11
Anvisninger for håndtering av batterier
Pass på at batteriene oppbevares utilgjengelig for barn. Barn kan putte batterier i munnen og svelge
dem. Dette kan føre til alvorlige helseskader. Skulle dette skje, må lege oppsøkes umiddelbart.
t7BOMJHFCBUUFSJFSNÌJLLFMBEFTPQQWBSNFTPQQFMMFSLBTUFTJÌQFOJMEFLTQMPTKPOTGBSF
t#ZUUBMMUJEBMMFCBUUFSJFOFTBNUJEJHPHCSVLCBUUFSJFSBWTBNNFUZQF*LLFCSVLPQQMBECBSFCBUUFSJFS
t#BUUFSJFSTPNMFLLFSLBOTLBEFQSPEVLUFU5BCBUUFSJFOFVUBWCBUUFSJSPNNFUIWJTWFLUFOJLLFTLBM
brukes på lang tid.
OBS: Deponering
Følg de lokale bestemmelsene ved deponering av materialene. Deponer apparatet i henhold
UJMCFTUFNNFMTFOFGPSCSVLUFFMFLUSJTLFPHFMFLUSPOJTLFBQQBSBUFS&$o8&&&8BTUF
&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU%FSTPNEVIBSZUUFSMJHFSFTQSTNÌMIFOWFOEEFHUJMWF-
dkommende kommunale myndighet for deponering.
De oppbrukte, helt utladete batterier og batteripakker må tilføres avfallshåndteringen i
spesielt merkede samlebeholdere, ved lokale miljøstasjoner eller hos elektroforhand-
leren. Du er lovmessig forpliktet til avfallshåndtering av batteriene.
Henvisning: Disse symbolene finner du på miljøskadelige batterier: Pb = batteri inne-
holder bly, Cd = batteri inneholder cadmium, Hg = batteri inneholder kvikksølv.
3. Betjening
t%FSTPNEFOGJOOFTUSFLLCBUUFSJJTPMFSTUSJQFOQÌEFLTMFUUJMCBUUFSJSPNNFUIFOIPMETWJTGKFSO
beskyttelsesfolien på batteriet og sett inn batteriet ifølge polaritet.
t,POUSPMMFSBUBQQBSBUFUJLLFIBSTLBEFS
t4QFJMFULBOFUUFSOTLFCFOZUUFTNFEEFOSFHVMSFTJEFOFMMFSEFOGPSTUSSFEFTJEFO%SFJTQFJMGMB-
ten mot ønsket side. Lyskilden kan slås på eller av med knappen på foten.
4. Stell og oppbevaring
t4MÌBMMUJEBWBQQBSBUFUGSSFOHKSJOH
t3FOHKSBQQBSBUFUTPNFSLPQMFUGSBOFUUFUPHBWLKMULVONFEFONZLMFUUGVLUJHLMVUPHFUNJMEU
rengjøringsmiddel. Tørk deretter med en myk, lofri klut.
t3FOHKSBQQBSBUFUCBSFTMJLTPNEFUFSPQQHJUU%FUNÌJLLFVOEFSOPFOPNTUFOEJHIFUFSUSFOHF
vann inn i apparatet eller tilbehøret.
t#FOZUUBQQBSBUFUGSTUJHKFOFUUFSBUEFUFSIFMUUSU
t3FOHKSJLLFBQQBSBUFUJPQQWBTLNBTLJOFO
t#FOZUUJLLFTLBSQFSFOHKSJOHTNJEMFSFMMFSIBSEFCSTUFS
SUOMI
1. Määräysten mukainen käyttö
Tämä valollinen peili helpottaa päivittäistä ihonhoitoa ja meikkausta. Käännettävän peilin toinen puoli
on normaali ja toinen puoli suurentaa viisinkertaisesti.
t-BJUFUUBTBBLÊZUUÊÊBJOPBTUBBOLÊZUUÚPIKFFTTBOJNFUUZJIJOLÊZUUÚUBSLPJUVLTJJO7BMNJTUBKBFJWBTUBB
vaurioista, jotka aiheutuvat asiattomasta tai varomattomasta käytöstä.
t5ÊNÊMBJUFPOUBSLPJUFUUVBJOPBTUBBOLPUJLÊZUUÚÚOFJLBVQBMMJTFFOUBSLPJUVLTFFO
t5ÊUÊMBJUFUUBFJPMFUBSLPJUFUUVGZZTJTJMUÊTFOTPSJTJMUBUBJIFOLJTJMUÊLZWZJMUÊÊOSBKPJUUVOFJEFOIFOLJMÚ-
iden (lapset mukaan lukien) käyttöön. Laitetta ei myöskään saa käyttää ilman riittävää kokemusta
ja/tai tietämystä, ellei laitteen käyttöä valvo turvallisuudesta vastaava henkilö tai ellei hän anna lait-
teen käyttöohjeita.
t0OWBMWPUUBWBFUUÊMBQTFUFJWÊUMFJLJMBJUUFFMMB
2. Turvallisuusohjeita
Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Seuraavien ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa hen-