508640
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/92
Pagina verder
Accessories
1. Needle set 130/705H
2. Small screwdriver
3. Tweezers
4. Brush/needle inserter
5. Needle threader
6. Upper looper converter
7. Electronic foot control
8. Oiler
9. Nets
10. Lower knife
11. Spool caps
12. Accessory bag
13. Dust cover
14. Large screwdriver
15. Cover/chain stitch extension plate
16. Cover stitch presser foot
17. Waste collector
18. Chain thread spool holder
19. Needle set (JLx2) (80x3)
20. Blind stitch foot
21. Elasticator
Inside cloth plate
1. Chain-looper auto-threader
2. Chain-looper thread tension dial
3. Threading diagram for chain-looper thread
Inside looper cover
1. Selection lever for overlocking or roll hemming
2. Lower knife
3. Cutting width adjusting dial
4. Lower knife setscrew
5. Micro thread control lever
6. Lower looper auto threader
7. Upper looper release lever
8. Handwheel indicator window
9. Lower looper
10. Upper looper
11. Threading diagram
12. LCD contrast
Dets de la tapa de la lanzadera
1. Palanca selectora para overlock o
dobladillo enrollado
2. Cuchilla inferior
3. Botón regulador para la posición de la cuchilla
4. Tornillo de fijación de la cuchilla inferior
5. mtc - Botón para control fino del hilo
6. Enhebrador automático de la lanzadera inferior
7. Palanca para desconectar la lanzadera
superior
8. Indicación de la posición del volante
9. Lanzadera inferior
10. Lanzadera superior
11. Esquema de enhebrado
12. Contraste LCD
Hinter dem Greiferdeckel
1. Stichwahlhebel für Overlocken oder Rollsäumen
2. Untermesser
3. Wahlknopf für Messerposition
4. Stellschraube für unteres Messer
5. mtc Fadenkontrollknopf
6. Untergreifer-Einfädelautomatik
7.
Obergreifer Ausschalthebel
8. Handrad Positionsanzeige
9. Untergreifer
10. Obergreifer
11. Einfädelschema
11. LCD Kontrast einstellung
Secteur de couture
1. Levier sélecteur pour point de surjet ou
ourlets roulés
2. Couteau inférieur
3. Sélecteur pour la position du couteau
4. Vis de r
églage pour le couteau inférieur
5. Microcontrôle du fil mtc
6. Enfilage automatique du boucleur inférieur
7.
Levier de déclenchement du boucleur
supérieur
8. Arrière du couvercle du boucleur
9. Crochet inférieur
10. Crochet supérieur
11. R
épertoire d’enfilage
12. Contraste de l’écran LCD
Debajo de la tapa de la mesa
de trabajo
1. Enhebrador automático de la lanzadera
para punto de cadeneta
2. Tensión del hilo para la lanzadera de
punto de cadeneta
3. Esquema de enhebrado para la lanzadera
de punto de cadeneta
Unter dem Stoffauflagedeckel
1. Kettengreifer-Einfädelautomatik
2. Fadenspannung für Kettengreifer
3. Einfädelschema für Kettengreifer
Afchage de la position du volant
1. Dispositif d’enfilage automatique pour
boucleur de chaînette
2. Tension du fil pour boucleur de chaînette
3. Schéma d’enfilage du fil pour boucleur
de chaînette
Accesorios
1. Juego de agujas 130/705H
2. Destornillador pequeño
3. Pinzas
4. Pincel / coloca-agujas
5. Enhebra-agujas
6. Transformador lanzadera ciega superior
7. Pedal de mando electrónico
8. Aceitera
9. Redes
10. Cuchilla inferior
11. Arandelas guía-hilo
12. Bolsa para los accesorios
13. Funda contra el polvo
14. Destornillador grande
15. Tapa para punto de cobertura
16. Prensatelas para punto de cobertura
17. Recipiente para retales
18. Portabobinas para hilo de punto de
cadeneta
19. Juego de agujas (JLx2) (80x3)
20. Prensatelas para punto invisible
21. Prensatelas par coser cinta elástica
Zubehöre
1. Nadelset 130/705H
2. Kleiner Schraubenzieher
3. Pinzette
4. Pinsel/Nadeleinsetzer
5. Nadeleinfädler
6. Obergreiferabdeckung
7. Elektronischer Fussanlasser
8. Öler
9. Netze
10.Untermesser
11. Garnableiterscheiben
12. Zubehörtasche
13. Staubschutzhülle
14. Grosser Schraubenzieher
15. Cover-Abdeckung
16. Coverstich Nähfuss
17. Abfallbehälter
18. Spulenhalter für Kettenstichfaden
19. Nadelset (JLx2) (80x3)
20. Blindstichfuss
21. Gummibandeinnähfuss
Accessoires
1. Jeu d’aiguilles 130/705H
2. Petit tournevis
3. Pincette
4. Pinceau / pose-aiguille
5. Enfile-aiguille
6. Recouvrement du boucleur supérieur
7. Pédale électronique
8. Huileur
9. Réseaux
10. Couteau inférieur
11. Rondelles de maintien
12. Pochette d’accessoires
13. Housse de protection
14. Grand tournevis
15. Plaque de recouvrement pour point
enveloppant
16. Pied pour point enveloppant
17. Récupérateur de chutes
18. Sous le couvercle du tissu
19. Jeu d’aiguilles (JLx2) (80x3)
20. Pied pour ourlet invisible
21. Pied pour la pose de ruban élastique
1
2 3
5
4
10
11
15
14
18
17
1.1. Details of the Machine / 1.1. Detalles de la máquina
1.1. Details der Maschine / 1.1. Détails de la machine
1
2
3
7
9
12
13
16
8
19
6
1
2
3
4
6
8
9
5
10
11
21
20
12
11
1
7
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bernina 1300MDC bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bernina 1300MDC in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 24,56 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Bernina 1300MDC

Bernina 1300MDC Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, Français, Italiano - 92 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info