752488
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
Lugege need juhised hoolikalt läbi ja hoidke järgnevaks
kasutamiseks alles.
HOIATUS
Ohutusteave
Lugege enne minibasseini paigaldamist ja kasutamist selles
kasutusjuhendis esitatud teave hoolikalt läbi, tehke nõuded endale
selgeks ning järgige neid. Esitatud hoiatused, juhised ja
ohutuseeskirjad võtavad arvesse veepuhkusega kaasnevaid
tavariske, kuid need ei hõlma kõiki riske ning ohtusid kõikide juhtude
puhul. Olge veega seotud toimingute tegemisel alati ettevaatlik,
kasutage argimõistust ja järgige häid tavasid. Hoidke see teave alles
edasiseks kasutuseks.
Ujumisoskuseta inimeste kaitsmine
• Ujumisoskuseta ja puuduliku ujumisoskusega inimesi tuleb pidevalt,
aktiivselt ja valvsalt jälgida kogu veesviibimise ajal (kõige suurema
uppumisriskiga on kuni viieaastased lapsed).
• Määrake pädev täiskasvanu, kes kontrollib basseini iga kord kui
seda kasutatakse.
• Puuduliku ujumisoskusega või ujumisoskusteta inimesed peavad
basseinis viibimise ajal kandma isiklikke kaitsevahendeid.
• Kui minibasseini ei kasutata, eemaldage veest ja basseini äärtelt
kõik mänguasjad ja ahvatlevad asjad, et need laste tähelepanu ei
73
püüaks.
• Kui minibasseini ei kasutata, eemaldage basseini lähedusest kõik
asjad, mida laps võiks kasutada, et minibasseini sisse pääseda (nt
toolid, suured mänguasjad jne).
Ohutust tagavad seadised
• Soovitame paigaldada basseinile kaitsepiire (sealjuures sulgege
kõik uksed ja aknad), et tõkestada juurdepääs minibasseinile.
• Isikukaitsevahendid, piirded, basseinikatted, basseini
valvesignalisatsioon ja sarnased turvaseadmed on kasulikud
abivahendid, kuid need ei asenda pidevat järelevalvet pädeva
täiskasvanu poolt.
Turvavarustus
• Hoidke basseini läheduses töökorras telefon ja päästekeskuse
telefoni numbrid.
Basseini ohutu kasutamine
• Õhutage kõiki basseini kasutajaid , eriti lapsi ujuma õppima.
• Õppige ära põhilised elustamisvõtted (kunstlik hingamine ja kaudne
südamemassaaž) ja värskendage oma teadmisi regulaarselt. See
on vajalik esmaseks elupäästetegevuseks õnnetusjuhtumi korral.
• Selgitage kõikidele basseini kasutajatele, kaasa arvatud lastele,
kuidas käituda hädaolukorras.
• Ärge püüdke sukelduda madalas vees. See võib põhjustada
raskeid kehavigastusi või surma.
• Ärge minge basseini alkoholijoobes või ravimite mõju all - selles
olukorras on teil nõrgenenud võime ohutult basseini kasutada.
• Kui kasutate basseini katteid, eemaldage need vee kohalt täielikult,
enne kui basseini sisenete.
• Vahetage vett regulaarselt vastavalt tootja soovitustele ja sõltuvalt
hügieenitingimustest, selle puhtusest, selgusest ja lõhnast või siis,
kui minibasseinis on prahti või sadet.- Kemikaalide kasutamine
minibasseinis, milles puudub veeringlus, võib põhjustada
kemikaalidega otsekokkupuudet või tekitada kahjustusi kõrge
kemikaali kontsentratsiooniga kohtades.
• Kui kemikaale aeg-ajalt kasutada, et vee vahetamise sagedust
pikendada, järgige täpselt kemikaali tootja juhiseid, segage neid
nõuetekohaselt, et vältida võimalikke kehavigastusi ja hoidke
kemikaale lastele kättesaamatus kohas.
• Elektriseadmete kasutamine ja paigaldamine minibasseini ümber
peab vastama kasutuskohal kehtivatele eeskirjadele.
• Kui võimalik, kõrvaldage minibasseinilt kõik sissepääsu vahendid ja
hoidke neid lastele kättesaamatus kohas, sel ajal kui minibassein
pole kasutuses.
• Minibasseiniga kasutamiseks mitteettenähtud abivahendid (nt
redelid, katted, pumbad jne) võivad tekitada kehavigastuste või
varakahju ohtu.
• Kasutage ohutusmärgiseid järgmiselt.
Hoidke lapsed vees olles järelevalve all.
Sukeldumine on keelatud.
• Lugege ohuhoiatused läbi ja järgige hoiatusi ning märke, mis on
basseini seinal.
• Paigaldage minibassein kohta, kus on välditud väikelaste
uppumisoht ja kus on võimalik tagada pidev järelevalve.
74
PALUME LUGEDA HOOLIKALT NING JÄTTA NEED JUHENDID
EDASPIDISEKS PÖÖRDUMISEKS.
PAIGALDUSJUHEND
Tavaliselt BASSEINI paigaldamine võtab 10 minutit aega ning 1
inimese tööd.
1. Leia kõva tasane plats ja tee see rägastikust puhtaks.
TÄHELEPANU: Ära paigalda bassein kaablite või puude alla.
2. Vabasta hoolikalt bassein pakendist välja.
3. Laota bassein laiali ja veenduge, et valisite esikülg õigesti.
4. Ava kaitseklapid ja pumba täis õhupumbaga (selles
tootekomplektis pumbat ei ole), pärast täispuhumist pane klapid
kinni (ainult täispuhutavatele basseinidele).
TÄHELEPANU: Mitte liialdada täispuhumisega.
5. Kui täienedes basseini põhi hakkab silenema, aja sirgeks kõik
kortsud. Alusta basseini keskelt ja liigu servade suunas.
6. Täida basseini veega kuni veemaht ulatub 75%-ni üldmahust.
Suur palve pöörata kogu tähelepanu basseini mitte ületäitumisele
ohutuse eesmärgil.
HOIATUS Ära jäta basseini valvamata veega täitmise ajal.
DEMONTEERIMINE JA PUHASTAMINE
1. Kontrolli kohalikud juhised, mis käsutavad ujumisbasseinide veega
käitlemist.
2. Lase vesi basseinist välja. TÄHELEPANU: Ära jäta tühjendatud
bassein väljas.
3. Ava ohutusklapp ja õhust vabastamiseks suru klapp kokku selle
allosas.
4. Pärast mahapuhumist kasuta niisket lappi puhastamiseks.
HOOLDUS
HOIATUS Alljärgnevatest hoolduse põhisuunadest mitte
kinnipidamisel sa ohustad oma ning eriti oma laste tervist.
1. Vaheta regulaarselt basseinivett; sopane vesi ohustab tarbija
tervist.
2. Palume pöörduda sinu kohaliku edasimüüale sinu basseini vee
töötlemiseks vajalike kemikaalide soetamise eesmärgil. Ole
kindel, et oled täpselt järginud kemikaali tootja juhendeid.
3. Vastav hooldus pikendab sinu basseini eluiga.
4. Vee piirandmed vaata pakendil.
5. Samuti võid soetada Bestway’s-I hoolduskomplekt (kaasas
basseini vahukulp ja basseini vaakumaparatuur), keemiline
floteerimisseade ja keemiline kaitse oma kohalikult edasimüüjalt,
et hoida basseini vett puhtana.
PARANDUS
Kaamera vigastuse juhul kasuta paranduslappi.
1. Lase tootest kogu õhk välja.
2. Puhasta ja kuivata vigastatud pinnas.
3. Rakenda komplektis olev paranduslapp ning tee siledaks kõik
õhumullid.
HOIDMINE
1. Veendu, et basseinis on kuivanud kogu vesi. Kui bassein on tüiesti
kuiv, pane see kokku ning aseta pakendisse.
2. Hoia jahedas, kuivas ning lastele mitte kättesaadavas kohas.
3. Soovitame basseini pärast hooaja lõpetamist (talvekuudeks)
kindlasti lahti võtta.
75
Molimo pročitajte pažljivo i sačuvajte ova uputstva da ih imate ako
vam zatrebaju u budućnosti.
UPOZORENJE
Bezbednosne informacije
Pažljivo pročitajte, shvatite i pratite sve informacije u ovom uputstvu
pre instaliranja i korišćenja mini bazena. Ova upozorenja, instrukcije i
bezbednosne smernice se tiču nekih uobičajenih rizika kod rekreacije
u vodi, ali ne mogu pokriti sve rizike i opasnosti u svim slučajevima.
Uvek budite oprezni, koristite zdrav razum i prosuđivanje kad uživate u
bilo kakvoj aktivnosti u vodi. Sačuvajte ove informacije za buduću
upotrebu.
Bezbednost neplivača
• Stalan, aktivan i pažljiv nadzor nad slabim plivačima i neplivačima od
strane kompetentne odrasle osobe je potreban u svako doba
(zapamtite da su deca ispod pet godina pod najvećim rizikom od
davljenja).
• Odredite kompetentnu odraslu osobu da nadgleda bazen svaki put
kada se koristi.
• Slabi plivači ili neplivači trebaju nositi ličnu zaštitnu opremu kada
koriste bazen.
• Kada mini bazen nije u upotrebi, uklonite sve igračke i privlačne
predmete iz vode i sa vrha kako biste izbegli privlačenje dece
bazenu.
• Kada mini bazen nije u upotrebi, uklonite sve igračke ili druge
76
predmete iz njegovog okruženja koje bi dete moglo upotrebiti kao
sredstvo za omogućavanje ulaska u mini bazen (npr. stolice, velike
igračke, itd.)
Bezbednosni uređaji
• Preporučuje se postaviti prepreku (i obezbediti sva vrata i prozore,
gde je primenljivo) kako bi sprečili neovlašten ulaz u mini bazen.)
• Lična zaštitna oprema, prepreke, pokrivači bazena, bazenski alarmi
ili slični bezbednosni uređaji su sredstva za pomoć, ali nisu zamena
za stalan i kompetentan nadzor odrasle osobe.
Bezbednosna oprema
• Držite ispravan telefon i listu brojeva za hitne slučajeve blizu bazena.
Bezbedno korišćenje bazena.
• Ohrabrujte sve korisnike, a posebno decu da nauče da plivaju.
• Naučite osnovno oživljavanje (kardiopulmonalna reanimacija - CPR)
i redovno se podsećajte naučenog. Ovo može spasiti život u situaciji
hitnog slučaja.
• Dajte instrukcije svim korisnicima bazena, uključujući decu, šta da
rade u situaciji hitnog slučaja.
• Nikada ne ronite u plitkoj vodi. Ovo može dovesti do ozbiljne povrede
ili smrti.
• Ne koristite mini bazen kada uzimate alkohol ili lekove koji mogu
ugroziti vašu sposobnost bezbednog korištenja bazena.
• Kada koristite pokrivače za bazen, uklonite ih u potpunosti sa
površine vode pre ulaska u bazen.
• Menjajte vodu redovno prema preporukama proizvođača i u
zavisnosti od higijenskih uslova, njene čistoće, bistrine i mirisa ili u
slučaju pojave bilo kakvih ostataka ili mrlja u mini bazenu. Upotreba
hemikalija u mini bazenima bez kruženja vode za posledicu može
imati direktan kontakt sa hemikalijama ili u površinama sa visokom
hemijskom koncentracijom, što može dovesti do povrede korisnika.
• Ukoliko se hemikalije povremeno koriste kako bi se smanjila
učestalost zamene vode, pažljivo sledite uputstva proizvođača
hemikalija (pre svega, nikada nemojte koristiti veću količinu nego što
je preporučeno), pobrinite se da smeša hemikalija bude
odgovarajuća kako biste izbegli moguće telesne povrede i skladištite
hemikalije van dohvata dece.
• Upotreba i instalacija bilo kakvih električnih uređaja oko mini bazena
će biti u skladu sa domaćim propisima.
• Gde je primenljivo, uklonite sva sredstva pristupa od mini bazena i
odložite ih van dohvata dece kada god mini bazen nije u upotrebi.
• Upotreba pomoćne opreme koju nije odobrio proizvođač mini bazena
(npr. lestve, pokrivači, pumpe, itd.) može za posledicu imati rizik od
povreda ili oštećenja na imovini.
• Koristite znakove kako je naznačeno ispod.
Držite decu pod nadzorom u vodenom okruženju.
Zabranjeno ronjenje.
Molimo da pažljivo pročitate i sledite bezbednosna upozorenja i
bezbednosne znakove na zidu bazena.
Izaberite odgovarajuću lokaciju kako biste sprečili opasnost od davljenja
male dece, postavite mini bazen na mesto gde je moguće da nadzor
bude stalan.
MOLIMO PAŽLJIVO PROČITATE OVA UPUTSTVA I SAČUVATE IH
RADI KASNIJEG PODSEĆANJA.
77
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
Za postavljanje BAZENA obično je potrebno samo 10 minuta ako ga
obavlja 1 osoba.
1. Pronađite čvrstu, ravnu podlogu i očistite je od otpadaka.
OPREZ: Ne postavljajte bazen ispod kablova ili drveća.
2. Pažljivo izvadite bazen iz njegovog pakovanja.
3. Raširite bazen i obezbedite da odgovarajuća strana bazena bude
okrenuta na gore.
4. Otvorite sigurnosne ventile, naduvajte pomoću pumpe (pumpa nije
sastavni deo ovog proizvoda) i zatvorite ventile posle naduvavanja.
(Samo kod bazena sa naduvavanjem.)
OPREZ: Nemojte previše da naduvate.
5. Počnite sa punjenjem bazena, pošto je njegovo dno delimično
prekriveno i sve neravnine izravnate. Pri izravnavanju počnite od centra
bazena i krećite se ka njegovoj spoljašnjosti.
6. Nastavite sa punjenjem bazena dok voda ne dostigne 75% njegovog
kapaciteta. Molimo obratite posebnu pažnju da ne prepunite bazen da
bi osigurali njegovu bezbednu upotrebu.
UPOZORENJE: Nemojte ostavljati bazen bez nadzora tokom punjenja
vodom.
RASKLAPANJE I ČIŠĆENJE
1. Proverite lokalne propise u vezi specifičnih smernica koje se odnose na
ispuštanja vode iz bazena.
2. Ispustite vodu iz bazena. OPREZ: Ispražnjen bazen ne ostavljajte
napolju.
3. Otvorite sigurnosni ventil i stisnite ga pri dnu da bi obavili izduvavanje.
4. Posle izduvavanja, uzmite vlažan komad tkanine i obavite čišćenje.
ODRŽAVANJE
Upozorenje: Ako se ne pridržavate sledećih uputstava za održavanje,
vaše zdravlje može biti ugroženo, a naročito zdravlje vaše dece.
1. Redovno menjajte vodu u bazenu; prljava voda je štetna po
zdravlje.
2. Molimo kontaktirajte lokalnog dobavljača da biste nabavili
hemikalije za tretiranje vode u vašem bazenu. Obavezno poštujte
uputstva proizvođača hemikalija.
3. Odgovarajuće održavanje može da produži vek trajanja vašeg
bazena.
4. Pogledajte pakovanje da biste saznali koliko vode prima bazen.
5. Takođe možete da kupite Bestway komplet za održavanje
(uključujući i skidač prljavštine i bazenski usisivač), plutajuće
hemikalije i prekrivač bazena od vaših lokalnih dobavljača opreme
za bazen, da biste bazen održavali čistim.
POPRAVKA
Ako nastane oštećenje komore, iskoristite priloženi uzorak za
popravku.
1. Potpuno izduvajte proizvod.
2. Očistite i osušite oštećenu oblast.
3. Nanesite uzorak za popravku i poravnajte ga tako da ne ostanu
mehurići vazduha.
SKLADIŠTENJE
1. Osigurajte da je sva voda ispuštena iz bazena. Kada se bazen
potpuno osuši, savijte ga i stavite u njegovo pakovanje.
2. Čuvati na hladnom, suvom mestu i van domašaja dece.
3. Snažno preporučujemo da se bazen rastavi van sezone (zimski
meseci).
78
nr mõõdud
Osad:
Üks bassein,
remondilapp
Üks bassein, üks
pehme seljatugi,
remondilapp
#51028; #51121
#54321
#54336
#54337
#51029; #51122
#51038
#51041; #51045
#51042; #51048
#51043; #51046
#51044
#51080
#51117
#51123
#54005; #98011; #96109; #91056
#54006; #91008; #91207
#54150
#54009; #54121
#54066
#54117; #54118
#54119
#54120
#55001; #55031
#54153
#51132
#54244
#54158
Ф1.52m x Н51cm (Ф60” x Н20”)
3.05m x 2.74m x 46cm (10’ x 9’x 18”)
2.31m x 2.31m x 51cm (7’7” x 7’7” x 20”)
Ф2.41 m x 1.40 m (Ф7 ’11” x 55 ”)
Ф1.96m x Н53cm (Ф77” x Н21”)
Ф1.83m x Н61cm (Ф72” x Н24”)
Ф1.50m x Н53cm (Ф59” x Н21”)
Ф1.70m x Н53cm (Ф67” x Н21”)
Ф2.01m x Н53cm (Ф79” x Н21”)
Ф2.49m x Н53cm (Ф98” x Н21”)
Ф1.52m x Н43cm (Ф60” x Н17”)
Ф1.57m x Н46cm (Ф62” x Н18”)
Ф2.29m x Н56cm (Ф90” x Н22”)
2.01m x 1.50m x 51cm (6.6’ x 59” x 20”)
2.62m x 1.75m x 51cm (8.5’ x 69” x 20”)
3.05m x 1.83m x 46cm (10’ x 72” x 18”)
3.05m x 1.83m x 56cm (10’ x 72” x 22”)
2.29m x 1.52m x 51cm (7.5’ x 60” x 20”)
2.62m x 1.57m x 46cm (8.6’ x 62” x 18”)
2.50m x 2.50m x 51cm (8.2’ x 8.2’ x 20”)
2.29m x 1.52m x 56cm (7.5’ x 60” x 22”)
Ф2.44m x Н46cm (Ф96” x Н18”)
2.13m x 2.07m x 69cm (7’ x 6.8’ x 27”)
1.70m x 1.70m x 56cm (67” x 67” x 22”)
3.02m x 1.70m x 51cm (9.9’ x 67" x 20")
2.32m x 2.29m x 63cm (7.6’ x 90” x 25”)
Item Size
Delovi
Jedan bazen,
zakrpu za
popravke
Jedan bazen, jedan
jastuk za sedenje,
zakrpa za popravke
#51028; #51121
#54321
#54336
#54337
#51029; #51122
#51038
#51041; #51045
#51042; #51048
#51043; #51046
#51044
#51080
#51117
#51123
#54005; #98011; #96109; #91056
#54006; #91008; #91207
#54150
#54009; #54121
#54066
#54117; #54118
#54119
#54120
#55001; #55031
#54153
#51132
#54244
#54158
Ф1.52m x Н51cm (Ф60” x Н20”)
3.05m x 2.74m x 46cm (10’ x 9’x 18”)
2.31m x 2.31m x 51cm (7’7” x 7’7” x 20”)
Ф2.41 m x 1.40 m (Ф7 ’11” x 55 ”)
Ф1.96m x Н53cm (Ф77” x Н21”)
Ф1.83m x Н61cm (Ф72” x Н24”)
Ф1.50m x Н53cm (Ф59” x Н21”)
Ф1.70m x Н53cm (Ф67” x Н21”)
Ф2.01m x Н53cm (Ф79” x Н21”)
Ф2.49m x Н53cm (Ф98” x Н21”)
Ф1.52m x Н43cm (Ф60” x Н17”)
Ф1.57m x Н46cm (Ф62” x Н18”)
Ф2.29m x Н56cm (Ф90” x Н22”)
2.01m x 1.50m x 51cm (6.6’ x 59” x 20”)
2.62m x 1.75m x 51cm (8.5’ x 69” x 20”)
3.05m x 1.83m x 46cm (10’ x 72” x 18”)
3.05m x 1.83m x 56cm (10’ x 72” x 22”)
2.29m x 1.52m x 51cm (7.5’ x 60” x 20”)
2.62m x 1.57m x 46cm (8.6’ x 62” x 18”)
2.50m x 2.50m x 51cm (8.2’ x 8.2’ x 20”)
2.29m x 1.52m x 56cm (7.5’ x 60” x 22”)
Ф2.44m x Н46cm (Ф96” x Н18”)
2.13m x 2.07m x 69cm (7’ x 6.8’ x 27”)
1.70m x 1.70m x 56cm (67” x 67” x 22”)
3.02m x 1.70m x 51cm (9.9’ x 67" x 20")
2.32m x 2.29m x 63cm (7.6’ x 90” x 25”)
KASUTUSJUHEND
UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE
303021244572_7X14cm_40cm以上普通水池说明书
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bestway 54336 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bestway 54336 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,62 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info