45
ES FR ITNL
· Zet de naald in de hoogste stand.
· Duw de hendel (A) helemaal naar
beneden.
· De inrijger draait automatisch in de
inrijgpositie (B).
· Leg de draad om het haakje (C).
· Leg de draad zó voor de naald, dat hij
van beneden naar boven in het haakje (D)
komt te liggen.
· Laat de hendel (A) los.
· Trek de draad door het oog van de
naald.
Attentie:
Zet de hoofdschakelaar op “O”!
Σηκστε τη ελνα στ ψηλτερ
σηµε.
Πιστε τ µλ (Α) πρς τα κτω
Η διταη περσµατς της κλωστς
στρφεται αυτµατα πρς τη θση
περσµατς κλωστς (Β)
Φρτε την κλωστ γρω απ τ
γκιστρ (C)
Φρτε την κλωστ µπρστ απ τη
ελνα, τσι στε η κλωστ να εισαθε
µσα στ γκιστρ (D), απ κτω πρς
τα πνω
Ελευθερστε τ µλ (Α)
Τρατε την κλωστ µσα απ τ µτι
της ελνας.
Πρσ:
Γυρστε τν κεντρικ διακπτη στη
θση "
O"
· Relever l'aiguille dans sa position la plus
haute.
· Abaisser complètement le levier (A).
· L'enfile aiguille se place automatiquement
dans la bonne position (B).
· Placer le fil autour du crochet (C).
· Guider le fil devant l'aiguille, il doit
reposer sur le levier (D) de bas en haut.
· Relâcher le levier (A).
· Tirer le fil au travers du chas.
Attention:
Mettre toujours le commutateur principal
sur “O”.
Αυτµατ πρασµα
κλωστς
EL Enfilage automatiqueFRAutomatische naaldinrijger
56-82e_EN_NL_EL_FR_270907_Druckfreigabe:07_55-90e_EN_ES_FR_PT.qxd 27.9.2007 17:06 Seite 45