470293
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
EEEE
752.570 · 0111 Irrtum und Änderungen vorbehalten
1. Inbetriebnahme
2. Wiegen
3. Fehlermeldungen
G
Commissioning
F
Mise en service
E
Puesta en marcha
I
Messa in funzione
T
İlk çalıştırma
r
Ввод в эксплуатацию
Q
Uruchomienie
G
Weighing
F
Pesée
E
Pesado
I
Pesatura
T
Tartma
r
Взвешивание
Q
Wenie
G
Error messages
F
Messages d’erreur
E
Avisos de errores
I
Messaggi di erroree
T
Hata mesajları
r
Сообщения об ошибках
Q
Komunikaty błędów
D
Waage auf einen ebenen und
festen Untergrund stellen.
G
Place the scale on a secure, flat
surface.
F
Posez la balance sur un sol plat et
dur.
E
Colocar la báscula sobre una
superficie plana y estable.
I
Posizionare la bilancia su un
fondo piano e solido.
T
Teraziyi düz ve sağlam bir yüzey
üzerine koyun.
r
Установить весы на прочную
ровную поверхность.
Q
Ustawić wagę na twardym i
płaskim podłożu.
D
Batterie einlegen oder Isolier-
schutzstreifen entfernen.
G
Insert batteries or remove insulat-
ing strip.
F
Insérez les piles ou retirez la
bande de protection isolante.
E
Colocar las pilas o quitar las tiras
de protección de aislamiento.
I
Inserire le batterie o rimuovere la
linguetta di protezione.
T
Pili takın veya izole koruma
bandını çıkartın.
r
Вставьте батарейку или удалите
защитную изоляционную полоску.
Q
Włożyć baterię lub usunąć
ochronny pasek izolacyjny.
D
Einheit einstellen.
G
Adjusting the unit.
F
Régler l’unité.
E
Ajustar la unidad.
I
Impostazione dell’unità.
T
Birimi ayarlama.
r
Установите единицу измерения.
Q
Ustawianie jednostki.
D
Display dunkelt ab.
G
Display darkens.
F
L’écran s’assombrit.
E
La pantalla se oscurece.
I
Il display si spegne.
T
Ekran kararıyor.
r
Дисплей темнеет.
Q
Podświetlenie wyświetlacza
przygasa.
D
Gefäß aufstellen.
G
Position the container.
F
Installer lecipient.
E
Colocar el recipiente.
I
Posizionare il recipiente.
T
Kabı üzerine koyma.
r
Установите чашу.
Q
Ustaw naczynie.
D
Tarieren.
G
Tare the scale.
F
Tarer.
E
Equilibrar.
I
Eseguire la taratura.
T
Darasını alma.
r
Тарировать
.
Q
Wytaruj.
D
Wiegegut auflegen.
G
Place the material to be weighed
on the scale.
F
Déposer le produit à peser.
E
Colocar los ingredientes a pesar.
I
Posizionare il prodotto da pesare.
T
Tartılacak nesneyi koyma.
r
Положите груз.
Q
Nałóż ważony towar.
D
Zuwiegen weiterer Zutaten –
erneut tarieren.
G
To weigh additional ingredients,
tare again.
F
Pesée d’autres ingrédients
nouvelle tare.
E
Pesar los demás ingredientes;
volver a tarar.
I
Taratura di ulteriori ingredienti:
tarare nuovamente.
T
Diğer malzemeleri eklediğinizde
yeniden darasını alın.
r
Довешивание остальных
компонентов – снова тарировать.
Q
Doważanie kolejnych składników
ponownie wytarować wagę.
D
Automatische Abschaltfunktion.
G
Automatic switch-off function.
F
Fonction d’extinction automati-
que.
E
Función de apagado automático.
I
Funzione di spegnimento automa-
tico.
T
Otomatik kapatma işlevi.
r
Весы выключатся
автоматически.
Q
Funkcja automatycznego
wyłączania.
D
Batterie leer.
G
Empty battery.
F
Batterie vide.
E
Pilas agotadas.
I
Batterie esauste.
T
Pil boş.
r
Батарейка разряжена.
Q
Zużyta bateria.
D
Maximale Tragkraft überschritten.
G
Maximum weighing capacity
exceeded.
F
Poids maximal dépassé.
E
Capacidad de carga máxima
superada.
I
Superamento della portata
massima.
T
Maksimum taşıma kapasitesinin
üzerine çıktınız.
r
Превышен максимальный вес.
Q
Przekroczono maksymalną
nośność.
D
Wichtige Hinweise
Belastbarkeit beträgt max. 5 kg (11 Ib),
Einteilung 1 g (1 ml / 0,1 oz / 0,1 fl.oz).
Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub,
Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu
nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.
Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-
feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf
etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die
Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nie-
mals unter fließendem Wasser ab.
Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektro-
magnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt
werden.
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vor-
gesehen.
Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice
oder autorisierten Händlern durchgeführt werden.
Drücken Sie nicht mit Gewalt oder mit spitzen Gegen-
ständen auf die Tasten.
Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren
Elektrofachhändler oder Ihre örtliche Wertstoff
Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich ver-
pflichtet. Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schad-
stoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält
Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro-
und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für
die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
Garantie
Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrika-
tionsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedie-
nung beruhen,
für Verschleißteile,
für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf be-
kannt waren,
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden blei-
ben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung
eines Garantie falles innerhalb der Garantiezeit ist durch
den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die
Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren
ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger
Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen.
Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur
der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns auto-
risierten Werkstätten. Weiter gehende Rechte werden
dem Kunden (auf Grund der Garantie) nicht eingeräumt.
2 x CR 2032
D
Waage einschalten, abwarten.
G
Switch on the scale and wait.
F
Mise en marche de la balance,
veuillez patienter.
E
Conectar la báscula, esperar.
I
Accendere la bilancia e attendere.
T
Teraziyi açınız, bekleyiniz.
r
Включите весы, подождите.
Q
Włącz wagę i poczekaj.
KS 50
D
Küchenwaage
Gebrauchsanleitung
G
Kitchen scale
Instruction for Use
F
Balance de cuisine
Mode d’emploi
E
Báscula de cocina
Instrucciones para el uso
I
Bilancia da cucina
Instruzioni per l’uso
T
Mutfak terazisi
Kullanma Talimatı
r
Кухонные электронные весы
Инструкция по применению
Q
Waga kuchenna
Instrukcja obsługi
D
Wiegen bevor 0 g angezeigt wur-
de.
G
Weighing before 0 g is displayed.
F
Pesée effectuée avant que 0 g ne
s’affiche.
E
Pesar antes de que se visualice
0 g.
I
Pesatura prima della comparsa di
0 g.
T
0 g gösterilmeden önce tartma.
r
Взвешивание было начато до
установки отметки в 0 г.
Q
Rozpoczęto ważenie, zanim
pojawił się napis 0 g.
Beurer GmbH
Söfl inger Str. 218 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
5 sec.
~80 sec.
g £ fl.oz £ Iboz £ ml
>
5 kg
F
Remarques importantes
Résistance jusqu’à 5 kg (11 Ib),
Graduation 1 g (1 ml / 0,1 oz / 0,1 fl.oz).
N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à l’humi-
dité, à la poussière, aux produits chimiques ou aux for-
tes variations de température; éloignez-le des sources
de chaleur (four, radiateur etc.).
Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un
chiffon hude sur lequel vous déposerez si besoin est
quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez
jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais
sous l’eau courante.
La précision de la balance peut être perturbée par les
champs électromagnétiques puissants (comme ceux
qui sont émis par les téléphones mobiles).
Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation
commerciale.
Toute réparation doit être réalisée par le service après-
vente de Beurer ou par des revendeurs agréés.
N’appuyez pas sur les touches en forçant ou avec des
objets pointus.
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.
Les piles et les accus usagés et complètement
déchargés doivent être mis au rebut dans des
conteneurs spéciaux ou aux points de collecte
réservés à cet usage, ou bien déposés chez un
revendeur d’appareils électro-ménagers.
Remarque : Vous trouverez les symboles suivants sur les
piles contenant des substances toxiques: Pb = pile
contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive
relative aux vieux appareils électriques et électroni-
ques 2002/96/CE – WEEE (Déchets des équipe-
ments électriques et électroniques). Pour toute question,
veuillez vous adresser aux autorités de la commune com-
pétentes pour le traitement des déchets.
I
Avvertenze importanti
Portata max. 5 kg (11 Ib),
Graduazione 1 g (1 ml / 0,1 oz / 0,1 fl.oz).
Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, pro-
dotti chimici, forti variazioni di temperatura e prossimità a
fonti di calore (stufe, radiatori).
Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se
necessario, con un po’ di detersivo. Non immergere mai
la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’acqua corrente.
La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni
cellulari) può influire negativamente sulla precisione
della bilancia.
La bilancia non è prevista per l’uso in locali pubblici.
Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servi-
zio di assistenza Beurer o dai rivenditori autorizzati.
Non premere i tasti né con troppa forza, né utilizzando
oggetti appuntiti.
Non utilizzare detergenti corrosivi.
Le batterie e le pile completamente esaurite e
scariche devono essere smaltite negli appositi
contenitori, nei punti di smaltimento per rifiuti
speciali o tramite le rivendite di materiale elet-
trico. Nota: Sulle batterie contenenti sostante nocive
sono riportate le sigle seguenti: Pb = la batteria contiene
piombo, Cd = la batteria contiene cadmio,
Hg = la batteria contiene mercurio.
Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche
2002/96/EC, detta anche WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment). In caso di domande si prega di
rivolgersi all’autorità locale competente in materia di smalti-
mento.
G
Important instructions
Max. capacity 5 kg (11 Ib),
Graduation 1 g (1 ml / 0.1 oz / 0.1 fl.oz).
Protect your personal scale from impact with hard
objects, moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid
cosmetics, great temperature fluctuation and closeness
to sources of heat (open fires, radiators).
Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth
and a little washing up liquid, if required. Never
immerse the scale in water or rinse it under running
water.
Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may
impair the accuracy of the scale.
The scale is not intended to be used for commercial
purposes.
Repairs may only be performed by Beurer Customer
Service or by accredited retailers.
Do not press the buttons using excessive force or with
pointed objects.
Do not use any abrasive cleaning products.
Spent batteries and rechargeable batteries do
not constitute normal household waste! They
are considered to be toxic waste and, as such,
should be disposed of in special containers,
toxic waste collection points or brought to electrical
goods dealers. Note: Batteries containing pollutant sub-
stances are marked as follows: Pb = Battery contains
lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery con-
tains mercury.
Please dispose of the blanket in accordance with
the directive 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment). If you have any queries,
please refer to the local authorities responsible for waste
disposal.
E
Indicaciones importantes
La capacidad de carga es de máx. 5 kg (11 Ib),
Precisión 1 g (1 ml / 0,1 oz / 0,1 fl.oz).
Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, pro-
ductos químicos, grandes variaciones de temperatura y
evite colocarla en las proximidades de fuentes de calor
(estufas, calefacción).
Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño
húmedo, aplicando en caso necesario un poco de
detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la
lave bajo un chorro de agua.
La precisión de la balanza puede verse afectada por
campos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos
móviles).
Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente
por el servicio técnico de Beurer o por el representante
autorizado.
No presione las teclas demasiado fuerte o con objeto-
safilados.
No utilice productos de limpieza corrosivos.
Las baterías y los acumuladores usados y
totalmente descargados deben eliminarse en
los recipientes especialmente señalizados, en
los lugares especialmente destinados para ese
efecto o en las tiendas de artículos eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas que
contienen sustancias nocivas: Pb = la pila contiene
plomo; Cd = la pila contiene cadmio; Hg = la pila con-
tiene mercurio.
Sír vase eliminar los desechos del aparato de
acuerdo con la Prescripción para la Eliminación de
Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en
Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment“). En caso de dudas o consultas sír-
vase dirigirse a las autoridades competentes para la eli-
minación de desechos.
T
Önemli bilgiler
Yükleme kapasitesi maks. 5 kg (11 Ib),
Ölçeklendirme 1 g (1 ml / 0,1 oz / 0,1 fl.oz).
Eraziyi darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere,
sıcaklık değişikliklerine ve ısı kaynaklarına (soba, kalori-
fer) karşı koruyunuz.
Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi
konulmuş bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz.
Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız. Teraziyi asla
akar suda yıkamayınız.
Terazinin hassasiyeti, güçlü elektro manyetik alanlardan
(örneğin mobil telefonlardan) etkilenebilir.
Bu terazi ticari amaçla kullanyma uygun deg˘ildir.
Onar mlar ancak Beurer Müşteri Servisince veya yetkili
sat c lar taraf ndan yap labilir.
Tuşlara şiddetle veya sivri uçlu maddeler ile basmayınız.
Keskin temizlik maddesi kullanmayın.
Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, özel
işaretli çöp bidonlarına veya özel çöp toplama
yerlerine atılması veya atılmak üzere satıcıya geri
verilmesi gerekir. Not: Zararli madde ihtiva eden
pillerin üzerinde flu iflaretler vardır: Pb = Pilkursun ihtiva
eder, Cd = Pilkursun kadmiyum ihtiva eder,
Hg = Pil crva ihtiva eder.
Lütfen aleti, 2002/96 sayılı AT – WEEE’nin (Waste
Electrical and Electronic Equipment – Atık elektrikli
ve elektronik donanım) elektro ve elektronik eski
aletler yönetmeliği uyarınca ilgili toplama, ayırma veya
geri dönüşüm tesislerine veriniz. Konuyla ilgili sorularınız
olması halinde, yerel idarelerin ilgili birimlerine müracaat
ediniz.
Q
Ważne wskazówki
Maksymalne obciążenie wynosi 5 kg (11 Ib),
Dokładność 1 g (1 ml / 0,1 oz / 0,1 fl.oz).
Wagę należy chronić przed uderzeniami, wilgocią,
kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami temperatur
oraz za blisko stojącymi źródłami ciepła (piece, kalory-
fery).
Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną ście-
reczką, na którą w razie potrzeby można nałożyć trochę
płynu do mycia naczyń. Nigdy nie wolno zanurzać wagi
w wodzie. Nie wolno jej również nigdy płukać pod bie-
żącą wodą.
Na dokładność wagi mogą negatywnie wpływać silne
pola elektromagnetyczne (np. telefony komórkowe).
Waga nie jest przewidziana do użytku komercyjnego.
Naprawy mogą być wykonywane tylko przez dział
obsługi klienta firmy Beurer lub autoryzowanych sprze-
dawców.
Nie naciskać zbyt mocno ani ostrymi przedmiotami na
przyciski.
Nie stosować żadnych ostrych środków czyszczących.
Zużyte baterie nie mogą być wyrzucane razem
ze śmieciami domowymi. Należy je usunąć
oddając do sklepu elektrycznego lub do lokal-
nego punktu skupu surowców wtórnych zgod-
nie z zobowiązaniem ustawowym. Wskazówka: Symbole
te znajdują się na bateriach zawierających substancje
szkodliwe: Pb = bateria zawiera ołów, Cd = bateria
zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtęć.
Urządzenie należy utylizować zgodnie z
rozporządzeniem dotyczącym zużytych urządzeń
elektronicznych i elektrycznych 2002/96/EC
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Przy
zapytaniach prosimy zwracać się do urzędów odpowie-
dzialnych za utylizację.
r
Важные указания
Максимальная нагрузка составляет 5 кг (11 Ib),
Цена деления 1 г (1 ml / 0,1 oz / 0,1 fl.oz).
Весы следует беречь от сотрясений, влаги,
пыли, химических веществ, сильных перепадов
температуры и держать вдали от источников тепла
(печи, нагревательные приборы).
Чистка: весы можно протирать влажной тряпкой, при
необходимости с применением моющего средства.
Не окунайте весы в воду. Никогда не мойте весы под
проточной водой.
Точность весов может пострадать из-за
воздействия сильного электромагнитного поля
(например, от мобильного телефона).
Удалить возможные транспортировочные
предохранительные устройства.
Ремонт весов могут выполнять только сервисная
служба фирмы Бойрер или лицензированные
продавцы.
Не нажимайте на кнопки острыми предметами или
слишком сильно.
Не используйте едкие чистящие средства.
Использованные батарейки нельзя
выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Отдайте их своему электрику или в местный
пункт сбора утиля: это Ваша обязанность по
закону. Указание: на батарейках, содержащих
токсичные вещества, используются следующие
обозначения: Pb = батарейка содержит свинец,
Cd = батарейка содержит кадмий, Hg = батарейка
содержит ртуть.
Утилизация прибора должна осуществляться в
соответствии с требованиями директивы
2002/96/EC „Старые электроприборы и
электрооборудование“ (WEEE, Waste Electrical and
Electronic Equipment). Для получения необходимых
сведений обращайтесь в соответствующий орган
местного самоуправления.
Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов
и изготовления на срок 36 месяцев.
Гарантия не распространяется:
- на случаи ущерба, вызванного неправильным
использованием,
- на быстроизнашивающиеся части ( батарейки ),
- на дефекты, о которых покупатель знал в момент
покупки,
- на случаи собственной вины покупателя.
Товар не подлежит обязательной сертификации
Срок эксплуатации изделия : от 3 до 5 лет
Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх,
Софлингер штрассе 218,
89077-УЛМ, Германия
Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул.
Перерва, 62 , корп.2
Тел(факс) 495–658 54 90
Дата продажи
Подпись продавца
Штамп магазина
Подпись покупателя
O
Foutmeldingen
P
Mensagens de erro
K
Μηνύματα σφαλμάτων
c
Fejlmeldinger
S
Felmeddelanden
N
Feilmeldinger
-
Virheilmoitukset
z
Chybová hlášení
R
Mesaje de eroare
n
Javljene napake
H
Hibajelzések
O
Batterij leeg.
P
Bateria descarregada.
K
Η μπαταρία είναι άδεια.
c
Batteri tomt.
S
Batteri tomt.
N
Batteri tomt.
-
Paristo tyhjä.
z
Vybité baterie.
R
Baterie descărcată.
n
Baterijski vložki so prazni.
H
Lemerült az elem.
O
Maximale draagkracht overschre-
den.
P
Capacidade de carga máxima
ultrapassada.
K
Υπέρβαση ανώτατου ορίου
αντοχής.
c
Maksimal bærekraft overskredet.
S
Maximal kapacitet överskriden.
N
Maksimumsvekten er overskredet.
-
Maksimipaino ylittyy.
z
ekročení maximální nosnosti.
R
S-a depășit capacitatea portantă
maximă.
n
Prekoračena je maksimalna
nosilnost.
H
Túllépte a maximális teherbírást.
O
Keukenweegschaal
Gebruikershandleiding
P
Balança de vidro
Instruções de utilização
K
Zυγαριά κoυΖίνας
Οδηγίες χρήσης
c
Kjøkkenvekt
Brugsanvisning
S
Köksvåg
Bruksanvisning
N
Kjøkkenvekt
Bruksanvisningen
-
Keittiövaaka
Käyttöohje
z
Kuchyňská váhá
Návod k použití
R
Cântar de bucătărie
Instrucţiuni de utilizare
n
Kuhinjska tehtnica
Navodila za uporabo
H
Konyhai mérle
Használati útmutató
O
Wegen
P
Pesar
K
Ζύγιση
c
Vejning
S
Vägning
N
Foreta veiing
-
Punnitus
z
Vážení
R
Cântărire
n
Tehtanje
H
Mérés
O
Plaats de bak.
P
Colocar o recipiente.
K
Τοποθετήστε το σκεύος.
c
Sæt skålen på.
S
Ställ skålen på vågen.
N
Sett på skålen.
-
Aseta astia paikalleen.
z
Osaďte nádobu.
R
Poziţionaţi recipientul.
n
Postavite posodo.
H
Állítsa fel az edényt.
O
Tarreren.
P
Tarar.
K
Ρυθμίστε το απόβαρο.
c
Tarer.
S
Tarera.
N
Tarer (nullstill).
-
Taaraa.
z
Proveďte vyvážení.
R
Echilibraţi cântarul.
n
Tarirajte.
H
Tárázás.
O
Het te wegen materiaal plaatsen.
P
Colocar o produto que pretende
pesar.
K
Τοποθετήστε το ζυγιζόμενο είδος.
c
Læg genstanden, der skal vejes,
på.
S
Lägg på det som ska vägas.
N
Legg på det som skal veies.
-
Lisää astiaan punnittava tuote.
z
Položte vážené zboží.
R
Așezaţi produsul de cântărit.
n
Postavite blago, ki ga boste tehtali.
H
Tegye fel a mérendő anyagot.
O
Het wegen van andere ingrediën-
ten – opnieuw tareren.
P
Dosear mais ingredientes – tarar
de novo.
K
Εύρεση απόβαρου περισσότερων
συστατικών – ρυθμίστε πάλι το
απόβαρο.
c
Vejning af yderligere ingredienser
– tarer igen.
S
Vägning av ytterligare ingredienser
– tarera på nytt.
N
Vei de neste ingrediensene som
skal tilsettes - tarer (nullstill) på nytt.
-
Muiden ainesten taaraus –
uudelleen taaraus.
z
Přivážování dalších přísad – znovu
váhu vyvažte.
R
Pentru cântărirea altor ingrediente
– echilibraţi din nou cântarul.
n
Tehtanje ostalih dodatkov
ponovno tarirajte.
H
További adalékok hozzámérése –
tárázzon újra.
O
Schakel de weegschaal in en wacht
even.
P
Ligar a balança e esperar.
K
Θέστε τη ζυγαριά σε λειτουργία,
περιμένετε.
c
Tænd for vægten, og vent.
S
Inkoppling av vågen, vänta.
N
Slå på vekten og vent.
-
Kytke vaakaan virta, odota.
z
Zapněte váhu, chvíli počkejte.
R
Porniţi cântarul şi aşteptaţi.
n
Vklopite tehtnico, počakajte.
H
Kapcsolja be a mérleget, és várjon.
O
Ingebruikname
P
Colocação em funciona-
mento
K
Έναρξη λειτουργίας
c
Idrifttagning
S
Idrifttagning
N
Bruk
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provozu
R
Punerea în funcţiune
n
Prvi vklop
H
Üzembevétel
O
Plaats de weegschaal op een
vlakke en vaste ondergrond.
P
Colocar a balança sobre um piso
nivelado e firme.
K
Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε μια
επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.
c
Stil vægten på et jævnt og fast
underlag.
S
Ställ vågen på ett plant och fast
underlag.
N
Plasser vekten på et plant og sta-
bilt underlag.
-
Aseta vaaka tasaiselle ja tukevalle
alustalle.
z
Postavte váhu na pevný a rovný
podklad.
R
Așezaţi cântarul pe o suprafaţă
fixă netedă.
n
Tehtnico postavite na ravno in
čvrsto podlago.
H
Állítsa a mérleget vízszintes és
szilárd felületre.
O
Plaats de batterij of verwijder de
isolatieband.
P
Colocar a pilha ou retirar a fita de
isolamento.
K
Τοποθετήστε τη μπαταρία ή
αφαιρέστε την προστατευτική
ταινία μόνωσης.
c
Indsæt batteri eller fjern isole-
ringsstrimmel.
S
Lägg in batteriet eller ta bort
skyddsremsorna.
N
Sett inn batteri eller fjern isole-
ringsstripene.
-
Aseta paristo paikalleen ja poista
eristyssuojanauha.
z
Vložte baterii nebo odstraňte
izolační proužek.
R
Introducerea bateriei sau îndepăr-
tarea benzilor de protecţie pentru
izolare.
n
Vstavite baterijo ali odstranite
izolirni zaščitni trak.
H
Helyezze be az elemet, vagy
távolítsa el a szigetelőcsíkot.
O
Stel de eenheid in.
P
Definir a unidade de medida.
K
Ρυθμίστε τη μονάδα.
c
Indstilling af enhed.
S
Ställ in enheten.
N
Still inn enhet.
-
Aseta yksikkö.
z
Nastavení jednotky.
R
Setaţi unitatea de măsură.
n
Nastavite enoto.
H
Az egység beállítása.
O
Display wordt geleidelijk donker.
P
Visor escurece.
K
Η οθόνη μαυρίζει.
c
Displayet bliver mørkt.
S
Displayen släcks.
N
Displayet blir mørkt.
-
Näyttö himmenee.
z
Displej ztmavne.
R
Display-ul se întunecă.
n
Zaslon se zatemni.
H
Elsötétül a kijelző.
KS 50
O
Belangrijke aanwijzingen
De maximale belasting is 5 kg
(11 Ib)
,
Verdeling van 1 g
(1 ml / 0,1 oz / 0,1 fl.oz)
.
Stel de weegschaal niet bloot aan schokken, vocht,
stof, chemicaliën, grote temperatuur-schommelingen
en hoge temperaturen (bv. in de nabijheid van een
warmtebron, zoals een oven of verwarmingselement).
Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen met een
vochtige doek, waarop u eventueel wat afwasmid-
del kunt aanbrengen. Dompel de weegschaal nooit in
water. Spoel hem ook nooit af onder stromend water.
De nauwkeurigheid van de weegschaal kan door
sterke elektromagnetische velden (bijv. mobiele tele-
foons) nadelig worden beïnvloed.
De weegschaal is alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik.
De weegschaal mag enkel worden gerepareerd door
de onderhoudsdienst van Beurer of door een erkende
handelaar.
Druk niet met geweld of met scherpe voorwerpen op
de toetsen.
Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen.
Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt
voor lege batterijen en accu’s (klein en
gevaarlijk afval), of geef ze af in een elektro-
zaak. Opmerking: Deze tekens vindt u op bat-
terijen, die schadelijke stoffen bevatten:
Pb = de batterij bevat lood, Cd = de batterij bevat cad-
mium, Hg = de batterij bevat kwik.
Houdt u bij het afdanken van materiaal aan de
plaatselijke voorschriften. Verwijder het apparaat
volgens de richtlijn 2002/96/EG met betrekking
tot elektrisch en elektronisch afval – WEEE (Waste Elec-
trical and Electronic Equipment). Bij vragen kunt u zich
tot de voor de opslag van afval verantwoordelijke
gemeentelijke instantie wenden.
O
Wegen voordat 0 g is weergege-
ven.
P
Pesar antes de aparecer 0 g.
K
Ζύγιση πριν την εμφάνιση της
ένδειξης 0 g.
c
Vejning før 0 g blev vist.
S
Vägning innan 0 g visats i
displayen.
N
Start veiingen før 0 g vises.
-
Vaa’alle nousu vasta, kun
näytössä lukee 0 g.
z
Vážení před zobrazením 0 g.
R
Cântăriţi înainte de a se afișa 0 g.
n
Tehtanje se je začelo preden se je
prikazalo 0 g.
H
Nem várta meg a méréssel a 0 g
jelzést.
Beurer GmbH
Söfl inger Str. 218 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
5 sec.
O
Automatische uitschakelfunctie.
P
Desligamento automático.
K
Αυτόματη λειτουργία
απενεργοποίησης.
c
Automatisk slukkefunktion.
S
Autmatisk frånkopplingsfunktion.
N
Funksjon for automatisk avslåing.
-
Automaattinen katkaisutoiminto.
z
Funkce automatického vypnutí.
R
Funcţie de oprire automată.
n
Samodejna funkcija izklopa.
H
Automatikus kikapcsolási funkció.
~ 80 sec.
2 sec.
EEEE
2 x CR 2032
>
5 kg
g £ fl.oz £ Iboz £ ml
c
Vigtige anvisninger
Bæreevnen er maks. 5 kg (11 Ib),
Inddeling 1 g (1 ml / 0,1 oz / 0,1 fl.oz).
Beskyt vægten mod stød, fugt, støv, kemikalier, stærke
temperaturudsving og placér den ikke for tæt på var-
mekilder (ovne, radiatorer).
Rengøring: Vægten kan rengøres med en fugtig klud,
som De evt. kan komme lidt opvaskemiddel på. Væg-
ten må ikke holdes under vand og må aldrig vaskes
under rindende vand.
Vægtens præcision kan påvirkes af kraftige elektro-
magnetiske felter (f.eks. fra mobiltelefoner).
Vægten er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
Reparationer må kun udføres af Beuer-kundeservice
eller af autoriserede forhandlere.
Undlad at trykke hårdt eller med spidse genstande på
tasterne.
Anvend ikke stærke rengøringsmidler.
De brugte, helt afladede alm. eller genopladelige
batterier skal afleveres på den kommunale gen-
brugsstation eller i de batteribokse, der forefin-
des i butikker og supermarkeder. Bemærk: Mil-
jøfarliga batterier er mærket på følgende måde: Pb = bat-
teriet indeholder bly, Cd = batteriet indeholder kadmium,
Hg = batteriet indeholder kviksølv.
Følg de lokale forskrifter ved bortskaffelse af
materialerne. Bortskaf apparatet i henhold til direk-
tivet om brugt elektrisk og elektronisk udstyr
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Hvis du er i tvivl, bedes du henvende dig til
de relevante kommunale myndigheder.
-
Tärkeitä ohjeita
Kantavuus enintään 5 kg (11 Ib),
Näyttöväli 1 g (1 ml / 0,1 oz / 0,1 fl.oz).
Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemikali-
oilta, voimakkailta lämpötilan vaihteluilta ja liian lähellä
olevilta lämmönlähteiltä (uunit, lämmityslaitteet).
Puhdistus: Voit puhdista vaa’an kostetulla liinalla, johon
voit lisätä tarvittaessa hieman huuhteluainetta. Älä kos-
kaan upota vaakaa veteen. Älä koskaan huuhtele vaa-
kaa juoksevan veden alla.
Voimakkaat sähkömagneettiset kentät (esim. matkapu-
helimet) voivat haitatta vaa’an tarkkuutta.
Vaaka ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Vain Beurer -asiakaspalvelu tai valtuutettu myyjä saa
korjata vaa’an.
Älä paina näppäimiä liian suurella voimalla tai terävillä
esineillä.
Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita.
Kuluneet paristot eivät kuulu talousjätteeseen.
Hävitä paristot lainmukaisesti sähköalan liikkeen
tai paikallisen ongelmajätteen keräilypisteen
kautta. Huomautus: Nämä merkit löydät vahin-
gollisia aineita sisältävistä paristoista:
Pb = paristo sisältää lyijyä, Cd = paristo sisältää kad-
miumia, Hg = paristo sisältää elohopeaa.
Noudata materiaalien hävittämistä koskevia
paikallisia määräyksiä. Hävitä laite sähkö- ja elekt-
roniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
mukaan. Mikäli haluat lisätietoja, ota yhteyttä hävittämi-
sestä vastaavaan kunnan viranomaiseen.
n
Pomembni napotki
Maksimalna obremenitev znaša 5 kg (11 Ib),
Razdelitev 1 g (1 ml / 0,1 oz / 0,1 fl.oz).
Zaščitite tehtnico pred udarci, vlažnostjo, prahom,
kemikalijam, večjim temperaturnim spremembam in bli-
žine grelnih teles (peč, radiatorji).
Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z vlažno krpo, po
potrebi dodajte nekaj čistilnega sredstva za posodo.
Nikoli ne potapljajte tehtnice v vodo. Nikoli je ne perite
pod tekočo vodo.
Na točnost tehtnice lahko vpliva močno magnetno
polje (npr. mobilni telefon).
Tehtnica ni predvidena za uporabo v industriji.
Popravila lahko izvajajo samo v servisu Beurer, ali poo-
blaščenemu servisu.
Ne pritiskajte tipk s silo ali s koničastim predmetom.
Ne uporabljajte močnih čistil.
Izrabljene baterije ne sodijo v kuhinjske odpadke.
Odstranite jih tako, da jih odnesete v elektrotr-
govino ali na ustrezno zbirališče izrabljenih bate-
rij! Zakonsko ste obvezani, da upoštevate te
predpise! Napotek: Ta znak se nahaja na baterijah, ki
vsebujejo škodljive snovi: Pb = baterija vsebuje svinec,
Cd = baterija vsebuje kadmij, Hg = baterija vsebuje živo
srebro.
Upoštevajte nacionalne predpise za odstranjevanje
materialov. Aparat odstranite v skladu z Direktivo o
električnih in elektronskih odpadnih napravah
2002/96/ES-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equi-
pment). Če imate vprašanja, se obrnite na komunalni
organ, ki je pristojen za odstranjevanje odpadkov.
S
Viktiga anvisningar
Kapacitet max. 5 kg (11 Ib),
Noggrannhet 1 g (1 ml / 0,1 oz / 0,1 fl.oz).
Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier, stora
temperaturskillnader ochvärmekällor, som sitter för
nära (ugnar, element).
Rengöring: Rengör vågen med en lätt fuktad trasa. Vid
behov kan även lite diskmedel användas på trasan.
Sänk aldrig ner vågen i vatten.
Vågens mätnoggrannhet kan påverkas av starka elektro-
magnetiska fält (t.ex. mobiltelefoner).
Vågen är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Vågen får endast repareras av Beurer kundservice eller
av auktoriserade försäljare.
Tryck inte på knapparna med våld eller med spetsiga
föremål.
Använd inga starka rengöringsmedel.
De använda, helt oladdade batterierna och
ackumulatorer skall kastas i speciella uppsam-
lingsbehållare, lämnas till riskavfallshantering
eller till el handeln. Observera: Miljöfarliga batte-
rier är märkta på följande sätt: Pb = batteriet innehåller
bly, Cd = batteriet innehåller kadmium,
Hg = batteriet innehåller Kvicksilver.
Följ de lokala föreskrifterna för avfallshantering av
de ingående materialen. Kassera apparaten i
enlighet med direktiv 2002/96/EG om avfall som
utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska pro-
dukter – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment). Eventuella frågor riktas till den kommunala myn-
dighet som ansvarar för frågor rörande avfallshantering.
z
Důležitá upozornění
Zatížitelnost je max. 5 kg (11 Ib),
Dělení 1 g (1 ml / 0,1 oz / 0,1 fl.oz).
Měli byste váhy chránit před nárazy, vlhkostí, prachem,
chemikáliemi, silnými výkyvy teplot a neskladovat je v
blízkosti tepelných zdrojů (sporák, topení).
Čištění: Váhy můžete čistit pomocí navlhčeného had-
říku, na který můžete dle potřeby nanést malé množství
mycího prostředku. Nikdy neponořujte váhy do vody.
Nikdy je také neoplachujte pod tekoucí vodou.
esnost vah může byt zhoršena silnými elektromagne-
tickými poli (např. mobilní telefony).
Váhy nejsou určené pro komerční použití.
Opravy může vykonávat pouze zákaznický servis firmy
Beurer nebo autorizovaní prodejci.
Na tlačítka se nesmí tlačit příliš velkou silou nebo špi-
čatými předměty.
Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky.
Vypotřebované baterie nepatří do domácího
odpadu. Odevzdejte je v prodejně elektro nebo
na příslušné sběrné místo. Tato povinnost je
stanovena zákonem. Upozornění: Tyto znaky
najdete na bateriích obsahujících škodlivé látky:
Pb = baterie obsahuje olovo, Cd = baterie obsahuje
kadmium, Hg = baterie obsahuje rtuť.
Při likvidaci materiálů dodržujte místní předpisy.
Likvidaci přístroje provádějte v souladu se směrnicí
o elektrických a elektronických starých přístrojích
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). V případě dotazů se obraťte na příslušný
komunální úřad, kompetentní ve věci likvidace odpadů.
H
Fontos adatok
Terhelhetőség max. 5 kg (11 Ib),
Dokładność 1 g (1 ml / 0,1 oz / 0,1 fl.oz).
A mérleget óvni kell az ütéstől, nedvességtől, portól,
vegyszerektől, erős hőmérsékle tingadozásoktól és a
túl közeli hőforrásoktól (kályhák, fűtőtestek).
Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített kendővel tudja
megtisztítani, amire szükség esetén némi mosogatószert
vigyen fel. A mérleget sose merítse vízbe, és sose öblítse
le folyó víz alatt!
A mérleg pontosságát károsan befolyásolhatják az elekt-
romágneses mezők (pl. a mobiltelefonok).
A mérleget nem ipari használatra tervezték.
A javítások csak a kijelölt szakszervizben, vagy az arra
jogosult kereskedőknél végezhetők el.
A gombokat ne nyomja meg túlzott erővel vagy hegyes
tárggyal.
Ne használjon erős tisztítószereket.
A használt elemek nem tartoznak a házi
szemétbe. Adja le azokat egy elektromos szak-
üzletekben, vagy a helyi hasznosanyag-gyűjtő
helyen, mert ezeket az átvételre törvény kötelezi.
Jelölések: Ezeket a jeleket találja a káros anyagokat
tartalmazó elemeken: Pb = az elem ólmot tartalmaz,
Cd = Az elem kadmiumot tartalmaz, Hg = az elem higanyt
tartalmaz.
Az anyagok ártalmatlanításakor tartsa be a helyi
előírásokat! A készülék ártalmatlanításáról gondos-
kodjon az elhasznált elektromos és elektronikus
készülékekről szóló 2002/96/EK – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment) irányelv szerint. További felvi-
lágosítás érdekében forduljon a hulladékkezelésért felelős
helyi hatósághoz!
K
Σημαντικές υπδείεις
Η µέγ. αντοχή είναι 5 kg
(11 Ib)
,
∆ιαίρεση 1 g
(1 ml / 0,1 oz / 0,1 fl.oz)
.
τη ζυγαριά απ κρούσει̋, υγρασία, σκνη, χηµικέ̋
ουσίε̋, ισχυρέ̋ διακυµάνσει̋ θερµοκρασία̋ και απ
κοντινέ̋ πηγέ̋ θερµτητα̋ (θερµάστρε̋, καλοριφέρ).
Καθαρισµ̋: Μπορείτε να καθαρίζετε τη ζυγαριά µε
βρεγµένο πανί, στο οποίο αν χρειαστεί µπορείτε να
στάξετε λίγο απορρυπαντικ πιάτων. Μη βυθίσετε
ποτέ τη ζυγαριά µέσα σε νερ ούτε να την πλύνετε
ποτέ κάτω απ τρεχούµενο νερ.
Ακρίβεια τη̋ ζυγαριά̋ µπορεί να επηρεαστεί αρνητικά
απ ισχυρά ηλεκτροµαγνητικά πεδία (π. χ. κινητά
τηλέφωνα).
Η ζυγαριά δεν προορίζεται για επαγγελµατική χρήση.
Οι επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται µόνον από
την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών του
Οίκου Beurer ή από εξουσιοδοτηµένα καταστήµατα.
Μην πατάτε με πολύ δύναμη ή με μυτερά αντικείμενα
τα πλήκτρα.
Μη ρησιμπιείτε καυστικά καθαριστικά.
Οι πλήρω̋ εκφορτισµένε̋ µπαταρίε̋ και
συσσωρευτέ̋ πρέπει να αποσύρονται µέσω
των ειδικά σηµασµένων δοχείων συλλογή̋,
των κέντρων συλλογή̋ ειδικών
απορριµµάτων ή µέσω του καταστήµατο̋, απ το
οποίο αγοράσατε τη ζυγαριά. Υπδειξη: Το σύµβολο
αυτ υπάρχει επάνω σε µπαταρίε̋ που περιέχουν
βλαβερέ̋ ουσίε̋: Pb = η µπαταρία περιέχει µλυβδο,
Cd = η µπαταρία περιέχει κάδµιο,
Hg = η µπαταρία περιέχει υδράργυρο.
Παρακαλείσθε να εκτελείτε την απορριµµατική
διαχείριση τη̋ συσκευή̋ σύµφωνα µε τη
διάταξη για παλιέ̋ ηλεκτρικέ̋ και ηλεκτρονικέ̋
συσκευέ̋ 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Σε περίπτωση που έχετε
ερωτήσει̋ σον αφορά την απορριµµατική διαχείριση
παρακαλείσθε να έρθετε σε επαφή µε την αρµδια
δηµοτική υπηρεσία.
P
Notas importantes
A capacidade de carga máx. é de 5 kg (11 Ib),
Divisão mínima: 1 g (1 ml / 0,1 oz / 0,1 fl.oz).
A balança deve ser protegida contra choques, a
humidade, o pó, produtos químicos, fortes oscilações
de temperatura e fontes de calor na sua proximidade
(fogões, aquecimentos).
Limpar: A balança pode ser limpa com um pano
húmido e, em caso de necessidade, um pouco de
detergente de loiça. Em caso algum, ponha a balança
dentro de água e nunca a lave debaixo de água cor-
rente.
A precisão da balança pode ser afectada por fortes
campos electromagnéticos (por exemplo, telemóveis).
A balança não se destina ao uso comercial.
As reparões só podem ser realizadas pelo serviço
de assistência ao cliente da Beurer ou pelos comer-
ciantes autorizados.
Não prima os botões com violência ou com objectos
pontiagudos.
Não use detergentes agressivos.
Para dar o tratamento ecológico correcto às
pilhas e aos acumuladores gastos ou total-
mente descarregados, estes devem ser intro-
duzidos nos respectivos recipientes identifica-
dos para o efeito ou entregues nos locais de recepção
de resíduos especiais ou numa loja de electrodomésti-
cos. Indicação: Vocé encontra os symbolos seguintes
nas pilhas contendo substâncias nocivas:
Pb = a pilha contém chumbo, Cd = a pilha contém cád-
mio, Hg = a pilha contém mercurio.
Elimine o equipamento de acordo com o
Regulamento do Conselho relativo a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos 2002/96/
CE – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
No caso de perguntas, dirija-se à autoridade municipal
competente em matéria de eliminação de resíduos.
N
Viktig informasjon
Vekten måler opptil 5 kilo (11 Ib) i 1 grams (1 ml / 0,1 oz /
0,1 fl.oz) intervall.
Vekten bør beskyttes mot støt, fuktighet, støv, kjemi-
kaler, kraftige temperatursvingninger og for nært plas-
serte varmekilder (ovner, varmeelementer).
Rengjøring: Vekten kan rengjøres med en fuktig klut,
ved behov med litt oppvaskmiddel. Vekten må aldri
dyppes i vann. Den må heller aldri skylles under ren-
nende vann.
Sterke elektromagnetiske felt (f.eks. mobiltelefoner) kan
virke inn på målenøyaktigheten.
Vekten er ikke beregnet for industriell bruk.
Reparasjoner må utelukkende gjennomføres av Beurer
kundeservice eller av autoriserte forhandlere.
Trykk ikke på tastene med makt eller med spisse gjen-
stander.
Den må heller aldri skylles under rennende vann.
Fjern de gamle, helt utladete batteriene og
akkumulatorer enten i spesielt kjennemerkete
samlebeholdere, til steder for spesialavfall eller
via din elektroforhandler.
Bemerk: Miljøfarliga batterier er mærket på følgende
måde: Pb = batteriet indeholder bly, Cd = batteriet inde-
holder kadmium, Hg = batteriet indeholder kviksølv.
Følg de lokale bestemmelsene ved deponering av
materialene. Det elektriske apparatet må destrue-
res i henhold til direktivet for brukte elektriske og
elektroniske apparater 2002/96/EC – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Dersom du har
ytterligere spørsmål, henvend deg til vedkommende kom-
munale myndighet for deponering.
R
Informatii importante
Sarcina admisă a cântarului este de maxim 5 kg (11 Ib),
divizare 1 g (1 ml / 0,1 oz / 0,1 fl.oz).
Este indicat să protejaţi cântarul dumneavoastră de
șocuri, umezeală, praf, chimicale, fluctuaţii puternice de
temperatură și surse de căldură prea apropiate (cuptor,
corpuri de încălzire).
Curăţarea: Cântarul poate fi curăţat cu o cârpă umezită,
pe care se poate aplica după caz puţină soluţie de
curăţare. Nu cufundaţi niciodată cântarul în apă. Nu
spălaţi niciodată cântarul sub jet de apă.
Exactitatea cântarului poate fi afectată de câmpuri
magnetice puternice (de ex. telefoane mobile).
Produsul nu este destinat utilizării în scop comercial.
Reparaţiile pot fi efectuate numai de către Serviciul
Clienţi sau de către comercianţii autorizaţi.
Nu acţionaţi tastele cu forţa sau cu obiecte ascuţite.
Nu spălaţi niciodată cântarul sub jet de apă.
Bateriile utilizate nu trebuie considerate gunoi
menajer. Eliminaţi-le la deșeuri, apelând la
comerciantul dumneavoastde electrice sau
prin intermediul unui punct de colectare speciali-
zat, deoarece această obligaţie este prevăzută de lege.
Indicaţie: Aceste simboluri pot fi găsite pe bateriile care
conţin substanţe toxice: Pb = bateria conţine plumb,
Cd = bateria conţine cadmiu, Hg = bateria conţine mercur.
Vă rugăm să eliminaţi aparatul în conformitate cu
directiva referitoare la aparatele electrice și electro-
nice uzate, 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment). În cazul în care aveţi întrebări,
adresaţivă autorităţilor responsabile pentru eliminarea
deșeurilor.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Beurer KS 50 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Beurer KS 50 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,63 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info