568648
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Codefree
Beurer GmbH
Söfl inger Straße 218
89077 Ulm, Germany
Tel.: 0800 6645222
E-Mail: kd@beurer.de
www.beurer-medical.de
gebrauchsanweisung
GL34
D
mmol/L
BLUTZUCKER-MESSGERÄT
Schritt für Schritt
Hinweis: Download der
Höranleitung (MP3) auf
www.beurer-medical.de
germanlengineering
Beurer GL34 mmol/L 3
Inhalt
1. Kennenlernen ...................................................................................................................................4
1.1 Lieferumfang, Nachkauf und Zubehör .............................................................................................. 4
1.2 Funktionen des Gerätes .................................................................................................................... 5
1.3 Zeichenerklärung .............................................................................................................................. 6
2. Warn- und Sicherheitshinweise .............................................................................................. 7
3. Geräte- und Zubehörbeschreibung ..................................................................................... 10
3.1 Stechhilfe und Nadel-Lanzetten ...................................................................................................... 10
3.2 Blutzucker-Messgerät ..................................................................................................................... 10
3.3 Display-Symbole für die Blutzuckermessung ................................................................................. 11
3.4 Teststreifen ...................................................................................................................................... 12
4. Inbetriebnahme und Grundeinstellungen ......................................................................... 13
4.1 Batterien einlegen und Batteriewechsel .........................................................................................13
4.2 Grundeinstellungen vornehmen ...................................................................................................... 14
5. Messung durchführen ................................................................................................................ 15
5.1 Blutprobe gewinnen ........................................................................................................................ 15
5.2 Blutzuckerwert messen .................................................................................................................. 18
5.3 Messwert beurteilen ....................................................................................................................... 19
5.4 Funktionskontrolle mit Kontrolllösung ............................................................................................. 21
6. Messwerte-Speicher .................................................................................................................. 23
6.1 Einzelwerte anzeigen und ansagen lassen ..................................................................................... 23
6.2 Durchschnittswerte anzeigen lassen .............................................................................................. 24
6.3 Messwerte-Speicher löschen ......................................................................................................... 24
6.4 Messwerte an einen PC übertragen ................................................................................................25
7. Gerät aufbewahren und pflegen ........................................................................................... 26
8. Was tun bei Problemen? ........................................................................................................... 27
9. Technische Angaben GL34 mmol/L ..................................................................................... 28
10. Garantie und Kundenservice .................................................................................................. 30
4 Beurer GL34 mmol/L
1. Kennenlernen
Lesen Sie vor Ihrer ersten Blutzucker-Messung diese Gebrauchsanleitung und alle weiteren beigelegten Infor-
mationsmaterialien sorgfältig und vollständig durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf und machen
Sie diese auch anderen Anwendern zugänglich.
1.1 Lieferumfang, Nachkauf und Zubehör
Überprüfen Sie das Beurer GL34 mmol/L Mess-System auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung
und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör
keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im
Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
A 1 Blutzucker-Messgerät GL34 mmol/L
B 10 Teststreifen
C 1 Stechhilfe mit AST-Kappe für die Blutentnahme an alternativen Körperstellen
D 10 sterile Nadel-Lanzetten
E 1 praktisches Etui
F 2 Alkaline Batterien 1,5 V AAA (im Etui beigelegt)
Diese Gebrauchsanleitung, weiteres Informationsmaterial
Beurer GL34 mmol/L 5
Das Blutzucker-Messgerät, die Teststreifen und die zukaufbaren Kontrolllösungen (MEDIUM, HIGH) sind
speziell aufeinander abgestimmt. Benutzen Sie deshalb nur Teststreifen und Kontrolllösungen, die für dieses
Messgerät bestimmt sind.
Hinweis
Verwenden Sie nur Original-Zubehör vom Hersteller.
Nachkauf und weiteres Zubehör
Sie erhalten Teststreifen, Kontrolllösung und Lanzetten auch ohne ärztliches Rezept.
Artikel REF PZN Deutschland
50 Teststreifen REF 464.00 PZN 7270240
Kontrolllösung MEDIUM + HIGH REF 457.09 PZN 9205287
100 Nadel-Lanzetten REF 457.01 PZN 3774707
Beurer GL32, GL34, BGL60 PC-Kit (Verbindungs-
kabel, Treiber und Testsoftware)
REF 462.10 PZN 3720321
1.2 Funktionen des Gerätes
Dieses Gerät ist zur Messung des Blutzucker-Gehaltes im menschlichen Blut bestimmt.
Es ist im privaten Bereich zur Eigenanwendung geeignet und muss nicht codiert werden.
Sie können mit dem Messgerät schnell und einfach:
Ihre Blutzucker-Messwerte anzeigen und gleichzeitig ansagen lassen (mmol/L).
Ihre Messwerte speichern (mmol/L).
die gespeicherten Einzel-Messwerte anzeigen und ansagen lassen.
den Durchschnittswert Ihrer Blutzucker-Messwerte von 7, 14, 21, 28, 60 und 90 Tagen anzeigen lassen (keine
Sprachausgabe).
die gewünschte Sprache (Englisch oder Deutsch) und Lautstärke (Lautstärke : keine Sprachausgabe) für die
Sprachausgabe einstellen.
die Uhrzeit im 24-Stunden-Format und das Datum mit Tag und Monat einstellen.
Ihre gespeicherten Messwerte an einen PC übertragen und dort auswerten (zusätzliches Zubehör erforderlich).
Das Messgerät verfügt außerdem über folgende Kontrollfunktionen:
Warnung bei ungeeigneten Temperaturen.
Batteriewechsel-Anzeige bei schwachen Batterien.
Hinweis
Verwenden Sie das Gerät nicht zur Diabetes-Diagnose, sondern ausschließlich zur regelmäßigen Über-
wachung.
Stimmen Sie Ihre Insulingabe mit Ihrem Arzt ab.
6 Beurer GL34 mmol/L
1.3 Zeichenerklärung
Auf der Verpackung und auf dem Typenschild des Messgerätes und des Zubehörs bedeuten folgende Symbole:
In-vitro-Diagnostika Hersteller
Seriennummer
Gebrauchsanleitung
beachten
4°C
40°C
Temperaturbegrenzung
+ 4 °C bis + 40 °C
PCT: Zertifizierungszeichen für
Produkte, die in die Russische
Föderation und in die Länder der
GUS exportiert werden
Nicht zur Wiederverwendung /
Nur zum Einmalgebrauch
Verwendbar bis
Grüner Punkt: Duales Entsorgungs-
system Deutsch land
Maximale Haltbarkeit nach Anbruch
in Monaten
Inhalt ausreichend für <n> Prüfungen
Chargenbezeichnung
/
Art.-Nr.
Bestellnummer
Sterilisation durch Bestrahlung
( Lanzetten)
Maßeinheit für Blutzuckerwert
Achtung, Begleitdokumente
beachten
Biogefährdung, Infektionsgefahr
In der Gebrauchsanleitung bedeuten folgende Symbole:
Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
Achtung
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Messgerät/Zubehör.
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen.
Beurer GL34 mmol/L 7
2. Warn- und SicherheitShinWeiSe
Infektionsgefahr
Alle Komponenten des Messgeräts und des Zubehörs können mit menschlichem Blut in Kontakt
kommen und stellen darum eine mögliche Infektionsquelle dar.
Warnung
Dieses Messgerät muss den Blutzuckergehalt in mmol/L anzeigen. Die Maßeinheit mmol/L steht beim
Blutzuckerwert. Wenden Sie sich unbedingt an den Kundenservice, falls Ihr Gerät nicht mmol/L an-
zeigt. Sie gefährden Ihre Gesundheit, wenn Sie mit einer ungewohnten Maßeinheit Ihren Blutzuckerwert
messen, die Werte falsch interpretieren und daraufhin falsche Maßnahmen ergreifen.
Beachten Sie bei Verwendung des Mess-Systems an unterschiedlichen Personen die allgemein gültigen Re-
geln zu Desinfektion, Sicherheit und Kontamination.
Medizinische Betreuer sowie andere, die dieses System an mehreren Patienten nutzen, sollten sich bewusst
sein, dass alle Produkte oder Gegenstände, die mit menschlichem Blut in Kontakt gelangen, auch nach der
Reinigung so behandelt werden müssen, als ob sie Krankheitserreger übertragen könnten.
Die Stechhilfe ist zur Eigenanwendung geeignet. Benutzen Sie die Stechhilfe und die Nadel-Lanzette nie ge-
meinsam mit anderen Personen oder an unterschiedlichen Patienten (Infektionsgefahr!).
Verwenden Sie bei jeder Blutprobe eine neue sterile Nadel-Lanzette (nur zum Einmalgebrauch).
Messen
Warnung
Die von Ihnen ermittelten Messwerte können nur zu Ihrer Information dienen – sie ersetzen keine ärztliche
Untersuchung! Besprechen Sie Ihre Messwerte regelmäßig mit dem Arzt. Ändern Sie nie selbstständig die
verordneten Anweisungen des behandelnden Arztes.
Wassermangel oder großer Flüssigkeitsverlust, z. B. durch Schwitzen, kann zu falschen Messergebnissen
führen.
Ein sehr hoher oder sehr niedriger Hämatokritwert (Anteil an roten Blutkörperchen) kann zu Fehlmessungen
führen. Bei sehr hohem Hämatokritwert (über 60%) ist der angezeigte Blutzuckerwert möglicherweise zu ge-
ring, bei sehr niedrigem Hämatokritwert (unter 20%) möglicherweise zu hoch. Falls Sie Ihren Hämatokritwert
nicht kennen, fragen Sie Ihren Arzt.
Teststreifen nicht zur Blutzuckermessung bei Neugeborenen verwenden.
Metabolite wie Harnsäure, Ascorbinsäure, Azetaminophen, Dopa, Methyldopa, L-Dopa und Tolbutamid be-
einflussen die Ergebnisse nicht, falls sie im physiologischen Wertebereich vorliegen.
Lipämieeekte: Erhöhte Bluttriglyceride bis zu 22,6 mmol/L beeinflussen die Ergebnisse kaum. Jenseits dieser
Spiegel kann der Blutzuckertest aber beeinflusst werden.
Verwenden Sie nur frisches kapilläres Vollblut. Verwenden Sie kein Serum oder Plasma.
Verwenden Sie Kapillarblut ohne die Punktionsstelle zu quetschen. Beim Quetschen wird das Blut mit Gewebe-
flüssigkeit verdünnt und führt dadurch zu einem falschen Messergebnis.
Verwenden Sie die Teststreifen nicht bei Höhen über 3275 m.
Hinweis
Das Beurer GL34 mmol/L Mess-System eignet sich zur Messung von kapillärem Vollblut.
8 Beurer GL34 mmol/L
Aufbewahrung und Pflege
Warnung
Messgerät und Zubehör für Kleinkinder unzugänglich aufbewahren. Kleinteile, wie z. B. Nadel-Lanzetten,
Batterien oder Teststreifen, können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde ein Teil verschluckt, muss
sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
In der Dose mit Teststreifen ist ein Trockenmittel enthalten, das bei Einatmen oder Verschlucken Haut- und
Augenreizungen verursachen kann. Halten Sie die Dose von Kleinkindern fern.
Batterien/Sichern der Messwerte
Warnung
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien für Kleinkinder
unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen
werden.
Batterien nicht ins Feuer werfen. Explosionsgefahr!
Achtung
Batterien entnehmen, wenn diese verbraucht sind oder das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. So vermei-
den Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können.
Batterien dürfen nicht geladen und nicht mit anderen Mitteln reaktiviert werden. Batterien dürfen nicht aus-
einander genommen und nicht kurzgeschlossen werden.
Keine wiederaufladbaren Akkus verwenden.
Hinweis
Bei Batteriewechsel bleiben die gespeicherten Blutzucker-Messwerte erhalten. Datum und Uhrzeit werden
während des Batteriewechsels und bei leeren Batterien angehalten.
Verwenden Sie bei jedem Batteriewechsel zwei Batterien gleichen Typs, gleicher Marke und gleicher Kapazi-
tät. Verwenden Sie vorzugsweise Alkaline-Batterien.
Reparatur
Hinweis
Sie dürfen das Gerät keinesfalls önen. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
Das Gerät darf nicht selbst repariert werden. Eine einwandfreie Funktion ist in diesem Fall nicht mehr gewähr-
leistet.
Bitte wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice.
Beurer GL34 mmol/L 9
Entsorgung
Warnung
Bei der Entsorgung der Materialien des Messgeräts unbedingt die allgemein gültigen Vorsichtsmaßnahmen für
den Umgang mit Blut beachten. Alle Blutproben und Materialien, mit denen Sie in Kontakt gekommen sind,
sorgfältig entsorgen, um eine Verletzung und Infizierung anderer Personen zu vermeiden.
Entsorgen Sie die Teststreifen und die Lanzetten nach Gebrauch in einem stichfesten Behälter.
Hinweis
Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien sind über die speziell gekennzeichneten Sammelbehälter,
die Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler zu entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflich-
tet, die Batterien zu entsorgen.
Diese Zeichen finden Sie auf schadstohaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die
Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
10 Beurer GL34 mmol/L
3. Geräte- und ZubehörbeSchreibunG
3.1 Stechhilfe und Nadel-Lanzetten
1 Kappe
2 AST-Kappe
3 Schutzscheibe der Lanzette
4 Sterile Nadel-Lanzette
5 Lanzettenhalter
6 Lanzetten-Auswerfer
7 Auslöseknopf
8 Spannvorrichtung
3.2 Blutzucker-Messgerät
Vorderseite
1 Schlitz für Teststreifen
2 LCD-Display
3 Rückwärts-Taste
4 EIN/AUS/Vorwärts-Taste
5 Lautsprecher für Sprachausgabe
6 PC-Schnittstelle mit Abdeckung
Rückseite
1 Zwei Alkaline Batterien des Typs 1,5 V AAA
2 Einstell-Taste SET
1
2
3
4
5
8
7
6
Beurer GL34 mmol/L 11
3.3 Display-Symbole für die Blutzuckermessung
1 Code-Zeichen (nicht funktional)
2 Pfeil-Symbol für Teststreifen
3 Wertanzeige
4 Niedriger Blutzuckerwert (low) (nicht funktional)
5 Hoher Blutzuckerwert (high) (nicht funktional)
6 Teststreifen-Symbol
7 Lautsprecher
8 Blutstropfen-Symbol
9 Blutzucker-Einheit mg/dL (nicht funktional)
10 Blutzucker-Einheit mmol/L
11 Keton-Messung empfohlen (nicht funktional)
12 Speicher-gelöscht-Symbol
13 Speicher-Symbol
14 Temperatur-Symbol
15 Datum: Tag-Monat
16 Zeit: Stunde-Minute
17 Batteriewechsel-Symbol
18 CTL für Kontrolllösung
19 DAY AVG für Durchschnittswert 7, 14, 21, 28, 60,
90 Tage
Hinweis
Dieses Blutzucker-Messgerät wird mit der Blutzucker-Einheit mmol/L und folgenden Grundeinstellungen
geliefert:
Sprache: Deutsch
Lautstärke:
3
= mittlere Lautstärke
12 Beurer GL34 mmol/L
3.4 Teststreifen
Vorderseite Rückseite
1 Spalt für Blutaufnahme
2 Grifläche
3 Kontakte
Die Rückseite erkennen Sie an dem Symbol X.
Stecken Sie den Teststreifen so in das Gerät, dass die Kontakte in den Schlitz zeigen.
Achten Sie darauf, dass die Vorderseite des Teststreifens Ihnen zugewandt ist.
Lesen Sie sorgfältig folgende Informationen zur Handhabung und Aufbewahrung Ihrer Teststreifen. Nur wenn
Sie alle Hinweise beachten, ist sichergestellt, dass die Teststreifen genaue Messergebnisse liefern.
Warnung
Jeder Teststreifen darf nur einmal und nur an einem Patienten verwendet werden.
Handhabung von Teststreifen
Hinweis
Prüfen Sie vor der ersten Verwendung, ob das Siegel der Dose unversehrt ist. Bei beschädigtem Siegel: Test-
streifen nicht verwenden!
Teststreifen-Dose nach Entnahme des Teststreifens sofort wieder fest verschließen.
Teststreifen nicht mehr verwenden bei Überschreiten des Verfallsdatums. Die Verwendung verfallener Teststrei-
fen kann zu ungenauen Messwerten führen. Sie finden das Verfallsdatum auf der Dose neben dem Sanduhr-
Symbol .
Beurer GL34 mmol/L 13
Nach Önen der Dose sind die Teststreifen drei Monate haltbar. Notieren Sie das Ablaufdatum (Önungs-
datum + 3 Monate ) auf dem beschriftbaren Etikett. Die Haltbarkeit verkürzt sich bei Überschneidung mit
dem Verfallsdatum (siehe Datum neben dem Sanduhr-Symbol ).
Verwenden Sie die Teststreifen nicht mehr, wenn eines der beiden Verfallsdaten ( / ) abgelaufen ist.
Mit sauberen, trockenen Händen darf der Teststreifen überall angefasst werden.
Teststreifen unmittelbar nach Entnahme aus der Dose zur Messung verwenden.
Teststreifen nicht biegen, schneiden oder auf sonstige Weise verändern.
Teststreifen, die mit Flüssigkeiten in Kontakt gekommen sind, nicht mehr zur Messung verwenden.
Aufbewahrung von Teststreifen
Hinweis
Teststreifen an einem kühlen, trockenen Ort über + 4 °C und unter + 40 °C lagern. Teststreifen nie direktem
Sonnenlicht oder Hitze aussetzen. Keine Lagerung im Kühlschrank.
Erlaubte relative Luftfeuchtigkeit zwischen 10 % und 85 %.
Teststreifen nur in der Originaldose aufbewahren – keinesfalls andere Behältnisse verwenden.
4. inbetriebnahme und GrundeinStellunGen
4.1 Batterien einlegen und Batteriewechsel
Hinweis
Im Lieferumfang Ihres Blutzucker-Messgerätes sind zwei Batterien enthalten. Sie finden die Batterien im Etui
.
1
Entfernen Sie den Deckel des Batteriefaches auf der Rückseite des Gerätes (siehe „3.2 Blutzucker-
Messgerät“ Seite 10).
2
Wenn Sie einen Batteriewechsel durchführen, entnehmen Sie beide Batterien. Während des Batterie-
wechsels hält das Gerät das Datum und die Uhrzeit an. Stellen Sie bei länger dauerndem Wechsel das
Datum und die Uhrzeit nach (siehe „4.2 Grundeinstellungen vornehmen“ Seite 14 ).
3
Legen Sie zwei neue Batterien vom Typ Alkaline AAA 1,5 V ein. Achten Sie unbedingt darauf, dass die
Batterien entsprechend der Kennzeichnung mit korrekter Polung eingelegt werden. Es dürfen keine
wiederaufladbaren Akkus verwendet werden.
4
Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfältig.
Wenn das Batteriewechsel-Symbol erscheint, ist die Batterie fast leer. Erneuern Sie beide Batterien
möglichst bald. Das Display zeigt an, wenn die Batterien so leer sind, dass keine Messungen mehr
möglich sind.
14 Beurer GL34 mmol/L
4.2 Grundeinstellungen vornehmen
1
Das Messgerät muss ausgeschaltet sein. Entfernen Sie den Deckel des Batteriefaches auf der Geräte-
rückseite (siehe „3.2 Blutzucker-Messgerät“ Seite 10).
2
Drücken Sie die Einstell-Taste SET.
Die Jahresanzeige blinkt.
3
Datum und Uhrzeit einstellen
Hinweis
Sie müssen Datum/Uhrzeit unbedingt einstellen. Nur so können Sie Ihre Messwerte kor-
rekt mit Datum und Uhrzeit speichern und später abrufen.
Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format dargestellt.
Stellen Sie das Jahr ein (Kalender bis 2049), indem Sie die EIN/AUS/Vorwärts-Taste
drücken. Bestätigen Sie mit SET. Die Monatsanzeige blinkt.
Verfahren Sie ebenso für Monat, Tag, Stunde und Minute.
4
wird angezeigt und das Speicher-Symbol blinkt.
(Achtung: Alle bisher gespeicherten Messwerte werden gelöscht, wenn Sie jetzt zweimal
die EIN/AUS/Vorwärts-Taste drücken.
Siehe dazu „6.3 Messwerte-Speicher löschen“, Seite 24.)
Drücken Sie die Einstell-Taste SET, um weitere Grundeinstellungen vorzunehmen, ohne
die Messwerte zu löschen.
5
Lautstärke für Sprachausgabe einstellen
wird angezeigt und die Lautstärke blinkt. Stellen Sie die Lautstärke (
= leise bis
= laut) ein, indem Sie die EIN/AUS/Vorwärts-Taste drücken. Falls Sie keine
Sprachausgabe wünschen, wählen Sie . Bestätigen Sie mit SET.
6
Sprache der Sprachausgabe einstellen
Die Sprachkennung blinkt Drücken Sie die EIN/AUS/Vorwärts-Taste , um zwischen
= Englisch und
= Deutsch zu wechseln. Bestätigen Sie mit SET.
7
wird kurz angezeigt und das Messgerät schaltet sich automatisch aus.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfältig.
Beurer GL34 mmol/L 15
5. meSSunG durchhren
Warnung
Sollte bei einer Lanzette die Schutzscheibe bereits abgedreht sein, verwenden Sie die Lanzette nicht.
Wenn Ihnen die Stechhilfe mit eingesetzter Nadel-Lanzette heruntergefallen ist, heben Sie diese vorsichtig
auf und entsorgen Sie die Lanzette.
Achtung
Verwenden Sie die Stechhilfe ausschließlich mit Nadel-Lanzetten des Herstellers. Der Gebrauch von anderen
Nadel-Lanzetten kann die Funktion der Stechhilfe beeinträchtigen.
Falls die Stechhilfe von einem fremden Hersteller ist, dann lesen Sie dessen Gebrauchsanleitung.
5.1 Blutprobe gewinnen
Entnahme der Blutprobe vorbereiten
1
Körperstelle für Blutprobe wählen. Mit der Stechhilfe können Sie Blutproben aus der Fingerbeere oder
anderen Körperstellen wie Handfläche, Unterarm, Oberarm, Oberschenkel oder Wade entnehmen.
Wir empfehlen die Entnahme der Blutprobe aus der Fingerbeere. Entnehmen Sie für einen möglichst
schmerzfreien Stich das Blut nicht direkt aus der Mitte der Fingerbeere, sondern leicht seitlich der Mitte.
Warnung
Bei Verdacht auf Unterzucker: Blut unbedingt an der Fingerbeere entnehmen. Grund: In Blutpro-
ben aus der Fingerbeere sind Änderungen des Blutzuckerspiegels schnell messbar.
Die Messung an der Fingerbeere und die Messung an einer anderen Körperstelle (AST) können zu
deutlich unterschiedlichen Messwerten führen. Sprechen Sie unbedingt mit Ihrem Arzt, bevor Sie mit
Messungen an anderen Körperstellen beginnen.
2
Legen Sie folgende Teile bereit: Messgerät, Dose mit Teststreifen, Stechhilfe, sterile Nadel-Lanzette. Bei
Blutentnahme an anderen Körperstellen benötigen Sie zusätzlich die AST-Kappe.
3
Waschen Sie vor der Blutproben-Gewinnung Ihre Hände mit Seife und warmem Wasser. So sorgen Sie
neben optimalen Hygienebedingungen auch für eine gute Durchblutung der Einstichstelle am Finger.
Trocknen Sie die Hände sorgfältig.
Sorgen Sie auch für eine hygienisch saubere Einstichstelle, wenn Sie die Blutprobe an einer anderen
Körperstelle entnehmen (AST).
Warnung
Wenn Sie die Einstichstelle mit Alkohol abgetupft haben, achten Sie darauf, dass die Stelle vor der
Messung vollständig trocknet.
16 Beurer GL34 mmol/L
Blutprobe entnehmen
Warnung
Wechseln Sie bei jedem Test die Einstichstelle, z. B. anderer Finger oder die andere Hand. Wiederholte Ein-
stiche in dieselbe Stelle können Entzündungen, Gefühllosigkeit oder Vernarbungen hervorrufen.
Verwenden Sie die AST-Kappe nicht zur Blutentnahme am Finger.
Quetschen Sie auf keinen Fall den Finger, um einen größeren Blutstropfen zu erhalten. Beim Quetschen wird
das Blut mit Gewebeflüssigkeit verdünnt, dies kann zu einem falschen Messergebnis führen.
Beachten Sie, dass mangelnde Durchblutung an der Einstichstelle, z.B. durch Kälte oder Krankheit, zu Fehl-
messungen führen kann.
1
Drehen Sie die Kappe von der Stechhilfe ab.
2
Legen Sie eine sterile Nadel-Lanzette in die Stechhilfe ein und drücken Sie
die Lanzette fest.
3
Nehmen Sie die Schutzscheibe der Lanzette durch Drehen ab und halten Sie
dabei den Schaft der Lanzette fest. Bewahren Sie die Schutzscheibe auf, um
die gebrauchte Nadel-Lanzette nach Entnahme der Blutprobe sicher entsor-
gen zu können.
4
Je nachdem an welcher Stelle Sie Blut entnehmen, müssen Sie verschiedene
Kappen verwenden:
Fingerbeere: Kappe (weiß)
Andere Körperstellen: AST-Kappe (durchsichtig)
Setzen Sie die ausgewählte Kappe auf die Stechhilfe und drehen Sie diese fest.
5
An der Stechhilfe können sechs verschiedene Einstechtiefen eingestellt werden.
1 bis 2: weiche oder dünne Haut
3 bis 4: normale Haut
5 bis 6: dicke oder schwielige Haut
Drehen Sie die Kappe in die entsprechende Richtung, bis der Pfeil auf die ge-
wünschte Einstechtiefe zeigt.
6
Ziehen Sie die Spannvorrichtung so weit zurück, bis sie hörbar einrastet. Wenn
sie nicht einrastet, kann es sein, dass die Stechhilfe versehentlich bereits beim
Einlegen der Nadel-Lanzette gespannt wurde und eingerastet ist.
Beurer GL34 mmol/L 17
7
Die Stechhilfe kann jetzt zur Blutprobe verwendet werden. Achten Sie darauf,
dass das Blut tropfenförmig bleibt und nicht verschmiert wird.
Blutprobe aus der Fingerbeere
Setzen Sie die Stechhilfe fest, leicht seitlich von der Mitte der
Fingerbeere an. Drücken Sie auf den Auslöseknopf. Heben
Sie die Stechhilfe wieder vom Finger ab.
Es muss sich ein runder Blutstropfen von mindestens
0,5 Mikro liter (entspricht ca. 1,2 mm, Originalgröße: ) ge-
bildet haben.
Blutprobe aus anderen Körperstellen (AST)
Suchen Sie eine weiche Stelle, nicht in der Nähe eines Knochens, ohne sicht-
bare Venen und ohne starke Behaarung. Erwärmen Sie die Einstichstelle für
eine gute Durchblutung, indem Sie die Stelle zum Beispiel sanft massieren.
Drücken und halten Sie die Stechhilfe einige Sekunden gegen die Einstichstelle
und drücken Sie dann auf den Auslöseknopf. Halten Sie die Stechhilfe weiterhin
gegen Ihre Haut bis sich unter der Kappe ein runder Blutstropfen gebildet hat.
Behalten Sie den Druck bei, bis der Blutstropfen eine Größe von mindestens
0,5 Mikroliter (entspricht ca. 1,2 mm, Originalgröße: ) hat. Heben Sie die Stech-
hilfe vorsichtig von der Haut ab.
8
Falls nicht genügend Blut austritt, wiederholen Sie die Schritte 5 bis 7 mit größerer Einstechtiefe.
9
Drehen Sie die Kappe vorsichtig von der Stechhilfe und ziehen Sie diese ab.
10
Legen Sie die aufbewahrte Schutzscheibe flach auf eine harte Fläche. Spie-
ßen Sie die Schutzscheibe mit der Nadelspitze fest auf, damit die Nadel nicht
mehr freisteht.
18 Beurer GL34 mmol/L
11
Ziehen Sie die Nadel-Lanzette vorsichtig aus der Stechhilfe und entsorgen Sie
die Lanzette in einem stichfesten Behälter.
Entsorgen Sie sorgfältig alle Blutproben und Materialien, mit denen Sie in Kon-
takt gekommen sind. So vermeiden Sie eine Verletzung und Infizierung ande-
rer Personen.
12
Drehen Sie die Kappe (weiß) wieder auf.
5.2 Blutzuckerwert messen
1
Halten Sie das Messgerät so, dass das Display Ihnen zugewandt ist.
2
Stecken Sie einen Teststreifen mit den Kontakten voraus fest in das Gerät.
Achten Sie darauf, dass die Vorderseite Ihnen zugewandt ist. Mit sauberen und trockenen Händen dür-
fen Sie den Teststreifen überall berühren.
3
Das Gerät schaltet sich automatisch ein und zeigt kurz nacheinander das Anfangs-Display und das
Selbstprüfsymbol an. Über die Sprachausgabe hören Sie die Auorderung zum Blutauftragen. So-
bald das blinkende Blutstropfen-Symbol angezeigt wird, ist das Gerät messbereit.
4
Halten Sie den Blutaufnahme-Spalt (an der Spitze des Teststreifens) an den
Blutstropfen. Drücken Sie die Einstichstelle (Fingerbeere oder andere Körper-
stelle) nicht an den Teststreifen. Das Blut darf nicht verschmiert sein. Das Blut
wird in den Spalt gesogen.
Warnung
Halten Sie den Blutaufnahme-Spalt des Teststreifens so lange an den Blutstropfen, bis der Spalt voll-
ständig gefüllt ist und Sie einen Piepton hören. Wenn Sie den Teststreifen vor dem Piepton vom Bluts-
tropfen nehmen, kann es zu Fehlmessungen kommen.
5
Wenn der Spalt mit Blut gefüllt ist, führt das Gerät die Blutzucker-Messung durch. Das Messgerät zählt
dabei ca. sechs Sekunden rückwärts. Das Messergebnis wird anschließend im Display angezeigt und
gleichzeitig angesagt.
Lesen und/oder hören Sie Ihren Messwert ab. Erklärung und Maßnahmen zu den Messwerten siehe
nächstes Kapitel „5.3 Messwert beurteilen“ Seite 19.
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, lesen Sie das Kapitel „8. Was tun bei Problemen?“ Seite 27.
6
Entfernen Sie den Teststreifen aus dem Gerät und entsorgen Sie diesen gemäß den derzeit gültigen
Vorschriften sorgfältig, um eine Infizierung anderer Personen zu vermeiden.
Beurer GL34 mmol/L 19
Hinweis
Tragen Sie nicht nachträglich Blut auf, falls das Gerät nicht mit der Messung beginnt. Ziehen Sie den Test-
streifen heraus und beenden Sie damit diesen Testvorgang. Verwenden Sie einen neuen Teststreifen.
Wenn der Teststreifen bereits im Gerät steckt und Sie innerhalb von drei Minuten kein Blut auf den Teststrei-
fen geben, schaltet sich das Gerät ab. Entfernen Sie dann den Teststreifen kurz und stecken Sie ihn wieder
in den Schlitz, damit sich das Gerät wieder automatisch einschaltet.
Wenn es Ihnen nicht gelingt, den Teststreifen richtig mit Blut zu füllen, setzen Sie sich mit dem Kundenservice
in Verbindung.
5.3 Messwert beurteilen
Ihr Blutzucker-Messgerät kann Messwerte zwischen 1,1 und 33,3 mmol/L verarbeiten. Die Warnmeldung
wird bei Messwerten niedriger als 1,1 mmol/L angezeigt. Die Warnmeldung
wird bei einem Messwert hö-
her als 33,3 mmol/L angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie falsche Blutzucker-Ergebnisse vermuten, wiederholen Sie zuerst den Test und führen Sie gegebenen-
falls einen Funktionstest mit Kontrolllösung durch. Bei anhaltend fraglichen Ergebnissen befragen Sie Ihren Arzt.
In der folgenden Tabelle finden Sie die Einteilung der Blutzuckerwerte nach den Diabetes-Leitlinien der Deut-
schen Diabetes Gesellschaft (DDG).
Zeitpunkt der
Blutzucker-Messung
Normale
Blutzucker-Werte
Verdacht auf Diabetes Diabetes
Nüchtern Unter 5,6 mmol/L 5,6 bis 6,1 mmol/L Über 6,1 mmol/L
2 Stunden nach dem
Essen Unter 7,8 mmol/L 7,8 bis 11,1 mmol/L Über 11,1 mmol/L
Quelle: Deutsche Diabetes Gesellschaft (DDG) 2008
20 Beurer GL34 mmol/L
Kritische Blutzucker-Messwerte
Anzeige Blutzucker Maßnahmen
= Schwere Hypoglykämie
( Unterzucker)
Unter 1,1 mmol/L
Sofortige Behandlung durch einen Arzt notwendig.
Niedrig
Unter 3,9 mmol/L
Nehmen Sie eine geeignete Zwischenmahlzeit zu
sich. Befolgen Sie die Anweisungen Ihres Arztes.
Hoch
Nüchtern:
über 5,6 mmol/L
2 Std. nach dem Essen:
über 7,8 mmol/L
Falls dieser hohe Wert 2 Stunden nach der letzten
Mahlzeit noch vorliegt, kann dies auf eine Hyper-
glykämie (hoher Blutzucker) hinweisen.
Sprechen Sie mit Ihrem Arzt über gegebenenfalls
zu ergreifende Maßnahmen.
Hoch, möglicherweise Ketone
Über 13,3 mmol/L
Ketontest empfohlen.
Befragen Sie dazu Ihren behandelnden Arzt.
= Schwere Hyperglykämie
(sehr hoher Blutzucker).
Über 33,3 mmol/L
Mit neuem Teststreifen nochmals messen. Bei
gleicher Anzeige wie vorher: sofort ärztliche Hil-
fe suchen.
Beurer GL34 mmol/L 21
5.4 Funktionskontrolle mit Kontrolllösung
Die Kontrolllösung wird zur Überprüfung des gesamten Blutzuckermesssystems eingesetzt.
Hierbei lässt sich feststellen, ob das Messgerät und die Teststreifen optimal zusammenarbeiten und ob der
Test richtig durchgeführt wird. Sie sollten einen Kontrolllösungstest durchführen, wenn Sie vermuten, dass
das Messgerät bzw. die Teststreifen defekt sein könnten oder, wenn Sie wiederholt unerwartete Blutzucker-
ergebnisse gemessen haben. Testen Sie das Messgerät auch, wenn es heruntergefallen oder beschädigt ist.
Die Kontrolllösung ist separat erhältlich. Beachten Sie bitte für den Kontrolllösungstest die weiteren Hinweise
in der Gebrauchsanweisung der Kontrolllösung.
Achtung
Niemals Kontrolllösung anderer Hersteller verwenden. Die korrekte Funktionsfähigkeit Ihres Messgerätes ist
nur mit der Beurer MEDIUM + HIGH Kontrolllösung überprüfbar.
Funktionstest mit Kontrolllösung durchführen
1
Halten Sie das Messgerät so, dass das Display Ihnen zugewandt ist.
2
Stecken Sie einen Teststreifen mit den Kontakten voraus in den Schlitz am Messgerät. Achten Sie darauf,
dass die Teststreifen-Vorderseite Ihnen zugewandt ist (siehe „3.4 Teststreifen“ Seite 12).
3
Das Gerät schaltet sich automatisch ein und zeigt kurz nacheinander das Anfangs-Display und das
Selbstprüfsymbol an. Über die Sprachausgabe hören Sie die Auorderung zum Blutauftragen. So-
bald das blinkende Blutstropfen-Symbol angezeigt wird, ist das Gerät messbereit.
4
Drücken Sie die EIN/AUS/Vorwärts-Taste , um in den Kontrollmodus zu wechseln. Im Kontroll modus
wird der Messwert nicht gespeichert und ihre Messwert-Statistik nicht verfälscht.
5
CTL wird im Display angezeigt.
6
Schütteln Sie die Kontrolllösung vor Gebrauch gut durch. Schrauben Sie die Verschlusskappe ab und drü-
cken Sie einen Tropfen heraus. Wischen Sie den ersten Tropfen ab und drücken Sie einen weiteren heraus.
7
Damit die in der Flasche verbleibende Kontrolllösung über die Spitze der Flasche nicht durch Kontakt
mit dem Teststreifen verunreinigt wird, dürfen Sie den Tropfen nicht direkt auf den Teststreifen auftragen.
Tragen Sie den Tropfen stattdessen auf einen sauberen Untergrund auf und geben Sie den Tropfen dann
auf den Spalt für die Blutaufnahme am Teststreifen. Die Lösung wird in den Spalt gesogen. Wischen Sie
die Spitze der Flasche mit einem sauberen, trockenen Papiertuch ab.
8
Wenn der Spalt mit der Lösung gefüllt ist, führt das Gerät die Messung durch.
Das Gerät zählt dabei ca. sechs Sekunden rückwärts. Das Messergebnis wird anschließend im Display
angezeigt und gleichzeitig angesagt.
9
Prüfen Sie, ob das Ergebnis im vorgegebenen Ergebnisbereich der Kontrolllösung liegt. Dieser Ergeb-
nisbereich ist auf der Dose mit den Teststreifen aufgedruckt.
22 Beurer GL34 mmol/L
Zu erwartende Ergebnisse
Bei Zimmertemperatur sollten die Messergebnisse des Tests mit Kontrolllösung bei ca. 95 % aller Tests in dem
Ergebnisbereich liegen, der auf der Teststreifen-Dose aufgedruckt ist.
Warnung
Der auf der Teststreifen-Dose aufgedruckte Ergebnisbereich gilt nur für die Kontrolllösung.
Dies ist kein empfohlener Wert für Ihren Blutzucker-Gehalt.
Wenn Messergebnisse außerhalb des vorgegebenen Bereichs liegen, prüfen Sie folgende mögliche Ursachen:
Ursache Maßnahme
Der erste Tropfen Kontrolllösung wurde nicht entsorgt.
Die Spitze der Flasche wurde nicht sauber gewischt.
Die Flasche wurde nicht kräftig genug geschüttelt.
Beheben Sie die Ursache und wiederholen Sie
den Test.
Kontrolllösung ist verfallen oder verunreinigt.
Wiederholen Sie den Test mit einer neuen Flasche
Kontrolllösung.
Kontrolllösung, Teststreifen oder Messgerät sind zu
warm oder zu kalt.
Kontrolllösung, Teststreifen und Messgerät auf
Zimmertemperatur (+20 °C bis +25 °C) bringen
und Test wiederholen.
Beschädigte Teststreifen.
Wiederholen Sie den Test mit einem neuen Test-
streifen.
Veraltete Teststreifen. Önen Sie eine neue Dose mit Teststreifen.
Wiederholen Sie den Test.
Ein Problem mit dem Messgerät.
Setzen Sie sich mit dem Kundenservice in Ver-
bindung.
Warnung
Wenn Sie wiederholt Messergebnisse mit der Kontrolllösung außerhalb des vorgegebenen Bereichs erhalten,
dürfen Sie das System nicht mehr verwenden, um Ihren Blutzucker-Gehalt zu bestimmen. Setzen Sie sich
mit dem Kundenservice in Verbindung.
Beurer GL34 mmol/L 23
6. meSSWerte-Speicher
Bei jeder Messung wird automatisch Ihr Blutzucker-Messwert gespeichert. Ausnahme: während einer Mes-
sung mit Kontrolllösung wurde CTL aktiviert. Der Messwerte-Speicher kann maximal 448 Messwerte auf-
nehmen. Danach wird jeweils der älteste Wert durch den gerade gemessenen Wert ersetzt. Sie können sich
jeweils den Durchschnittswert für die letzten 7, 14, 21, 28, 60 und 90 Tage anzeigen lassen und auch jeden
einzelnen Messwert.
Hinweis
Wenn bereits Messwerte gespeichert sind und Sie das Datum neu einstellen, dann werden die Durchschnitts-
werte nach dem neuen Zeitraum berechnet.
zeigt an, dass der Messwerte-Speicher leer ist. Danach wird kurz angezeigt und das Messgerät
schaltet sich automatisch aus.
6.1 Einzelwerte anzeigen und ansagen lassen
Sie können sich die Einzelwerte der letzten 448 Messungen anzeigen und gleichzeitig ansagen lassen. Der
jüngste Messwert wird zuerst angezeigt, der älteste zuletzt. Gleichzeitig zeigt das Messgerät Datum und Uhr-
zeit der Messung an. Vor jedem Messwert wird kurz die Nummer der Messung angezeigt.
1
Das Messgerät muss ausgeschaltet sein. Drücken Sie die EIN/AUS/Vorwärts-Taste .
2
Das Anfangs-Display wird kurz angezeigt. Danach werden Datum und Uhrzeit angezeigt und das Spei-
cher-Symbol blinkt. Drücken Sie nochmals die EIN/AUS/Vorwärts-Taste .
3
Die Nummer der Messung (Bild 1) blinkt kurz auf und der jüngste Messwert (Bild 2) wird angezeigt und
angesagt. Mit jedem weiteren Drücken der EIN/AUS/Vorwärts-Taste wird der vorhergehende
Messwert angezeigt und angesagt. Sie können maximal 448 frühere Messwerte anzeigen. Nach dem
letzten verfügbaren Einzelwert werden nacheinander und angezeigt.
Bild 1 Bild 2
Hinweis
Mit der Rückwärts-Taste können Sie zu bereits gesehenen und gesprochenen Messwerten zurück-
blättern.
Sie können den Vorgang jederzeit abbrechen. Halten Sie dazu die EIN/AUS/Vorwärts-Taste
drei Sekunden gedrückt. und werden nacheinander angezeigt.
4
Das Messgerät schaltet sich automatisch aus.
24 Beurer GL34 mmol/L
6.2 Durchschnittswerte anzeigen lassen
Sie können sich jeweils den durchschnittlichen Blutzucker-Messwert der letzten 7, 14, 21, 28, 60 und 90
Tage anzeigen lassen. Gleichzeitig zeigt das Messgerät an, wie oft Sie in diesem Zeitraum Ihren Blutzucker
gemessen haben.
1
Das Messgerät muss ausgeschaltet sein. Halten Sie die EIN/AUS/Vorwärts-Taste drei Sekun-
den gedrückt.
2
Das Anfangs-Display wird kurz angezeigt. Danach werden Datum, Uhrzeit und das Speicher-Symbol
angezeigt. Sobald die Symbole DAY und AVG blinken, können Sie die EIN/AUS/Vorwärts-Taste
loslassen.
3
Der Durchschnittswert für 7 Tage wird angezeigt sowie die Anzahl Messwerte innerhalb
dieser Zeitspanne (im Bild: 14 Messwerte innerhalb der letzten 7 Tage).
Wiederholen Sie den Tastendruck auf mehrfach, um sich den Durchschnitts-
wert für 14, 21, 28, 60 und 90 Tage und die zugehörige Anzahl Messwerte anzeigen zu
lassen. Nach dem letzten verfügbaren Durchschnittswert werden nacheinander
und angezeigt.
Hinweis
Sie können den Vorgang jederzeit abbrechen. Halten Sie dazu die EIN/AUS/Vorwärts-Taste drei
Sekunden gedrückt. und werden nacheinander angezeigt.
4
Das Messgerät schaltet sich automatisch aus.
6.3 Messwerte-Speicher löschen
1
Das Messgerät muss ausgeschaltet sein. Entfernen Sie den Deckel des Batteriefaches auf der Rück-
seite des Messgerätes.
2
Drücken Sie langsam sechsmal die Einstell-Taste SET.
3
wird angezeigt und das Speicher-Symbol blinkt. Drücken Sie die EIN/AUS/Vor-
wärts-Taste .
4
Jetzt blinkt auch das Symbol . Löschen Sie den Messwerte-Speicher, indem Sie
nochmals die EIN/AUS/Vorwärts-Taste drücken.
Hinweis
Drücken Sie dreimal die Einstell-Taste SET, um das Gerät auszuschalten, ohne Mess-
werte zu löschen.
5
wird kurz angezeigt und danach das Symbol .
Beurer GL34 mmol/L 25
6
Drücken Sie die EIN/AUS/Vorwärts-Taste . wird kurz angezeigt, das Messgerät schaltet sich
aus.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfältig.
6.4 Messwerte an einen PC übertragen
Das Beurer GL34 mmol/L Mess-System verfügt über eine PC-Schnittstelle, mit der Sie Ihre gespeicherten
Blutzucker-Messwerte an einen PC übertragen können. Auf dem PC können Sie die Messwerte mit einer
speziellen Software auswerten und die Auswertungen für die Beobachtung Ihrer Blutzuckerwerte nutzen.
Das Verbindungskabel können Sie als Nachkauf-Set „Beurer GL32, GL34, BGL60 PC-Kit“ im Fachhandel er-
werben (siehe „1.1 Lieferumfang, Nachkauf und Zubehör“, Seite 4).
Dem Verbindungskabel liegt eine CD mit einer Testsoftware zur Auswertung Ihrer Messergebnisse bei, wel-
che es Ihnen und Ihrem Arzt ermöglicht, Ihre Blutzuckerentwicklung besser zu verfolgen. Für weiterführende
Informationen lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung des Nachkauf-Sets. Dort finden Sie alle notwendigen
Informationen für die Datenübertragung.
Achtung
Verwenden Sie nur das originale Verbindungskabel der Firma Beurer zur Datenübertragung. Andernfalls könnte
Ihr Messgerät oder Ihr PC beschädigt werden.
Vorbereitungen
Legen Sie das Blutzucker-Messgerät und den Beurer GL32, GL34, BGL60 PC-Kit in der Nähe Ihres PCs be-
reit.
Installieren Sie die Auswertungs-Software auf Ihrem PC, wie in der Gebrauchsanleitung zum Beurer GL32,
GL34, BGL60 PC-Kit beschrieben.
Messwerte übertragen
1
Entfernen Sie die Gummi-Abdeckung von der PC-Schnittstelle des Blutzucker-Messgerätes.
2
Das Messgerät muss ausgeschaltet sein.
Stecken Sie den flachen USB-Stecker des Verbindungskabels in einen
USB-Anschluss an Ihrem PC. Stecken Sie den runden Klinkenstecker
in die PC-Schnittstellen-Buchse an Ihrem Messgerät.
3
wird im Display des Messgerätes angezeigt.
Das Messgerät ist jetzt zur Datenübertragung bereit.
4
Folgen Sie den Informationen zur Übertragung und Auswertung in der Software und in der Gebrauchs-
anleitung zum Beurer GL32, GL34, BGL60 PC-Kit.
26 Beurer GL34 mmol/L
Hinweis
Solange das Blutzucker-Messgerät mit einem PC verbunden ist, ist keine Blutzucker-Messung möglich.
Eine eektive Auswertung der Messwerte ist nur möglich, wenn Sie Datum und Uhrzeit richtig eingestellt ha-
ben (siehe „4.2 Grundeinstellungen vornehmen“, Seite 10).
Die Messwerte bleiben nach der Übertragung zum PC auf dem Messgerät gespeichert.
PC-Verbindung trennen
1
Ziehen Sie den Klinkenstecker aus dem Blutzucker-Messgerät.
2
Messgerät schaltet sich automatisch aus.
7. Gerät aufbeWahren und pfleGen
Aufbewahren
Bewahren Sie das Messgerät nach jedem Gebrauch in dem mitgelieferten Etui auf.
Hinweis
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung auf.
Falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien.
Pflegen
Die Geräteoberfläche kann mit einem feuchten Tuch (Wasser oder eine milde Reinigungslösung) gereinigt
werden. Trocknen Sie das Gerät mit einem fusselfreien Tuch.
Beachten Sie die allgemein gültigen Regeln zur Desinfektion bei Verwendung an unterschiedlichen Personen.
Tauchen Sie das Gerät hierfür keinesfalls in Desinfektionslösungen oder andere Flüssigkeiten und achten Sie
darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen können.
Hinweis
Das Messgerät besteht aus Präzisions-Bauteilen. Die Genauigkeit der Messwerte
und die Lebensdauer des
Gerätes hängt ab vom sorgfältigen Umgang:
Sie sollten das Gerät vor Stößen schützen und nicht fallen lassen.
Vor schädlichen Einflüssen wie Feuchtigkeit, Schmutz, Staub, Blut, Kontrolllösung oder Wasser, starken Tem-
peraturschwankungen und direkter Sonneneinstrahlung schützen.
Nicht in der Nähe von starken elektromagnetischen Feldern benutzen, fernhalten von Funkanlagen oder Mobil-
telefonen.
Beurer GL34 mmol/L 27
8. WaS tun bei problemen?
Problem: Unerwartete Meldung auf dem Display
Nr. Ursache Behebung
Leere Batterien. Alle Batterien ersetzen.
Teststreifen wurde während der Messung aus
dem Gerät gezogen.
Blutzucker-Messung wiederholen mit neuem
Teststreifen.
Temperatur von Messumgebung, Messgerät
oder Teststreifen war außerhalb des zulässi-
gen Bereichs.
Test mit neuem Teststreifen wiederholen, so-
bald Messumgebung, Messgerät und Teststrei-
fen die Raumtemperatur (+20 °C bis +25 °C) er-
reicht haben.
Gebrauchter oder verunreinigter Teststreifen
wurde eingelegt.
Ungebrauchten und nicht verfallenen Teststrei-
fen einlegen, Messung wiederholen.
Blut wurde zu früh auf den Teststreifen aufge-
tragen.
Test mit neuem Teststreifen wiederholen.
Blut erst auftragen, wenn das Blutstropfen-
Symbol im Display blinkt.
Problem: Gerät schaltet sich nicht ein.
Ursache Behebung
Leere Batterien. Batterien ersetzen.
Falsch eingelegte oder fehlende Batterie.
Prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind
(siehe „4.1 Batterien einlegen und Batteriewechsel“
Seite 13).
Teststreifen ist mit der falschen Seite oder nicht voll-
ständig eingeführt.
Stecken Sie den Teststreifen mit den Kontakten vor-
aus fest in den Schlitz am Gerät.
Achten Sie darauf, dass die Vorderseite des Test-
streifens Ihnen zugewandt ist (siehe „3.4 Teststrei-
fen“ Seite 12).
Defektes Gerät. Kundenservice befragen.
Problem: Die Sprachausgabe ist nicht zu hören.
Ursache Behebung
Zu leise eingestellte Lautstärke.
Stellen Sie für die Lautstärke einen höheren Wert
ein (siehe „4.2 Grundeinstellungen vornehmen“ Sei-
te 14).
Defekter Lautsprecher. Kundenservice befragen.
28 Beurer GL34 mmol/L
Problem: Nach dem Einführen des Teststreifens in das Gerät und dem Auftragen des Blutes startet
Test nicht.
Ursache Behebung
Zu kleine Blutmenge.
Test mit neuem Teststreifen und größerem Blutstrop-
fen wiederholen.
Defekter Teststreifen. Test mit neuem Teststreifen wiederholen.
Blut wurde bei abgeschaltetem Gerät aufgetragen.
Test wiederholen, Blut auftragen, wenn
blinkt.
Gerät wurde in seinen Grundeinstellungen geändert
und die Änderung wurde nicht abgeschlossen (siehe
„4.2 Grundeinstellungen vornehmen“ Seite 14).
Batteriefach-Deckel entfernen und Einstell-Taste SET
so oft drücken, bis angezeigt wird. Batteriefach-
Deckel schließen und Test wiederholen.
Defektes Gerät. Kundenservice befragen.
Hinweis
Wenn das Problem bestehen bleibt, setzen Sie sich mit dem Kundenservice in Verbindung.
9. techniSche anGaben Gl34 mmol/l
Abmessungen 96 x 46 x 20 mm
Gewicht 71 g (mit Batterien)
Stromversorgung 2 x 1,5 V AAA Alkaline Batterien
Batterie-Lebensdauer Mehr als 1000 Messungen
Messwertspeicher 448 Messwerte mit Datum/Zeit
Messwerte lassen sich vorwärts und rückwärts durchblättern
Daten beibehaltung bei Batteriewechsel
Durchschnittswerte Für 7, 14, 21, 28, 60, 90 Tage
Abschaltautomatik 3 Minuten nach letzter Betätigung
Aufbewahrungs-/
Transporttemperatur
Temperatur: +4 °C – +40 °C
Relative Luftfeuchte: 10 – 85 %
Betriebsbereiche Temperatur: +10 °C – +40 °C
Relative Luftfeuchte: 10 85 % (nicht kondensierend)
Messbereich Glukose 1,1 – 33,3 mmol/L
Codierung Keine Codierung des Gerätes erforderlich („codefree“)
Blutprobe kapilläres Vollblut
Blutmenge 0,5 Mikroliter
Messdauer ca. 6 Sekunden
Kalibrierung Plasma
Beurer GL34 mmol/L 29
Test-Verfahren Amperometric Biosensor
Anwendung Zur Eigenanwendung geeignet
Systemfunktions-Test Bei jedem Einschalten
Sprachausgabe
Englisch (
) und Deutsch ( )
EMV
Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 61326 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen
hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten Sie dabei, dass tragbare und mobile HF-
Kommunikationseinrichtungen dieses Gerät beeinflussen können. Genauere Angaben können Sie unter der
angegebenen Kundenservice-Adresse anfordern.
Zur Funktionsweise der Teststreifen
Die Teststreifen ermöglichen eine quantitative Messung der Glukose im kapillären Vollblut.
Wenn der Spalt für Blutaufnahme mit einem Tropfen Blut in Kontakt kommt, dann füllt er sich durch einfache
Kapillarwirkung automatisch. Das Blut wird in den absorbierenden Spalt des Teststreifens eingesogen und
das Messgerät misst den Zuckerspiegel des Blutes.
Der Test beruht auf der Messung eines elektrischen Stroms, der durch die chemische Reaktion der Glukose
mit dem Enzym Glukose-Oxidase (Aspergillus niger) des Streifens verursacht wird. Während der Reaktion
transportiert ein Mediator Elektronen durch die Elektrodenoberfläche und generiert dadurch einen Strom.
Das Messgerät analysiert diesen Strom. Der Stromfluss ist proportional zum Glukosegehalt der Blutprobe.
Die Ergebnisse werden auf dem Display des Blutzucker-Messgerätes angezeigt. Es ist lediglich eine kleine
Menge Blut erforderlich (0,5 Mikroliter) und die Messdauer beträgt ca. sechs Sekunden. Die Teststreifen er-
fassen Blutzuckerwerte von 1,1 bis 33,3 mmol/L.
Chemische Bestandteile des Teststreifen-Sensors
Glucoseoxidase 10 %
Elektronenshuttle 50 %
Enzymschutz 8 %
Nichtreaktive Bestandteile 32 %
Zur Funktionsweise der Kontrolllösung
Die Kontrolllösung enthält einen festgelegten Anteil an Glukose, der mit dem Teststreifen reagiert. Ein Test mit
Kontrolllösung ähnelt einem Bluttest. Es wird jedoch anstelle eines Blutstropfens die Kontrolllösung verwendet.
Das Messergebnis von der Kontrolllösung muss innerhalb des Ergebnisbereichs liegen. Dieser Ergebnisbereich
ist auf jeder Teststreifen-Dose aufgedruckt.
Chemische Zusammensetzung der Kontrolllösung
Die Kontrolllösung ist eine rote Farblösung mit einem D-Glukosegehalt von weniger als 0,2 %.
Inhaltstoe Prozentanteil
D-Glukose 0,05 – 0,19 %
Salze 1,4 %
Wirksto zur Viskositätsregelung 15,0 %
30 Beurer GL34 mmol/L
Kontrollen
Das Beurer GL34 mmol/L Mess-System entspricht folgenden europäischen Richtlinien und Normen:
IVD (98/79/EC), EN 61010-1, EN 61010-2-101, EN 13640, EN ISO 15197, MDD (93/42/EC).
Vergleich Messwerte mit Laborwerten
Leistungskennwerte: Genauigkeit und Präzision
Die Blutzuckertestergebnisse wurden mit dem Laborgerät YSI 2300 verglichen. Bei einer Konzentration
< 4,2 mmol/L lagen ≥ 95 % bei +/- 0,83 mmol/L, während bei einer Zuckerkonzentration ≥ 4,2 mmol/L > 98 %
innerhalb von 20 % der Referenzwerte lagen. Der CV (Variationskoezient) (%) ist < 5 %. Das Blutzucker-
Messgerät ist damit gut mit einem Laborsystem vergleichbar.
Weitere Angaben und Informationen zur Blutzuckerbestimmung und den unterschiedlichen Technologien fin-
den Sie in allgemeiner einschlägiger medizinischer Fachliteratur.
10. Garantie und KundenService
Garantie
Wir leisten 3 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
für Verschleißteile,
für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren,
bei Eigenverschulden des Kunden,
bei Fremdeinwirkung.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung
eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die
Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der BEURER GmbH, Söflinger
Str. 218, 89077 Ulm (Germany), geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur
der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem
Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
Kundenservice-Adresse
Bei Fragen setzen Sie sich mit unserem Kundenservice in Verbindung.
Beurer GmbH
Kundenservice
Söflinger Straße 218
89077 Ulm, Germany
Tel. 0800 6645222
www.beurer-medical.de
UNSERE VERPFLICHTUNG IHNEN GEGENÜBER: Unser Ziel ist, Sie mit hochwertigen Gesundheitsproduk-
ten und bestem Kundenservice zufrieden zu stellen. Wenn Sie mit diesem Produkt nicht völlig zufrieden sind
wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
753.234_GL34_mmol/L_0613_D Irrtum und Änderungen vorbehalten
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Beurer GL34 mmol L bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Beurer GL34 mmol L in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info