Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam dur ch, bewahren Sie sie für
den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutz ern zugänglich und
beachten Sie die Hinweise.
1. Einleitung
Die Gesichtsreinigungsbürste FC 45 biet et Ihnen eine sanfte und porentiefe Reinigung der Gesichts-
haut. Mit der Gesichtsreinigungsbürste k önnen Sie nicht nur Ihre Gesichtshaut reinigen, gleichz eitig
wird auch die Durchblutung der Gesichtshaut anger egt.
2. Lieferumfang
• 1 x Gesichtsreinigungsbürst e FC 45
• 1 x Bürste
• 1 x Diese Gebr auchsanweisung
• 2 x AAA 1,5V Batt erien
3. Zeichenerklärung
In der Gebrauchsanweisung, auf der V erpackung und auf dem T ypenschild des Geräts und des Zube-
hörs werden folgende S ymbole verwendet:
WARNUNG
WARNUNG kennz eichnet eine Gefahr mit mittler em Risiko, die zu T od
oder schwerer V erletzung führ en kann, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT
VORSICHT kennz eichnet eine Gefahr mit einem geringen Risik o, die zu
leichter oder mittler er V erletzung führen kann, wenn sie nicht vermie-
den wird.
HINWEIS
Hinweis auf wichtige Informationen
Gebrauchsanweisung beachten
Entsorgung gemäß Elektr o- und Elektronik-Altger äte EG-Richtlinie EC –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Hersteller
Dieses Pr odukt erfüllt die Anforderungen der geltenden eur opäischen und
nationalen Richtlinien.
4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
V erwenden Sie das Gerät ausschließlich im menschlichen Gesicht (ausgenommen Augenpartien).
V erwenden Sie die Gesichtbürste nicht an Tieren! Das Ger ät ist nicht für P ersonen unt er 8 Jahren
geeignet!
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebr auchsanweisung beschriebenen Z weck vorgesehen. Der Her-
steller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinni-
gen Gebrauch entstehen.
5. Sicherheitshinweise
WARNUNG
• Erstickungsgefahr durch V erpackungsmat erial. Halten Sie Kinder vom V erpackungsmaterial fern.
• Überprüfen Sie vor dem Gebr auch das Ger ät und Zubehör auf sichtbare Schäden. Benutz en Sie
es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihr en Händler oder an die angegebene Kunden-
dienstadresse.
• Achten Sie dar auf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Gerät außer Reichweit e von Kindern.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahr en und darüber sowie von P ersonen mit verringerten phy-
sischen, sensorischen oder mentalen F ähigkeit en oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicher en Gebrauchs des Gerät es unterwiesen
wurden und die dar aus r esultierenden Gefahr en verstehen.
VORSICHT
V erletzungsgefahr
Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann P ersonen- oder Sachschäden verursachen.
V erwenden Sie das Gerät NICHT ,
- wenn Sie rissige Haut haben.
- auf offenen Wunden.
- wenn Sie an Hautkr ankheiten oder Hautirritationen leiden.
- direkt nach einem Sonnenbad.
- wenn Sie Medikamente einnehmen, die Ster oide enthalten.
Reparatur en an Elektroger äten dürfen nur von F achkräft en durchgeführt wer den. Durch unsachge-
mäße Reparatur en können erhebliche Gefahr en für den Benutz er entstehen. Lassen Sie das Gerät im
F alle einer Störung oder Beschädigung durch eine qualifizierte F achwerkstatt r eparieren.
Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futur a
utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaci-
ones.
1. Introducción
El cepillo de limpieza facial FC 45 le ofrece una limpieza suave y en pr ofundidad de los por os
de la piel del r ostro. El cepillo de limpieza facial no solo limpia la piel del rostr o, sino que al
mismo tiempo estimula la cir culación sanguínea de la misma.
2. Artículos suministrados
• 1 cepillo de limpieza facial FC 45
• 1 cepillos
• Estas instrucciones de uso
• 2 pilas AAA de 1,5 V
3. Símbolos
En las present es instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de car acterísticas del apa-
rato y de los accesorios se utilizan los siguientes símbolos:
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica un peligr o con un riesgo medio que puede
producir heridas gr aves o la muerte si no se evita.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica un peligro con un bajo riesgo que puede cau-
sar lesiones leves o moder adas si no se evita.
N O TA
Indicación de información importante
Observe las instrucciones de uso
Eliminación según la Directiva europea sobr e residuos de apar atos
eléctricos y electrónicos (RAEE)
F abricante
Este product o cumple los r equisitos de las dir ectrices europeas y
nacionales vigentes.
4. Uso correcto
Utilice el aparat o ex clusivamente en el r ostro humano (ex cepto la zona de los ojos). ¡No uti-
lice el cepillo facial en animales! El uso de este apar ato no está recomendado par a personas
menores de 8 años.
Este apar ato solo está diseñado par a el fin descrit o en estas instrucciones de uso. El fabricante
no se responsabiliza de los daños derivados de un uso indebido o irresponsable.
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
• Peligr o de asfixia por el material de embalaje. Mant enga a los niños alejados del material de
embalaje.
• Antes de utilizar el apar ato, compruebe si este o los accesorios presentan defectos visibles.
En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dir ección de
atención al cliente indicada.
• Asegúrese de que los niños no jueguen con el apar ato.
• Mantenga el apar ato fuer a del alcance de los niños.
• Este aparat o puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con
facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimien-
tos, siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segur a y entiendan
los peligros que conlleva.
PRECAUCIÓN
Peligr o de lesiones
La inobservancia de las siguientes indicaciones podría ocasionar daños personales o mat eri-
ales.
NO utilice el apar ato:
- si tiene la piel agrietada.
- sobre heridas abiertas.
- si sufre de enfermedades o irritaciones de la piel.
- nada más tomar el sol.
- si está tomando medicament os que contienen esteriodes.
Las repar aciones de los apar atos eléctricos solo debe llevarlas a cabo personal especializado,
ya que una repar ación inadecuada puede originar peligros consider ables par a el usuario. En
caso de avería o daño, r epare el apar ato en un taller cualificado.
Внимательно прочит айте данную инс трукцию по применению, сохраняйт е
ее для последующег о испо льзования и предост авляйте др угим пользова-
телям возмо жность с ней ознак омиться, а такж е всег да следуйт е ее
указаниям.
1. Введение
Щетка для чистки лица FC 45 бережно очищае т кожу лица и обеспечивае т г лубокую очистку
пор. При помощи этой ще тки Вы смож ет е не то лько очищать кожу лица, но и о дновременно
стиму лировать ее кровоснабжение.
2. Комплект пост авки
• 1 щетка для чистки лица FC 45
• 1 Щетка-насадка
• 1 инструкция по применению
• 2 батарейки AAA 1,5В
3. Пояснения к символам
В инструкции по применению, на упаковке и на типовой таб личке прибора и принадлежност ей
использую тся с ледующие симво лы:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
«ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ» обозначает опасность сре дней
степени риска, кот орая при несоблю дении указания мож ет
привести к смерти или тяже лым травмам.
ОСТОРО ЖНО
«ОСТОРО ЖНО» обозначает опасность низкой ст епени
риска, которая при несоб людении указания мо же т приве-
сти к легким травмам или травмам средней тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ
Отмечает важную информацию
Соблю дайте инструкцию по применению
Утилизация прибора в соо твет ствии с Директивой ЕС по
отхо дам э лектрического и э лектронног о оборудования EC
— WEEE (Wast e Electrical and Electronic Equipment).
Производите ль
Это изделие соо твет ствует требованиям действующих
европейских и национальных директив.
4. Использование по назначению
Используйт е прибор то лько для обрабо тки лица человека (за исключением области г лаз). Не
используйт е щетку для лица на животных! Не допу скает ся использование прибора детьми
младше 8лет!
Допускает ся использование прибора т олько в це лях, описываемых в данной инструкции по
применению. Производите ль не несет о твет ственности за ущерб, причиненный всле дствие
использования прибора не по назначению или халатног о обращения с ним.
5. У казания по т ехник е безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Опасность удушения упаковочным материалом. Не давайт е упаковочный материал детям.
• Перед испо льзованием проверь т е прибор и ег о принадлежности на наличие видимых
повреждений. При наличии сомнений не испо льзуйте прибор и обратитесь к про давцу или по
указанному адресу сервисной службы.
• Следит е за тем, чт обы дети не играли с прибором.
• Храните прибор в недоступном для де тей мест е.
• Данный прибор мож ет испо льзоваться детьми старше 8ле т , а также лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с
недостат очными знаниями и опытом в т ом случае, ес ли они нахо дятся под присмо тром
взрослых или проинструктированы о безопасном применении прибора и возмо жных
опасностях.
ОСТОРО ЖНО
Опасность травмирования
Несоблю дение нижесле дующих указаний мож ет привести к мат ериальному ущербу или травмам.
НЕ используйт е прибор
- на потрескавшейся кож е;
- на открытых ранах;
- при наличии кожных забо леваний или раздражений;
- сразу после приема со лнечных ванн;
- в период приема медикамент ов, содер жащих стероиды.
Ремонт электрических приборов до лжен произво диться то лько специалистами.
Неквалифицированное выполнение ремонт а влечет за собой значит ельную опасность
для пользоват еля. В случае неисправности или повре ждения прибора обратитесь за
квалифицированной помощью в специализированную мастерскую.
Leia atentamente estas instruções de utilização, guarde-as par a utilização
futura, disponibilize-as a outros utilizador es e respeite as indicações nelas
contidas.
1. Introdução
A escova de limpeza facial FC 45 permite a limpeza suave e profunda dos poros da pele do seu
rosto. Mas a escova de limpeza facial não só limpa a pele do seu r osto, como também estimula a cir-
culação sanguínea da pele facial.
2. Material fornecido
• 1 escova de limpeza facial FC 45
• 1 escova
• 1 ex emplar destas instruções de utilização
• 2 pilhas 1,5V do tipo AAA
3. Explicação dos símbolos
Nas instruções de utilização, na embalagem e na chapa de car acterísticas do apar elho e dos aces-
sórios são usados os seguintes símbolos:
AVISO
O termo A VISO identifica um perigo de risco médio, que, se não for
evitado, poderá causar a morte ou lesões gr aves.
CUIDADO
O termo CUID ADO identifica um perigo de baix o risco, que, se não
for evitado, poderá causar lesões ligeiras a médias.
N O TA
Chamada de atenção par a informações importantes
Observar as instruções de utilização
Eliminação de acordo com a diretiva CE (dir etiva REEE), r elativa a
resíduos de equipament os elétricos e eletrónicos
F abricante
Este produt o cumpre os requisitos das normas europeias e nacio-
nais aplicáveis.
4. Utilização prevista
Use o aparelho unicament e no rost o de um ser humano (e xcet o na zona dos olhos). Não utilize a
escova de limpeza facial em animais! O aparelho não é apropriado par a pessoas com menos de 8
anos.
O aparelho só deve ser usado para os fins previst os descritos nestas instruções de utilização. O
fabricante não poder á ser responsabilizado por danos decorrent es de uma utilização incorr eta ou
irresponsável.
5. Indicações de segurança
AVISO
• Perigo de asfixia por ingestão de mat erial de embalagem. Mantenha as crianças afastadas do
material de embalagem.
• Antes de usar o apar elho, verifique se e xistem danos visíveis no aparelho e nos acessórios. Em
caso de dúvida, não o utiliz e e dirija-se ao seu r evendedor ou ao serviço de assist ência técnica
indicado.
• Não permita que crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha o apar elho fora do alcance das crianças.
• Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 ou mais anos de idade e por pessoas limitadas
nas suas faculdades psíquicas, sensoriais ou mentais ou por pessoas com falta de e xperiência e
conhecimentos, desde que o façam sob a supervisão de uma pessoa r esponsável pela sua segu-
rança ou se tiverem sido instruídos na utilização segura do aparelho e t omado conhecimento dos
perigos daí resultant es.
CUIDADO
Risco de lesões
A inobservância das indicações seguintes pode causar danos pessoais ou materiais.
NÃO USE est e aparelho nas seguint es condições:
- se tiver a pele gr etada.
- em feridas abertas.
- se sofrer de alguma doença cutânea ou de irritações na pele.
- imediatamente após um banho de sol.
- se estiver a tomar medicamentos que contenham esteroides.
Os aparelhos elétricos só podem ser repar ados por pessoal devidament e especializado. As r epa-
rações r ealizadas por não pr ofissionais podem repr esentar perigos significativos par a o utilizador . Se
o aparelho estiver avariado ou danificado, mande-o repar ar num centr o de assistência técnica qualifi-
cado do ramo dos eletrodomésticos.
Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure
to make them accessible to other users and observe the information they
contain.
1. Introduction
The FC 45 facial cleansing brush fr om offers you gentle, deep-por e facial cleansing. The facial
cleansing brush not only cleans; it also improves cir culation to the face.
2. Included in delivery
• 1 x F acial cleansing brush FC 45
• 1 x brushes
• 1 x these instructions for use
• 2 x AAA 1.5 V batt erie
3. Signs and symbols
The following symbols are used in these instructions for use, on the packaging and on the type
plate for the device and the accessories:
WARNING
WARNING denotes danger with medium-level risk, which can lead to
death or serious injury if ignor ed.
CAUTION
CAUTION denot es danger with low-level risk, which can lead to
minor or moderat e injury if ignored.
NOTE
Note on important information
Observe the instructions for use
Disposal in accordance with the Wast e Electrical and Electronic
Equipment EC Directive – WEEE
Manufacturer
This product satisfies the requirements of the applicable European
and national directives.
4. Intended use
The device is only to be used on the human face (apart fr om the eye ar ea). Do not use the facial
brush on animals. The device is not suitable for children under 8 years.
The device is only intended for the purpose described in these instructions for use. The manu-
facturer is not liable for damage resulting fr om improper or careless use.
5. Safety notes
WARNING
• Danger of suffocation by packaging mat erial. Keep packaging mat erial away from childr en.
• Before use, inspect the device and accessories for visible damage. If you have any doubts,
do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Services addr ess.
• Do not allow childr en to play with the device.
• Stor e the device out of the reach of childr en.
• This device may be used by childr en over the age of 8 and by people with r educed physical,
sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, pr ovided that they ar e super-
vised or have been instructed on how to use the device safely, and are fully aware of the
consequent risks of use.
A TTENTION
Risk of injury
Non-observance of the following information may r esult in personal injury or mat erial damage.
Do NOT use the device
- on broken skin.
- on open wounds.
- if you suffer fr om a skin disease or irritat ed skin.
- immediately after sunbathing.
- if you are taking medication that contains ster oids.
Only specialist personnel may perform r epairs on electrical devices. Impr oper repairs may sub-
ject users to consider able danger . In the event of a fault or damage, have the device repair ed
by a certified specialist workshop.
Leggere attentamente le pr esenti istruzioni per l‘uso, conservarle per impieghi
futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.
1. Introduzione
La spazzola per la pulizia del viso FC 45 consente una pulizia delicata e profonda della pelle del
viso e allo stesso t empo ne stimola la cir colazione.
2. F ornitura
• 1 spazzola per la pulizia del viso FC 45
• 1 spazzole
• Le pr esenti istruzioni per l‘uso
• 2 batterie AAA da 1,5 V
3. Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l‘uso, sull‘imballo e sulla tar ghetta
dell‘apparecchio e degli accessori:
AVVER TENZA
A VVERTENZA indica un pericolo di rischio
medio, che potrebbe causar e morte o lesioni
gravi, qualor a non venisse evitat o.
A TTENZIONE
A TTENZIONE indica un pericolo di rischio
ridotto, che potr ebbe causare lesioni da lievi a
medie, qualora non venisse evitato.
N O TA
Indicazione di importanti informazioni
Rispettare le istruzioni per l'uso
Smaltimento secondo le norme pr eviste dalla
Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiatur e elett-
riche ed elettroniche (RAEE).
Produtt ore
Il presente pr odotto soddisfa i requisiti delle
direttive eur opee e nazionali vigenti.
4. Uso conforme
Utilizzare l‘appar ecchio esclusivamente sul volt o umano (ad eccezione degli occhi). Non utiliz-
zarlo sugli animali. L ‘appar ecchio non è indicato per i minori di 8 anni.
L ‘appar ecchio è concepito solo per l‘uso descritto nelle presenti istruzioni per l‘uso. Il produt-
tore non è da ritenersi r esponsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o scon-
siderato.
5. Norme di sicurezza
AVVER TENZA
• Pericolo di soffocamento a causa del materiale d‘imballaggio. T enere lontani i bambini dal
materiale d‘imballaggio.
• Prima dell‘utilizzo, verificar e che l‘apparecchio e gli accessori non siano danneggiati. In caso
di dubbio non utilizzare e consultare il pr oprio rivenditor e o contattar e il Servizio clienti indi-
cato.
• Non lasciare che i bambini utilizzino l‘apparecchio per gioco.
• Mantenere l‘appar ecchio fuori dalla portata dei bambini.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone
con ridotte capacità fisiche, per cettive o mentali, o non in possesso della necessaria esperi-
enza e conoscenza, esclusivamente sott o supervisione oppure se sono stati istruiti in merito
alle misure di sicur ezza e compr endono i rischi ad esse corr elati.
A TTENZIONE
Pericolo di lesioni
Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può pr ovocare danni alle persone e alle cose.
NON utilizzare l‘appar ecchio:
- sulla pelle screpolata.
- su ferite aperte.
- se si soffre di malattie della pelle o irritazioni della pelle.
- subito dopo aver pr eso il sole.
- se si assumono farmaci che cont engono ster oidi.
Le ripar azioni degli apparecchi elettrici devono essere effettuat e esclusivamente da personale
specializzato. Ripar azioni non conformi possono pr ovocare danni consist enti per gli utilizzatori.
In caso di guasto o danneggiamento far ripar are l’appar ecchio in un’officina qualificata.
Należy dokładnie przeczytać izachować niniejszą instrukcję obsługi,
przechowywać ją wmiejscu dostępnym dla innych użytk owników
iprzestrzegać podanych w niej wskazówek.
1. Wprowadzenie
Szczoteczka FC 45 umo żliwia delikatne oczyszczanie skóry twarzy oraz jej por ów . Za pomocą
szczoteczki można oczyścić skórę twarzy oraz jednocz eśnie popr awić ukrwienie skóry twarzy .
2. Zawartość opakowania
• 1 szczotka do oczyszczania sk óry twarzy FC 45
• 1 szczoteczki
• 1 instrukcja obsługi
• 2 baterie AAA 1,5 V
3. Objaśnienie symboli
W instrukcji obsługi, na opakowaniu itabliczce znamionowej urządzenia oraz akcesoriów
znajdują się następujące symbole:
OSTRZEŻENIE
Symbol OSTRZEŻENIE informuje oniebezpieczeństwie ośrednim
ryzyku, które mo że dopr owadzić do śmier ci lub ciężkich obr ażeń, jeśli
nie będzie unikane.
UWA GA
Symbol UWA GA informuje oniebezpiecz eństwie oniewielkim ryzyku,
które mo że dopr owadzić do lekkich lub śr ednich obr ażeń, jeśli nie
będzie unikane.
WSKAZÓWKA
Ważne informacje
Należy przestrz egać instrukcji obsługi
Utylizacja zgodnie zdyrektywą WE wsprawie zużytego sprzętu elek-
trycznego ielektronicznego – WEEE (Waste Electrical and Electro-
nic Equipment)
Producent
Niniejszy produkt spełnia w ymagania obowiązujących dyrektyw eur o-
pejskich ikrajow ych.
4. Użytkowanie zgodne zprz eznaczeniem
Urządzenie należy st osować wyłącznie na twarzy człowieka (poza obszar em oczu). Szczote-
czki nie należy stosować uzwierząt! Urządzenie prz eznaczone jest dla osób, które ukończyły
8 rok życia!
Urządzenie jest prz eznaczone wyłącznie do używania wcelu określonym w niniejszej instruk-
cji obsługi. Pr oducent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe zniepr awidłowego lub
lekkomyślnego użytkowania.
5. Zasady bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
• Zagro żenie udusz eniem materiałem opakowania. Opakowanie należy trzymać zdala od
dzieci.
• Przed użyciem należy spr awdzić urządzenie iakcesoria pod kątem widocznych uszk odzeń.
Wrazie wątpliwości należy przestać k orzystać zurządzenia oraz zwr ócić się do prz edstawi-
ciela handlowego lub serwisu pod podanym adr esem.
• Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
• Urządzenie należy prz echowywać wmiejscu niedost ępnym dla dzieci.
• Urządzenie moż e być obsługiwane prz ez dzieci od 8 roku życia or az osoby zogr aniczoną
sprawnością fizyczną, ruchową iumysłową lub br akiem doświadczenia iwiedzy tylko wtedy,
gdy znajdują się one pod nadzor em lub otrzymały instrukcje dotyczące be zpiecznego korzys-
tania zurządzenia i są świadome zagro żeń wynikających zjego użytkowania.
UWA GA
Niebezpieczeństwo obr ażeń
Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek moż e doprowadzić do obraż eń ciała iszkód mate-
rialnych.
Urządzenia NIE należy stosować:
- w przypadku popękanej skóry,
- na otwartych ranach,
- w przypadku chorób skóry lub podr ażnienia skóry,
- bezpośrednio po opalaniu,
- w przypadku stosowania leków zawierających st erydy .
Naprawy urządz eń elektrycznych mogą być prz eprowadzane wyłącznie przez fachowców . Nie-
odpowiednio przepr owadzona naprawa mo że spowodować poważne zagro żenia dla użytk ow-
nika. Wprzypadku usterki lub uszkodzenia urządz enia jego napr awę należy zlecić specjali-
stycznemu zakładowi.
Διαβάστε προσεκτικά όλες τις παρούσες οδηγίες χρήσης, φυ λάξτε τις για
μελλοντική χρήση, διαθέστε τις και σε άλλους χρήστες κ αι τηρήστε τις
υποδείξεις.
1. Εισαγωγή
Η βούρτσα καθαρισμού προσώπου FC 45 σάς προσφέρει έναν ήπιο κ αι βαθύ καθαρισμό των πόρων
της επιδερμίδας του προσώπου. Με τη βούρτσα καθαρισμού προσώπου δεν καθαρίζετε απλ ά την
επιδερμίδα του προσώπου σας, αλλά τ αυτόχρο να ευνοείτε και την αιμάτωσή της.
2. Παραδοτέος εξοπλισμός
• 1x Βούρτσα καθαρισμού προσώπου FC 45
• 1x βούρτσες
• 1x οι παρούσες οδηγίες χρήσης
• 2x μπαταρίες AAA 1,5V
3. Επεξήγηση συμβόλων
Στις οδηγίες χρήσης, στη συσκευασία κ αι στην πινακίδα τύπου της συσκευής κ αι των αξεσουάρ
χρησιμοποιούνται τα ακ όλ ουθα σύμβολα:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ επισημαίνει έναν κίνδυνο με μέτρια
σοβαρότητα, ο οποίος ενδέχ εται να έχ ει ως αποτέλεσμα τον θά νατο
ή τραυματισμό, αν δεν αποφευχθεί.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η ΠΡΟΣΟΧΗ επισημαίνει έναν κίνδυνο με μειωμένη σοβαρότητα,
ο οποίος ενδέχετ αι να έχει ως αποτέλεσμα ελ αφρύ ή μέτριο
τραυματισμό, αν δεν αποφευχθεί.
ΟΔΗΓΙΑ
Υπόδειξη για σημαντικές πληροφορίες
Προσοχή στις οδηγίες χρήσης
Απορρίψτε τη συσκευή σύμφωνα με την οδηγία της ΕΚ σχετικ ά με τα
απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικ ού εξοπλισμού – ΑΗΗΕ
(Waste Electrical and Electronic Equipment)
Κατασκευαστής
Αυτό το προϊό ν πληροί τις απαιτήσεις των ισχυουσών ευρωπαϊκών
και εθνικών οδηγιών.
4. Ενδεδειγμένη χρήση
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά σε ανθρώπινο πρόσωπο (με εξαίρεση τα τμήματα κ οντά στα
μάτια). Μην χρησιμοποιείτε τη βούρτσα προσώπου σε ζώα! Η συσκευή δεν είναι κ ατάλληλη για παιδιά
κάτω των 8 ετών!
Η συσκευή είναι κατ άλληλη μόνο για τ ο σκοπό που περιγράφετ αι σε αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ο
κατασκευαστής δεν ευθύνετ αι για ζημιές που προκλήθηκ αν από μη ενδεδειγμένη ή ανεύθυνη χρήση.
5. Υποδείξεις ασφαλείας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Κίνδυνος ασφυξίας από τη συσκευασία. Κρατήστε τη συσκευασία μακριά από τα παιδιά.
• Ελέγξτε πριν από τη χρήση τη συσκευή και τ α παρελκόμενα για εμφα νείς ζημιές. Σε περίπτωση
αμφιβολιών, μην την χρησιμοποιήσετε και απευθυνθείτε στο ν έμπορό σας ή στην αναφερόμενη
διεύθυνση εξυπηρέτησης πελατών.
• Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευασία.
• Φυλάτε τη συσκευή μακριά από τ α παιδιά.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας 8 και άνω, καθώς και από άτομα με
μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή πνευματικές ικ ανότητες ή έλλειψη πείρας και γνώσεων, ότα ν
επιβλέπονται ή έχ ουν εκπαιδευτεί σε σχέση με την ασφαλή χρήση της συσκευής κ αι κατα νοούν τους
κινδύνους που απορρέουν από αυτήν.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κίνδυνος τραυματισμού
Η μη τήρηση των ακό λουθων οδηγιών μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ατ όμων ή υλικές ζημιές.
ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή,
- αν έχ ετε σκασμένη επιδερμίδα.
- σε ανοιχτές πληγές.
- αν πάσχετε από ασθένειες τ ου δέρματος ή ερεθισμούς του δέρματ ος.
- αμέσως μετά από ηλιοθεραπεία.
- αν λαμβά νετε φάρμακα, τα οποία περιέ χουν στεροειδή.
Επισκευές σε ηλεκτρικές συσκευές πρέπει να πραγματ οποιούνται μό νο από ειδικούς. Εξαιτίας
ακατάλληλων επισκευών μπορεί να προκληθούν σημαντικ οί κίνδυνοι για το ν χρήστη. Σε περίπτωση
βλάβης ή ζημιάς α ναθέστε την επισκευή της συσκευής σε ειδικευμένο συνεργείο.
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur , mett ez-
la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
1. Introduction
La brosse nett oyante pour le visage FC 45 vous offre un nettoyage de la peau doux et en pro-
fondeur . Elle vous permet non seulement de nettoyer votr e visage mais également de stimuler
la circulation sanguine.
2. Contenu
• 1 brosse nett oyante pour le visage FC 45
• 1brosses
• 1mode d’emploi
• 2piles 1,5V AAA
3. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque sig-
nalétique de l’appareil et des accessoires:
AVER TISSEMENT
A VERTISSEMENT indique un risque de niveau moyen qui peut
entraîner la mort ou des blessures gr aves s’il n’est pas évité.
A TTENTION
A TTENTION indique un risque de niveau faible qui peut entraîner
des blessures légèr es ou moyennes s’il n’est pas évité.
REMARQUE
Indication d’informations importantes
Respectez les consignes du mode d’emploi
Élimination conformément à la dir ective européenne CE - WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment) r elative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques
F abricant
Ce produit r épond aux exigences des directives eur opéennes et
nationales en vigueur .
4. Utilisation conforme aux recommandations
Utilisez l’appareil e xclusivement pour le trait ement du visage humain (à l’e xception du contour
des yeux). N’utilisez pas la br osse pour le visage sur des animaux! L ’appar eil n’est pas conçu
pour être utilisé par des enfants de moins de 8ans !
L ’appar eil est conçu pour l’utilisation décrit e dans ce mode d’emploi. Le fabricant ne peut
être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
5. Consignes de sécurité
AVER TISSEMENT
• L ’emballage comporte un risque d’ét ouffement. Éloignez les enfants de l’emballage.
• Avant utilisation, vérifiez si l’appareil et les accessoires présentent des dégâts visibles. En cas
de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre r evendeur ou au service client indiqué.
• Ne laissez pas vos enfants jouer avec l’appareil.
• Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
• Cet appareil peut êtr e utilisé par les enfants à partir de 8ans ainsi que les déficients phy-
siques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’e xpérience
à la condition qu’ils soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en tout e sécurité et en
comprennent les risques.
A TTENTION
Risque de blessure
Le non-r espect des instructions suivantes est susceptible d’entraîner des dommages corpo-
rels ou mat ériels.
N’utilisez pas l’appareil :
- si votre peau présente des crevasses;
- sur des plaies ouvertes;
- si vous souffre z de maladies ou d’irritations de la peau;
- juste apr ès un bain de soleil;
- si vous prene z des médicaments qui contiennent des st éroïdes.
Seul un spécialiste peut r éparer des appareils électriques. T oute répar ation inappropriée peut
engendrer un danger important pour l’utilisateur . En cas de panne ou d’endommagement, fai-
tes répar er l’appareil dans un atelier qualifié.
Lütfen bu kullanma talimatını dikkatle okuyun, ileride kullanmak üzere saklayın,
diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun.
1. Giriş
FC 45 yüz temizleme fır çası yüzünüzün yumuşakça ve derinlemesine temizlenmesini sağlar . Y üz
temizlik fırçasıyla yalnızca yüzünüzü temizlemiş olmazsınız, ayrıca cildinizdeki kan dolaşımını da
uyarmış olursunuz.
2. T eslimat kapsamı
• 1 adet FC 45 yüz t emizleme fırçası
• 1 adet kullanma talimatı
• 2 adet AAA 1,5V pil
•
Fırçalı başlık
3. İşaretlerin açıklaması
Cihazın ve aksesuarların kullanım kılavuzunda, ambalajında ve model etiketinde aşağıdaki sembol-
ler kullanılır:
UY ARI
UY ARI ibar esi, kaçınılmadığı takdir de ölüme veya ağır yar alanmaya neden
olabilecek orta derecede riskli bir tehlikeyi ifade eder .
DİKKA T
DİKKA T ibaresi, kaçınılmadığı takdir de hafif veya orta der eceli yaralanmaya
neden olabilecek düşük derecede riskli bir tehlikeyi ifade eder .
NOT
Önemli bilgilere yönelik açıklama
Kullanım kılavuzunu dikkate alın
A T Atık Elektrikli ve Elektr onik Eşya Direktifine (EC - WEEE - W aste Electri-
cal and Electronic Equipment) uygun olarak bertar af edilmelidir .
Üretici
Bu ürün geçerli A vrupa Birliği yöner gelerinin ve ulusal yönergelerin gerek-
lerini yerine getirmektedir .
4. Amacına uygun kullanım
Cihazı yalnız insan yüzü üz erinde (göz bölgesi dışında) kullanın. Y üz temizleme fırçasını hayvanlar üz e-
rinde kullanmayın! Cihaz, 8 yaşın altındaki kişiler için uygun değildir!
Cihaz sadece kullanma talimatında açıklanan şekilde kullanılmak üzere tasarlanmıştır . Nizami olmayan
ve dikkatsiz kullanımdan ötürü oluşacak hasarlar dan üretici firma sorumlu değildir .
5. Güvenlik notları
UY ARI
• Ambalaj malzemesinden dolayı boğulma t ehlikesi. Çocukları ambalaj malz emesinden uzak tutun.
• Kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında gö zle görülür hasarlar olmadığından emin olun.
Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adr esine başvurun.
• Çocukların cihaz ile oynamamasına dikkat edin.
• Cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
• Bu cihaz, 8 yaş ve üz eri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli becerileri kısıtlı veya tecrübesi ve bil-
gisi yetersiz olan kişiler tar afından ancak gö zetim altında veya cihazın emniyetli kullanımı hakkında
bilgilendirilmiş olmaları ve cihazın kullanımı sonucu ortaya çıkabilecek tehlikelerin bilincinde olmaları
koşuluyla kullanılabilir .
DİKKA T
Y aralanma tehlikesi
Aşağıdaki yönergelerin dikkat e alınmaması, kişisel yar alanmaya veya maddi hasar a neden olabilir .
Cihazı aşağıdaki koşullar da KULLANMA YIN:
- Cildinizde çatlaklar varsa.
- Açık yaralar üzerinde.
- Cilt hastalığınız veya cildinizde tahriş varsa.
- Güneşlendikten hemen sonr a.
- Ster oid içeren ilaçlar kullanıyorsanız.
Onarımlar yalnızca kalifiye elemanlar tar afından yapılabilir . Nizami olmayan onarımlar kullanıcı için
ciddi tehlikeler oluştur abilir . Arıza veya hasar durumlarında cihazı yetkili servise tamir ettiriniz.
Lees dez e gebruiksaanwijzing aandachtig door , bewaar deze voor lat er
gebruik, laat deze ook door andere gebruik ers lezen en neem alle aanwijzingen
in acht.
1. Inleiding
Met de gezichtsreinigingsborst el FC 45 kunt u uw gezichtshuid voorzichtig en tot diep in de
poriën reinigen. De ge zichtsreinigingsborstel r einigt niet alleen uw ge zichtshuid, maar stimuleert
ook de doorbloeding ervan.
2. Omvang van de levering
• 1x gezichtsreinigingsborst el FC 45
• 1 borstels
• 1 gebruiksaanwijzing
• 2 AAA-batterijen van 1,5 V
3. V erklaring van de symbolen
In de gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op het typeplaatje van het appar aat en de
accessoires wor den de volgende symbolen gebruikt:
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING waarschuwt voor gevaar met een gemiddeld
risico, dat de dood of zwaar letsel tot gevolg kan hebben als dit
gevaar niet wordt vermeden.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG waarschuwt voor gevaar met een klein risico, dat
licht of middelzwaar letsel tot gevolg kan hebben als dit gevaar niet
wordt vermeden.
AANWIJZING
V erwijzing naar belangrijke informatie
Neem de gebruiksaanwijzing in acht
V erwijder het apparaat conform de EU-richtlijn betreffende de
verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
F abrikant
Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Eur opese en nati-
onale richtlijnen.
4. V oorgeschreven gebruik
Gebruik het apparaat uitsluitend voor het behandelen van het gezicht (met uitzondering van het
gebied rond de ogen) van mensen . Gebruik de gezichtsborst el niet op dier en! Het appar aat is
niet geschikt voor kinderen jonger dan acht jaar .
Het apparaat is alleen bedoeld voor het in dez e gebruiksaanwijzing beschr even gebruik. De
fabrikant is niet aanspr akelijk voor enige schade die voortk omt uit onjuist of onzor gvuldig
gebruik.
5. V eiligheidsrichtlijnen
WAARSCHUWING
• Verstikkingsgevaar door verpakkingsmateriaal. Houd de verpakkingsmat erialen buiten ber eik
van kinderen.
• Controleer voor het gebruik of het apparaat en de accessoires zichtbaar zijn beschadigd. Wij
adviseren u om in twijfelgevallen het apparaat niet te gebruiken en contact op te nemen met
de verkoper of met de betreffende klantenservice.
• Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Houd het appar aat buiten ber eik van kinderen.
• Dit apparaat kan wor den gebruikt door kinder en van 8 jaar en ouder en door personen met
beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebr ek aan ervaring of kennis, maar
alleen als zij het appar aat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueer d over het veilige
gebruik van het appar aat en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen.
VOORZICHTIG
V erwondingsgevaar
Het niet opvolgen van de volgende aanwijzingen kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan
eigendommen.
Gebruik het apparaat NIET
- als u een droge huid hebt.
- op open wonden.
- als u een huidziekte of last van huidirritaties hebt.
- direct na het zonnen.
- als u medicijnen slikt die st eroïden bevatt en.
Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen worden uitgevoer d door professionals.
Ondeskundige repar aties kunnen leiden tot aanzienlijke gevaren voor de gebruiker . Laat het
apparaat bij st oring of beschadiging r epareren door een gekwalificeerde repar ateur .
DEUTSCH
ESP AÑOL
РУССКИЙ
PORTUGUES
ENGLISH
IT ALIANO
POLSKI
ΕΛΛΗΝΙΚ
FRANÇAIS
TÜRK ÇE
NEDERLANDS
FC 45
FC 45
FC 45
FC 45
FC 45
FC 45
FC 45
FC 45
FC 45
FC 45
FC 45
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de