568650
42
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
germanlengineering
Beurer GmbH
Söflinger Straße 218
89077 Ulm, Germany
Tel.: 0800 6645222
E-Mail: kd@beurer.de
www.beurer.com
gebrauchsanweisung
GL50 evo
D
mmol/L
Codefree
3 IN 1 BLUTZUCKER-MESSGERÄT
Schritt für Schritt
Beurer GL50 evo mmol/L 3
1 Kennenlernen ........................................................................................................................4
1.1 Lieferumfang, Nachkauf und Zubehör ...................................................................................5
1.2 Funktionen des Gerätes .........................................................................................................6
1.3 Zeichenerklärung ...................................................................................................................7
2 Warn- und Sicherheitshinweise ................................................................................... 8
3 Geräte- und Zubehörbeschreibung .........................................................................11
3.1 Blutzucker-Messgerät .......................................................................................................... 11
3.2 Stechhilfe und Nadel-Lanzetten ...........................................................................................12
3.3 USB-Abdeckung .................................................................................................................. 12
3.4 Display-Symbole .................................................................................................................. 12
3.5 Teststreifen ........................................................................................................................... 13
4 Inbetriebnahme und Grundeinstellungen .............................................................14
4.1 Akku aufladen ......................................................................................................................14
4.2 Grundeinstellungen vornehmen und ändern ........................................................................15
5 Messung durchführen ....................................................................................................20
5.1 Entnahme der Blutprobe vorbereiten ................................................................................... 20
5.2 Stechhilfe zur Blutprobe vorbereiten ....................................................................................21
5.3 Blutprobe entnehmen und Blutzucker messen .................................................................... 22
5.4 Ergebnis ablesen und Messwert markieren .........................................................................25
5.5 Nachbereiten und entsorgen ...............................................................................................26
5.6 Blutzucker-Messwert beurteilen ..........................................................................................26
5.7 Funktionskontrolle mit Kontrolllösung ..................................................................................28
6 Messwerte-Speicher ....................................................................................................... 31
6.1 Einzelwerte anzeigen lassen ................................................................................................31
6.2 Durchschnitts-Blutzuckerwerte anzeigen lassen ................................................................. 32
6.3 Messwerte auf einem PC auswerten ...................................................................................32
7 Gerät aufbewahren, Pflegen und Desinfizieren .................................................33
7.1 Pflegen .................................................................................................................................33
7.2 Desinfektion .........................................................................................................................33
8 Was tun bei Problemen? ...............................................................................................34
9 Technische Angaben ....................................................................................................... 36
10 Vergleich Messwerte mit Laborwerten .................................................................. 37
11 Anwendungsgrenzen für Fachkräfte aus dem Gesundheitsbereich .......39
10 Garantie und Kundenservice ......................................................................................41
Inhalt
4 Beurer GL50 evo mmol/L
1 Kennenlernen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name
steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht,
Blutdruck, Blutzucker, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massa ge und Luft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späte ren Ge-
brauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team.
Kennenlernen
Das Blutzucker-Messsystem GL50 evo dient der schnellen, unkomplizierten Blutzuckermessung von
frischen Kapillarblutproben bei Eigen anwendung oder in klinischen Umgebungen durch geschultes
Personal.
Sie können damit schnell und einfach den Blutzuckergehalt bestimmen, die Messwerte abspeichern
und den Durchschnitt der Messwerte anzeigen lassen, um die Diabeteskontrolle optimal zu unter-
stützen. Der Test wird ausschließlich außerhalb des Körpers durchgeführt (IVD).
Das hintergrundbeleuchtete Display zeigt die Messwerte übersichtlich an. Durch die benutzerfreund-
liche Gestaltung mit den handlichen Mess-Streifen und die Reduzie rung der Bedienung auf ein Be-
dienrad sind einfache und trotzdem sichere Messungen garan tiert.
Das Gerät kann über den integrierten USB-Anschluss direkt an einen PC angeschlossen werden. Auf
dem PC können Sie die Messwerte mit einer speziellen Software (Deutsch und Englisch) auswerten
und die Auswertungen für die Beobachtung der Blutzuckerwerte nutzen.
Alternativ können Sie die Messwerte mit der optional erhältlichen Bluetooth
®
-Kappe auf Ihr Smart-
phone / Tablet übertragen.
Beurer GL50 evo mmol/L 5
1.1 Lieferumfang, Nachkauf und Zubehör
Überprüfen Sie das Set auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit
des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren
Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall
nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
A „3 in 1“-Messgerät: Stechhilfe, Plug-in USB und Messgerät
B AST-Kappe für die Blutentnahme an alternativen Körperstellen
C USB-Abdeckung
D 5 Teststreifen
E 5 sterile Nadel-Lanzetten
F 1 praktisches Etui
Diese Gebrauchsanweisung, weiteres Informationsmaterial
Das Blutzucker-Messgerät (A), die Teststreifen (D) und die zukaufbaren Kontrolllösungen sind speziell
aufein ander abgestimmt. Benutzen Sie deshalb nur Teststreifen (D) und die Kontrolllösungen, die für
dieses Messgerät (A) bestimmt sind.
Hinweis
Verwenden Sie nur Original-Zubehör vom Hersteller.
6 Beurer GL50 evo mmol/L
Nachkauf
Sie erhalten Teststreifen, Kontrolllösung und Lanzetten auch ohne ärztliches Rezept.
Artikel REF PZN Deutschland
100 Teststreifen REF 464.13 PZN 09929677
50 Teststreifen REF 464.15 PZN 07586931
50 Teststreifen, einzeln foliert verpackt REF 464.17 PZN 10917314
Kontrolllösung LEVEL 3 und 4 REF 464.16 PZN 07586948
100 Nadel-Lanzetten REF 457.01 PZN 03774707
1.2 Funktionen des Gerätes
Dieses Gerät ist zur Messung des Blutzucker-Gehaltes im menschlichen Blut bestimmt. Es ist auch
im privaten Bereich zur Eigen anwendung geeignet.
Sie können mit dem Messgerät schnell und einfach:
den Blutzucker messen,
die Messwerte anzeigen lassen, markieren und speichern,
die Messwerte akustisch ausgeben lassen,
den Durchschnittswert der Blutzucker-Messwerte von 7, 14, 30 und 90 Tagen anzeigen lassen,
den Durchschnittswert der markierten Blutzucker-Messwerte von 7, 14, 30 und 90 Tagen anzeigen
lassen,
Timer und Alarm einstellen,
die Uhrzeit und das Datum einstellen,
die gespeicherten Messwerte an einem PC über eine spezielle Software auswerten.
die gespeicherten Messwerte mit der optional erhältlichen Bluetooth
®
-Kappe auf ein Smartphone/
Tablet übertragen,
die gespeicherten Messwerte mit der optional erhältlichen NFC-Kappe auf ein Smartphone/Tablet
übertragen.
Das Messgerät verfügt außerdem über folgende Kontrollfunktionen:
Warnung bei zu geringer Teststreifenbefüllung.
Warnung bei ungeeigneten Temperaturen.
Ketonewarnung
Akku-Ladeanzeige bei schwachem Akku.
Warnung
Verwenden Sie das Gerät nicht zur Diabetes-Diagnose, sondern ausschließlich zur regelmä-
ßigen Überwachung.
Stimmen Sie die Insulingabe mit dem behandelnden Arzt ab.
Beurer GL50 evo mmol/L 7
1.3 Zeichenerklärung
Auf Verpackung und Typenschild des Messgerätes sowie des Zubehörs bedeuten folgende Symbole:
In-vitro-Diagnostika Hersteller
Seriennummer Gebrauchsanweisung beachten
Temperaturbegrenzung
+2°C bis +30°C
PCT: Zertifizierungszeichen für
Produkte, die in die Russische
Föderation und in die Länder der
GUS exportiert werden
Nicht zur Wiederverwendung/
nur zum Einmalgebrauch
Verwendbar bis
Grüner Punkt: Duales Entsor-
gungssystem Deutschland
Maximale Haltbarkeit nach
Anbruch in Monaten
Inhalt ausreichend für <n>
Prüfungen
Chargenbezeichnung
/
Art.-Nr.
Bestellnummer
Sterilisation durch Bestrahlung
(Lanzetten)
Maßeinheit für Blutzuckerwert
Achtung, Begleitdokumente
beachten
Biogefährdung, Infektionsgefahr
Akku, wiederaufladbar
In der Gebrauchsanweisung bedeuten folgende Symbole:
Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit / die Gesundheit Ihres
Pati enten.
Achtung
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör.
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen.
8 Beurer GL50 evo mmol/L
2 Warn- und SicherheitShinWeiSe
Infektionsgefahr
Alle Komponenten des Messgerätes und des Zubehörs können mit menschlichem Blut
in Kontakt kommen und stellen darum eine mögliche Infektionsquelle dar.
Warnung
Dieses Messgerät muss den Blutzuckergehalt in mmol/L anzeigen. Die Maßeinheit mmol/L
steht jeweils beim Blutzuckerwert. Wenden Sie sich unbedingt an den Kundenservice, falls das
Gerät nicht mmol/L anzeigt. Sie gefährden Ihre Gesundheit, wenn Sie mit einer ungewohnten
Maßeinheit Ihren Blutzuckerwert messen, die Werte falsch interpretieren und daraufhin falsche
Maßnahmen ergreifen.
Beachten Sie bei Verwendung des Messgerätes an unterschiedlichen Personen die allgemein gülti-
gen Regeln zu Desinfektion, Sicherheit und Kontamination.
Medizinische Betreuer sowie andere, die dieses System an mehreren Patienten nutzen, müssen sich
bewusst sein, dass alle Produkte oder Gegenstände, die mit menschlichem Blut in Kontakt gelan-
gen, auch nach der Reinigung so behandelt werden müssen, als ob sie Krankheitserreger übertragen
könnten.
Die Stechhilfe ist zur Eigenanwendung geeignet. Benutzen Sie die Stechhilfe und die Nadel-Lanzette
nie gemeinsam mit anderen Personen oder an unterschiedlichen Patienten (Infektionsgefahr!).
Verwenden Sie bei jeder Blutprobe eine neue sterile Nadel-Lanzette (nur zum Einmalgebrauch).
Allgemeine Hinweise
Warnung
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von starken elektromagnetischen Feldern, halten Sie es
fern von Funkanlagen oder Mobiltelefonen.
Messen Blutzucker
Warnung
Die von Ihnen ermittelten Messwerte können nur zu Ihrer Information dienen – sie ersetzen keine
ärztliche Untersuchung! Besprechen Sie Ihre Messwerte regelmäßig mit dem Arzt. Ändern Sie nie
selbstständig die verordneten Anweisungen des behandelnden Arztes.
Ungeachtet der einfachen Anwendung des Beurer GL50 evo-Systems zur Selbstkontrolle des Blutzu-
ckerwertes müssen Sie eventuell Anweisungen zur Anwendung des Systems bei Ihrem medizinischen
Betreuer (beispielsweise Ihr Arzt, Apotheker oder Diabetesberater) einholen. Nur die ordnungsgemäße
Anwendung garantiert genaue Messergebnisse.
Wassermangel, großer Flüssigkeitsverlust, zum Beispiel durch Schwitzen, häufiges Wasserlassen,
schwere Hypotonie (niedriger Blutdruck), Schock oder hyperosmolares hyperglykämisches nichtke-
totisches Koma (HHNKC) können zu falschen Messergebnissen führen.
Beurer GL50 evo mmol/L 9
Ein sehr hoher oder sehr niedriger Hämatokritwert (Anteil an roten Blutkörperchen) kann zu Fehl-
messungen führen. Bei sehr hohem Hämatokritwert (über 60%) ist der angezeigte Blutzuckerwert
möglicherweise zu gering, bei sehr niedrigem Hämatokritwert (unter 20%) möglicherweise zu hoch.
Falls Sie Ihren Hämatokritwert nicht kennen, fragen Sie Ihren behandelnden Arzt.
Teststreifen nicht zur Blutzuckermessung bei Neugeborenen verwenden.
Benutzen Sie keine NaF oder Kaliumoxalat-Gerinnungshemmer (oder „Antikoagulanzien“) für die
Vorbereitung venöser Blutproben.
Testen Sie keinen schwerkranken Patienten mit diesem Gerät.
Verwenden Sie nur frisches kapilläres Vollblut. Verwenden Sie kein Serum oder Plasma.
Verwenden Sie Kapillarblut ohne die Punktionsstelle zu quetschen. Beim Quetschen wird das Blut
mit Gewebeflüssigkeit verdünnt und kann dadurch zu einem falschen Messergebnis führen.
Verwenden Sie die Teststreifen nicht bei Höhen über 7010 Meter.
Eine sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Testergebnisse beeinflussen. Eine relative Luftfeuchtigkeit
von mehr als 90% kann zu ungenauen Ergebnissen führen.
Hinweis
D
as Beurer GL50 evo mmol/L Messsystem eignet sich zur Messung von kapillärem und venösem
Vollblut.
Aufbewahrung und Pflege
Warnung
Messgerät und Zubehör für Kleinkinder und Haustiere unzugänglich aufbewahren. Kleinteile, wie z. B.
Nadel-Lanzetten, Abdeckkappen oder Teststreifen, können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Wurde ein Teil verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
In der Dose mit den Teststreifen ist ein Trockenmittel enthalten, das bei Einatmen oder Verschlucken
Haut- und Augenreizungen verursachen kann. Halten Sie die Dose von Kleinkindern fern.
Das Messgerät besteht aus Präzisions- und Elektronik-Bauteilen. Die Genauigkeit der Messwerte und
Lebensdauer des Gerätes hängt ab vom sorgfältigen Umgang:
Schützen Sie Gerät und Zubehör vor Stößen, Feuchtigkeit, Schmutz, starken Temperaturschwankun-
gen und direkter Sonneneinstrahlung. Bewahren Sie das Gerät, die Teststreifen und die Kontrolllösung
nicht im Auto, im Badezimmer oder in einem Kühlgerät auf.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
10 Beurer GL50 evo mmol/L
Reparatur
Hinweis
Sie dürfen das Gerät keinesfalls önen. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
Das Gerät darf nicht selbst repariert werden. Eine einwandfreie Funktion ist in diesem Fall nicht mehr
gewährleistet.
Bitte wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice.
Entsorgung
Warnung
Bei der Entsorgung der Materialien des Messgerätes unbedingt die allgemein gültigen Vorsichtsmaß-
nahmen für den Umgang mit Blut beachten. Alle Blutproben und Materialien, mit denen Sie oder Ihre
Patienten in Kontakt gekommen sind, sorgfältig entsorgen, um eine Verletzung und Infizierung anderer
Personen zu vermeiden.
Entsorgen Sie die Teststreifen und die Lanzetten nach Gebrauch in einem stichfesten Behälter.
Hinweis
Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Ak-
kus zurückzugeben. Sie können Ihre alten Akkus bei den öentlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde
oder überall dort abgeben, wo Akkus der betreenden Art verkauft werden.
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebens dauer nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und
Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei
Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
Hinweise zum Umgang mit Akkus
Wenn Flüssigkeit aus der Akkuzelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, betroene Stelle mit
Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Akkus verschlucken und daran ersticken. Daher Akkus
für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!
Wenn Akku ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und Batteriefach mit einem trockenen Tuch
reinigen.
Explosionsgefahr! Keine Akkus ins Feuer werfen.
Keine Akkus zerlegen, önen oder zerkleinern.
Nur in der Gebrauchsanweisung aufgeführte Ladegeräte verwenden.
Akkus müssen vor dem Gebrauch korrekt geladen werden. Die Hinweise des Herstellers, bzw. die
Angaben in dieser Gebrauchsanweisung für das korrekte Laden sind stets einzuhalten.
Akku Entsorgung
Die verbrauchten, vollkommen entladenen Akkus müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sam-
melbehälter, Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler entsorgt werden. Sie sind
gesetzlich dazu verpflichtet, die Akkus zu entsorgen.
Beurer GL50 evo mmol/L 11
3 Geräte- und ZuberbeSchreibunG
3.1 Blutzucker-Messgerät
Das Messgerät im Überblick
1 2 3
1 Stechhilfe
2 Plug-in USB
3 Messgerät
Vorderseite Seite
1 Display
2 Aufnahme für
Teststreifen
1
2
1 Bedienrad
2 EIN/AUS-Schalter
3 Schieber zum
Spannen
1
2
3
12 Beurer GL50 evo mmol/L
3.2 Stechhilfe und Nadel-Lanzetten
1 AST-Kappe (durchsichtig)
2 Kappe
3 Schutzscheibe der Lanzette
4 Sterile Nadel-Lanzette
5 Lanzettenhalter
6 Rädchen zum Einstellen
verschiedener Einstechtiefen
7 Schieber zum Spannen
8 Auslöseknopf
3.3 USB-Abdeckung
Wenn Sie das Blutzucker-Messgerät ohne die integrierte
Stechhilfe nutzen wollen, können Sie an Stelle der
Stechhilfe die mitgelieferte USB-Abdeckung anbringen.
3.4 Display-Symbole
1
4
2
3
6
7
5
1 Ladestand
2 Speicherplatznummer
3 Blutzuckereinheit mmol/L
4 Uhrzeit
5 Symbol zur Messwertmarkierung
6 Datum
7 Messwertanzeige
Hinweis
Das Messgerät wird mit folgenden Grundeinstellungen geliefert:
Blutzucker-Einheit: mmol/L
Signalton an
Bluetooth
®
aus
Ketonewarnung an
Sprache: Deutsch
1
3
4
5
6
8
7
2
Beurer GL50 evo mmol/L 13
3.5 Teststreifen
Vorderseite Rückseite
1 Spalt für Blutaufnahme
2 Grifläche
3 Kontakte
Die Rückseite erkennen Sie an den Kontaktbahnen.
Stecken Sie den Teststreifen so in
das Gerät, dass die Kontakte in den
Schlitz zeigen.
Achten Sie darauf, dass die Vorder-
seite des Teststreifens Ihnen zuge-
wandt ist.
Hinweis
Lesen Sie sorgfältig folgende Informationen zur Handhabung und Aufbewahrung Ihrer Teststreifen.
Nur wenn Sie alle Hinweise beachten, ist sichergestellt, dass die Teststreifen genaue Messergeb-
nisse liefern.
Warnung
Jeder Teststreifen darf nur einmal und nur an einem Patienten verwendet werden!
Handhabung von Teststreifen
Hinweis
Teststreifen-Dose nach Entnahme des Teststreifens sofort wieder fest verschließen.
Teststreifen nicht mehr verwenden bei Überschreiten des Verfallsdatums. Die Verwendung verfalle-
ner Teststreifen kann zu ungenauen Messwerten führen. Sie finden das Verfallsdatum auf der Dose,
neben dem Sanduhr-Symbol
oder auf der Folienverpackung der einzeln verpackten Teststreifen.
14 Beurer GL50 evo mmol/L
Nach Önen der Dose sind die Teststreifen drei Monate haltbar (Notieren Sie das Ablaufdatum (Ö-
nungsdatum + 3 Monate ) auf dem beschriftbaren Etikett. Die Haltbarkeit verkürzt sich bei Über-
schneidung mit dem Verfallsdatum (siehe Datum neben dem Sanduhr-Symbol ). Dies gilt nicht für
Einzelteststreifen, diese sind sofort nach Önen der Folienverpackung zu verwenden.
Verwenden Sie die Teststreifen nicht mehr, wenn eines der beiden Verfallsdaten ( / ) abgelaufen ist.
Mit sauberen, trockenen Händen darf der Teststreifen überall angefasst werden.
Teststreifen unmittelbar nach Entnahme aus der Dose/Folienverpackung zur Messung verwenden.
Teststreifen nicht biegen, schneiden oder auf sonstige Weise verändern.
Teststreifen, die mit Flüssigkeiten in Kontakt gekommen sind, nicht mehr zur Messung verwenden.
Aufbewahrung von Teststreifen
Hinweis
Teststreifen an einem kühlen, trockenen Ort über +2 °C und unter +30 °C lagern. Test streifen nie
direk tem Sonnenlicht oder Hitze aussetzen. Keine Aufbewahrung im Auto, im Badezimmer oder in
einem Kühlgerät.
Erlaubte relative Luftfeuchtigkeit unter 90 %.
Teststreifen nur in der Originaldose/ungeöneten Folienverpackung aufbewahren – keinesfalls andere
Behältnisse verwenden.
4 inbetriebnahme und GrundeinStellunGen
Um das Gerät zu aktivieren, schieben Sie den EIN/AUS-Schalter in die "EIN" Position.
on
o
Der EIN/AUS-Schalter dient als Tastensperre für das Bedienrad.
4.1 Akku aufladen
Hinweis
Bevor Sie das Blutzucker-Messgerät das erste Mal in Betrieb nehmen, laden Sie den Akku vollstän-
dig auf. Um den Akku aufzuladen, befolgen Sie die nachfolgenden Handlungsschritte:
1
Ziehen Sie die Stechhilfe am Blutzucker-Messgerät ab.
2
Verbinden Sie das Blutzucker-Messgerät über den USB-Anschluss mit einem Computer.
Lassen Sie das Blutzucker-Messgerät für mindestens 2 Stunden laden.
3
Nachdem Sie den Akku des Blutzucker-Messgeräts vollständig geladen haben, trennen Sie
das Blutzucker-Messgerät vom Computer.
4
Setzen Sie die Stechhilfe wieder auf das Blutzucker-Messgerät auf.
Warten Sie nach dem Laden des Akkus 30 Minuten, bis Sie eine Blutzuckermessung durch
-
führen.
Beurer GL50 evo mmol/L 15
4.2 Grundeinstellungen vornehmen und ändern
1
Datum und Uhrzeit einstellen
Hinweis
Sie müssen Datum/Uhrzeit unbedingt einstellen. Nur so können Sie Ihre Messwerte korrekt
mit Datum und Uhrzeit speichern und später abrufen.
Die Uhrzeit kann im 12-Stunden- oder 24-Stunden-Format angezeigt werden.
1. Schalten Sie das Blutzucker-Messgerät ein, indem Sie das Be-
dienrad kurz gedrückt halten.
2. Drehen Sie das Bedienrad bis der Pfeil auf "Einstellungen" zeigt
und d
rücken Sie das Bedienrad
• Alle Werte
• Durchschnitt
• Einstellungen
Zurück
3. Drehen Sie das Bedienrad bis der Pfeil auf "Datum/Uhrzeit"
zeigt und d
rücken Sie das Bedienrad.
• Timer
• Alarm
• Datum/Uhrzeit
• Bluetooth Ein/Aus
4. Stellen Sie durch Drehen des Bedienrads das Jahr ein und d
-
cken Sie das Bedienrad
Jahr 2015
Monat 10
Tag 21
24h/12h Modus 24h
5. Stellen Sie Monat, Tag, 24h/12h Modus, Stunde und Minute
ebenso ein.
6. Um die Einstellungen zu speichern, drehen Sie das Bedienrad
bis der Pfeil auf "Speichern" zeigt und bestätigen Sie durch
Drücken des Bedienrads.
24h/12h Modus 24h
Stunde 12
Minute 00
Speichern
16 Beurer GL50 evo mmol/L
2
Timer einstellen
Sie können am Blutzucker-Messgerät einen Timer einstellen. Nach Ablauf des Timers, ertönt
ein Signalton. Um einen Timer einzustellen, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie das Blutzucker-Messgerät ein, indem Sie das
Bedienrad kurz gedrückt halten.
2. Drehen Sie das Bedienrad bis der Pfeil auf "Einstellungen"
zeigt und bestätigen Sie durch Drücken des Bedienrads.
• Alle Werte
• Durchschnitt
• Einstellungen
Zurück
3. Drehen Sie das Bedienrad bis der Pfeil auf "Timer" zeigt und
drücken Sie das Bedienrad.
• Timer
• Alarm
• Datum/Uhrzeit
• Bluetooth Ein/Aus
4. Drehen Sie das Bedienrad bis die Stunde markiert ist und drü-
cken Sie das Bedienrads Stellen Sie nun durch Drehen des
Bedienrads Ihre gewünschte Timer-Stunde ein und bestätigen
Sie durch Drücken des Bedienrads.
5. Stellen Sie die Timer-Minute ebenso ein.
6. Um den Timer zu starten, drehen Sie das Bedienrad auf "Start"
und drücken Sie das Bedienrad.
Timer
Start Stopp
3
Alarm einstellen
Sie können am Blutzucker-Messgerät einen Alarm einstellen. Zur eingestellten Alarmzeit ertönt
ein Signalton. Sie können 4 verschiedene Alarmzeiten einstellen. Um einen Alarm einzustel-
len, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie das Blutzucker-Messgerät ein, indem Sie das
Bedienrad kurz gedrückt halten.
2. Drehen Sie das Bedienrad bis der Pfeil auf "Einstellungen"
zeigt und bestätigen Sie durch Drücken des Bedienrads.
• Alle Werte
• Durchschnitt
• Einstellungen
Zurück
3. Drehen Sie das Bedienrad bis der Pfeil auf "Alarm" zeigt und
drücken Sie das Bedienrad.
• Timer
• Alarm
• Datum/Uhrzeit
• Bluetooth Ein/Aus
4. Wählen Sie mit dem Bedienrad eine der 4 Alarmzeiten aus
und drücken Sie das Bedienrad.
5. Stellen Sie nun durch Drehen des Bedienrads Ihre gewün-
schte Alarm-Stunde ein und bestätigen Sie durch Drücken
des Bedienrads. Stellen Sie die Alarm-Minute ebenso ein.
• Alarm
• 12:00
• 22:00
• Aus
Beurer GL50 evo mmol/L 17
6. Um den Alarm zu starten, drehen Sie das Bedienrad auf
"Ein" und drücken Sie das Bedienrad.
7. Um den Alarm abzuschalten, drehen Sie das Bedienrad auf
„Aus“ und drücken Sie das Bedienrad.
4
Bluetooth
®
oder NFC einschalten/ausschalten
Sie können am Blutzucker-Messgerät Bluetooth
®
/NFC
einschalten.
1. Schalten Sie das Blutzucker-Messgerät ein, indem Sie das Be-
dienrad kurz gedrückt halten.
2. Drehen Sie das Bedienrad bis der Pfeil auf "Einstellungen" zeigt
und d
rücken Sie das Bedienrad.
• Alle Werte
• Durchschnitt
• Einstellungen
Zurück
3. Drehen Sie das Bedienrad bis der Pfeil auf "Bluetooth Ein/Aus"
bzw. "NFC Ein/Aus" zeigt und d
rücken Sie das Bedienrad.
• Alarm
• Datum/Uhrzeit
• Bluetooth Ein/Aus
• NFC Ein/Aus
4. Drehen Sie das Bedienrad bis der Pfeil auf "Bluetooth Ein" zeigt
und d
rücken Sie das Bedienrad. Bluetooth
®
ist nun eingeschal-
tet. Gehen Sie zum Einschalten von NFC analog vor.
• Bluetooth Ein
• Bluetooth Aus
Zurück
5
Signalton einschalten/ausschalten
Sie können am Blutzucker-Messgerät den Signalton einschalten, ausschalten oder einen
Ergebnis-Pieps einstellen.
1. Schalten Sie das Blutzucker-Messgerät ein, indem Sie das Bedienrad kurz gedrückt halten.
2. Drehen Sie das Bedienrad bis der Pfeil auf "Einstellungen" zeigt
und d
rücken Sie das Bedienrad.
• Alle Werte
• Durchschnitt
• Einstellungen
Zurück
3. Drehen Sie das Bedienrad bis der Pfeil auf "Signalton Ein/Aus"
zeigt und d
rücken Sie das Bedienrad.
• Bluetooth Ein/Aus
• NFC Ein/Aus
• Signalton Ein/Aus
• Ketone Ein/Aus
18 Beurer GL50 evo mmol/L
4. Wählen Sie mit dem Bedienrad Ihre gewünschte Einstellung (Si-
gnalton An, Signalton Aus oder Ergebnis-Pieps) und bestätigen
Sie durch D
rücken des Bedienrads.
• Signalton An
• Signalton Aus
• Ergebnis-Pieps
Zurück
Hinweis
Der Ergebnis-Pieps gibt das Messergebnis als akustisches Piepsignal wieder.
Beispiel: Messwert 10,3
Start Signal
Piep Piep
Nummer 1
kurzer Piep
Nummer 2
langer Piep (für 0)
Nummer 3
3 x kurzer Piep
Das Piepsignal wird 2 Mal wiederholt und kann durch Drehen des Bedienrads unterbrochen
werden.
6
Ketonewarnung einschalten/ausschalten
Sie können am Blutzucker-Messgerät eine Ketonewarnung einschalten bzw. ausschalten.
1. Schalten Sie das Blutzucker-Messgerät ein, indem Sie das Be-
dienrad kurz gedrückt halten.
2. Drehen Sie das Bedienrad bis der Pfeil auf "Einstellungen" zeigt
und d
rücken Sie das Bedienrad.
• Alle Werte
• Durchschnitt
• Einstellungen
Zurück
3. Drehen Sie das Bedienrad bis der Pfeil auf "Ketone Ein/Aus"
zeigt und d
rücken Sie das Bedienrad.
• NFC Ein/Aus
• Signalton Ein/Aus
• Ketone Ein/Aus
• Display drehen
4. Wählen Sie mit dem Bedienrad Ihre gewünschte Einstellung
(Warnung An oder Warnung Aus) und bestätigen Sie durch D
-
cken des Bedienrads.
• Ketone
• Warnung An
• Warnung Aus
Zurück
7
Display drehen
Sie können am Blutzucker-Messgerät das Display drehen.
1. Schalten Sie das Blutzucker-Messgerät ein, indem Sie das Be-
dienrad kurz gedrückt halten.
Beurer GL50 evo mmol/L 19
2. Drehen Sie das Bedienrad bis der Pfeil auf "Einstellungen" zeigt
und d
rücken Sie das Bedienrad.
• Alle Werte
• Durchschnitt
• Einstellungen
Zurück
3. Drehen Sie das Bedienrad bis der Pfeil auf "Display drehen"
zeigt und d
rücken Sie das Bedienrad.
• Signalton Ein/Aus
• Ketone Ein/Aus
• Display drehen
• Sprache/Language
8
Menüsprache wählen
Folgende Menüsprachen sind vorhanden: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch
und Türkisch.
1. Schalten Sie das Blutzucker-Messgerät ein, indem Sie das Be-
dienrad kurz gedrückt halten.
2. Drehen Sie das Bedienrad bis der Pfeil auf "Einstellungen" zeigt
und d
rücken Sie das Bedienrad.
• Alle Werte
• Durchschnitt
• Einstellungen
Zurück
3.
Drehen Sie das Bedienrad bis der Pfeil auf "Sprache/Language"
zeigt und drücken das Bedienrad.
• Ketone Ein/Aus
• Display drehen
• Sprache/Language
Zurück
4. Wählen Sie mit dem Bedienrad Ihre gewünschte Menüsprache
und bestätigen Sie durch D
rücken des Bedienrads.
• Sprache/Language
D Deutsch
G English
F Français
20 Beurer GL50 evo mmol/L
5 meSSunG durchführen
Warnung
Sollte bei einer Lanzette die Schutzscheibe bereits abgedreht sein, verwenden Sie die Lanzette nicht.
Wenn Ihnen die Stechhilfe mit eingesetzter Nadel-Lanzette heruntergefallen ist, heben Sie diese vor-
sichtig auf und entsorgen Sie die Lanzette.
Achtung
Verwenden Sie die Stechhilfe ausschließlich mit Nadel-Lanzetten des Herstellers. Der Gebrauch von
anderen Nadel-Lanzetten kann die Funktion der Stechhilfe beeinträchtigen.
Falls Sie die Stechhilfe eines fremden Herstellers verwenden, dann lesen Sie dessen Gebrauchsan-
weisung.
5.1 Entnahme der Blutprobe vorbereiten
1
Körperstelle für Blutprobe wählen
Mit der Stechhilfe können Sie Blutproben aus der Fingerbeere oder anderen Körperstellen wie
Handfläche, Unterarm oder Oberarm entnehmen. Wir empfehlen die Entnahme der Blutprobe
aus der Fingerbeere. Entnehmen Sie für einen möglichst schmerzfreien Stich das Blut nicht
direkt aus der Mitte der Fingerbeere, sondern leicht seitlich der Mitte.
Warnung
Bei Verdacht auf Unterzucker: Blut unbedingt an der Fingerbeere entnehmen. Grund: In
Blutproben aus der Fingerbeere sind Änderungen des Blutzuckerspiegels schnell messbar.
Die Messung an der Fingerbeere und die Messung an einer anderen Körperstelle (AST) kön-
nen zu deutlich unterschiedlichen Messwerten führen. Sprechen Sie unbedingt mit Ihrem Arzt,
bevor Sie mit Messungen an anderen Körperstellen beginnen.
2
Alle Teile bereitlegen
Legen Sie folgende Teile bereit: GL50 evo Messgerät (A), Dose mit Teststreifen oder folierten
Teststreifen (D) und sterile Nadel-Lanzetten (E). Bei Blutentnahme an anderen Körperstellen
benötigen Sie zusätzlich die AST-Kappe (B).
Vergewissern Sie sich, dass der EIN/AUS-Schalter in der "EIN" Position ist.
3
Hände reinigen
Waschen Sie vor der Blutproben-Gewinnung Ihre Hände mit Seife und warmem Wasser. So
sorgen Sie neben optimalen Hygienebedingungen auch für eine gute Durchblutung der Ein
-
stichstelle am Finger. Trocknen Sie die Hände sorgfältig. Sorgen Sie auch für eine hygienisch
saubere Einstichstelle, wenn Sie die Blutprobe an einer anderen Körperstelle entnehmen (AST).
Warnung
Wenn Sie die Einstichstelle mit Alkohol abgetupft haben, achten Sie darauf, dass die Stelle vor
der Messung vollständig trocknet.
Beurer GL50 evo mmol/L 21
5.2 Stechhilfe zur Blutprobe vorbereiten
1
Kappe abziehen
Halten Sie mit einer Hand das Messgerät an der Abdeckung der Stech-
hilfe fest. Ziehen Sie mit der anderen Hand die Kappe von der Stechhilfe
des Messgerätes ab.
2
Nadel-Lanzette einlegen
Legen Sie eine sterile Nadel-Lanzette in die Stechhilfe ein.
Drücken Sie die Lanzette fest, bis sie hörbar einrastet und sich nicht
weiter in die Halterung schieben lässt.
3
Schutzscheibe der Lanzette abdrehen
Nehmen Sie die Schutzscheibe der Lanzette durch Drehen waagrecht
ab. Bewahren Sie die Schutzscheibe auf, um die gebrauchte Nadel-
Lanzette nach Entnahme der Blutprobe sicher entsorgen zu können.
4
Kappe auswählen und aufsetzen
Je nachdem, an welcher Stelle Sie Blut entnehmen, müssen Sie ver-
schiedene Kappen verwenden:
- Fingerbeere: Kappe (schwarz)
- Andere Körperstellen: AST-Kappe (durchsichtig)
Warnung
Verwenden Sie die AST-Kappe nicht zur Blutentnahme am Finger.
Setzen Sie die ausgewählte Kappe auf die Stechhilfe auf. Beachten Sie
dabei, dass die Wölbung der Kappe auf die Wölbung der Stechhilfe
passt. Drücken Sie die Kappe fest, bis sie hörbar einrastet.
22 Beurer GL50 evo mmol/L
5
Einstechtiefe wählen
An der Stechhilfe können mittels eines Rädchens mit aufgedruckten
Zahlen sieben verschiedene Einstechtiefen eingestellt werden.
1 bis 2: weiche oder dünne Haut
3 bis 5: normale Haut
6 bis 7: dicke oder schwielige Haut
Drehen Sie das Rädchen bis sich der gewünschte Balken in der Mitte
der schwarzen Markierung befindet.
6
Stechhilfe spannen
Ziehen Sie den Schieber in Richtung des Pfeiles (auf dem Bild: nach
rechts) bis zum Anschlag zurück und lassen ihn wieder los. Der Schie-
ber springt automatisch wieder nach vorne zurück. Die Stechhilfe ist
nun gespannt.
5.3 Blutprobe entnehmen und Blutzucker messen
Warnung
Wechseln Sie bei jedem Test die Einstichstelle, z. B. anderer Finger oder die andere Hand. Wieder-
holte Einstiche in dieselbe Stelle können Entzündungen oder Vernarbungen hervorrufen.
Ohne aufgesetzte Kappe besteht Verletzungsgefahr an der freistehenden Lanzette.
Quetschen Sie auf keinen Fall den Finger um einen größeren Blutstropfen zu erhalten. Beim Quetschen
wird das Blut mit Gewebeflüssigkeit verdünnt, dies kann zu einem falschen Messergebnis führen.
Beachten Sie, dass mangelnde Durchblutung an der Einstichstelle, z. B. durch Kälte oder Krankheit,
zu Fehlmessungen führen kann.
Achtung
Geben Sie keine Blutproben oder Kontrolllösungen auf den Teststreifen, bevor Sie diesen in das
Messgerät einsetzen.
1
Teststreifen bereitlegen
Entnehmen Sie einen Teststreifen aus der Dose / der Folienverpackung und verschließen Sie die-
se wieder umgehend. Benutzen Sie den Teststreifen nach Entnahme innerhalb von drei Minuten.
2
Teststreifen einlegen
Nehmen Sie das Messgerät in die linke Hand. Halten Sie das
Messgerät so, dass das Display Ihnen zugewandt ist.
Stecken Sie den Teststreifen mit den Kontakten voraus in
den Schlitz am hinteren Ende des Messgerätes. Achten
Sie darauf, dass die Vorderseite des Teststreifens Ihnen
zugewandt ist. Mit sauberen und trockenen Händen dürfen
Sie den Teststreifen überall berühren.
Beurer GL50 evo mmol/L 23
3
Gerät schaltet sich automatisch ein
Nachdem Sie den Teststreifen eingesteckt haben, schal
-
tet sich das Messgerät automatisch ein und es wird kurz
das Beurer Logo, das Datum und die Uhrzeit angezeigt.
Sobald die Teststreifen-Animation angezeigt wird, ist das
Messgerät messbereit.
Achtung
Sollten Segmente des Displays fehlen verwenden Sie das
Gerät nicht mehr und setzen Sie sich umgehend mit dem
Kundenservice in Verbindung.
4
Stechen zur Blutentnahme
Die Stechhilfe kann jetzt zur Blutprobengewinnung verwen-
det werden. Achten Sie darauf, dass das Blut tropfenförmig
bleibt und nicht verschmiert wird.
- Blutprobe aus der Fingerbeere
Setzen Sie die Stechhilfe fest, leicht seitlich der Mitte der
Fingerbeere an. Drücken Sie auf den Auslöseknopf. He-
ben Sie die Stechhilfe wieder vom Finger ab. Es muss
sich ein runder Blutstropfen von mindestens 0,6 Mikro-
liter (entspricht ca. 1,4 mm Durchmesser, Originalgröße:
) gebildet haben.
- Blutprobe aus anderen Körperstellen (AST)
Suchen Sie eine weiche Stelle, nicht in der Nähe eines Kno-
chens, ohne sichtbare Venen und ohne starke Behaarung.
Erwärmen Sie die Einstichstelle für eine gute Durchblutung,
indem Sie die Stelle zum Beispiel sanft massieren. Drü-
cken und halten Sie die Stechhilfe einige Sekunden gegen
die Einstichstelle und drücken Sie dann auf den Auslöse-
knopf. Halten Sie die Stechhilfe weiterhin gegen Ihre Haut
bis sich unter der Kappe ein runder Blutstropfen gebildet
hat. Behalten Sie den Druck bei, bis der Blutstropfen eine
Größe von mindestens 0,6 Mikroliter (entspricht ca. 1,4
mm Durchmesser, Originalgröße: ) hat. Heben Sie die
Stechhilfe vorsichtig von der Haut ab.
Hinweis
Entnehmen Sie Blut aus anderen Entnahmestellen nur zu folgenden Zeiten:
Auf nüchternen Magen
Mehr als 2 Stunden nach der letzten Mahlzeit.
Mindestens zwei Stunden nach der Verabreichung von Insulin.
Mindestens zwei Stunden nach körperlicher Anstrengung.
24 Beurer GL50 evo mmol/L
B
eachten Sie ferner Folgendes:
Wenn die Blutzuckertestergebnisse nicht zu dem passen, wie Sie sich fühlen, führen Sie einen
erneuten Test mit Fingerkuppenblut durch.
Ändern Sie Ihre Behandlung NICHT rein auf der Grundlage eines Messergebnisses, das mit
Blut aus einer alternativen Entnahmestelle durchgeführt wurde. Führen Sie einen erneuten Test
mit Fingerkuppenblut durch, um das Testergebnis zu bestätigen.
Wenn Sie häufig nicht bemerken, dass Sie einen niedrigen Blutzuckerspiegel haben, führen
Sie einen Test mit Fingerkuppenblut aus.
5
Stechvorgang gegebenenfalls wiederholen
Falls nicht genügend Blut austritt, wiederholen Sie den Stechvorgang mit größerer Einstech
-
tiefe an einer anderen Stelle.
6
Blut auf Teststreifen auftragen
Drehen Sie das Messgerät um 180°. Halten Sie den Blutaufnahme-Spalt
(an der Spitze des Teststreifens) an den Blutstropfen bis der Spalt
vollständig gefüllt ist und das Messgerät im Display beginnt, rückwärts zu
zählen.
Drücken Sie die Einstichstelle (Fingerbeere oder andere
Körperstelle) nicht an den Teststreifen. Das Blut darf
nicht verschmiert sein. Das Blut wird in den Spalt
gesogen.
Hinweis
Wenn der Blutaufnahme-Spalt nicht korrekt und ausrei
-
chend mit Blut gefüllt wurde, erscheint die Fehlermeldung „Fehler 2“
im Display. Wiederholen Sie die Messung dann mit einem neuen
Teststreifen und einer größeren Einstechtiefe.
Hinweis
Blut nicht seitlich auf den Teststreifen auftragen.
Tragen Sie nicht nachträglich Blut auf, falls das Gerät nicht mit der Messung beginnt. Ziehen Sie
den Teststreifen heraus und beenden Sie damit diesen Testvorgang. Verwenden Sie einen neuen
Teststreifen.
Wenn der Teststreifen bereits im Gerät steckt und Sie innerhalb von zwei Minuten kein Blut auf
den Teststreifen geben, schaltet sich das Gerät ab. Entfernen Sie dann den Teststreifen kurz und
stecken Sie ihn wieder in den Schlitz, damit sich das Gerät wieder automatisch einschaltet.
Wenn es Ihnen nicht gelingt, den Teststreifen richtig mit Blut zu füllen, setzen Sie sich mit dem
Kundenservice in Verbindung.
OK
Beurer GL50 evo mmol/L 25
5.4 Ergebnis ablesen und Messwert markieren
Ergebnis ablesen
Sobald der Blutaufnahme-Spalt mit Blut gefüllt ist, führt
das Gerät die Blutzucker-Messung durch. Das Messgerät
zählt dabei ca. fünf Sekunden rückwärts. Das Messergeb-
nis wird anschließend im Display angezeigt.
Lesen Sie Ihren Messwert ab. Prüfen Sie für das korrekte Ablesen nochmals, ob der Unterstrich un-
terhalb des Messwertes liegt, anderenfalls drehen Sie das Gerät um 180°. Erklärung und Maßnahmen
zu den Messwerten siehe Kapitel „5.6 Blutzucker-Messwert beurteilen“, Seite 26. Wenn eine Fehler-
meldung angezeigt wird, lesen Sie das Kapitel „8 Was tun bei Problemen?“, Seite 34.
Messwert markieren
Sie haben folgende Möglichkeiten, die Messwerte zu markieren:
O
Keine Markierung
Vor der Mahlzeit
Nach der Mahlzeit
Allgemeine Markierung (z. B. nach körperlicher
Anstrengung)
Die Markierung der gemessenen Werte ermöglicht es Ihnen, Ihrem Arzt oder Diabetesberater Ihren
Blutzucker besser kontrollieren zu können. Sie können sich z. B. die Durchschnittswerte aller vor dem
Essen gemessenen Werte anzeigen lassen.
Gehen Sie dabei wie folgt vor:
1
Nach der Messung wird kurz der Messwert angezeigt und danach das Menü in dem Sie den
Messwert markieren können. Eine Änderung der Markierung ist im Nachhinein nicht möglich.
2
Wählen Sie mit dem Bedienrad ihre gewünschte Markierung
O „keine Markierung“
Vor der Mahlzeit“
„Nach der Mahlzeit“
„allg. Markierung“
Bestätigen Sie die Markierung durch Drücken des Bedienrads.
3
Die gewählte Markierung wurde nun dem Messwert zugewiesen und im Speicher gesichert.
26 Beurer GL50 evo mmol/L
5.5 Nachbereiten und entsorgen
1
Teststreifen entfernen
Entfernen Sie den Teststreifen aus dem Gerät und entsorgen Sie diesen
gemäß den gültigen Vorschriften sorgfältig, um eine Infizierung anderer
Personen zu vermeiden.
2
Kappe abziehen
Ziehen Sie die Kappe vorsichtig von der Stechhilfe ab.
3
Schutzscheibe auf Nadel aufspießen
Legen Sie die aufbewahrte Schutzscheibe flach auf eine harte Fläche.
Spießen Sie die Schutzscheibe mit der Nadelspitze fest auf (Bild 1),
damit die Nadel nicht mehr freisteht (Bild 2).
Bild 1 Bild 2
4
Nadel-Lanzette entnehmen und entsorgen
Lösen Sie mit dem Auslöseknopf nochmals aus, damit der Schaft greif-
bar ist. Ziehen Sie die Nadel-Lanzette vorsichtig aus der Stechhilfe und
entsorgen Sie die Lanzette in einem stichfesten Behälter.
Entsorgen Sie sorgfältig alle Blutproben und Materialien, mit denen Sie
oder Ihre Patienten in Kontakt gekommen sind. So vermeiden Sie eine
Verletzung und Infizierung anderer Personen.
5
Kappe aufsetzen
Setzen Sie die Kappe wieder auf das Gerät.
5.6 Blutzucker-Messwert beurteilen
Ihr Blutzucker-Messgerät kann Messwerte zwischen 1,1 und 35,0 mmol/L verarbeiten. Eine Warnmel-
dung wird bei Messwerten niedriger als 1,1 mmol/L und Messwerten höher als 35,0 mmol/L angezeigt.
Beurer GL50 evo mmol/L 27
Warnung
Wenn Sie falsche Blutzucker-Ergebnisse vermuten, wiederholen Sie zuerst den Test und führen Sie
gegebenenfalls einen Funktionstest mit Kontrolllösung durch. Bei anhaltend fraglichen Ergebnissen
befragen Sie Ihren Arzt.
Wenn Ihre Symptome nicht im Einklang mit Ihren Blutzucker- Messwerten sind und Sie alle Anwei-
sungen zum Beurer GL50 evo Blutzucker- Messgerät beachtet haben, dann wenden Sie sich bitte
umgehend an Ihren Arzt.
Ignorieren Sie keine Symptome von zu hohem oder zu niedrigem Blutzucker. Befragen Sie unbe-
dingt Ihren Arzt!
Blutzucker
In der folgenden Tabelle finden Sie die Einteilung der Blutzuckerwerte nach den Diabetes-Leitlinien
der Deutschen Diabetes Gesellschaft (DDG).
Zeitpunkt der
Blutzucker-Messung
Normale
Blutzucker-Werte
Verdacht
auf Diabetes
Diabetes
Nüchtern
(Plasma, venös)
unter 5,6 mmol/L 5,6–6,9 mmol/L > 6,9 mmol/L
2 Stunden nach dem
Essen
unter 7,8 mmol/L 7,8 –11,1 mmol/L > 11,1 mmol/L
Quelle: Deutsche Diabetes Gesellschaft (DDG) 2013
28 Beurer GL50 evo mmol/L
Kritische Blutzucker-Messwerte
Anzeige Blutzucker Maßnahmen
Unterzucker
unter 1,1 mmol/L
Sofortige Behandlung durch einen Arzt
notwendig.
Niedriger Blutzucker
unter 3,9 mmol/L
Nehmen Sie eine geeignete Zwischen-
mahlzeit zu sich. Befolgen Sie die An-
weisungen Ihres Arztes.
Hoher Blutzucker
Nüchtern über 5,6 mmol/L
2 Std. nach dem Essen
über 7,8
mmol/L
Falls dieser hohe Wert 2 Stunden nach
der letzten Mahlzeit noch vorliegt, kann
dies auf eine Hyperglykämie (hoher Blut-
zucker) hinweisen. Sprechen Sie mit Ih-
rem Arzt über gegebenenfalls zu ergrei-
fende Maßnahmen.
Hoher Blutzucker,
möglicherweise Ketone
über 13,3 mmol/L
Ketontest durchführen. Befragen Sie da-
zu Ihren behandelnden Arzt.
Sehr hoher Blutzucker
über 35,0 mmol/L
Mit neuem Teststreifen nochmals messen.
Bei gleicher Anzeige wie vorher: sofort
ärztliche Hilfe suchen.
5.7 Funktionskontrolle mit Kontrolllösung
Die Kontrolllösung wird zur Überprüfung des gesamten Blutzucker-Mess-Systems eingesetzt. Hier-
bei lässt sich feststellen, ob das Messgerät und die Teststreifen optimal zusammenarbeiten und ob
der Test richtig durchgeführt wird.
Sie sollten einen Kontrolllösungstest durchführen, wenn Sie vermuten, dass das Messgerät bzw. die
Teststreifen defekt sein könnten oder wenn Sie wiederholt unerwartete Blutzuckerwerte gemessen
haben. Testen Sie das Messgerät auch, wenn es heruntergefallen oder beschädigt ist. Die Kontroll-
lösung ist separat erhältlich. Beachten Sie bitte für den Kontrolllösungstest die weiteren Hinweise in
der Gebrauchsanweisung der Kontrolllösung.
Achtung
Niemals Kontrolllösung anderer Hersteller verwenden. Die korrekte Funktionsfähigkeit Ihres Mess-
gerätes ist nur mit den Beurer Kontrolllösungen LEVEL3 + LEVEL4 überprüfbar.
Kontrolllösungsmessungen: Fachkräfte müssen bei der Anwendung des Gerätes staatliche bzw.
bundesstaatliche sowie regionale Richtlinien befolgen.
Geben Sie keine Blutproben oder Kontrolllösungen auf den Teststreifen, bevor Sie diesen in das
Messgerät einsetzen.
Beurer GL50 evo mmol/L 29
Funktionstest mit Kontrolllösung durchführen
Warnung
Um korrekte Ergebnisse zu erhalten, müssen das Messgerät, der Teststreifen und die Kontrolllösung
dieselbe Temperatur haben. Diese sollte für den „Funktionstest mit Kontrolllösung“ bei Temperaturen
zwischen 20°C und 26°C liegen.
1
Teststreifen einlegen
Halten Sie das Messgerät so, dass das Display Ihnen zugewandt ist. Stecken Sie einen Test
-
streifen mit den Kontakten voraus in den Schlitz am Messgerät. Achten Sie darauf, dass die
Teststreifen-Vorderseite Ihnen zugewandt ist (siehe Kapitel „3.5 Teststreifen“).
2
Kontrollmodus aktivieren
Nachdem Sie den Testreifen eingesteckt haben, schaltet sich das
Messgerät automatisch ein und zeigt kurz das Anfangs-Display an.
Sobald das Anfangs-Display verschwunden ist, drehen Sie am Be-
dienrad, bis im Display bei der Animation oben "CONTROL" erscheint.
WICHTIG: Kontrolllösungen und Blut reagieren unterschiedlich auf Temperatureinflüsse. Es ist
deshalb zwingend notwendig dieKontrolllösungsmessung immer im Kontrolllösungs-Modus
durchzuführen. Andernfalls kann es zu Ergebnissen außerhalb des Zielbereichs kommen.
3
Kontrolllösung auf Untergrund tropfen
Wählen Sie einen sauberen Untergrund, um den
Funktionstest korrekt durchzuführen. Schütteln Sie
die Kontrolllösung vor Gebrauch gut durch. Schrau-
ben Sie die Verschlusskappe ab und drücken Sie
zwei Tropfen nebeneinander auf die saubere Ober-
fläche, ohne diese zu berühren. Benutzen Sie den
zweiten Tropfen für die Messung.
Hinweis
Tragen Sie die Kontrolllösung nie direkt aus der Flasche auf den Teststreifen auf. Grund: Die
in der Flasche verbleibende Lösung wird durch den Kontakt der Flaschenspitze mit dem Test
-
streifen verunreinigt.
4
Tropfen auf Teststreifen auftragen
Halten Sie den Aufnahme-Spalt (an der Spitze des Teststreifens) an den Kontrolllösungstropfen
bis der Spalt vollständig gefüllt ist. Wenn der Spalt mit der Lösung gefüllt ist, führt das Gerät
die Messung durch. Das Gerät zählt dabei ca. fünf Sekunden rückwärts. Das Messergebnis
wird anschließend im Display angezeigt.
5
Funktionstest-Ergebnis beurteilen
Prüfen Sie, ob das Ergebnis im vorgegebenen Ergebnisbereich der Kontrolllösung liegt. Dieser
Ergebnisbereich ist auf der Dose mit den Teststreifen, der Teststreifenverpackung oder dem
Beilegezettel aufgedruckt.
30 Beurer GL50 evo mmol/L
Zu erwartende Ergebnisse
Bei Zimmertemperatur sollten die Messergebnisse des Tests mit Kontrolllösung bei ca. 95% aller
Tests in dem Ergebnisbereich liegen, der auf der Teststreifen-Dose aufgedruckt ist.
Warnung
Der auf der Teststreifen-Dose aufgedruckte Ergebnisbereich gilt nur für die Kontrolllösung. Dies ist
kein empfohlener Wert für Ihren Blutzucker-Gehalt.
Wenn Messergebnisse außerhalb des vorgegebenen Bereichs liegen, prüfen Sie folgende mögliche
Ursachen:
Ursache Maßnahme
Der erste Tropfen Kontrolllösung wurde nicht
entsorgt.
Die Spitze der Flasche wurde nicht sauber ge-
wischt.
Die Flasche wurde nicht kräftig genug geschüt-
telt.
Beheben Sie die Ursache und wiederholen Sie
den Test.
Kontrolllösung oder Teststreifen ist verunreinigt.
Wiederholen Sie den Test mit einer neuen Fla-
sche Kontrolllösung bzw. mit neuem Teststrei-
fen.
Kontrolllösung, Teststreifen oder Messgerät ist
zu warm oder zu kalt.
Kontrolllösung, Teststreifen und Messgerät auf
Zimmertemperatur (+20 °C bis +26 °C) bringen
und Test wiederholen.
Teststreifen und Kontrolllösung wurden außer-
halb der vorgegebenen Lagertemperatur und
Luftfeuchtigkeit aufbewahrt.
Wiederholen Sie den Test mit neuen, korrekt ge-
lagerten Zubehör-Teilen (Teststreifen und Kon-
trolllösung).
Beschädigte Teststreifen. Mögliche Ursachen
sind z. B.
Teststreifen wurden zu lange freier Luft ausge-
setzt.
Teststreifen-Dose wurde nicht komplett ge-
schlossen.
Wiederholen Sie den Test mit einem neuen Test-
streifen bzw. mit korrekt gelagerten Teststreifen
aus einer neuen Dose.
Teststreifen oder Kontrolllösung ist verfallen. Wiederholen Sie den Test mit einer neuen Fla
-
sche Kontrolllösung bzw. mit einem neuen Test-
streifen aus einer neuen Dose.
Falsche Durchführung des Funktionstests mit
Kontrolllösung
Wiederholen Sie den Test und folgen Sie dabei
der Anleitung.
Ein Problem mit dem Messgerät Setzen Sie sich mit dem Kundenservice in Ver
-
bindung.
Beurer GL50 evo mmol/L 31
Warnung
Wenn der Kontrolllösungs-Funktionstest wiederholt Messergebnisse liefert, die außerhalb des vorge-
gebenen Bereichs liegen, dann dürfen Sie das System nicht mehr verwenden, um Ihren Blutzucker-
Gehalt zu bestimmen. Setzen Sie sich mit dem Kundenservice in Verbindung.
6 meSSWerte-Speicher
Bei jeder Messung wird automatisch Ihr Blutzuckerwert mit Datum und Uhrzeit gespeichert, außer
“ wurde zu einer Blutzucker-Messung mit Kontrolllösung aktiviert.
Der Messwerte-Speicher kann maximal 480 Messwerte aufnehmen. Danach wird jeweils der älteste
Wert durch den gerade gemessenen Wert ersetzt. Sie können jeden einzelnen Blutzucker-Messwert
abrufen. Für die Blutzuckerwerte können Sie auch jeweils den Durchschnittswert für die letzten
7, 14, 30 und 90 Tage berechnen und anzeigen lassen.
Hinweis
Wenn bereits Messwerte gespeichert sind und Sie das Datum neu einstellen, dann werden die Durch-
schnittswerte nach dem neuen Zeitraum berechnet.
„Keine Messwerte gespeichert“ zeigt an, dass der Messwerte-Speicher leer ist. Drücken Sie die EIN/
AUS-Taste, um das Gerät auszuschalten.
6.1 Einzelwerte anzeigen lassen
Der jüngste Messwert wird zuerst angezeigt, der älteste zuletzt. Gleichzeitig zeigt das Messgerät
Datum und Uhrzeit der Messung an.
1
Schalten Sie das Blutzucker-Messgerät ein, indem Sie das Bedienrad kurz gedrückt halten.
2
Drehen Sie das Bedienrad bis der Pfeil auf "Alle Werte" zeigt und bestätigen Sie durch Drü-
cken des Bedienrads.
• Alle Werte
• Durchschnitt
• Einstellungen
Zurück
3
Nun können Sie durch Drehen des Bedienrads zwischen den gespeicherten Einzelwerten
navigieren.
4
Sie können den Vorgang jederzeit abbrechen. Halten Sie dazu das Bedienrad gedrückt oder
warten Sie, bis sich das Gerät nach 2 Minuten automatisch ausschaltet.
32 Beurer GL50 evo mmol/L
6.2 Durchschnitts-Blutzuckerwerte für markierte Werte anzeigen lassen
Sie können sich von den einzelnen Markierungs jeweils den durchschnittlichen Blutzucker-Messwert
der letzten 7, 14, 30 und 90 Tage anzeigen lassen.
1
Schalten Sie das Blutzucker-Messgerät ein, indem Sie das Bedienrad kurz gedrückt halten.
2
Drehen Sie das Bedienrad bis der Pfeil auf "Durchschnitt" zeigt und bestätigen Sie durch
Drücken des Bedienrads.
3
Wählen Sie mit dem Bedienrad ihre gewünschte Markierung
(O, , oder )
, dessen Durchschnittswerte Sie sich anzeigen
lassen möchten.
4
Wenn Sie das Bedienrad drücken, wird die jeweilige
Messwerte-Anzahl in den Markierungen angezeigt.
6.3 Messwerte auf einem PC auswerten
Das GL50 evo Messsystem verfügt über einen eingebauten Plug-in USB-Stick. Auf dem USB-Stick
befindet sich die Blutzucker-Auswertesoftware GlucoMemory (Position des USB-Anschlusses, siehe
Seite 11). Das GL50 evo ist mit Diabass und SiDiary kompatibel.
Auf dem USB-Stick des Messgerätes ist die Blutzucker-Auswertesoftware GlucoMemory bereits ins-
talliert. Sie können die Software auch lokal auf einem PC installieren. Mit dieser Software können Sie
Ihre gespeicherten Messwerte auswerten, durch manuelle Eintragungen von Insulingaben ergänzen
und ausdrucken lassen, sowie als PDF-Dokument oder CSV-Datei exportieren. Die Software ermög-
licht Ihnen und Ihrem Arzt, Ihren Blutzuckerspiegel besser zu verfolgen.
Für weiterführende Informationen lesen Sie bitte das Software-Handbuch der GlucoMemory-Soft-
ware. Dort finden Sie alle notwendigen Informationen und eine ausführliche Softwarebeschreibung
(Deutsch und Englisch).
Hinweis
Eine eektive Auswertung ist nur möglich, wenn Sie Datum und Uhrzeit richtig eingestellt haben
(siehe Abschnitt „Datum und Uhrzeit einstellen“, Seite 15).
Während der USB-Stick an einen PC angeschlossen ist, ist keine Messung möglich.
Die Messdaten bleiben nach Trennung des USB-Sticks vom PC auf dem Messgerät gespeichert.
Auf dem USB-Stick können keine Software-Eintragungen gespeichert werden. Es ist lediglich ein
Auslesen der Werte möglich (Read only). Möchten Sie Eintragungen vornehmen, installieren Sie bitte
zunächst die Software auf Ihrem PC.
Ø 7 Tage 13,0 mmol/L
O
Ø 14 Tage 8,7 mmol/L
Ø 30 Tage 5,9 mmol/L
Ø 90 Tage 5,4 mmol/L
7 Tage - 4 Werte
14 Tage - 10 Werte
30 Tage - 109 Werte
90 Tage - 407 Werte
Beurer GL50 evo mmol/L 33
Messwerte am PC auswerten
1
Das Messgerät muss ausgeschaltet sein. Stecken Sie
den USB-Stecker des Messgerätes in einen freien
USB-Anschluss an Ihrem PC. Sollte das Messgerät
nicht erkannt werden, verwenden Sie bitte testweise
einen anderen aktiven USB-Anschluss.
2
“ wird im Display des Messgerätes angezeigt.
Die gespeicherten Daten können nun am PC ange-
zeigt werden.
3
Folgen Sie den Informationen zur Auswertung in dem Software-Handbuch.
Alternativ können Sie die Messwerte mit der optimal erhältlichen Bluetooth
®
-Kappe auf Ihr Smart-
phone/Tablet übertragen. Die Beurer HealthManager App und Software ist als kostenfreier Download
verfügbar. Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung, die dem Bluetooth
®
Adapter beiliegt.
7 Gerät aufbeWahren, pfleGen und deSinfiZieren
Aufbewahren
Bewahren Sie das Beurer GL50 evo Messsystem nach jedem Gebrauch in dem mitgelieferten Etui
auf
und setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung aus
.
Hinweis
Bewahren Sie das Gerät, die Teststreifen und die Kontrolllösung nicht im Auto, im Badezimmer oder
in einem Kühlgerät auf.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf.
Reinigen Sie das Gerät nur in ausgeschaltetem Zustand.
Bewahren Sie das Gerät mindestens 30 Minuten vor einer Messung an dem Ort auf, an dem die
Messung durchgeführt wird, damit sich das Gerät an die Umgebungstemperatur anpassen kann.
Bitte beachten Sie den Betriebsbereich von +10 °C bis +40 °C.
7.1 Pflegen
Die Geräteoberfläche kann mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch (Wasser oder eine milde
Reinigungslösung) gereinigt werden. Trocknen Sie das Gerät mit einem fusselfreien Tuch.
Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in den Teststreifen-Einfuhrschacht gerät. Sprühen Sie auf
keinen Fall Reinigungsmittel direkt auf das Gerät. Tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser oder
andere Flüssigkeiten und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen können.
7.2 Desinfektion
Bitte beachten Sie die allgemein gültigen Regeln zur Desinfektion bei Verwendung an unterschiedli-
chen Personen. Tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Desinfektionslösungen oder andere Flüssigkeiten
und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen können.
34 Beurer GL50 evo mmol/L
Die Kappe der integrierten Stechhilfe kann in 70 75% Reinigungsalkohol desinfiziert werden. Des-
infizieren Sie die Kappe mindestens 1 x pro Woche und belassen Sie die Kappe ca. 10 Minuten im
Reinigungsalkohol. Lassen Sie die Kappe lufttrocknen.
Hinweis
Das Messgerät besteht aus Präzisions-Bauteilen. Die Genauigkeit der Messwerte und die Lebens
-
dauer des Gerätes hängen vom sorgfältigen Umgang ab:
Sie sollten das Gerät vor Stößen schützen und nicht fallen lassen.
Vor schädlichen Einflüssen wie Feuchtigkeit, Schmutz, Staub, Blut, Kontrolllösung oder Wasser,
starken Temperaturschwankungen und direkter Sonneneinstrahlung sowie extremer Kälte schützen.
Nicht in der Nähe von starken elektromagnetischen Feldern benutzen, fernhalten von Funkanlagen
oder Mobiltelefonen.
8 WaS tun bei problemen?
Meldungen auf dem Display zu Batterien und Blutzucker-Messung
Nr. Ursache Behebung
Leere
Batterie
Batterien entladen
Messgerät über die USB-Schnittstelle aufla-
den.
Hohe
Tempe-
ratur
Temperatur von Messumgebung,
Messgerät oder Teststreifen war ober-
halb des zulässigen Bereichs.
Test mit neuem Teststreifen wiederholen, so-
bald Messumgebung, Messgerät und Teststrei-
fen die Raumtemperatur (+20 °C bis +26 °C) er-
reicht haben.
Niedrige
Tempe
-
ratur
Temperatur von Messumgebung,
Messgerät oder Teststreifen war un-
terhalb des zulässigen Bereichs.
Test mit neuem Teststreifen wiederholen, so-
bald Messumgebung, Messgerät und Teststrei-
fen die Raumtemperatur (+20 °C bis +26 °C)
erreicht haben.
Test
-
streifen-
fehler
Gebrauchter oder verunreinigter Test-
streifen wurde eingelegt.
Ungebrauchten und nicht verfallenen Teststrei-
fen einlegen.
Blutzucker-Messung wiederholen.
Fehler 1 Systemfehler. Wenden Sie sich an den Kundenservice.
Fehler 2 Zu wenig Blut im Teststreifen. Wiederholen Sie die Messung mit einem neu
-
en Teststreifen.
Fehler 5 Systemfehler. Wenden Sie sich an den Kundenservice.
Unbekannte Fehlermeldungen. Wenden Sie sich an den Kundenservice.
Beurer GL50 evo mmol/L 35
Problem: Gerät schaltet sich nicht ein
Ursache Behebung
EIN/AUS-Schalter im Aus-Zustand.
Schieben Sie den EIN/AUS-Schalter nach rechts.
Akku leer. Laden Sie das Blutzucker-Messgerät über den
USB-Anschluss an einem PC auf.
Teststreifen ist mit der falschen Seite oder nicht
vollständig eingeführt.
Stecken Sie den Teststreifen mit den Kontak-
ten voraus fest in den Schlitz am Gerät. Achten
Sie darauf, dass die Vorderseite des Teststrei-
fens Ihnen zugewandt ist (siehe „Teststreifen“,
Seite 13).
Defektes Gerät. Kundenservice befragen.
Problem: Nach dem Einführen des Teststreifens in das Gerät und dem Auftragen des Blutes
startet der Test nicht
Ursache Behebung
Zu kleine Blutmenge oder Teststreifen nicht rich-
tig gefüllt.
Test mit neuem Teststreifen und größerem Bluts-
tropfen wiederholen.
Defekter Teststreifen.
Test mit neuem Teststreifen wiederholen.
Blut wurde bei abgeschaltetem Gerät aufge-
tragen.
Test
mit neuem Teststreifen
wiederholen.
Gerät wurde in seinen Grundeinstellungen geän-
dert und die Änderung wurde nicht abgeschlos-
sen (siehe „4.2 Grundeinstellungen vornehmen
und ändern“, Seite 15).
Teststreifen herausziehen und das Bedienrad
gedrückt halten, bis das Gerät ausgeschaltet ist.
Defektes Gerät. Kundenservice befragen.
36 Beurer GL50 evo mmol/L
9 techniSche anGaben
Abmessungen (L x B x H) 123 x 29 x 16 mm
Gewicht 36 g
Stromversorgung Li-Ionen Akku, 160mAh
Batterie-Lebensdauer
150 Messungen mit voll geladenem Akku
Messwertspeicher 480 Messwerte mit Datum/Zeit
Datenbeibehaltung bei Batteriewechsel
Durchschnittswerte für 7, 14, 30, 90 Tage
Abschaltautomatik 2 Minuten nach letzter Betätigung
Aufbewahrungs-/
Transporttemperatur
Temperatur: +2 °C – +30 °C
Relative Luftfeuchte: < 90%
Betriebsbereiche Temperatur: +10 °C – +40 °C
Relative Luftfeuchte: < 90% nicht kondensierend
Messbereich Glukose Glukose: 1,1 – 35,0 mmol/L
Blutprobe kapilläres Vollblut, venöses Vollblut
Erforderliche Blutmenge 0,6 Mikroliter
Messdauer Blutzucker ca. 5 Sekunden
Kalibrierung Plasma
Test-Verfahren Amperometric Biosensor
Anwendung Zur Eigenanwendung geeignet
Systemfunktions-Test Bei jedem Einschalten
EMV
Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 61326 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaß-
nahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten Sie dabei, dass tragbare
und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen dieses Gerät beeinflussen können. Genauere Angaben
können Sie unter der angegebenen Kundenservice-Adresse anfordern.
Zur Funktionsweise der Teststreifen
Die Teststreifen ermöglichen eine quantitative Messung der Glukose im frischen Vollblut (kapillär
oder venös). Wenn der Spalt für Blutaufnahme mit einem Tropfen Blut in Kontakt kommt, dann füllt
er sich durch einfache Kapillarwirkung automatisch. Das Blut wird in den absorbierenden Spalt des
Teststreifens eingesogen und das Messgerät misst den Zuckerspiegel des Blutes.
Der Test beruht auf der Messung eines elektrischen Stroms, der durch die chemische Reaktion der
Glukose mit dem Enzym Glukose-Dehydrogenase (Aspergillus oryzae) des Streifens verursacht wird.
Während der Reaktion transportiert ein Mediator Elektronen durch die Elektrodenoberfläche und
generiert dadurch einen Strom.
Das Messgerät analysiert diesen Strom. Der Stromfluss ist proportional dem Glukosegehalt der Blut-
probe. Die Ergebnisse werden auf dem Display des Blutzucker-Messgerätes angezeigt. Es ist lediglich
Beurer GL50 evo mmol/L 37
eine kleine Menge Blut erforderlich (0,6 Mikroliter) und die Messdauer beträgt ca. 5 Sekunden. Die
Teststreifen erfassen Blutzuckerwerte von 1,1 bis 35,0 mmol/L.
Chemische Bestandteile des Teststreifen-Sensors
FAD Glucose-Dehydrogenase 6%
Potassium Ferricyanide 56%
Nichtreaktive Bestandteile 38%
Zur Funktionsweise der Kontrolllösung
Die Kontrolllösung enthält einen festgelegten Anteil an Glukose, der mit dem Teststreifen reagiert. Ein
Test mit Kontrolllösung ähnelt einem Bluttest. Es wird jedoch anstelle eines Blutstropfens die Kontroll-
lösung verwendet. Das Messergebnis von der Kontrolllösung muss innerhalb des Ergebnisbereichs
liegen. Dieser Ergebnisbereich ist auf jeder Teststreifen-Dose aufgedruckt.
Chemische Zusammensetzung der Kontrolllösung
Die Kontrolllösung ist eine rote Farblösung mit folgenden D-Glukoseanteilen (in Prozentanteilen).
Inhaltstoe Kontrolllösung LEVEL 3 Kontrolllösung LEVEL 4
D-Glukose 0,14% 0,37%
Nichtreaktive Bestandteile 99,86% 99,63%
Kontrollen
Das Beurer GL50 evo-Messsystem entspricht den europäischen Richtlinien: IVD (98/79/EC) und
MDD (93/42/EC).
10 VerGleich meSSWerte mit laborWerten
Präzision
Drei Lose des Blutzucker-Teststreifens GL50 evo wurden getestet, um die Präzision des Blutzucker-
Messsystems GL50 evo zu bewerten. Dazu gehören eine Wiederholbewertung anhand von venö-
sem Blut und eine Laborpräzisionsbewertung anhand des Kontrollmaterials. Der Bluzuckergehalt
der venösen Blutproben reicht von 2,4 bis 23,2 mmol/L und Kontrollmaterial dreier Konzentrationen
wird verwendet.
Ergebnisse der Wiederholpräzisionsmessungen
Probe Venöses
Blut (mmol/L)
Gesamtmittel-
wert (mmol/L)
Gepoolte Standard-
abweichung
Gepoolter
Variationskoezient (%)
1 2,4 2,0 2,0 5,6
2 3,4 3,3 3,5 5,9
3 6,7 7,1 4,1 3,2
4 11,2 11,9 6,7 3,1
38 Beurer GL50 evo mmol/L
Probe Venöses
Blut (mmol/L)
Gesamtmittel-
wert (mmol/L)
Gepoolte Standard-
abweichung
Gepoolter
Variationskoezient (%)
5 17,6 18,3 10,1 3,1
6 23,2 24,1 14,5 3,3
Ergebnisse der Zwischenpräzisionsmessung
Probe Kontrollmaterial
(mmol/L)
Gesamtmittel-
wert (mmol/L)
Gepoolte Stan-
dardabweichung
Gepoolter Variati-
onskoezient (%)
1 3,9 4,0 1,0 1,4
2 7,5 7,6 1,4 1,1
3 19,5 19,5 2,8 0,8
Systemgenauigkeit
Das Blutzuckermessgerät GL50 evo im Vergleich zu YSI.
Drei Lose des Blutzucker-Teststreifens GL50 evo wurden getestet, um die Systemgenauigkeit des
Blutzucker-Messystems GL50 evo zu bewerten und mit der Referenzmethode zu vergleichen, bei der
Kapillar-vollblutkonzentrationen von 1,9 bis 24,6 mmol/L verwendet wurden.
Ergebnisse für die Systemgenauigkeit bei Glukosekonzentrationen <100 mg/dL (<5,55 mmol/L)
Innerhalb ±5mg/dL
(Innerhalb ±0,28 mmol/L)
Innerhalb ±10mg/dL
(Innerhalb ±0.56 mmol/L)
Innerhalb ±15mg/dL
(Innerhalb ±0.83 mmol/L)
55/180 (30.6%) 111/180 (61.7%) 175/180 (97.2%)
Ergebnisse für die Systemgenauigkeit bei Glukosekonzentrationen ≥100 mg/dL (≥5,55 mmol/L)
Innerhalb ±5% Innerhalb ±10% Innerhalb ±15%
220/438 (50.2%) 357/438 (81.5%) 422/438 (96.3%)
Ergebnisse für die Systemgenauigkeit bei kombinierten Glukosekonzentrationen zwischen
34,4 mg/dL (1,9 mmol/L) und 442,8 mg/dL (24,6 mmol/L).
Innerhalb ±15 mg/dL oder ±15%
(Innerhalb ±0.83 mmol/L oder ±15%)
597/618 (96.6%)
GL50 evo im Vergleich zu YSI erfüllte die Norm EN ISO 15197:2013, derzufolge 95% der gemesse
-
nen Blutzuckerwerte innerhalb folgender Bereiche liegen müssen: entweder ± 0,83 mmol/L (±15 mg/
dL) der gemessenen Durchschnittswerte bei Anwendung des Referenzmessungsverfahrens bei Blut-
zuckerkonzentrationen <100 mg/dL (<5,55 mmol/L) oder ±15% bei Blutzuckerkonzentrationen von
≥100 mg/dL (≥5,55 mmol/L). 99% der gemessenen einzelnen Blutzuckerwerte müssen in den Be-
reichen A und B des Consensus Error Grid (CEG) für Diabetes Typ 1 liegen.
Beurer GL50 evo mmol/L 39
Leistungsbewertung durch den Anwender
Eine Studie zur Bewertung der Glukosewerte von Blutproben aus kapillarem Fingerkuppenblut, die
von 103 nicht speziell ausgebildeten Personen gewonnen wurde, ergab die folgenden Ergebnisse:
96,7% innerhalb ±15 mg/dL (±0,83 mmol/L) und 95,9% innerhalb ±15% der im medizinischen La
-
boratorium erhaltenen Werte bei Glukosekonzentrationen von mindestens 100 mg/dL (5,55 mmol/L).
Weitere Angaben und Informationen zur Blutzuckerbestimmung und den unterschiedlichen Techno-
logien finden Sie in allgemeiner einschlägiger medizinischer Fachliteratur.
11 anWendunGSGrenZen für fachKräfte auS dem
G
eSundheitSbereich
1. Falls der Patient folgende Symptome aufweist, können eventuell keine korrekten Werte erzielt wer-
den:
Akute Dehydration
Akute Hypotonie (niedriger Blutdruck)
Schock
Hyperosmolarer hypoglykämischer Zustand (mit oder ohne Ketose)
2. Lipämische Proben: Cholesterinspiegel bis zu 13 mmol/L und Triglyceridwerte bis zu 11,4 mmol/L
beeinflussen die Ergebnisse nicht. Schwer lipämische Blutproben wurden mit dem Beurer GL50
evo-Blutzuckermesssystem nicht getestet, daher wird eine Anwendung des Geräts mit diesen
Proben nicht empfohlen.
3. Bei schwerkranken Patienten sollten Blutzuckermessgeräte für den Heimgebrauch nicht zum Ein-
satz kommen.
4. Der Einfluss von Störsubstanzen auf die Messergebnisse ist von der jeweiligen Konzentration im
Blut abhängig. Die untenstehenden Maximalkonzentrationen bestimmter Substanzen beeinflussen
die Messwerte nicht wesentlich.
Konzentration der
getesteten Substanzen
50-100 mg/dL
(2.8-5.6 mmol/L)
250-500 mg/dL
(13.9-27.8
mmol/L)
Acetaminophen 7 mg/dL (0.46 mmol/L) 8.1 mg/dL
(0,45 mmol/L)
5.3%
Ascorbinsäure 4 mg/dL (0.26 mmol/L) 6.6 mg/dL
(0,37 mmol/L)
5.8%
Bilirubin 1.2 mg/dL (0.02 mmol/L) 0.2 mg/dL
(0,01 mmol/L)
5.2%
Cholesterol 500 mg/dL (12.9 mmol/L) 9.6 mg/dL
(0,53 mmol/L)
7.2%
Blutzuckerwert
Beeinflussung
40 Beurer GL50 evo mmol/L
Konzentration der
getesteten Substanzen
50-100 mg/dL
(2.8-5.6 mmol/L)
250-500 mg/dL
(13.9-27.8
mmol/L)
Creatinin 30 mg/dL ( 2.7 mmol/L) 1.3 mg/dL
(0,07 mmol/L)
1.6%
Dopamin 2.2 mg/dL (0.14 mmol/L) 8.0 mg/dL
(0,44 mmol/L)
3.2%
Galactose 20 mg/dL (1.11 mmol/L) 6.2 mg/dL
(0,34 mmol/L)
2.5%
Gentisinsäure 7 mg/dL (0.45 mmol/L) 9.8 mg/dL
(0,54 mmol/L)
3.6%
Glutathion 1 mg/dL (0.03 mmol/L) 3.7 mg/dL
(0,21 mmol/L)
6.5%
Hämoglobin 300 mg/dL (0.05 mmol/L) 3.8 mg/dL
(0,21 mmol/L)
5.2%
Ibuprofen 50 mg/dL (2.43 mmol/L) 3.9 mg/dL
(0,22 mmol/L)
2.7%
Icodextrin 5 mg/dL (0.003 mmol/L) 3.6 mg/dL
(0,20 mmol/L)
1.4%
L-Dopa 2 mg/dL (0.10 mmol/L) 10.0 mg/dL
(0,56 mmol/L)
8.7%
Maltose 20 mg/dL (0.56 mmol/L) 6.5 mg/dL
(0,36 mmol/L)
4.2%
Methyl-DOPA 4 mg/dL (0.19 mmol/L) 9.0 mg/dL
(0,50 mmol/L)
3.7%
Pralidoxiniodid 5 mg/dL (0.14 mmol/L) 2.8 mg/dL
(0,16 mmol/L)
3.3%
Natriumsalicylat 40 mg/dL (2.5 mmol/L) 4.3 mg/dL
(0,24 mmol/L)
2.2%
Tolbutamid 100 mg/dL (3.70 mmol/L) 1.4 mg/dL
(0,08 mmol/L)
2.3%
Tolazamid 2.5 mg/dL (0.08 mmol/L) 2.5 mg/dL
(0,14 mmol/L)
3.6%
Blutzuckerwert
Beeinflussung
Beurer GL50 evo mmol/L 41
Konzentration der
getesteten Substanzen
50-100 mg/dL
(2.8-5.6 mmol/L)
250-500 mg/dL
(13.9-27.8
mmol/L)
Triglyceride 1000 mg/dL (11.3 mmol/L) 4.0 mg/dL
(0,22 mmol/L)
7.4%
Harnsäure 20 mg/dL (1.2 mmol/L) 7.2 mg/dL
(0,40 mmol/L)
4.0%
Xylose 9.5 mg/dL (0.63 mmol/L) 7.0 mg/dL
(0,39 mmol/L)
7.5%
Blutzuckerwert
Beeinflussung
42 Beurer GL50 evo mmol/L
12 Garantie und KundenSerVice
Garantie
Wir leisten 3 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
für Verschleißteile,
für den Akku
für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren,
bei Eigenverschulden des Kunden,
bei Fremdeinwirkung.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend-
machung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des
Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber
der BEURER GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm (Germany), geltend zu machen. Der Kunde hat
im Garan tiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten
Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
Kundenservice-Adresse
Bei Fragen setzen Sie sich mit unserem Kundenservice in Verbindung:
Beurer GmbH Tel. 0800 6645222
Kundenservice www.beurer-medical.de
Söflinger Straße 218
89077 Ulm, Germany
UNSERE VERPFLICHTUNG IHNEN GEGENÜBER: Unser Ziel ist, Sie mit hochwertigen Gesundheits-
produkten und bestem Kundenservice zufrieden zu stellen. Wenn Sie mit diesem Produkt nicht völlig
zufrieden sind wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
Beurer GL50 evo mmol/L 43
751.769_GL50_mmol/L_0115 _D Irrtum und Änderungen vorbehalten
42

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Beurer GL 50 evo mmol bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Beurer GL 50 evo mmol in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,75 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Beurer GL 50 evo mmol

Beurer GL 50 evo mmol Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 40 pagina's

Beurer GL 50 evo mmol Gebruiksaanwijzing - English - 40 pagina's

Beurer GL 50 evo mmol Gebruiksaanwijzing - Français - 40 pagina's

Beurer GL 50 evo mmol Gebruiksaanwijzing - Italiano - 40 pagina's

Beurer GL 50 evo mmol Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 40 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info