508643
38
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
37
Remède Page
2 aiguilles 2 boucleurs: surjet à 4 fils avec point de sécurité intégré
1 aiguille 2 boucleurs: surjet à 3 fils, couture plate, ourlet roulé
1 aiguille 1 boucleur: surjet à 2 fils, couture plate, ourlet roulé (800DL)
2 aiguilles 1 boucleur: super-stretch à 3 fils (800DL)
130/705H
800DL 700D
3 - 5 mm: (surjet à 2 / 3 fils) 3 - 5 mm: (surjet à 3 fils)
5 - 7 mm: (surjet à 4 fils, super-stretch à 3 fils) 5 - 7 mm: (surjet à 4 fils)
1 - 4 mm
Effet de fronçage N - 2
Allongement 0.7 - N
5 mm
Sens de rotation en avant, identique à celui d’une machine à coudre familiale
Max. 1500 points par minute
7 kg
315 (L) X 290 (P) X 290 (H)
Modèle No. YC-482 (USA, Canada)
YC-483N (220-240V)
Les différents
points possibles:
Système d’aiguilles:
Largeur de point:
Longueur de point:
Avance différentielle:
Elévation du pied-de-biche:
Volant:
Vitesse de la machine:
Poids:
Dimensions:
Pédale:
Sous réserve de modifications dans l’intérêt du progrès technique.
Mettre la machine sous tension, puis ................................................... 11
l’interrupteur principal sur “I”.
Relier le cordon de la machine avec la .................................................. 9
prise femelle du secteur.
Contrôler le réglage de l’avance différentielle. ..................................... 24
Augmenter la pression du pied-de-biche. ............................................ 27
Remplacer la lame du couteau supérieur / inférieur. ........................... 32
Réduire la tension de fil. ...................................................................... 22
Procéder à l’enfilage correct de la machine. .................................. 16~20
Introduire les aiguilles jusqu’en butée dans le ..................................... 14
porte-aiguille, le talon étant dirigé vers l’arrière.
Employer des aiguilles système 130/705H. ........................................ 14
Remplacer les aiguilles. ....................................................................... 14
Introduire les aiguilles jusqu’en butée dans le ..................................... 14
porte-aiguille, le talon étant dirigé vers l’arrière.
Guider le tissu en le tenant légèrement des deux mains. .................... 14
Remplacer les aiguilles. ....................................................................... 14
Employer des aiguilles système 130/705H. ........................................ 14
Augmenter la pression du pied-de-biche. ............................................ 27
Vérifier que les fils soient bien pris dans les ........................................ 15
disques de tension.
Relever le pied-de-biche, tirer les fils, vérifier ...................................... 12
l’enfilage, abaisser le pied-de-biche.
Vérifier le parcours de chaque fil. .................................................. 16~20
Guider le tissu légèrement. ............................................................ 16~20
Diminuer la pression du pied-de-biche. ............................................... 27
Sélectionner une avance différentielle ................................................. 24
comprise entre N et 2.
Desserrer la tension du fil d’aiguille. .................................................... 22
Sélectionner une avance différentielle ................................................. 24
comprise entre 0.7 et N.
La machine L’interrupteur principal n’est pas
ne coud pas enclenché.
La machine n’est pas branchée.
L’entraînement du tissu L’avance différentielle n’est pas réglée
est irrégulier correctement.
La pression du pied-de-biche est insuffisante.
La lame du couteau supérieur / inférieur est
émoussée ou le couteau n’est pas positionné
correctement.
Cassure du fil La tension est trop forte pour le fil choisi.
L’enfilage de la machine n’est pas correct.
L’aiguille n’est pas posée correctement.
De fausses aiguilles sont utilisées.
Les aiguilles cassent Les aiguilles sont tordues ou épointées.
Les pointes des aiguilles sont endommagées.
Les aiguilles ne sont pas posées
correctement.
Le tissu est étiré tout en cousant.
Les points ne se Les aiguilles sont tordues ou épointées.
forment pas toujours De fausses aiguilles sont utilisées.
La pression du pied-de-biche est trop faible.
Points irréguliers Le fil n’est pas placé correctement entre les
disques de tension.
Le fil s’est entortillé.
L’enfilage n’est pas correct.
Le tissu ondule Le tissu a été tiré en cours de travail.
pendant la couture La pression du pied-de-biche est trop forte.
(tissus à mailles) L’avance différentielle n’est pas réglée
correctement.
Le tissu se rétracte La tension du fil d’aiguille est trop forte.
(fronçage des coutures)
L’avance différentielle n’est pas réglée
correctement.
Eliminer les défauts, Caractéristiques techniques
Défaut Cause
38

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Bernina-800DL

Zoeken resetten

6
12
  • waar kan ik de rolzoomhevel vinden ?
    Ik heb mijn machine nog maar pas gekocht. Gesteld op 17-11-2015 om 19:14

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Bij mijn overlocker zat er een Nederlandse beschrijving bij, maar je kan ook op pc dit vinden.
      Groetjes en ook veel plezier met de naaimachine.
      pc. Je moet voor de rolzoom binnenonderaan links in de machine naar voren schuiven. Geantwoord op 23-8-2016 om 17:07

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Mijn lockmachine Bernina 800 DL pakt de draden niet meer. Alle draden zitten goed, maar hij naait niet meer. Kan iemand mij helpen? Gesteld op 20-6-2015 om 13:29

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Overlockmachine Bernina 800 Dl pakt bij mij ook de draden niet hij snijdt alleen en voor de rest niet Geantwoord op 4-9-2015 om 15:54

    Waardeer dit antwoord (9) Misbruik melden
  • Ik heb hetzelfde probleem hij is goed ingelijfd maar hij naait niet meer, ik kan nergens een antwoord vinden hoe ik het moet oplossen? Geantwoord op 30-10-2021 om 15:40

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • welke naald gebruik ik voormijn overlockmachine Bernina 800 DL,

    de linker naald is gebroken! Gesteld op 19-3-2015 om 14:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Als ik het me goed herinner mogen in een gewone lockmachine gewone machinenaalden. als de linker en de rechter naald maar gelijk zijn. Bij de coverlockmachine was dat anders, die machine heeft andere naalden nodig. Veel succes! Geantwoord op 19-3-2015 om 18:44

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Ik heb gisteren ook een Bernina 8OO DL gekocht. In de handleiding staat dat je heel goed opletten welke naalden je moet gebruiken.
    Bernina 130/705 . Geantwoord op 3-11-2015 om 17:02

    Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • Als ik een rolzoompje maak kan ik niet over de zijnaden naaien, want dan knapt de draad. Wie heeft een oplossing?
    Gesteld op 7-2-2014 om 16:21

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Er is een rolzoomhevel aan , maar waar staat de hendel?
      Nog heel nieuw voor mij. Ik kan nog niet de draden helemaal inrijgen. Hebben jullie een Nederlandse Youtube filmpje hoe je het stapgewijs moet doen?
      pwillems53@hot Geantwoord op 18-11-2015 om 21:46

      Waardeer dit antwoord (10) Misbruik melden
  • Er is een rolzoomhevel aan , maar waar staat de hendel?
    Nog heel nieuw voor mij. Ik kan nog niet de draden helemaal inrijgen. Hebben jullie een Nederlandse Youtube filmpje hoe je het stapgewijs moet doen?
    pwillems53@hotmail.com Geantwoord op 18-11-2015 om 21:46

    Waardeer dit antwoord (9) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bernina 800DL bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bernina 800DL in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 8,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info