεπάνωστολουτρόπαραφίνηςκαι
περιμένετε περ. 1 ώρα μέχρι να κρυώσει το κερί παραφίνης
και αποκτήσει την ιδανική θερμοκρασία χρήσης (60°C).
Προειδοποίηση
Η θερμοκρασία δωματίου μπορεί να επιδράσει στην απόδοση της
συσκευής και στη θερμοκρασία του κεριού.
Προτού βυθίσετε τα χέρια, τα πόδια ή τους αγκώνες σας στο
λουτρό παραφίνης, ελέγξτε προηγουμένως με την εσωτερική
πλευρά του καρπού σας εάν η θερμοκρασία του κεριού είναι
ευχάριστη.
Εάν σχηματίζεται στην επιφάνεια του κεριού μία επίστρωση,
αυξήστε τη θερμότητα με τον ρυθμιστή θερμοκρασίας προς τα
δεξιά. Εάν αισθάνεστε το κερί παραφίνης πολύ καυτό, μειώστε τη
θερμότητα με τον ρυθμιστή θερμοκρασίας προς τα αριστερά.
7. Χειρισός
Προειδοποίηση
Προτού βυθίσετε τα χέρια, τα πόδια ή τους αγκώνες σας στο λουτρό παραφίνης, ελέγξτε
προηγουμένως με την εσωτερική πλευρά του καρπού σας εάν η θερμοκρασία του κεριού είναι
ευχάριστη.
Προειδοποίηση
Πριν από κάθε χρήση αφαιρείτε τα κοσμήματά σας (π.χ. ρολόγια, δακτυλίδια κ.λπ.).
Αφούολοκληρώσετετιςαπαραίτητεςπροετοιμασίεςπουαναφέρονταιστο«Κεφάλαιο6.Θέσησε
λειτουργία»,μπορείτενααρχίσετεμετηχρήση.Γιανααρχίσετετηχρήση,ακολουθήστεταεξής
βήματα:
•Σαςσυνιστούμεπριντηνέναρξητηςθεραπείαςνα
απλώσετε στα σχετικά σημεία μία λοσιόν χεριών που
να περιέχει λανολίνη. Με αυτό τον τρόπο επιτυγχάνετε
καλύτερο αποτέλεσμα και μπορείτε μετά να αφαιρέσετε
πιο εύκολα το κερί παραφίνης.
Προειδοποίηση
Ότανχρησιμοποιείτετολουτρόπαραφίνηςγιαταπόδια
σας θα πρέπει οπωσδήποτε να κάθεστε. Ποτέ μην στέκεστε
όρθιοιστολουτρόπαραφίνης!
•Βυθίστεταπροςθεραπείασημείατουσώματόςσας
(χέρια, πόδια ή αγκώνες) στο ρευστό κερί παραφίνης,
πολύ σύντομα για 1-2 δευτερόλεπτα. Τραβήξτε το χέρι
σας πάλι έξω και περιμένετε για λίγο μέχρι να σκληρυνθεί
το κερί. Μέχρι τότε κρατάτε το προς θεραπεία σημείο
του σώματός σας ακίνητο για να μπορέσει το κερί να
σκληρυνθεί καλύτερα.
1-2 s
83
•Επαναλάβετετηδιαδικασίααυτήβύθισηςκαι
τραβήγματος έξω, περί τις 6 έως 7 φορές, μέχρι να
σχηματισθούν πολλές στρώσεις από κερί παραφίνης γύρω
από το προς θεραπεία σημείο. Εάν το κερί παραφίνης
είναι για σας πολύ καυτό ή πολύ κρύο κατά τη διάρκεια
της θεραπείας, γυρίστε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας
προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά για να αυξήσετε ή να
μειώσετε τη θερμοκρασία του κεριού.
6-7 x
•Φορέστεστοπροςθεραπείασημείοέναμεμβράνη,πιέστε
το στο κερί παραφίνης και κλείστε καλά το άνοιγμα με
περιστροφή. Φορέστε το μεμβράνη για 20 λεπτά.
Προειδοποίηση
Εάν φοράτε το μεμβράνη στα πόδια, δεν πρέπει να
βαδίζετε.Υπάρχεικίνδυνοςναγλιστρήσετε!
•Αφαιρέστεμετάαπό20λεπτάτομεμβράνημαζίμετις
στρώσειςκεριούαπότοσημείοθεραπείας.Απορρίψτετο
μεμβράνη στα οικιακά απορρίμματα, επειδή δεν μπορεί
να επαναχρησιμοποιηθεί.
•Αφαιρείτεμετάαπόκάθεχρήσητοπροστατευτικό
πλέγμα από το λουτρό παραφίνης.
8. Καθαρισός
Προσοχή
Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταιμόνοαπόέναάτομο,αλλάζετετοκερίπαραφίνηςσετακτά
διαστήματα και καθαρίζετε παράλληλα το λουτρό παραφίνης.
Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταιαπόπερισσότεραάτομα,θαπρέπειπριναπόκάθεχρήσηνα
αλλάζετε το κερί παραφίνης για λόγους υγιεινής.
•Τραβήξτετοβύσμααπότηνπρίζα.
•Αφαιρέστετοπροστατευτικόπλέγμααπότολουτρό
παραφίνης.
•Αφήστετοκερίπαραφίνηςνασκληρύνειόλοτοβράδυ.
84
Προειδοποίηση
Αποφεύγετετακοφτεράκαιαιχμηράεργαλείαγιανα
αφαιρέσετε κομμάτια κεριού από το λουτρό παραφίνης.
Μπορεί να προκαλέσετε ζημιά στο λουτρό παραφίνης και
να το χαράξετε.
•Μόλιςσκληρύνειτοκερίπαραφίνηςπατήστεεπάνω
στη μία άκρη του κεριού και τραβήξτε το από το
λουτρό παραφίνης. Εάν το κομμάτι κεριού δεν μπορεί
να βγει εύκολα, γυρίστε τον ρυθμιστή θερμότητας για
10λεπτάστο«warm».Τραβήξτεκατόπιντοβύσμααπό
την πρίζα και βγάλτε το κομμάτι κεριού από το λουτρό
παραφίνης.
•Μετάστεγνώνετετοεσωτερικότουλουτρού
παραφίνης με ένα καθαρό πανί.
Προσοχή
Ποτέ μη γεμίζετε το λουτρό παραφίνης με νερό όταν
θέλετενατοκαθαρίσετε!
•Φυλάσσετετολουτρόπαραφίνηςμετάτονκαθαρισμό
σε ένα στεγνό, δροσερό και χωρίς σκόνη μέρος.
9. Ανταλλακτικά και αναλώσια
Αριθός είδους ή παραγγελίας
2x 450g κερί παραφίνης + 30 Μεμβράνες 589.42*
*Διατίθεταιμέσωτουεμπορίουήτηςεκάστοτεδιεύθυνσηςεξυπηρέτησηςπελατών(σύμφωναμετη
λίστα διευθύνσεων εξυπηρέτησης πελατών)
10. Απόρριψη
Παρακαλούμε διαθέστε τη συσκευή σύμφωνα με την οδηγία της ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα
ειδώνηλεκτρικούκαιηλεκτρονικούεξοπλισμού-ΑΗΗΕ(WasteElectricalandElectronic
Equipment).
Σε περίπτωση ερωτήσεων απευθυνθείτε στην αρμόδια για την απόρριψη δημοτική αρχή.
11. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Αριθ.μοντέλου MPE 70
Τροφοδοσία τάσης 220-240V~50/60Hz
Ισχύς 80W
Κατηγορία προστασίας
II /
, IPX0
Διαστάσεις(ΜxΠxΥ) 33 x 25 x 18 cm
Βάρος 1 kg
751.078-0314IrrtumundÄnderungenvorbehalten
28

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Beurer MPE 70 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Beurer MPE 70 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 14,05 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info