614729
111
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/140
Pagina verder
109
ES FR IT
ES
Bastidor en venta como accesorio especial
· Regular el botón para selección del punto
a “ ”.
· Ajustar la máquina como en la ilustración.
· Sacar el pie prénsatelas y el soporte para
el pie prénsatelas.
· Empujar la palanca del arrastre hacia la
derecha para escamotear el arrastre (1).
· Antes de iniciar el bordado, bajar la
palanca del pie prénsatelas.
· Regular el largo del punto a “0”.
· Regular el ancho del punto conforme el
tamaño de la letra o muestra.
Preparación para monogramas y
bordados
· Dibujar la letra o muestra sobre la parte
del derecho del tejido.
· Tensar el tejido en el bastidor, lo más
estirado posible.
· Colocar el tejido debajo de la aguja. Tener
cuidado que el vástago del pie
prénsatelas esté en su posición más baja.
· Girar el volante hacia adelante para subir
el hilo inferior hacia arriba pasando por el
tejido. Coser unos puntos de remate en el
punto de inicio.
· Sujetar y guiar el bastidor con ambas
manos.
Empujar la palanca del arrastre hacia la
izquierda para costura normal.
Cadre de broderie en option
· Régler le bouton sélecteur de point
sur “ “.
· Régler la machine comme illustré.
· Retirer le pied et le support du pied-de-
biche.
· Déplacer vers la droite le levier de la griffe
d'entraînement pour abaisser la griffe (1)
· Abaisser le levier du pied avant de
commencer la couture.
· Régler le bouton de réglage de la
longueur de point sur “0”.
· Régler la largeur du point selon la taille
de la lettre ou du motif.
Préparation du monogramme et de la
broderie
· Dessiner les lettres ou motifs sur l'endroit
du tissu.
· Tendre le tissu dans le cadre de broderie.
· Glisser le tissu sous l'aiguille. La barre du
pied doit se trouver dans sa position la
plus basse.
· Tourner le volant vers soi pour aller
chercher le fil de canette et le ramener à
la surface du tissu. Coudre quelques
points d'arrêt.
· Tenir le cadre à deux mains et guider le
travail.
Déplacer vers la gauche le levier de la griffe
d'entraînement.
telaio è disponibile come accessorio
opzionale.
· Manopola di selezione del punto su
“ “
· Impostare la macchina come illustrato.
· Togliere il piedino ed il supporto del
piedino.
· Spostare la leva della griffa a destra per
abbassare la griffa. (1)
· Abbassare la leva del piedino prima di
cucire
· Regolare la lunghezza del punto su “0”
· Regolare la larghezza del punto a seconda
delle lettere o del disegno
Preparazione
· disegnare la lettera oppure il disegno
desiderato
· inserire la stoffa nel telaio e tendere bene
· posizionare la stoffa sotto l’ago - la barra
ago deve essere nella posizione più bassa
· girare il volantino in avanti ed estrarre il
filo inferiore. Eseguire alcuni punti di
fermatura all’inizio
· tenere il telaio con ambedue le mani e
guidare
Spostare la leva della griffa a sinistra per
tornare al cucito normale.
Monogrammes et broderie
avec un cadre de broderie
FR
Monogramma e ricamo con
il telaio
IT
Monogramas y bordados
con el bastidor
111

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bernina Bernette Rome 7 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bernina Bernette Rome 7 in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 9,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Bernina Bernette Rome 7

Bernina Bernette Rome 7 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, English, Français - 137 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info