380026
51
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
DBM400
v 111216-07
Manual del usuario panera automática super-rápida
Español
Gebruikershandleiding snelle broodbakmachine
Gebrauchsanweisung Schneller Brotbackautomat
Mode d'emploi de machine à pain expresse
User’s instructions automatic breadmaking machine
Istruzioni per l'uso macchina per pane
Nederlands
Deutsch
Français
English
Italiano
Gebruikershandleiding
2
Nederlands
Gefeliciteerd met de aankoop van deze broodbakautomaat. U kunt het begin van de baktijd instellen met
een timer waardoor het brood op ieder gewenst moment klaar is, en uw huis is vervuld van de heerlijke
geur van versgebakken brood.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen
 
 

Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen en personen die door een lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke beperking, of gebrek aan ervaring en kennis
het apparaat niet veilig kunnen gebruiken, tenzij ze
instructies hebben gehad over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid.
 
spelen.
 
apparaat te repareren.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Elektriciteit en warmte
 
netspanning op het typeplaatje van het apparaat.
 
 
 
 

servicedienst.
 
 
 
apparaat voldoende vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal.
 
een hete kookplaat of open vuur.
 
water.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Gebruik
 
 
 
 
 
 
ondervindt, het apparaat gaat reinigen of klaar bent met het gebruik.
 
Raak het apparaat niet meer aan als het in het water is gevallen. Trek onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact. Gebruik het apparaat niet meer.
GEBRUIK - Inleiding
De geur van zelfgebakken brood is een onvergetelijke ervaring. Warm, vers, zelfgebakken brood is een
echte sensatie. Geniet er elke dag van met uw Bestron Broodbakautomaat DBM400. Bovendien helpt

voorzien van een kleine computer die al het werk voor u verricht.
U kunt zelf alle speciale soorten brood bakken. Bovendien kunt u zelf deeg voor broodjes, pizza’s en cakes

Gebruikershandleiding
3
Nederlands
GEBRUIK - Vóór het eerste gebruik
Voordat u de automaat voor het eerst gebruikt, kunt u het beste eerst even de tijd nemen om deze
gebruiksaanwijzing te bestuderen. Besteed speciale aandacht aan de volgende aanwijzingen.
 
verpakkingsmaterialen.
2. Verwijder eventueel stof dat tijdens het inpakken is ingesloten.
3.

van een anti-aanbaklaag. Gebruik geen schuurmiddelen.
4. Vet de bakvorm vóór het eerste gebruik in met olie of margarine.
 
(Gebruik daarvoor bakprogramma “cuisson/bakken”, zie de toelichting bij programma “cuisson/
bakken”).
 
 
8. Vet de as licht in met een beetje bakboter of olie, en plaats de kneedhaak op de aandrijfas.
Tijdens de productie van dit apparaat is het noodzakelijk om componenten te smeren en daarom is
het mogelijk dat het apparaat bij het eerste bakken een beetje rook afgeeft. Dit is echter volkomen
normaal.
GEBRUIK - Over de broodbakmachine DBM400
Met deze broodbakautomaat kunt u broden van ca. 900 g bakken (gewichtsinformatie bij benadering,
afhankelijk van de recepten).
Figuur 1
11.
1.
10.
9.
7.
2.
8.
12.
6.
5.
4.
3.
13.
 
2. Deksel
 
 
 
6. Bakpan
7. Ventilatieopening
8. Dekselgreep
9. Behuizing
10. Bedieningspaneel

12. Maatbeker voor water en meel
13. Maatschepje voor zout en gist
Gebruikershandleiding
4
Nederlands
Figuur 2
15.
18.
19.
16.
17.
14.
Bedieningspaneel

15. Display

17. -toetsen
18. -toets

GEBRUIK - Display

 geeft de geselecteerde stevigheid van de broodkorst weer
 geeft het geselecteerde programmanummer weer
 geeft de resterende tijd weer
 geeft de temperatuur waarschuwing weer (zie hoofdstuk probleemoplossing)

Toets “couleur croûte/korst kleur” (18): voor de instelling van de broodkorst (licht, middel, donker)
Toets “minuterie/timer” (17) (vertraagd bakken): om een vertraagd begin van het bakken in te stellen
(instelling voor de programma’s basis, frans, volkoren, zoet en snel).



GEBRUIK - Programmabeschrijving (14)
Base/basis (wit- of bruinbrood) (3:00)
Voor wit- en bruinbrood. Tevens voor broden met kruiden en rozijnen.
Super rapide/snel (Extra snelbakprogramma) (0:58)


Français/frans (Frans brood) (3:50)
Voor luchtig en krokant brood zoals bijvoorbeeld Frans brood. Dit brood moet langer rijzen, de
bewerkingstijd is dan ook langer dan bij andere programma’s.
Complet/volkoren (Volkorenbrood) (3:40)
Voor volkorenbrood met een hoog aandeel aan volkoren meel. Dit programma heeft een langere
voorwarmtijd om beter water op te nemen en om het deeg verder te laten rijzen. De kneedhaak is tijdens

van het bakken in te stellen. Dat kan een slechter resultaat tot gevolg hebben.
Brioché/zoet (Zoete broodsoorten) (2:50)
Voor zoete broodsoorten die een krokante korst moeten krijgen. Deze ontstaat bij
een sterke verhitting van suiker.
Rapide/snel (Snelbakprogramma) (1:34)


Gebruikershandleiding
5
Nederlands
Pâte/deeg (1:20)

pizzadeeg of broodjes. Maak niet meer dan 900g deeg tegelijk.
Cuisson/bakken
Deze instelling kan worden gebruikt om enkel te verhitten of om de baktijd te verlengen en komt onder
andere van pas bij het maken van confiture. Bij selectie van dit programma is de minimale verlengingstijd
10 minuten (0:10). De weergave telt in stappen van 1 minuut af. Wanneer het bakproces vroegtijdig moet

minuten met max. 1 uur verlengen. Druk daartoe op de toets 
Proces kneden
1 (min)
rijzen 1
(min)
kneden
2 (min)
rijzen
2 min)
pauze
(sec)
rijzen
3 (min)
bakken
(min)
totale
tijd
signaal
tijd
Programma
1 Base/basis 10 20 15 20 30 55 60 3:00 2:25

snel
13 10 35 0:58 0:57
3
Français/frans
18 40 22 20 30 60 70 3:50 2:47
4

10 25 20 30 30 70 65 3:40 3:00
5 Brioché/zoet 10 5 20 30 30 57 48 2:50 2:30
6 Rapide/snel 14 5 75 1:34
 7 5 18 50 1:20

bakken
10 min. tot 1 uur
GEBRUIK - Het werken met de broodbakmachine
Exact afwegen van de ingrediënten is zeer belangrijk!

hoeveelheden en gewichten houdt. Gebruik daarom de meegeleverde maatbeker en schepje.
Let op de juiste hoeveelheid gist!
Wanneer het deeg in het apparaat te ver uitzet en meteen weer inzakt, of helemaal niet uitzet, dan

hoeveelheid gist.
GEBRUIK - Een brood bakken
 
de bakvorm buiten het apparaat vult, zodat er geen ingrediënten in de motor of andere componenten
terechtkomen.
 
bakboter, zodat de haken later eenvoudig te verwijderen zijn.
3. Meet alle ingrediënten nauwkeurig af in overeenstemming met het recept en doe ze in de juiste
volgorde in de bakvorm:

2. Voeg voorzichtig zout, suiker en meel/broodmix toe.
3. Maak een klein kuiltje bovenin het meel, en leg het stukje gist of het bakpoeder er bovenop.

meteen in gang.
Wanneer uw recept ingrediënten bevat die niet kapot mogen worden gekneed, dan voegt u deze
Gebruikershandleiding
6
Nederlands

afgelopen geeft de automaat een signaal, ten teken dat u de ingrediënten bij het deeg kunt voegen.
4. Druk de bakvorm stevig op zijn plaats. U hoort een klikgeluid, wanneer hij in zijn borging valt.
 
display geeft automatisch het 1e menu weer en een normale tijd. Bij elke druk op een toets hoort u een
signaaltoon.
 
7. Druk deze toets (18) in om de kleur van het brood te kiezen.
8. Wilt u vers brood voor uw ontbijt, dan stelt u nu de tijdsvertraging in zoals beschreven in het volgende
hoofdstuk.
 
het display wordt de resterende tijd weergegeven. De dubbele punt in de tijdsaanduiding knippert ten
teken dat het programma loopt.
10. De broodbakautomaat doorloopt nu automatisch alle stappen van het vooraf door u ingestelde

Tijdens het bakproces kan er damp door de ventilatieopeningen naar buiten komen. Dit is volkomen
normaal.
Wanneer u niet wilt dat er grote gaten in de onderkant van uw brood komen, verwijder dan de
kneedhaken NA het kneden en VOOR het rijzen.
 
 
uw handen blijft plakken.
3. Verwijder de haken uit het deeg.
 
11. Wanneer het programma klaar is, ziet u in het display 0:00 en er is een signaaltoon te horen.
Vervolgens geeft het display de oorspronkelijke looptijd van het programma weer.
12. Bij de warmhoudfunctie circuleert er ongeveer 1 uur lang hete lucht door de bakruimte. Dit geldt
bij de meeste programma’s. Voor de beste resultaten moet u de bakvorm binnen de aangegeven



Gebruik steeds ovenhandschoenen bij het openen van het deksel en het aanraken van de bakvorm.


u de kneedhaak na enige inweektijd. Gewoonlijk blijft de kneedhaak in het brood zitten. Nadat het
brood volledig afgekoeld is, verwijdert u deze met een voorwerp dat de anti-aanbaklaag op de
deeghaken niet beschadigt (houten lepel of spatel).



toe te voegen, doe dit dan snel zodat de temperatuur in de broodbakautomaat niet teveel zakt.
GEBRUIK - Tijdvertraging instellen

2. Bereken het tijdsverschil tussen de gekozen tijd en de actuele tijd.
3. Voer het tijdverschil in met de toetsen en .
Voorbeeld: U wilt uw brood de volgende ochtend om 8.00 uur gereed hebben en het is nu 21.00 uur in de
11:00

om de tijd sneller te doen lopen.
GEBRUIK - Signaaltoon
De signaaltoon is te horen:
Wanneer u niet wilt dat er grote gaten in de onderkant van uw brood komen, verwijder dan de
kneedhaken NA het kneden en VOOR het rijzen.
 
 
uw handen blijft plakken.
3. Verwijder de haken uit het deeg.
 
Gebruikershandleiding
7
Nederlands
 
 
 

tijdens de 2e kneedfase in bepaalde programma’s om u eraan te herinneren dat er nog bepaalde
ingrediënten moeten worden toegevoegd (noten, chocolade et cetera).
GEBRUIK - Stroomonderbreking of -uitval
Na een stroomonderbreking van maximaal 10 minuten zal de broodbakmachine weer automatisch verder
werken. Bij een langere stroomuitval gaat het display weer terug naar de starttijd van het betreffende
programma en moet u de broodbakautomaat opnieuw starten.
GEBRUIK - Het bewaren en het snijden van het brood

Gebruik bij voorkeur een scherp elektrisch mes of een gekarteld broodmes.


invriezen.
PROBLEEMOPLOSSINGSTABEL
Probleem Oorzaak Oplossing
Broodkorst is te dik. 
en daardoor uitgedroogd.

afloop van de baktijd uit de
bakvorm.

goed gemengd en/of
gebakken.
Verkeerd programma gekozen. 
bij het brood.
Deeg te dik zodat er niet goed geroerd
kon worden.
Voeg voldoende vocht toe.

zien
De temperatuur in de
broodbakautomaat is te hoog.

stoppen, en open het deksel om het
inwendige te laten afkoelen.
Motor maakt geluiden
maar deeg wordt niet
gekneed.
De bakvorm is niet goed
bevestigd of het deeg is te stijf om te
kneden.

is bevestigd, en weeg altijd de
ingrediënten van het deeg zorgvuldig
af
 Geen gist, of de werking
van de gist is onvoldoende.

omgevingsfactoren voor gist.

bakvorm uit.
Teveel vocht en/of gist
aanwezig.
Verminder de hoeveelheden vocht en/
of gist.
Brood zakt in tijdens
het bakken.
Teveel water of gist maakt
het deeg te zacht en slap
Verminder de hoeveelheden vocht en/
of gist.

brood blijkt hol te zijn
bij het snijden.
teveel water en/of gist,
geen zout gebruikt.
Verminder de hoeveelheden vocht en/
of gist en gebruik meer zout.

achtergebleven in de
bakvorm.
Te weinig water gebruikt. Gebruik meer water.
REINIGING EN ONDERHOUD
 
 
 
of water.
Gebruikershandleiding
8
Nederlands
 
 

deze vlekken na elk gebruik weg met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel.
 
 
omhoog tillen (figuur 3).
 
Figuur 3
Deksel uit de
bevestigingssleuf schuiven
 
aanbaklaag.
 
Gebruik nooit de onderstaande reinigingshulpmiddelen:
 
 
 
 
 
REINIGING EN ONDERHOUD - Bijzondere verzorging van de bakvormen
Voorkom beschadigingen van of krassen in de anti-aanbaklaag. Gebruik nooit scherpe voorwerpen zoals
bijvoorbeeld metalen spatels, messen of vorken. De coatinglaag kan in de loop van de tijd van kleur
veranderen. Dat is het gevolg van de frequente hitte en vochtigheid. Dit is niet van invloed op de kwaliteit

worden gereinigd en met een druppel voor consumptie geschikte olie worden gesmeerd. Dat voorkomt dat
de kneedhaak aan de aandrijfas vast komt te zitten.
REINIGING EN ONDERHOUD - Opbergen van de broodbakautomaat


TECHNISCHE GEGEVENS
Type: DBM400
Vermogen: 660W
 
MILIEU
 
 

symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking.
 
verwerking van de materialen of ander vormen van de benutting van oude apparatuur levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
 
Gebruikershandleiding
9
Nederlands
GARANTIEBEPALINGEN
De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze
apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten.
 
De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet.
2. Defecte onderdelen of bij remplace (omruiling) de defecte apparaten zelf, worden automatisch
eigendom van de importeur.
 
 
importeur.
5. De garantie is uitsluitend geldig voor de eerste koper en niet overdraagbaar.
6. De garantie is niet geldig voor schade die is ontstaan door:
a. ongevallen, verkeerd gebruik, slijtage en/of verwaarlozing;
b. foutieve installatie en/of gebruik op een manier die in strijd is met de geldende wettelijke,
technische of veiligheidsnormen;
c. aansluiting op een andere netspanning dan die op het typeplaatje staat vermeld;
d. een ongeautoriseerde wijziging;
e. een reparatie die is uitgevoerd door derden;
f. een onzorgvuldige transportwijze zonder geschikte verpakking respectievelijk bescherming.
 
a. verliezen die zich tijdens het transport voordoen;
b. het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat.
8. Uitgezonderd van garantie zijn snoeren, lampen en glazen onderdelen.
9. De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade, buiten de vervanging
respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen. De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld
worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de
door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan.




apparaat moet inpakken en verzenden.

SERVICE

servicedienst:
NEDERLAND: BELGIE:
 
 
 
 
Tel: 073 - 623 11 21 Tel: 03 - 321 78 48
Fax: 073 - 621 23 96 Fax: 03 - 321 28 50
 
 
CE-CONFORMITEITSVERKLARING

  
  
  
N. van de Vossenberg
Quality control
Gebruikershandleiding
10
Nederlands
RECEPTEN
Maateenheden
ml: mililiter
g: gram
 
 
Basisrecept Ingrediënten Eenheid
Gewicht: ca 900g

Gewicht
Water
Roggemeel


Gedroogde gist
9
ml
g


g
900
400
610
1
2
10
 
volgorde toevoegen.
Witbrood Ingrediënten Eenheid
Gewicht: ca 900g

de toevoeging van melk
Melk
Witmeel
Boter (zacht)


Gedroogde gist
ml
g
g


g
290
570
35
1
2
8
 
volgorde toevoegen.
Kruidenbrood Ingrediënten Eenheid
Gewicht: ca 900g

Water

Roggemeel



Gemixte kruiden
Gedroogde gist
ml
g
g



g
g
360
90
360
1
1
1
23
6
 
volgorde toevoegen.
Volkorenbrood Ingrediënten Eenheid
Gewicht: ca 900g

Water
Dennenhoning
Volkorenmeel

Gedroogde gist
ml

g

g
315
590
2
10
 
volgorde toevoegen.
Gebruikershandleiding
11
Nederlands
Hartig hambrood Ingrediënten Eenheid
Gewicht: ca 900g

Water

Roggemeel
Witmeel


Gedroogde gist
Toevoegen na
signaaltoon:

ml
g
g
g


g
g
325
120
300
30
1
1
8
160
 
volgorde toevoegen.
Driegranenbrood Ingrediënten Eenheid
Gewicht: ca 900g

toevoeging van melk en ei
Melk
Dikke zure melk

Boter of margarine
Witmeel

Gedroogde gist
Toevoegen na
signaaltoon:

Tarwekorrels

ml

stuk
g
g

g
g
g
g
900
1
45
450
3
6
23
45
23
 
tarwekorrels kunt u ook
sesamzaad of pompoenpitten
gebruiken.
Uienbrood Ingrediënten Eenheid
Gewicht: ca 900g

Water

Witmeel


Geroosterde uien
Gedroogde gist
ml

g


g
g
290
2
570
1
3
70
8
 
volgorde toevoegen.
Gebruikershandleiding
12
Nederlands
Bierbrood Ingrediënten Eenheid
Gewicht: ca 900g

Water
Bier

Moutsiroop
Witmeel
Boekweitmeel



Gedroogde gist
ml
ml
ml

g




g
135
135
135
1½
490
3
3
2
6
 
volgorde toevoegen.
Rozijnenbrood met kaneel Ingrediënten Eenheid
Gewicht: ca 900g

Melk

Witmeel



Gedroogde gist
Toevoegen na
signaaltoon: Rozijnen
ml
g
g
g


g
g
240
30
430
60
1
8
70
 
water, daarna bestuiven met meel
voordat de rozijnen aan het deeg
worden toegevoegd. Dit om te
voorkomen dat alle rozijnen naar
de bodem zakken.
Amandelbrood Ingrediënten Eenheid
Gewicht: ca 900g

Melk


Witmeel


Gedroogde gist
Toevoegen aan
signaaltoon:

fijngesneden)

ml
g
stuk
g
g

g
g
g
180
55
1
540
70
½
8
45
45
 
volgorde toevoegen.
Istruzioni per l’uso
51

UTILIZZO - Segnale acustico

 
 
 
 
noci, cioccolata, ecc.).
UTILIZZO - Interruzioni o mancanza di corrente



UTILIZZO - Conservazione e taglio del pane
 

coltello per pane seghettato.
 


RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Causa Soluzione

troppo spessa.


essiccato.

cestello una volta scaduto il tempo di
cottura.
Gli ingredienti non sono
stati perfettamente
miscelati e/o cotti.
È stato selezionato un programma
errato.

alla tipologia di pane da preparare.

ha impedito una ottimale
miscelazione da parte delle pale.

sufficiente.




elevata.

arrestare l’elettrodomestico e aprire il
coperchio per fare raffreddare la parte
interna della macchina.

rumori, ma l’impasto non
viene lavorato.

alloggiato perfettamente oppure
l’impasto risulta troppo duro per
essere lavorato.
Verificare che il cestello di cottura
sia stato alloggiato perfettamente e
pesare sempre accuratamente gli
ingredienti dell’impasto.

rimanendo di piccole
dimensioni.

all’impasto o l’efficacia del lievito

Realizzare le giuste condizioni
ambientali per la lievitazione.

cestello di cottura.


di lievito.



durante la cottura.

eccessiva di acqua o di lievito.



cavo.

eccessiva di acqua e/o di lievito

sale all’impasto.



Nel cestello di cottura

residua di farina o di mix.

insufficiente di acqua.

acqua.
51

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Bestron-dbm-400
  • goedemorgen, ik wil de kneedhaak voor het bakken eruit halen, maar wanneer is het kneden eigenlijk klaar? Gesteld op 19-12-2024 om 09:34

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn broodbakmachine geeft de letters LLL aan en doet verder niets. Wat betekenen deze letters? Gesteld op 2-1-2024 om 14:51

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hallo, ik ben de kneedhaak van mijn Bestron DBM 400 kwijt. Heeft iemand een tip waar een nieuwe te bestellen of welk model ook past. Ik zie namelijk wel losse onderdelen maar niet voor dit model. Gesteld op 11-6-2021 om 01:18

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • De bak lekt. Het pinnetje waarop de deeghaak wordt gezet kan er valt er uit.
    Hoe los ik dit op?
    Gesteld op 30-4-2021 om 16:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • DBM398A is die nog repareerbaar en/of handleiding voorhanden Gesteld op 14-1-2021 om 20:35

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Net een bestron dbm 400 gekocht. Deksel sluit niet goed af, aan de rechter kant blijft er een kiertje van ca. 3 mm waardoor hete lucht ontsnapt. Wilde dit proberen te verhelpen door de deksel eruit te halen, maar dit lukt niet. Hoe kan ik dit oplossen? Is dit van invloed op het resultaat? Gesteld op 4-3-2014 om 14:26

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb precies hetzelfde probleem bij mijn nieuwe Bestron 4000. Is er een antwoord mogelijk op deze vraag?
      Marjolein65@hotmail.nl Geantwoord op 18-12-2014 om 16:53

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
6

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bestron dbm 400 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bestron dbm 400 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Bestron dbm 400

Bestron dbm 400 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 88 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info