614729
77
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/140
Pagina verder
75
ES FR ITES
Pie prénsatelas en venta como accesorio
especial
Para costuras, sobrehilado de cantos,
dobladillo visto.
Regular el largo del punto a “S”.
Regular el ancho del punto entre “3” y
“5”. (2OME)
Regular el ancho del punto entre “3” y
“7”. (2OME)
El ancho del punto puede adaptarse al
tejido.
Overlock stretch: “ “
Para tejidos de punto finos, Jerseys, cuellos,
puños (1).
Overlock doble: “ “
Para tejidos de punto finos, prendas de
malla hechas a mano, costuras (2).
Todos los puntos overlock son adecuados
para coser cantos y dobladillos vistos y al
mismo tiempo sobrehilarlos, todo en una
fase de trabajo.
Al sobrehilar cantos tiene que sobresalir la
aguja apenas el canto del tejido.
Atención:
Utilizar agujas nuevas, agujas con punta
semi-redonda o agujas con punta redonda
(para coser stretch).
Pied-de-biche en option
Pour les coutures, le surfilage de rebords,
les ourlets visibles.
Régler le bouton de réglage de la longueur
de point sur “S”.
Régler la largeur de point entre “3” et “5”
(2OME).
Régler la largeur de point entre “3” et “7”
(2OME).
La largeur de point peut être adaptée au
tissu.
Surjet stretch: “ “
Pour les lainages fins, jerseys, bordures
d'encolure, etc. (1)
Surjet double: “ “
Pour les lainages fins, tricots fait main,
coutures. (2)
Tous les points surjet peuvent être utilisés
pour la couture et le surfilage de rebords et
la couture d'ourlets en une seule étape de
travail.
Pour le surfilage d’un rebord, l'aiguille doit
à peine piquer sur celui-ci.
Attention:
Utiliser une nouvelle aiguille, aiguille à
pointe arrondie ou stretch !
Il piedino è disponibile come accessorio
opzionale.
Per cuciture, rifinitura margini, orlo visibile
Regolare la lunghezza punto su “S”.
Regolare la larghezza punto tra “3” – “5”.
(2OME)
Regolare la larghezza punto tra “3” – “7”.
(2OME)
La larghezza del punto può essere adatta
alla stoffa ed alla lavorazione.
Punto overlock stretch: “ “
Per maglia leggera, Jersey, ecc.
Per cucire il bordo del collo, bordi delle
maniche, ecc. (1)
Overlock doppio: “ “
Per maglia leggera, maglia fatta ai ferri, orli
a vista (2)
Tutti i punti overlock sono ideali per cucire
e rifinire margini ed orli in una sola
operazione.
Durante la rifinitura del margine di stoffa,
l’ago dovrebbe penetrare appena
all’esterno della stoffa.
Attenzione:
Usare sempre degli aghi nuovi! Usare
sempre aghi con punta a sfera oppure aghi
stretch!
SurjetFR Punto overlock ITPunto overlock
77

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bernina Bernette Rome 7 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bernina Bernette Rome 7 in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 9,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Bernina Bernette Rome 7

Bernina Bernette Rome 7 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, English, Français - 137 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info