D
Wichtige Hinweise
• Belastbarkeit beträgt max. 5 kg (11 lb), Eint eilung 1 g (0,1 oz).
• Sie sollten die Waage vor St ößen, F euchtigkeit, Staub, Chemikalien,
starken T emperaturschwankungen und zu nahen W ärmequellen (Öfen,
Heizungskörper) schützen.
• Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeucht eten T uch reini
-
gen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen k önnen. T auchen
Sie die Waage niemals in Wasser . Spülen Sie sie auch niemals unter
fließendem Wasser ab.
• Die Genauigkeit der Waage kann dur ch starke elektroma gnetische F el
-
der (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt wer den.
• Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
• Reparatur en dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisiert en
Händlern durchgeführt werden.
V erbrauchte Batt erien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese
über Ihren Elektro fachhändler oder Ihre örtliche W ertstoff
Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoff haltigen Bat-
terien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält C ad-
mium, Hg = Batterie enthält Quecksilber .
Bitte entsorgen Sie das Ger ät gemäß der Elektro- und
Elektronik Altger äte EG-Richtlinie – WEEE (Wast e Electrical and
Electronic Equipment). Bei Rückfr agen wenden Sie sich bitte an
die für die Entsorgung zuständige kommunale Behör de.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
• Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriez elle mit Haut oder Augen in Kontakt
kommt, die betroffene St elle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe
aufsuchen.
• Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnt en Batterien verschlucken und
daran ersticken. Daher Batt erien für Kleinkinder unerreichbar aufbewah
-
ren!
• Auf P olaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten.
• Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das
Batteriefach mit einem trockenen T uch r einigen.
• Schützen Sie Batterien vor übermäßiger W ärme.
• Explosionsgefahr! Keine Batterien ins F euer werfen.
• Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden.
• Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Batt erie
-
fach nehmen.
• Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
• Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
• Keine Akkus verwenden!
• Keine Batterien z erlegen, öffnen oder zerkleinern.
Garantie
Wir leisten 5 Jahre Gar antie ab Kaufdatum für Material- und F abrikations
-
fehler des Produkt es. Die Garantie gilt nicht:
• Im F alle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
• F ür V erschleißteile.
• Bei Eigenverschulden des Kunden.
•
Sobald das Gerät dur ch eine nicht autorisierte W erkstatt geönet wurde.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Ga-
rantie unberührt. F ür Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der
Garantiez eit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führ en.
Die Garantie ist innerhalb eines Z eitraumes von 5 Jahr en ab Kaufdatum
gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen.
Bitte wenden Sie sich im F alle von Reklamationen an unseren Service
unter folgendem Kontakt:
Service Hotline:
T el.: +49 (0) 731 / 39 89-144
E-Mail: kd@beurer .de
www.beurer .com
F ordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produkt es auf, ist das
Produkt an folgende Adresse zu senden:
Beurer GmbH
Servicecenter
Lessingstr aße 10 b
89231 Neu-Ulm
Germany
G
Important instructions
• Max. capacity 5 kg (11 lb), graduation 1 g (0.1 o z).
•
Protect your scale fr om impact with hard objects, moistur e, dust, chemi-
cals, toiletries, liquid cosmetics, great t emperatur e fluctuation and close-
ness to sources of heat (open fir es, radiat ors).
•
Cleaning: Y ou can clean the scale with a damp cloth and a little washing
up liquid, if required. Never immerse the scale in wat er or rinse it under
running water .
•
Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may impair the accur acy
of the scale.
•
The scale is not intended to be used for commer cial purposes.
•
Repairs may only be performed by Beurer customer service or by accred-
ited retailers.
Spent batteries and rechar geable batteries do not constitute normal household
waste! They are consider ed to be to xic waste and, as such,
should be disposed of in special containers, toxic wast e
collec-
tion points or brought to electrical goods dealers.
Note: Batteries containing pollutant substances ar e marked
as follows: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains
cadmium, Hg = Battery contains mercury .
Please dispose of the device in accordance with EC Directive –
WEEE (Waste Electrical and Electr onic Equipment). If you have any
queries, please contact the appropriate local authorities.
Notes on handling batteries
• If your skin or eyes come into contact with battery fluid, flush out the
affected areas with wat er and seek medical assistance.
• Choking hazard! Small children may swallow and choke on batteries.
Store the batt eries out of the reach of small childr en.
• Observe the plus (+) and minus (-) polarity signs.
• If a battery has leaked, put on protective gloves and clean the battery
compartment with a dry cloth.
• Prot ect the batteries fr om excessive heat.
• Risk of explosion! Never throw batt eries into a fire.
• Do not charge or short-circuit batt eries.
• If the device is not to be used for a long period, take the batteries out of
the battery compartment.
• Use identical or equivalent battery types only .
• Always replace all batteries at the same time.
• Do not use rechargeable batt eries.
• Do not disassemble, split or crush the batteries.
KS 33
D
Küchenwaage
G
Kitchen scale
F
Balance de cuisine
E
Balanza de cocina
I
Bilancia per cucina
T
Mutfak T er azisi
r
Kухонные весы
Q
Waga kuchenna
O
Keuk enweegschaal
P
Balança de cozinha
K
Zυγαριά κoυζίνας
c
Køkk envægt
S
Köksvåg
N
Kjøkkenvekt
-
Keittiövaaka
z
Kuchyňská váhá
R
Cântar de bucătărie
n
Kuhinjska tehtnica
H
Konyhai mérleg
Beurer GmbH • Söflinger Str . 218 • 89077 Ulm (Germany)
www.beurer .com • beurer .healthguide.com • beurer -gesundheitsr atgeber .com
• Risque d’ingestion ! Les enfants en bas âge pourraient avaler des
piles et s’étouffer . V euillez donc conserver les piles hors de por tée des
enfants en bas âge !
• Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).
• Si la pile a coulé, enfilez des gants de protection et nettoyez le compar
-
timent à piles avec un chiffon sec.
• Prot égez les piles d’une chaleur ex cessive.
• Risque d’explosion ! Ne jetez pas les piles dans le feu.
• Les piles ne doivent être ni r echargées, ni court-cir cuitées.
• En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, sortez les piles du
compartiment à piles.
• Utilisez uniquement des piles identiques ou équivalentes.
• Remplacez toujours l’ensemble des piles simultanément.
• N’utilisez pas d’accumulateur !
• Ne démontez, n’ouvre z ou ne cassez pas les piles.
E
Indicaciones importantes
• La capacidad de carga es de máx. 5 kg (11 lb), precisión 1 g (0,1 o z).
•
Proteja la báscula contr a golpes, humedad, polvo, product os químicos,
grandes variaciones de temper atur a y evite colocarla en las pro ximida
-
des de fuentes de calor (estufas, calefacción).
•
Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo, aplicando
en caso necesario un poco de detergent e líquido. No sumerja nunca la
balanza, ni la lave bajo un chorro de agua.
•
La precisión de la balanza puede verse afectada por campos electro-
magnéticos intensos (p.ej. teléfonos móviles).
•
Esta balanza no está prevista par a su uso comercial.
•
Las reparaciones deben ser efectuadas ex clusivamente por el servicio
técnico de Beurer o por el r epresentante aut orizado.
Las baterías y los acumuladores usados y t otalmente descargados deben
eliminarse en los recipientes especialmente señalizados, en los lugar es
especialmente destinados para ese efect o o en las tiendas de artículos
eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas que
contienen sustancias nocivas: Pb = la pila contiene plomo;
Cd = la pila contiene cadmio;
Hg = la pila contiene mercurio.
V euillez éliminer l’appareil conformément à la dir ective
européenne – WEEE (Wast e Electrical and Electronic Equipment)
relative aux appareils électriques et électr oniques usagés. P our
toute question, adr essez-vous aux collectivités locales responsa
-
bles de l’élimination et du recyclage de ces produits.
Indicaciones para la manipulación de pilas
•
En caso de que el líquido de las pilas entre en contacto con la piel o los
ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica.
• ¡Peligro de asfixia! L os niños pequeños podrían tr agarse las pilas y
asfixiarse. Guarde las pilas fuer a del alcance de los niños.
•
Fíjese en los símbolos más (+) y menos (-) que indican la polaridad.
• Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes prot ectores y
limpie el compartimento de las pilas con un paño seco.
• Prot eja las pilas de un calor ex cesivo.
• ¡P eligro de explosión! No arr oje las pilas al fuego.
• Las pilas no se pueden cargar ni cortocir cuitar .
• Si no va a utilizar el aparato durant e un periodo de tiempo prolongado,
retire las pilas del compartiment o.
• Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente.
• Cambie siempre t odas las pilas a la vez.
• ¡No utilice baterías!
• No despiece, abra ni tritur e las pilas.
I
A vvertenze importanti
• P ortata max. 5 kg (11 lb), graduazione 1 g (0,1 o z).
•
T enere la bilancia al riparo da urti, umidità, polver e, prodotti chimici, forti
variazioni di temperatur a e prossimità a fonti di calor e (stufe, r adiatori).
•
Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se necessario, con un
po’ di detersivo. Non immerger e mai la bilancia in acqua, nè lavarla
sotto l’acqua corrent e.
•
La presenza di forti campi elettromagnetici (es. t elefoni cellulari) può
influire negativamente sulla pr ecisione della bilancia.
•
La bilancia non è prevista per l’uso in locali pubblici.
•
Le ripar azioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza
Beurer o dai rivenditori aut orizzati.
Le batterie e le pile completament e esaurite e scariche devono essere
smaltite negli appositi contenitori, nei punti di smaltiment o
per rifiuti speciali o tramite le rivendite di mat eriale elettrico.
Nota: Sulle batterie contenenti sostante nocive sono riportat e
le sigle seguenti: Pb = la batteria contiene piombo, Cd = la
batteria contiene cadmio, Hg = la batteria contiene mer curio.
Smaltire l’apparecchio secondo la dir ettiva europea sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettr oniche (RAEE). In caso
di dubbi, rivolgersi agli enti comunali responsabili in materia di
smaltimento.
Avvertenz e sull’uso delle batterie
• Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi,
sciacquare le parti inter essate con acqua e consultare il medico.
• Pericolo d’ingestione! I bambini possono ingerire le batt erie e soffocare.
T enere quindi le batterie lontano dalla portata dei bambini!
• Prestar e attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-).
• In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, indossare guanti protettivi
e pulire il vano batterie con un panno asciutt o.
• Prot eggere le batt erie dal caldo eccessivo.
• Rischio di esplosione! Non gettare le batterie nel fuoco.
•
Le batterie non devono esser e ricaricate o mandate in cort ocircuito.
• Qualora l’apparecchio non dovesse essere utilizzat o per un periodo
prolungato, rimuover e le batteria dal vano batterie.
• Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti.
• Sostituire sempre tutt e le batterie contempor aneamente.
• Non utilizzare batterie ricaricabili!
• Non smontare, aprire o fr antumare le batt erie.
T
Önemli bilgiler
• Y ükleme kapasitesi maks. 5 kg (11 lb), ölçeklendirme 1 g (0,1 oz).
•
Eraziyi darbeler e, neme, toza, kimyasal maddeler e, sıcaklık değişiklikle-
rine ve ısı kaynaklarına (soba, kalorifer) karşı koruyunuz.
•
T emizlik: Üzerine gerekirse bir az sıvı temizlik maddesi konulmuş bir nemli
bez ile ter aziyi temizleyebilirsiniz. T eraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız.
T eraziyi asla akar suda yıkamayınız.
•
T erazinin hassasiyeti, güçlü elektro manyetik alanlar dan (örneğin mobil
telefonlardan) etkilenebilir .
•
Bu terazi ticari amaçla kullanyma uygun deg˘ildir .
•
Onar mlar ancak Beurer Müşteri Servisince veya yetkili sat c lar tar af
ndan yap labilir .
Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, öz el işaretli çöp bidonlarına veya
özel çöp t oplama yerlerine atılması veya atılmak üzer e satıcıya geri veril
-
mesi gerekir .
Not: Zararli madde ihtiva eden pillerin üz erinde flu iflaretler
vardır: Pb = Pilkursun ihtiva eder ,
Cd = Pilkursun kadmiyum ihtiva eder ,
Hg = Pil crva ihtiva eder .
Cihazı lütfen elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili
A T Direktifi – WEEE’ye (Waste Electrical and Electr onic Equipment)
uygun şekilde elden çıkarın. Bertaraf etmeyle ilgili diğer sorularınızı
bertaraf etmeden sorumlu yerel makamlar a iletebilirsiniz.
Pillerle temas etme durumu için uyarılar
• Pil hücresindeki sıvı, cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili yeri suyla
yıkayın ve bir doktora başvurun.
• Y utma tehlikesi! Küçük çocuklar pilleri yutabilir ve bunun sonucunda
boğulabilir . Bu nedenle pilleri, küçük çocukların erişmeyeceği yerlerde
saklayın!
• Artı (+) ve eksi (-) kutup işaretlerine dikkat edin.
• Bir pil aktığında koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru bir bezle
temizleyin.
• Pilleri aşırı ısıya karşı koruyun.
• Patlama t ehlikesi! Pilleri ateşle atmayın.
• Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılmamalıdır .
• Cihazı uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pilleri pil bölmesinden
çıkarın.
• Y alnız aynı tip veya eşdeğer tip piller kullanın.
• Her zaman tüm pilleri aynı anda değiştirin.
• Şarj edilebilir pil kullanmayın!
• Pilleri parçalarına ayırmayın, açmayın veya parçalamayın.
r
Важные указания
• Максимальная нагрузка состав ляет 5 кг (11 lb), Цена де ления 1 г
(0,1 oz).
•
Весы следу ет беречь о т сотрясений, в лаги, пыли, химических
веществ, сильных перепадов температуры и держать вдали о т
источников тепла (печи, нагреват ельные приборы).
•
Чистка: весы можно протирать в лажной тряпкой, при необх одимо-
сти с применением моющего сре дства. Не окунайте весы в воду .
Никогда не мойт е весы под про точной во дой.
•
Т очность весов мож ет пострадать из-за воздействия сильног о
электромагнитног о по ля (например, от мобильног о телефона).
•
Не предназначены для промышленног о использования.
•
Ремонт весов могут выполнять т олько сервисная с лужба фирмы
Бойрер или лицензированные продавцы.
Использованные бат арейки нельзя выбрасывать вместе с быт овым
мусором. Отдайте их своему э лектрику или в местный пункт сбора
утиля: это Ваша обязанность по закону .
Указание: на бат арейках, содер жащих токсичные веще-
ства, использую тся сле дующие обозначения:
Pb = батарейка содер жит свинец,
Cd = батарейка содер жит кадмий,
Hg = батарейка содер жит ртуть.
1. Inbetriebnahme
G
Commissioning
F
Mise en service
E
Puesta en mar cha
I
Messa in funzione
T
İlk çalıştırma
r
Ввод в эксплуат ацию
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocação em
funcionamento
K
Έναρξη λειτουργίας
c
Idrifttagning
S
Idrifttagning
N
Bruk
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provo zu
R
Puner ea în funcţiune
n
Prvi vklop
H
Üzembevétel
3 x 1 , 5 V AAA
4. F ehlermeldungen
G
Error messages
F
Messages d’erreur
E
A visos de error es
I
Messaggi di error e
T
Hata mesajları
r
Сообщения об ошибках
Q
Komunikaty błędów
O
F outmeldingen
P
Mensagens de err o
K
Μηνύματα σφαλμάτων
c
F ejlmeldinger
S
F elmeddelanden
N
F eilmeldinger
-
Virheilmoitukset
z
Chybová hlášení
R
Mesaje de eroar e
n
Javljene napake
H
Hibajelzések
3. Wiegen / Zuwiegen
G
Weighing and
additional weighing
F
P eser et tarer
E
P esado
I
P esatur a e taratur a
T
T artma ve dara alma
r
Взвешивание и
довешивание
Q
Waż enie i tar owanie
O
Weeg en tarr eer
P
P esar e dosear
K
Ζυγίστε και βρείτε το
απόβαρο
c
V ejning og kalibrering
S
V äga och tarera
N
V eiing
-
Punnitus ja taar aus
z
Zvážit a přivážit
R
Cântărir ea şi stabilirea
tarei
n
T ehtanje
H
Mérés és ho zzámérés
3
4
5
1
2
6
unit
/ tara
AUTO OFF
~ 180 sec.
7
F
Remarques important es
• Résistance jusqu’à 5 kg (11 lb), graduation 1g (0,1o z).
•
N’exposez pas la balance de cuisine, à l’humidité, à la poussièr e, aux pro-
duits chimiques ou aux fortes variations de tempér ature; éloignez-le des
sources de chaleur (four , radiateur etc.).
•
Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chiffon hude sur lequel
vous déposerez si besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plon
-
gez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous l’eau cour ante.
•
La précision de la balance peut être perturbée par les champs électr o-
magnétiques puissants (comme ceux qui sont émis par les téléphones
mobiles).
•
Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation commerciale.
•
T oute répar ation doit être r éalisée par le service après-vente de Beur er ou
par des revendeurs agréés.
Les piles et les accus usagés et complètement déchar gés doivent être mis au
rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collect e réservés à cet
usage, ou bien déposés chez un revendeur d’appar eils électro-ménagers.
Remarque : V ous trouver ez les symboles suivants sur les piles
contenant des substances to xiques:
Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercur e.
V euillez éliminer l’appareil conformément à la dir ective
européenne – WEEE (Wast e Electrical and Electronic Equipment) r ela-
tive aux appareils électriques et électroniques usagés. P our toute
question, adressez-vous aux collectivités locales r esponsables de
l’élimination et du recyclage de ces produits.
Remarques relatives aux piles
• Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux,
rincez la zone touchée avec de l’eau et consultez un médecin.
2. Einheit einstellen
G
Adjusting the unit
F
Régler l’unité
E
Ajustar la unidad
I
Impostazione dell’unità
T
Birimi ayarlama
r
У становите единицу
измерения
Q
Ustawianie jednostki
O
Stel de eenheid in
P
Definir a unidade de
medida
K
Ρυθμίστε τη μονάδα
c
Indstilling af enhed
S
Ställ in enheten
N
Stille inn enheten
-
Aseta yksikkö
z
Nastavení jednotky
R
Setaţi unitatea de
măsură
n
Nastavite enoto
H
Az egység beállítása
g ➔ oz/lb ➔ ml (water) ➔ ml (milk)
unit
/ tara
3 x 1 , 5 V AAA
Irrtum und Änderungen vorbehalten
Subject to error and change
Sous réserve d’erreur et de modifications
Salvo errores y modificaciones
Con riserva di errori e modifiche
Hata, yanılma ve değişiklik yapma hakkımız saklıdır