753.9 43 - 0 61 5 Irrtum und Änderungen vorbehalten
4. F ehlermeldungen
G
Error messages
F
Messages d’erreur
E
A visos de error es
I
Messaggi di error e
T
Hata mesajları
r
Сообщения об
ошибках
Q
Komunikaty błędów
O
F outmeldingen
P
Mensagens de erro
K
Μηνύατα σφαλάτων
c
F ejlmeldinger
S
F elmeddelanden
N
F eilmeldinger
-
Virheilmoitukset
z
Chybová hlášení
R
Mesaje de eroar e
n
Javljene napake
H
Hibajelzések
2. Einheit einstellen
G
Adjusting the unit
F
Régler l’unité
E
Ajustar la unidad
I
Impostazione
dell’unità
T
Birimi ayarlama
r
У ст ановите е диницу
измерения
Q
Ustawianie jednostki
O
Stel de eenheid in
P
Definir a unidade de
medida
K
Ρυθίστε τη ονάδα
c
Indstilling af enhed
S
Ställ in enheten
N
Stille inn enheten
-
Aseta yksikkö
z
Nastavení jednotky
R
Setaţi unitatea de
măsură
n
Nastavite enot o
H
Az egység beállítása
KS 29
D
Küchenwaage
G
Kitchen scale
F
Balance de cuisine
E
Báscula de cocina
I
Bilancia da cucina
T
Mutfak terazisi
r
Кухонные э лектронные весы
Q
Waga kuchenna
O
Keuk enweegschaal
P
Balança de cozinha
K
1υγαριά κυ-ίνας
c
Køkk envægt
S
Köksvåg
N
Kjøkkenvekt
-
Keittiövaaka
z
Kuchyňská váha
R
Cântar de bucătărie
n
Kuhinjska tehtnica
H
Konyhai mérleg
Beurer GmbH
Söflinger Str . 218 • 89077 Ulm, Germany
T el.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer .com • Mail: kd@beurer .de
1. Inbetriebnahme
G
Commissioning
F
Mise en service
E
Puesta en mar cha
I
Messa in funzione
T
İlk çalıştırma
r
Ввод в эксплу атацию
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocação em
funcionamento
K
Έναρξη λειτουργίας
c
Idrifttagning
S
Idrifttagning
N
Bruk
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provo zu
R
Puner ea în funcţiune
n
Prvi vklop
H
Üzembevét el
3. Wiegen / Zuwiegen
G
Weighing and
additional weighing
F
P eser et tar er
E
P esado
I
P esatur a e taratur a
T
T artma ve dara alma
r
Взвешивание и
довешивание
Q
Ważenie i tar owanie
O
Weeg en tarr eer
P
P esar e dosear
K
Ζυγίστε και βρείτε τ ο
απόβαρο
c
Vejning og kalibr ering
S
V äga och tar er a
N
V eiing
-
Punnitus ja taar aus
z
Zvážit a přivážit
R
Cântărir ea şi stabilirea
tarei
n
T ehtanje
H
Mérés és ho zzámérés
2 x AAA
0
g
O
N
TA
R
A
KG
L
B
g
0
37
g
ON
TAR
A
KG
LB
g
37
0
g
ON
TAR
A
KG
LB
g
0
2 x AAA
D
Wichtige Hinweise
•
Belastbarkeit beträgt max. 3 kg (6 lb : 9,8 oz), Einteilung 1g
(0,1 oz).
•
Sie sollten die Waage vor St ößen, F euchtigkeit, Staub, Chemika-
lien, starken T emperaturschwankungen und zu nahen Wärmequel-
len (Öfen, Heizungskörper) schützen.
•
Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeucht eten T uch
reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftr agen kön
-
nen. T auchen Sie die Waage niemals in Wasser . Spülen Sie sie
auch niemals unter fließendem Wasser ab.
•
Die Genauigkeit der Waage kann dur ch starke elektromagnetische
F elder (z.B. Mobiltelefone) beeintr ächtigt werden.
•
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vor gesehen.
•
Reparatur en dürfen nur vom Kundenservice oder Händlern durch-
geführt werden.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
•
Wenn Flüssigkeit aus einer Batt eriezelle mit Haut oder Augen in
Kontakt kommt, die betr offene Stelle mit Wasser auswaschen und
ärztliche Hilfe aufsuchen.
•
V erschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Batt erien ver-
schlucken und daran ersticken. Daher Batt erien für Kleinkinder
unerreichbar aufbewahr en!
•
Auf P olaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) acht en.
•
Wenn eine Batt erie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen
und das Batteriefach mit einem trockenen T uch r einigen.
•
Schützen Sie Batterien vor übermäßiger W ärme.
•
Explosionsgefahr! Keine Batterien ins F euer werfen.
•
Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden.
•
Bei längerer Nichtbenutzung des Ger äts die Batterien aus dem
Batteriefach nehmen.
•
V erwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterie-
typ.
•
Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
•
Keine Akkus verwenden!
•
Keine Batterien z erlegen, öffnen oder zerkleinern.
Die verbraucht en, vollkommen entladenen Batterien müssen Sie über
speziell gekennzeichnet e Sammelbehälter , Sondermüllannahmestel
-
len oder über den Elektrohändler entsor gen. Sie sind
gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsor gen.
Diese Zeichen finden Sie auf schadst offhaltigen Bat
-
terien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batt erie enthält
Cadmium, Hg = Batterie enthält Queck silber .
Im Interesse des Umweltschutz es darf das Gerät am Ende
seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt wer den.
Die Entsorgung kann über entspr echende Sammelstellen in
Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Ger ät gemäß der
Elektro- und Elektr onik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (W aste Elec
-
trical and Electronic Equipment). Bei Rückfr agen wenden Sie sich an
die für die Entsorgung zuständige kommunale Behör de.
Garantie
Sie erhalten 5 Jahre Gar antie ab Kaufdatum auf Material- und F abri
-
kationsfehler des Pr oduktes.
Die Garantie gilt nicht:
•
im F alle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
•
für V erschleissteile,
•
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt war en,
•
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben ducrh
die Garantie unberührt. F ür Gelt endmachung eines Garantiefalles
innerhalb der Garantiez eit ist durch den K unden der Nachweis des
Kaufes zu führen. Die Gar antie ist innerhalb eines Zeitr aumes von
5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Hans Dinslage GmbH, Ried
-
linger Straße 28, 88524 Utt enweiler , Germany, geltend zu machen.
Der Kunde hat im Gar antiefall das Recht zur Reparatur der W are bei
unseren eigenen oder bei von uns autorisiert en Werkstätten. W eiter
-
gehende Rechte werden dem K unden (aufgrund der Garantie) nicht
eingeräumt.
G
Important instructions
•
Max. capacity 3 kg (6 lb : 9.8 oz), Gr aduation 1g (0.1 oz).
•
P rotect scale fr om impact with hard objects, moistur e, dust, chemicals,
toiletries, liquid cosmetics, great t emperatur e fluctuation and closeness
to sources of heat (open fir es, radiat ors).
•
Cleaning: Y ou can clean the scale with a damp cloth and a little washing
up liquid, if required. Never immerse the scale in wat er or rinse it under
running water .
•
Str ong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may impair the accur acy
of the scale.
•
The scale is not intended to be used for commercial purposes.
•
Repairs may only be performed by Customer Service or by accr edited
retailers.
Notes on handling batteries
•
If your skin or eyes come into contact with battery fluid, flush out the
affected areas with wat er and seek medical assistance.
•
Choking hazard! Small children may swallow and choke on batt er-
ies. Store the batt eries out of the reach of small children.
•
Observe the plus (+) and minus (-) polarity signs.
•
If a battery has leaked, put on protective gloves and clean the batt ery
compartment with a dry cloth.
•
Protect the batt eries from e xcessive heat.
•
Risk of explosion! Never thr ow batteries into a fir e.
•
Do not charge or short-circuit batteries.
•
If the device is not to be used for a long period, take the batteries out of
the battery compartment.
•
Use identical or equivalent battery types only .
•
Always replace all batteries at the same time.
•
Do not use rechargeable batteries.
•
Do not disassemble, split or crush the batteries.
The empty, completely flat batteries must be disposed of
through specially designated collection bo xes, r ecycling points
or electronics retailers. Y ou ar e legally required t o dispose of the
batteries. The codes below are print ed on batteries containing
harmful substances: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery
contains cadmium, Hg = Battery contains mercury .
F or environmental r easons, do not dispose of the device in the
household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at
a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device
in accordance with EC Directive – WEEE (W aste Electrical and
Electronic Equipment). If you have any questions, please contact
the local authorities responsible for waste disposal.
F
Remarques importantes
•
Résistance jusqu’à 3 kg (6 lb : 9,8 oz), Gr aduation 1 g (0,1 oz).
•
N’exposez pas la balance de cuisine aux coups, à l’humidité, à la pous-
sière, aux produits chimiques ou aux fort es variations de températur e;
éloignez-le des sources de chaleur (four , r adiateur etc.).
•
Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chiffon hude sur
lequel vous déposerez si besoin est quelques gouttes de liquide vais
-
selle. Ne plongez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais
sous l’eau courante.
•
La pr écision de la balance peut être perturbée par les champs électr o-
magnétiques puissants (comme ceux qui sont émis par les téléphones
mobiles).
•
Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation commerciale.
•
T out e répar ation doit être réalisée par le service apr ès-vente ou par des
revendeurs agréés.
Remarques relatives aux piles
•
Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les
yeux, rincez la zone touchée avec de l’eau et consultez un médecin.
•
Risque d’ingestion ! Les enfants en bas âge pourr aient avaler des
piles et s’étouffer . V euillez donc conserver les piles hors de portée des
enfants en bas âge !
•
Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).
•
Si la pile a coulé, enfilez des gants de protection et nettoye z le comparti-
ment à piles avec un chiffon sec.
•
Protége z les piles d’une chaleur excessive.
•
Risque d’explosion ! Ne jete z pas les piles dans le feu.
•
Les piles ne doivent être ni r echargées, ni court-circuit ées.
•
En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, sortez les piles du
compartiment à piles.
•
Utilisez uniquement des piles identiques ou équivalentes.
•
Remplacez toujours l’ensemble des piles simultanément.
•
N’utilisez pas d’accumulateur !
•
Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les piles.
Les piles usagées et complètement déchar gées doivent être
mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points
de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un
revendeur d’appareils électriques. L ’élimination des piles est
une obligation légale qui vous incombe. Ces pictogrammes
se trouvent sur les piles à substances nocives : Pb = pile
contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant
du mercure.
Dans l’intérêt de la pr otection de l’environnement, l’appar eil ne
doit pas être jeté avec les or dures ménagèr es à la fin de sa durée de
service. L ’élimination doit se fair e par le biais des points de collecte
compétents dans votre pays. V euillez éliminer l’appar eil conformé
-
ment à la directive européenne – WEEE (W aste Electrical and Electr o-
nic Equipment) relative aux appareils électriques et électr oniques usagés. P our
toute question, adr essez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimi
-
nation et du recyclage de ces produits.
E
Indicaciones importantes
•
La capacidad de carga es de máx. 3 kg (6 lb : 9,8 oz), P recisión 1 g (0,1 oz).
•
P roteja la báscula contr a golpes, humedad, polvo, product os químicos,
grandes variaciones de temper atur a y evite colocarla en las pro ximida
-
des de fuentes de calor (estufas, calefacción).
•
Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo, aplicando
en caso necesario un poco de detergent e líquido. No sumerja nunca la
balanza, ni la lave bajo un chorro de agua.
•
La pr ecisión de la balanza puede verse afectada por campos electro-
magnéticos intensos (p.ej. teléfonos móviles).
•
Esta balanza no está prevista para su uso comer cial.
•
Las r eparaciones deben ser efectuadas e xclusivamente por el servicio
técnico o por el repr esentante autorizado.
Indicaciones para la manipulación de pilas
•
En caso de que el líquido de las pilas entre en contacto con la piel o los
ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica.
•
¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tr agarse las pilas y
asfixiarse. Guarde las pilas fuer a del alcance de los niños.
•
Fíjese en los símbolos más (+) y menos (-) que indican la polaridad.
•
Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes pr otector es y lim-
pie el compartimento de las pilas con un paño seco.
•
Proteja las pilas de un calor e xcesivo.
•
¡Peligr o de explosión! No arroje las pilas al fuego.
•
Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar .
•
Si no va a utilizar el aparato dur ante un periodo de tiempo prolongado,
retire las pilas del compartiment o.
•
Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente.
•
Cambie siempre todas las pilas a la vez.
•
¡No utilice baterías!
•
No despiece, abra ni triture las pilas.
Las pilas usadas, completamente descargadas, deben eliminarse a tr avés
de contenedores de r ecogida señalados de forma especial, los puntos de
recogida de residuos especiales o a tr avés de los distribui
-
dores de equipos electrónicos. L os usuarios están obligados
por ley a eliminar las pilas correctamente. Est os símbolos se
encuentran en pilas que contienen sustancias tó xicas: Pb: la
pila contiene plomo. Cd: la pila contiene cadmio. Hg: la pila
contiene mercurio.
Par a prot eger el medio ambiente no se debe desechar el
aparato al final de su vida útil junt o con la basura doméstica. Se
puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponi
-
bles en su zona. Deseche el aparato según la Dir ectiva europea
sobre residuos de apar atos eléctricos y electr ónicos (RAEE). Par a
más información, póngase en contacto con la autoridad municipal com
-
petente en materia de eliminación de r esiduos.
I
A vvertenz e importanti
•
Portata max. 3 kg (6 lb : 9,8 oz), Gr aduazione 1 g (0,1 oz).
•
T enere la bilancia al ripar o da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti
variazioni di temperatur a e prossimità a fonti di calor e (stufe, radiat ori).
•
P ulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se necessario, con un
po’ di detersivo. Non immerger e mai la bilancia in acqua, nè lavarla
sotto l’acqua corrent e.
•
La pr esenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni cellulari) può
influire negativamente sulla pr ecisione della bilancia.
•
La bilancia non è prevista per l’uso in locali pubblici.
•
L e riparazioni possono esser e effettuate solo dal servizio di assistenza
o dai rivenditori autorizzati.
Avvertenz e sull’uso delle batterie
•
Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi,
sciacquare le parti inter essate con acqua e consultare il medico.
•
Pericolo d’ingestione! I bambini possono ingerir e le batterie e sof-
focare. T enere quindi le batterie lontano dalla portata dei bambini!
•
Prestar e attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-).
•
In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, indossare guanti prot ettivi
e pulire il vano batterie con un panno asciutt o.
•
Protegger e le batterie dal caldo eccessivo.
•
Rischio di esplosione! Non gettare le batterie nel fuoco.
•
Le batterie non devono esser e ricaricate o mandate in cortocir cuito.
•
Qualora l’apparecchio non dovesse esser e utilizzato per un periodo
prolungato, rimuover e le batteria dal vano batterie.
•
Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti.
•
Sostituire sempre tutte le batt erie contempor aneamente.
•
Non utilizzare batterie ricaricabili!
•
Non smontare, aprire o fr antumare le batterie.
Smaltire le batterie esaust e e completamente scariche negli appositi punti
di raccolta, nei punti di r accolta per rifiuti tossici o presso i
negozi di elettronica. L o smaltimento delle batterie è un
obbligo di legge. I simboli riportati di seguito indicano che le
batterie contengono sostanz e tossiche. Pb = batteria conte
-
nente piombo, Cd = batteria contenent e cadmio, Hg = batte-
ria contenente mer curio.
A tutela dell’ambiente, al termine del suo utilizzo l’appar ecchio
non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. L o smaltimento deve
essere effettuato negli appositi centri di r accolta. Smaltire l’appa
-
recchio secondo la direttiva eur opea sui rifiuti di apparecchiatur e
elettriche ed elettroniche (RAEE). P er eventuali chiarimenti, rivol
-
gersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.
T
Önemli bilgiler
•
Y ükleme kapasitesi maks. 3 kg (6 lb : 9,8 o z), Ölçeklendirme 1 g (0,1 oz).
•
Eraziyi darbelere, neme, t oza, kimyasal maddelere, sıcaklık değişiklikle-
rine ve ısı kaynaklarına (soba, kalorifer) karşı koruyunuz.
•
T emizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi k onulmuş bir
nemli bez ile ter aziyi temizleyebilirsiniz. T eraziyi hiç bir zaman suya sok
-
mayınız. T eraziyi asla akar suda yıkamayınız.
•
T erazinin hassasiyeti, güçlü elektro manyetik alanlardan (örneğin mobil
telefonlardan) etkilenebilir .
•
Bu terazi ticari amaçla kullanyma uygun deg˘ildir .
•
Onarımlar ancak Müşteri Servisince veya yetkili satıcılar tarafından yapı-
labilir .
Pillerle temas etme durumu için uyarılar
•
Pil hücresindeki sıvı, cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili yeri suyla
yıkayın ve bir doktora başvurun.
•
Y utma tehlikesi! Küçük çocuklar pilleri yutabilir ve bunun sonu-
cunda boğulabilir . Bu nedenle pilleri, küçük çocukların erişmeyeceği
yerlerde saklayın!
•
Artı (+) ve eksi (-) kutup işaretlerine dikkat edin.
•
Bir pil aktığında koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru bir bezle
temizleyin.
•
Pilleri aşırı ısıya karşı koruyun.
•
Patlama tehlik esi! Pilleri ateşle atmayın.
•
Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılmamalıdır .
•
Cihazı uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pilleri pil bölmesinden
çıkarın.
•
Y alnız aynı tip veya eşdeğer tip piller kullanın.
•
Her zaman tüm pilleri aynı anda değiştirin.
•
Şarj edilebilir pil kullanmayın!
•
Pilleri parçalarına ayırmayın, açmayın veya parçalamayın.
Kullanılmış, şarjı tamamen boşalmış piller öz el işaretli toplama
kutularına atılarak, ö zel çöp alma yerlerine veya elektrikli cihaz
satıcılarına teslim edilerek bertar af edilmelidir . Pillerin bertaraf
edilmesi, yasal olarak sizin sorumluluğunuzdadır . Bu işar etler ,
zararlı madde içer en pillerin üzerinde bulunur: Pb = Pil kurşun
içeriyor , Cd = Pil kadmiyum içeriyor , Hg = Pil cıva içeriyor .
Çevreyi korumak için, kullanım ömrü sona er dikten sonr a cihazı ev atıkla-
rıyla birlikte elden çıkarmayın. Cihaz, ülkenizdeki uygun atık top-
lama merkezleri üzerinden bertar af edilebilir . Cihazı hurda elektrikli
ve elektronik eşya direktifine – WEEE (W aste Electrical and Elect
-
ronic Equipment) uygun olar ak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili
sorularınızı, ilgili yerel makamlar a iletebilirsiniz.
r
Важные указания
•
Максимальная нагрузка составляе т 3 кг (6 lb : 9,8 oz),
Цена деления 1 г (0,1 oz).
•
Весы следуе т беречь от со трясений, влаги, пыли, химических
веществ, сильных перепадов температуры и держать вдали о т
источников тепла (печи, нагреват ельные приборы).
•
Чистка: весы можно протирать в лажной тряпкой, при необхо димо-
сти с применением моющего сре дства. Не окунайте весы в воду .
Никогда не мойт е весы под про точной водой. Чашу , поставляемую
в комплекте с весами, можно мыть в пос удомоечной машине.
•
Т очность весов может пострадать из-за воздействия сильног о
электромагнитног о поля (например, о т мобильного т елефона).
•
У далить возможные транспор тировочные предохранит ельные
устройства.
•
Ремонт долж ен производиться то лько сервисной службой или
авторизованными торг овыми предст авите лями.
Unit
ON/OFF
OFF
AUTO OFF
~120 sec.
3 sec.