779523
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/63
Pagina verder
EN ISO 4210-2
BERGAMONT OWNER’S
MANUAL ROAD BIKE
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
Read at least pages 10-18 before your first ride!
Perform the functional check on pages 19-21 before every ride!
Observe the chapter “Intended use of your BERGAMONT bike”, the
BERGAMONT service plan, BERGAMONT handover report!
Your bike and this owner’s manual comply
with the requirements of the EN ISO standard
4210-2 Cycles – Safety requirements for bicycles.
| 0 2 0 3 |
bergamont.com
Read this owner’s manual and the manuals of the component manufacturers.
Together with the manuals of the component manufacturers this BERGAMONT
owner’s manual is part of a system. For additional information on your bicycle and the
web links for the component manufacturers, please visit the manual pages of the bike
brand you have purchased via your Quick Start Manual.
If this BERGAMONT owner’s manual will not deliver the responses to all questions
and before changing any settings, ask your BERGAMONT dealer.
CAUTION!
A
The present owners manual is subject to European law and the EN/ISO standards.
If delivered to countries outside Europe, supplementary information has to be
provided by the importer of the BERGAMONT bike, if necessary.
NOTE!
I
Inform yourself on www.bergamont.com
Imprint:
V7.2, June 2019
Technical details in the text and illustrations of this manual are subject to change.
© No part of this publication may be reprinted, translated, copied or transmitted in
any form or by any means, electronic, mechanical, by hand or otherwise for another
business purpose without prior written permission of Zedler – Institut für Fahrrad-
technik und -Sicherheit GmbH.
© Text, concept, photos and graphic design
Zedler – Institut für Fahrradtechnik und -Sicherheit GmbH www.zedler.de and
Bergamont Fahrrad Vertrieb GmbH www.bergamont.com
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
| 0 4 0 5 |
1 Saddle
2 Seat post
3 Seat post clamp
4 Brake rear
5 Rotor
6 Front derailleur
7 Cassette sprockets
8 Rear derailleur
9 Chain
10 Chainring
11 Crank
12 Pedal
13 Stem
14 Handlebar
15 Armrests
16 Extensions
17 Bull-horn handlebars
18 Brake lever
19 Shifter
20 Brake lever/shifter
21 Headset
22 Brake front
23 Rotor
24 Fork
Wheel:
25 Quick-release/
thru axle
26 Spoke
27 Rim
28 Tyre
29 Hub
Frame:
1 Top tube
2 Down tube
3 Seat tube
4 Chainstay
5 Rear stay
6 Head tube
BERGAMONT ROAD BIKE BERGAMONT CYCLO-CROSS BIKE
BERGAMONT TIME TRIAL MACHINE
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
6
7
8
9
10
11
1
2
3
6
4
5
7
8
9
10
11
13
15
16
19
17
18
21
24
25
26
27
28
29
13
14
20
21
24
22
23
25
26
27
28
29
13
14
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
| 0 6 0 7 |
Operation and control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Checking and readjusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Adjusting the rear derailleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Adjusting the front derailleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Shimano Di2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Rechargeable battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
BICYCLE CHAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Chain maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
WHEELS AND TYRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Notes on tyres, inner tubes, rim tape, inflation pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Valves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rim trueness and spoke tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Carbon wheels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Particularities of braking with carbon wheels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
REPAIRING TYRE PUNCTURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Removing the wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Clincher and folding tyres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tyre removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tyre mounting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Tubular Tyres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tyre removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Tyre mounting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Remounting the wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
TESTS AFTER AN ACCIDENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
CARBON – A PARTICULAR MATERIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
THE HEADSET ON THE BERGAMONT BIKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Checking and readjusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Threadless headset – Aheadset® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
LIGHTING OF YOUR BERGAMONT BIKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Battery-operated lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
TABLE OF CONTENTS
SOME NOTES ON THIS BERGAMONT OWNER’S MANUAL . . . . . . . . . . . . . 09
SAFETY AND BEHAVIOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INTENDED USE OF YOUR BERGAMONT BIKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TESTS BEFORE YOUR FIRST RIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
TESTS BEFORE EVERY RIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
USING QUICK-RELEASES AND THRU AXLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Quick-releases on the BERGAMONT bike. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Safe fastening of a component with a quick-release . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Thru axles on the BERGAMONT bike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Safe fastening of components with a quick-release . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
ADJUSTING THE BERGAMONT BIKE TO THE RIDER . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Adjustment of the saddle to the correct height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Adjustment of the height of the handlebars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Stems for threadless systems – Aheadset®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
What to bear in mind with BERGAMONT bikes with carbon steerer. . . . . . . . . . . . . . . .34
Saddle adjustment – fore-to-aft position and horizontal tilt. . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Adjustment of saddle position and tilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Cockpit adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Brake lever reach adjustment on BERGAMONT road bikes and BERGAMONT
cyclo-cross bikes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Adjustment of handlebar tilt and brake lever/shifter units on BERGAMONT road bikes
and BERGAMONT cyclo-cross bikes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
What to bear in mind with aero bars on BERGAMONT triathlon bikes and
BERGAMONT time trial machines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
BRAKES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rim brakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Racing and side-pull brakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Disc Brakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Hydraulic disc brakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mechanical disc brakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
GEARS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Derailleur gears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
e fd
| 0 8 0 9 |
USEFUL FACTS ABOUT THE BERGAMONT BIKE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Helmets and glasses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Clothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Pedals and shoes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Bicycle locks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Puncture kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Cycle computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Aero or triathlon/time trial bars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mudguards (wheel protections) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Transporting luggage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Taking children with you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
TRANSPORT OF THE BERGAMONT BIKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
By car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
By train / By public transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
By plane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
GENERAL NOTES ON CARE AND SERVICING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Maintenance and servicing your BERGAMONT bike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Cleaning and caring for your BERGAMONT bike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sheltering and storing your BERGAMONT bike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
BERGAMONT SERVICE AND MAINTENANCE SCHEDULE. . . . . . . . . . . . . 106
RECOMMENDED TORQUE SETTINGS FOR YOUR BERGAMONT BIKE . . . . 108
Recommended torque settings for disc brakes on your BERGAMONT bike. . . . . . . 110
LEGAL REQUIREMENTS FOR RIDING ON PUBLIC ROADS . . . . . . . . . . . . 111
WARRANTY AND GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Notes on wearing parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
BERGAMONT WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
BERGAMONT SERVICE PLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
BERGAMONT HANDOVER REPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
SOME NOTES ON THIS BERGAMONT OWNER’S MANUAL
The illustrations on the first pages of the BERGAMONT owners manual show a
typical BERGAMONT road bike, a BERGAMONT time trial machine and a typical
BERGAMONT cyclo-cross bike. One of these BERGAMONT bikes looks similar to the
BERGAMONT bike you have purchased. Today’s bikes come in various types that are
designed for specific uses and fitted accordingly. The present BERGAMONT owner’s
manual includes the following bicycle types:
Road bikes (d)
Triathlon bikes
Time trial machines (e)
Cyclo-cross bikes (f)
This BERGAMONT owners manual is not applicable to any other than the displayed
bicycle types. This manual is not intended to help you assemble a BERGAMONT bike
from individual components, to repair it or to make a partly assembled BERGAMONT
bike ready for use.
In this BERGAMONT owners manual the term “road bike” will always be used
in general descriptions if it refers to road and triathlon bikes as well as time trial
machines and cyclo-cross bikes.
Pay particular attention to the following symbols:
DANGER!
G
This symbol indicates an imminent risk to your life or health unless you comply with
the instructions given or take preventive measures.
CAUTION!
A
This symbol warns you of wrongdoings which may result in damage to property
and the environment.
NOTE!
I
This symbol provides you with information about how to handle the product or
refers to a passage in the BERGAMONT owners manual that deserves your
special attention.
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
b ca e fd
| 10 11 |
Therefore, before setting off on your new BERGAMONT bike, you should read at
least the chapter “Tests before your first ride”. To ensure as much fun and safety as
possible during cycling, be sure to carry out the functional check described in the
chapter “Tests before every ride” before setting off on your BERGAMONT bike.
Even a manual as detailed as an encyclopaedia could not describe every possible
combination of available bicycle models and components. This BERGAMONT
owner’s manual therefore focuses on your newly purchased BERGAMONT bike
and standard components (c) and provides useful information and warnings for the
handling of your new BERGAMONT bike.
When doing any adjusting and servicing (d), be aware that the detailed instructions
provided in your manual only refer to this BERGAMONT bike.
The information included here is not applicable to any other bicycle type. As bicycles
come in a wide variety of designs with frequent model changes, the routines described
may require complementary information. It is essential to also observe the manuals of the
component manufacturers.
Be aware that these instructions may require further explanation, depending on the
experience and/or skills of the person doing the work. For some jobs you may require
additional (special) tools (e) or supplementary instructions.
This manual cannot teach you the skills of a bicycle mechanic.
NOTE!
I
For additional information on your bicycle and the web links for the component
manufacturers, please visit the manual pages of the bike brand you have
purchased via your Quick Start Manual.
Before you set off, let us point out a few things to you that are very important to every
cyclist: Never ride without a properly adjusted helmet and without glasses (f). Make
sure to wear suitable, bright clothing. As a minimum you should wear straight cut
trousers or leg bands and shoes fitting the pedal system.
Always ride carefully on public roads and observe the traffic rules so as not to
endanger yourself or others.
The described possible consequences will not be repeated in the BERGAMONT
owner’s manual every time one of the symbols appears.
The present owner’s manual complies with the requirements of the EN ISO standard
4210-2 road bikes.
It is essential to also observe the manuals of the component manufacturers. For
additional information on your bicycle and the web links for the component manufac-
turers, please visit the manual pages of the bike brand you have purchased via your
Quick Start Manual.
SAFETY AND BEHAVIOUR
Dear BERGAMONT customer,
Congratulations on your purchase of a new BERGAMONT bike. We are confident
that the bike will exceed your expectations for quality, functioning and riding
characteristics. Our BERGAMONT frames and components are customized and
adjusted to suit the needs of the users to enhance your joy when riding on your new
BERGAMONT bike – whether you are a beginner or a non-professional road racer!
To ensure that you ride safely and with joy, we strongly encourage you to take the
time to read this BERGAMONT owner’s manual thoroughly.
In purchasing this BERGAMONT bike you have chosen a product of high quality and
technology. Each component of your new BERGAMONT bike has been designed,
manufactured and assembled with great care and expertise. Your BERGAMONT
dealer gave the bike its final assembly and made a functional check. This guarantees
you pleasure and a sense of confidence from the very first turn of the pedals (a+b).
This BERGAMONT owners manual contains a wealth of useful facts on the proper
use of your BERGAMONT bike, its maintenance and operation as well as interesting
information on bike design and engineering. Read this BERGAMONT owners manual
thoroughly. We are sure that even if you have been cycling for many years you will find
it worthwhile. Bike technology has developed at a rapid pace during recent years.
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
13
14
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
20
21
24
22
23
25
26
27
28
29
1
2
3
6
4
5
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
13
15
16
19
17
18
21
24
25
26
27
28
29
1
2
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
13
14
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
20
21
24
22
23
25
26
27
28
29
1
2
3
6
4
5
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
13
15
16
19
17
18
21
24
25
26
27
28
29
1
2
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
13
14
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
20
21
24
22
23
25
26
27
28
29
1
2
3
6
4
5
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
13
15
16
19
17
18
21
24
25
26
27
28
29
1
2
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
b ca e fd
| 1 2 1 3 |
DANGER!
G
For your own safety, never do any work or adjusting (f) when servicing your bike
(e) unless you feel absolutely sure about it. If you are in doubt or if you have any
questions, contact your BERGAMONT dealer.
DANGER!
G
Note: Do not hitch yourself and your bike to a car. Do not ride freehand. Only take
your feet off the pedals, if required by the condition of the road.
BERGAMONT – STRAIGHT FROM ST. PAULI.
INTENDED USE OF YOUR BERGAMONT BIKE
Your BERGAMONT bike was designed by our engineers for a specific use. Be sure to
use your BERGAMONT bike only according to its intended use, as it may otherwise
not withstand the stress and could fail and cause an accident with unforeseeable
consequences! Any use contrary to the intended purpose will render the warranty null
and void.
NOTE!
I
For additional information on your bicycle and the web links for the component
manufacturers, please visit the manual pages of the bike brand you have
purchased via your Quick Start Manual.
There is no bicycle type which is suitable for all purposes. Your BERGAMONT dealer
will be pleased to help you finding the right BERGAMONT bike for your needs. He will
also explain you the limits of the different types of bicycle.
This manual cannot teach you how to ride. Please be aware that cycling is a
potentially dangerous activity that requires the rider to stay in control of his or her
BERGAMONT bike at all times. If necessary, attend a beginners course for cyclists,
as offered here and there.
Like any sport, cycling involves the risk of injury and damage. By choosing to ride a
bike, you assume the responsibility for the risk. Please note that on a bike you have
no protection technique around you like you have in a car (e.g. bodywork, ABS,
airbag). Therefore, always ride carefully and respect the other traffic participants.
Never ride under the influence of drugs, medication, alcohol or when you are tired.
Do not ride with a second person on your BERGAMONT bike and never ride without
having both hands on the handlebars.
Observe the legal regulations concerning cycling with BERGAMONT bikes on public
roads. These regulations may differ in each country.
Respect nature when riding through the forest and in the open countryside. Only use
your BERGAMONT bike on signposted, well maintained trails and hard-surface roads
with a smooth surface (a).
First, we would like to familiarize you with the various components of your
BERGAMONT bike. Please unfold the cover of the BERGAMONT owner’s manual.
There you will find a BERGAMONT road bike (b), a BERGAMONT time trial machine
(c) and a typical BERGAMONT cyclo-cross bike (d) showing all the essential compo-
nents. Leave the page unfolded as you read so that you can easily locate the compo-
nents as they are referred to in the text.
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
b ca e fd
| 14 1 5 |
Category 2.3: BERGAMONT cyclo-cross bikes
Due to their design and fittings, BERGAMONT cyclo-cross bikes (f) are not always
suitable for being used on public roads. If you want to use them on public roads,
these bikes must be fitted with the prescribed equipment. Observe the traffic rules
when riding on public roads. For more information see the chapter “Legal require-
ments for riding on public roads“.
BERGAMONT cyclo-cross bikes - CX are designed for riding on hard-surface
terrain, i.e. on tarred roads and bicycle lanes or gravel and grass field tracks. The
tyres must remain in constant contact with the ground. In addition, they are well
suited for well paved gravel paths and forest roads as well as off-road trails with a
slight slope where a temporary loss of tyre contact with the ground due to small steps
may occur. In addition, they are suitable for use on easy terrain and in cyclo-cross
competitions.
These bicycles are not suitable for off-road use, such as mountain bike use, namely
all mountain, enduro, downhill (DH), freeride, dual slalom, downhill/freeride parks,
jumps, drops and in bike parks etc.
BERGAMONT bikes CX belong to this category.
Under certain circumstances the permissible maximum weight can be further limited
by the component manufacturers’ recommendations for use.
For BERGAMONT cyclo-cross bikes trailers, child carriers and pannier racks are
not permitted. Note that BERGAMONT will not assume liability for the use of trailers,
child carriers and pannier racks. Such a use would render the warranty null and void.
DANGER!
G
The use of Turbo/Smart Indoor Trainers is not permitted with BERGAMONT Carbon
Gravel/CX bikes. If you wish to use such a device, you do so at your own risk and
Bergamont Fahrrad Vertrieb GmbH accepts no risk or responsibility.
DANGER!
G
BERGAMONT bikes of the category 2.3 are not suitable for riding over challenging
and blocked terrain, jumps, slides, stair riding, stoppies, wheelies, tricks etc.!
NOTE!
I
Inform yourself at www.bergamont.com to which category your new BERGAMONT
bike belongs.
Category 1: BERGAMONT road and triathlon bikes as well as time trial
machines
If you want to use BERGAMONT road bikes (a), triathlon bikes (b) as well as time
trial machines (c) on public roads, these bikes must be fitted with the prescribed
equipment.
Observe the traffic rules when riding on public roads. For more information see the
chapter “Legal requirements for riding on public roads“.
For BERGAMONT road and triathlon bikes as well as time trial machines trailers,
child carriers and pannier racks are not permitted. Note that BERGAMONT will not
assume liability for the use of trailers, child carriers and pannier racks. Such a use
would render the warranty null and void.
DANGER!
G
The use of Turbo/Smart Indoor Trainers is not permitted with BERGAMONT Carbon
Road bikes. If you wish to use such a device, you do so at your own risk and
Bergamont Fahrrad Vertrieb GmbH accepts no risk or responsibility.
DANGER!
G
BERGAMONT bikes of the category 1 are not suitable for off-road use, jumps (d),
slides, stair riding, stoppies (e), wheelies, tricks etc.!
BERGAMONT road and triathlon bikes as well as time trial machines are exclu-
sively designed for riding on hard-surface paths and roads with tarred or paved
surface. The tyres must remain in constant contact with the ground.
These bicycles are not suitable for off-road and cyclo-cross use or for touring with
pannier racks and bags.
BERGAMONT Bikes Aero, Lightweight, Endurance Comfort and Contessa Road
belong to this category.
Under certain circumstances the permissible maximum weight can be further limited
by the component manufacturers’ recommendations for use.
NOTE!
I
Inform yourself at www.bergamont.com to which category your new BERGAMONT
bike belongs.
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
b ca e fd
| 16 1 7 |
4. Are saddle and handlebars properly adjusted? The saddle should be set to a
height from which you can just reach the pedal in its lowest position with your heel
(d). The hips should remain horizontal. Check whether your toes reach to the floor
when you are sitting on the saddle. Your BERGAMONT dealer will be pleased to
help you, if you are not happy with your seating position.
For more information see the chapter “Adjusting the BERGAMONT bike to the
rider”.
5. If your BERGAMONT bike is equipped with clipless or step-in pedals (e): Have
you ever tried cycling with the respective cycling shoes? First practise locking one
shoe onto a pedal and disengaging it while standing on the other leg. Ask your
BERGAMONT dealer to explain you the pedals and to adjust them to your needs.
For more information see the chapter “Pedals and shoes” and the manuals of the
component manufacturers. For additional information on your bicycle and the web
links for the component manufacturers, please visit the manual pages of the bike
brand you have purchased via your Quick Start Manual.
DANGER!
G
Be aware that the distance you need to stop your bike increases, when you are
riding with your hands on aero bars or on triathlon bars. The brake levers are not
always within easy reach.
DANGER!
G
Be sure to use your BERGAMONT bike only for its intended purpose, as it may
otherwise not withstand the stress and fail. Risk of falling!
DANGER!
G
Make particularly sure there is enough space between your crotch and the top
tube (f) so that you do not hurt yourself, if you have to get off your bicycle quickly.
DANGER!
G
Note that both braking effect and tyre grip can be reduced drastically in wet condi-
tions. Look well ahead when riding on wet roads and go well below the speed you
would ride at in dry conditions.
TESTS BEFORE YOUR FIRST RIDE
1. If you want to use your bike on public roads, it has to comply with legal require-
ments. These requirements may vary in each country. The fittings of your
BERGAMONT bike are, therefore, not necessarily complete (a).
Ask your BERGAMONT dealer concerning the laws and regulations applicable in
your country or in the country you intend to use your BERGAMONT bike. Have
your BERGAMONT bike equipped accordingly before using it on public roads.
For more information see the chapter “Legal requirements for riding on public
roads“.
2. Are you familiar with the brake system (b)? Have a look at the handover report
and check whether the brake lever of the front brake is on the side you are used
to (right or left). If it is not, ask your BERGAMONT dealer to switch the brake levers
before you set off for the first time.
Your new bike is equipped with modern brakes which may be far more powerful
than those you were used to so far. Be sure to first practise using the brakes on
a level, non-slip surface off public roads! Slowly approach higher brake perfor-
mances and speeds.
For more information see the chapter “Brakes” and the manuals of the component
manufacturers. For additional information on your bicycle and the web links for the
component manufacturers, please visit the manual pages of the bike brand you
have purchased via your Quick Start Manual.
3. Are you familiar with the type and functioning of the gears (c)? Ask your
BERGAMONT dealer to explain you the gear system and make yourself familiar
with your new gears in an area free of traffic, if necessary.
For more information see chapter “Gears” and the manuals of the component
manufacturers. For additional information on your bicycle and the web links for the
component manufacturers, please visit the manual pages of the bike brand you
have purchased via your Quick Start Manual.
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
b ca e fd
| 1 8 1 9 |
TESTS BEFORE EVERY RIDE
Your BERGAMONT bike has undergone numerous tests during production and a
final check has been carried out by your BERGAMONT dealer. Nevertheless, be
sure to check the following points to exclude any malfunctioning that may be due
to the transport of your BERGAMONT bike or to changes a third person may have
performed on your BERGAMONT bike before delivery:
1. Are the quick-release levers (c), thru axles or nuts of the front and rear wheel, the
seat post (d) and other components properly closed?
For more information see the chapter “Using quick-releases and thru axles” and
the manuals of the component manufacturers.
2. Are the tyres in good condition and do they have sufficient pressure (e)? The
minimum and maximum pressure (in bar or PSI) is indicated on the tyre side. For
more information see the chapter “Wheels and tyres” and the manuals of the
component manufacturers.
3. Spin the wheels to check whether the rims are true. If you have disc brakes, watch
the gap between frame and rim or tyre and, if you have rim brakes, between brake
pad and rim. Untrue rims can be an indication of tyres with ruptured sides or
broken spokes.
For more information see the chapter “Wheels and tyres” and the manuals of the
component manufacturers..
4. Test the brakes in stationary by firmly pulling the brake levers towards the
handlebars (f). The brake pads of rim brakes must hit the rim evenly with their
entire surface without touching the tyre during braking, in open condition or in
between.
You should not be able to pull the lever all the way to the handlebars. If your bike
has hydraulic brakes, check the hydraulic brake cables for oil or brake fluid leaks!
Check the thickness of the brake pads, as well.
DANGER!
G
A lack of practice when using clipless pedals or too much spring tension in the
mechanism can lead to a very firm connection, from which you cannot quickly step
out! Risk of falling!
DANGER!
G
In case you had a crash with your BERGAMONT bike, perform at least the check
described in the chapters “Tests before every ride“ and “Tests after an accident.
Only ride back very carefully on your BERGAMONT bike, if it passed the tests without
any problems. Do not accelerate or brake hard and do not ride your bike out of the
saddle. If you are in doubt, have yourself picked up by car, instead of taking any risk.
Back home you need to check your BERGAMONT bike thoroughly once again. If you are
in doubt or if you have any questions, contact your BERGAMONT dealer!
DANGER!
G
For BERGAMONT road and triathlon bikes as well as time trial machines trailers (a),
child carriers (b) and pannier racks are not permitted.
NOTE!
I
We recommend that you take out private liability insurance. Make sure that
coverage for bicycle damage is provided by your insurance. Contact your
insurance company or agency.
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
1
2
b ca e fd
| 2 0 2 1 |
DANGER!
G
Be aware that the distance you need to stop your bike increases, when you are
riding with your hands on aero bars or on triathlon bars (e). The brake levers are not
always within easy reach.
DANGER!
G
During use your BERGAMONT bike is undergoing stress resulting from the surface
of the road and from the riders action. Due to these dynamic loads, the different
parts of your bike react with wear and fatigue. Please check your BERGAMONT bike
regularly, i.e. according to the BERGAMONT service and maintenance schedule,
for wear marks, scratches, deformations, check colour and any indication of
cracking. Components which have reached the end of their service life may break
without previous warning. Let your BERGAMONT dealer maintain and service your
BERGAMONT bike regularly, i.e. according to the BERGAMONT service and mainte-
nance schedule. In cases of doubt it is always best to replace components.
USING QUICK-RELEASES AND THRU AXLES
QUICK-RELEASES ON THE BERGAMONT BIKE
Most BERGAMONT bikes are fitted with quick-releases to ensure fast adjustments,
assembly and disassembly. Be sure to check whether all quick-releases are tight
before you set off on your BERGAMONT bike. Quick-releases should be handled with
greatest care, as they affect your safety directly.
Practise the proper use of quick-releases to avoid any accidents.
Quick-release retention mechanisms essentially consist of two operative elements (f):
1. The hand lever on one side of the hub which creates a clamping force via a cam
when you close it.
2. The tightening nut on the other side of the hub with which the preload on the
threaded rod (quick-release axle) is set.
With disc brakes (a) you should have a stable pressure point at once. If you have
to actuate the brake lever more than once to get a positive braking response, have
the BERGAMONT bike checked by your BERGAMONT dealer immediately. For
more information see the chapter “Brakes” and the manuals of the component
manufacturers.
5. Let your BERGAMONT bike bounce on the ground from a small height (b). If there
is any rattling, check where it comes from. Check the bearings and bolted connec-
tions, if necessary. Tighten them slightly, if necessary.
6. If your bike has a kickstand, make sure it is fully raised before you set off. Risk of
falling!
7. Do not forget to take a high quality D- (c) or chain lock with you on your ride. The
only way to effectively protect your BERGAMONT bike against theft is to lock it to
an immovable object.
8. If you want to ride on public roads, make sure your BERGAMONT bike is equipped
according to the applicable regulations of your country (d). Riding without lights
and reflectors in dark or dim conditions is very dangerous because you will be
seen too late or not at all by other road users. A set of lights that corresponds to
the regulations is a must on public roads. Turn on the lights as soon as dusk sets
in.
For more information see the chapter “Legal requirements for riding on public
roads“.
DANGER!
G
Do not use your BERGAMONT bike, if it fails at one of these points! A defective
BERGAMONT bike can lead to serious accidents! If you are in doubt or if you have
any questions, contact your BERGAMONT dealer.
DANGER!
G
Improperly closed fastenings, e.g. quick-releases, can cause parts of your
BERGAMONT bike to come loose and result in serious accidents!
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
b ca e fd
| 3 0 3 1 |
DANGER!
G
Make sure not to overtighten the binder bolt of the seat post clamp. Otherwise you
may damage the seat post or the frame. Risk of accident!
CAUTION!
A
If the seat post does not move easily inside the seat tube or if it cannot be
tightened sufficiently, ask your BERGAMONT dealer for advice. Do not use brute
force!
CAUTION!
A
Tighten carefully by approaching the prescribed maximum torque value in small
steps (0.5 Nm increments) and check in between the proper fit of the component.
Never exceed the maximum torque value indicated by the manufacturer!
NOTE!
I
Children and adolescents need to have the saddle height and the position of
saddle and handlebars checked at least every 3 months!
ADJUSTMENT OF THE HEIGHT OF THE HANDLEBARS
In principle, BERGAMONT road bikes are sports bikes designed for speed. For this
reason alone a BERGAMONT road bike sets certain basic requirements to the body,
the shoulder and the neck muscles. The height of the handlebars compared to the
saddle and the distance between saddle and handlebars determine how much your
upper body will be inclined forward. Lowering the handlebars gives you a streamlined
position and brings more weight to bear on the front wheel. However, it also entails
an extremely forward leaning posture which is tiring and less comfortable, because
it increases the strain on your wrists, arms, back, upper body and neck. As a general
rule you should be able to adopt the three basic positions (d-f) on a BERGAMONT
road bike without any problems with your hands around the respective area on the
handlebars.
In the case of BERGAMONT road bikes an Aheadset®-stem allows the vertical
adjustment of the handlebars. This requires special knowledge. In this regard, the
descriptions hereafter may be incomplete. If you are in doubt or if you have any
questions, contact your BERGAMONT dealer.
Align the saddle with the frame by using the saddle nose and the bottom bracket or
top tube as a reference point. Clamp the seat post tight again by closing the quick-re-
lease, as described in the chapter “Using quick-releases and thru axles” or by
turning the seat post binder bolts clockwise in half turns or better in steps of 0.5 Nm
increments starting at 3 Nm (a). You should not need much strength in your hands
to clamp the seat post sufficiently tight. Otherwise the seat post does not match the
frame.
Verify in between that the seat post is sufficiently tight by taking hold of the saddle
at both ends and then trying to rotate the seat post inside the seat tube (b). If it does
rotate, gently retighten the binder bolt of the seat post clamp by half a turn or better
by a quarter turn or in steps of 0.5 Nm increments and do the check again.
Does the leg stretch test now produce the correct result? Check by moving your foot
and pedal to the lowest point. When the ball of your foot is exactly above the pedal
centre in the ideal pedalling position, your knee should be slightly bent. If this is the
case, the saddle height is adjusted to the correct height.
Check whether you can touch the ground safely while sitting on the saddle by
stretching your feet to the floor (c). If not, you should lower the saddle until you can, at
least to begin with.
DANGER!
G
Never apply grease or oil into a seat tube of a frame made of carbon unless an alloy
sleeve is inside the frame. If you mount a carbon seat post, do not put any grease
on it, even if the frame is made of metal. Once greased, carbon components may never
again ensure reliable clamping! Use special carbon assembly paste instead.
DANGER!
G
Never ride your bike with the seat post drawn out beyond the limit, maximum,
or stop mark! The seat post might break or cause severe damage to the frame.
Please make sure the seat post clamp is correctly orientated with the seat post frame
clamping slot in the seat tube of the frame. In the case of frames with seat tubes that
extend beyond the top of the frame’s top tube the seat post should be inserted into the
seat tube at least below the bottom of the top tube and below the top of the rear stays! If
seat post and frame require different minimum insertion depths, you should opt for the
deeper insertion depth.
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
b ca e fd
| 32 3 3 |
Stems for threadless systems – Aheadse
In the case of BERGAMONT bikes with Aheadset® headsets the stem also serves
to adjust the bearing preload. If you change the position of the stem, you have to
readjust the bearing play (see the chapter “The headset on the BERGAMONT bike
and the manuals of the component manufacturers).
The vertical setting range is determined by the intermediate rings, also referred to as
spacers (b). In the case of flip-flop stem models the stem can be mounted the other
way round (c) to achieve a different handlebar height.
For modifications unscrew the bolt at the top of the fork steerer tube which serves
to adjust the initial bearing pressure, remove the Ahead cap and release the bolts
on either side of the stem by up to three turns (d). Remove stem and spacers from
the fork steerer tube. In doing so keep hold of both frame and fork to prevent the
fork from slipping off the head tube. You can determine the handlebar height by the
arrangement of stem and spacers. Slip the remaining spacers onto the fork steerer
tube above the stem. Adjust the headset, as described in the chapter “The headset
on the BERGAMONT bike“.
If you want to turn the stem around, you have to also release the bolts of the faceplate
securing the handlebars (e). If the stem is fitted with a cap, you can simply take
out the handlebars at this point. If it is not fitted with a cap, you have to remove the
handlebar fittings.
Mount the handlebars and, if necessary, the handlebar fittings, as described in the
chapter “Adjustment of handlebar tilt and brake lever/shifter units on BERGAMONT
road bikes and BERGAMONT cyclo-cross bikes” and/or in the manuals of the
component manufacturers.
Check after the adjustment or assembly, whether the handlebars are firmly seated
in the stem by trying to rotate the handlebars downwards (f). Verify whether the
handlebar/stem-combination can be turned relative to the fork. Do this by taking
the front wheel between your knees and trying to twist the handlebars. If there
is movement, carefully tighten the bolts a little more by using the torque wrench,
observe the maximum torque value and check again the proper fit.
Tighten carefully by approaching the prescribed maximum torque value in small steps (0.5
Nm increments) and check in between the proper fit of the component.
DANGER!
G
The stem is one of the load-bearing parts of your BERGAMONT bike. Changes to it
can impair your safety. If you are in doubt or if you have any questions, contact your
BERGAMONT dealer!
DANGER!
G
These routines require a certain amount of manual skill and (special) tools. Ask
your BERGAMONT dealer to explain you both function and adjustment of your
stem or let him do that work.
DANGER!
G
The bolted connections of stem and handlebars have to be tightened to the
prescribed torque values. If you disregard the prescribed values, the handlebars or
stem may come loose or break. Use a torque wrench and never exceed the maximum
torque values! You will find the prescribed values in the chapter “Recommended torque
settings for your BERGAMONT bike”, directly on the components and/or in the manuals
of the component manufacturers.
DANGER!
G
Stems come in varying lengths (a) as well as shaft and binder tube diameters. A
stem of inappropriate dimension can become a source of danger: Handlebars,
stems or forks can break, resulting in an accident. When replacing any parts be sure to
only use parts that bear the appropriate mark and, to be on the safe side, original spare
parts from BERGAMONT or SYNCROS. Your BERGAMONT dealer will be pleased to
help you.
CAUTION!
A
If you choose to use the product of another manufacturer, make sure it is
compatible with the BERGAMONT/SYNCROS components. BERGAMONT
assumes no responsibility for problems resulting from the use of non-BERGAMONT/
SYNCROS products. Make sure the handlebar/stem-combination is approved by the
handlebar and/or stem manufacturer.
CAUTION!
A
Make sure the handlebar clamping area is free of sharp edges.
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
b ca e fd
| 3 8 3 9 |
If you have a single bolt system (c), the seat post for most of the sports saddles is
designed for a saddle rail diameter of 7 mm.
Replacement outer clamps for ovalized saddle rails of 8 mm x 8.5 mm (W x H) as well
as for carbon saddle rails bigger than 8 x 8.5 mm are also available. If you are not
sure which saddle rail type you have or if you need further information, contact your
BERGAMONT dealer.
To mount the saddle unscrew the transversal fixing bolt (d) as far as possible without
loosening the lock nut on the outer side of the clamping device. In general, it is not
necessary to take the mechanism completely apart, if it is already equipped with the
correct outer clamps for your saddle.
If you do find it necessary to unscrew the single fixing bolt completely, remove it from
the clamping device. This releases the outer clamping parts. The inner clamping parts
are typically held in position with a rubber retention plate.
Mount the saddle rails into the inner clamping parts, add the outer parts and re-insert
the fixing bolt. If the width of the saddle rails does not fit exactly into the clamp
grooves, do not try to force them in. The clamping mechanism or the saddle rails
could break and result in an accident and/or injuries to the rider.
Use a different saddle model (e) or contact your BERGAMONT dealer.
DANGER!
G
When choosing another saddle, observe that there are round and ovalized rails.
Replace the fitting pieces of the clamp accordingly.
If the saddle rails fit into the clamp grooves, slide the saddle on the seat post and
ensure that the clamp is positioned midway along the total length of the rails (f).
DANGER!
G
Poorly tightened or loosening bolts can fail. Risk of accident!
DANGER!
G
Check the bolts by using a torque wrench once a month according to the values
indicated directly on the components and/or in the manuals of the component
manufacturers.
Clamping with two bolts in line (a): Release both bolts two to three turns
anticlockwise, otherwise the whole assembly can come apart. Move the saddle
forward or backward as desired to adjust the horizontal position. You may have to
give the saddle a light blow to make it move. Please observe the markings on the
saddle rail.
Having found your preferred position, make sure both clamp halves fit snugly around
the saddle rails before tightening the bolt(s) to the correct torque value as prescribed
by the seat post manufacturer.
Tighten both bolts evenly (b) so the saddle remains at the same angle. If you wish to
lower the nose of the saddle a little, tighten the front bolt clockwise. You might have
to loosen the rear bolt a little as well. To lower the rear part of the saddle, the rear bolt
has to be tightened clockwise and the front bolt has to be released, if necessary.
After fastening the saddle, check whether it resists tilting by bringing your weight to
bear on it once with your hands at either end of the saddle.
DANGER!
G
Check the bolts by using a torque wrench once a month according to the values
indicated directly on the components and/or in the manuals of the component
manufacturers.
DANGER!
G
Poorly tightened or loosening bolts can fail. Risk of accident!
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
b ca e fd
| 4 0 41 |
In the case of SRAM start by setting the cam disc on the slightly pulled and inward
moved shifters. Screw in the screw positioned behind the hood in the body by using
an Allen key (e).
In the case of flat bars there is a small adjusting bolt where the brake hose of a
side-pull brake runs into the brake lever unit or on the lever itself.
Check the proper adjustment and functioning of the brake system subsequently, as
described in the chapter “Brakes” and/or in the manuals of the brake manufacturer.
If you have problems reaching the levers, please contact your BERGAMONT dealer.
DANGER!
G
Make sure you cannot pull the brake levers all the way to the handlebars (f). Your
maximum braking force must be reached short of this point!
DANGER!
G
Note that the bolted connections of the stem, handlebars and brakes have to be
tightened to the specified torques. You will find the respective values in the chapter
“Recommended torque settings for your BERGAMONT bike” or in the manuals of the
component manufacturers. If you disregard the prescribed values, the components may
come loose or break. This can lead to a severe crash.
NOTE!
I
In the case of hydraulic brakes and disc brakes follow the manual of the brake
manufacturer. If you are in doubt or if you have any questions, contact your
BERGAMONT dealer.
NOTE!
I
Some manufacturers offer brake levers/shifters which are suitable for small hands.
If you have any problems with the brake lever reach, contact your BERGAMONT
dealer.
Position the saddle so that its upper surface is parallel to the ground. Tighten the bolt
gradually and make sure
1) the clamping device is still accurately mounted on the carbon seat post head and
2) the clamp is tightening evenly around each rail.
Once there is uniform hold on both rails, tighten the bolt gradually with a torque
wrench (a) until you have reached the maximum torque value indicated in Newton
metres (Nm) on the seat post.
DANGER!
G
Check the bolts by using a torque wrench once a month according to the values
indicated directly on the components and/or in the manuals of the component
manufacturers.
DANGER!
G
Poorly tightened or loosening bolts can fail. Risk of accident!
COCKPIT ADJUSTMENT
Brake lever reach adjustment on BERGAMONT road bikes and BERGAMONT
cyclo-cross bikes
With road bikes the clearance between brake lever/shifter and handlebar can be
adjusted to a minor degree. This gives riders with small hands the convenience of
bringing the brake levers closer to the handlebars.
The first phalanx respectively of the index and the middle finger must reach around
the brake lever (b). Braking from the top with your hands on the upper end of the
brake grips is not an alternative in the long run and in hazardous situations, you need
more manual force and cannot support yourself appropriately.
In the case of Shimano’s Dura-Ace unscrew the chrome cover and tighten the screw
positioned in the front (c). In the case of the Ultegra you need special insert pieces
(d). In the case of both Di2 models you reach the screws from the rear, after you have
removed the hoods.
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
14
2
3
b ca e fd
| 4 2 4 3 |
What to bear in mind with aero bars on BERGAMONT triathlon bikes and
BERGAMONT time trial machines
In triathlon sport and time trial, where a particularly aerodynamic seating position is
important, so-called aero bars (e) are commonly used. With these aero models the
shifters are often positioned at the handlebar ends, the brake levers at the ends of
bull-horn handlebars.
When you ride with your back in a horizontal position, the brake levers are out of
reach and the reaction time is longer, which makes your stopping distance longer. For
this reason it is very important to anticipate problems when riding.
Within certain limits the position of the handlebars can be adjusted according to your
personal preferences. That means that the straight part of the aero bars should point
downwards or upwards to an only minor degree. The basic handlebars should be
parallel to the ground or point slightly upwards. Make sure your forearms are always
comfortably rested, i.e. your elbows should project beyond the armrests a little
towards the rear (f). Bring the armrests in a position which allow you to breathe freely.
DANGER!
G
Note that the distance you need to stop your bike increases, while riding with the
hands on the top handlebars or in aerodynamic position. The brake levers are not
always within easy reach.
CAUTION!
A
BERGAMONT triathlon bikes and BERGAMONT time trial machines have specific
riding characteristics. Make yourself familiar with your new BERGAMONT triathlon
bike or with your new BERGAMONT time trial machine in an unfrequented area and
approach the riding characteristics step by step.
Adjustment of handlebar tilt and brake lever/shifter units on BERGAMONT
road bikes and BERGAMONT cyclo-cross bikes
The straight extensions below the drops should be parallel to the ground or point
slightly downwards towards the rear (a). The grips of the brake lever/shifter units are
horizontal or point slightly upwards. The ends of the brake lever/shifter units should
meet an imaginary extension of the bottom line of the drops.
Shifting the brake levers/shifters is a job best left to your BERGAMONT dealer, as it
involves retaping the handlebars afterwards.
To adjust the tilt of the handlebars, release the Allen bolt(s) on the underside or
front side of the stem. Turn the handlebars to the desired position. Make sure the
handlebars are accurately centred in the stem.
Carefully retighten the bolt(s) with the torque wrench. Make sure the upper and lower
clamping slots of the stem are parallel and identical in width (b). If you have a stem
with several bolts, tighten them evenly in a cross pattern (c) by using a torque wrench
and observe the recommended torque values.
Check by trying to rotate the handlebars relative to the stem and tighten the bolt a
little more, if necessary (d).
Use a torque wrench and do not exceed the maximum torque values given in the
chapter “Recommended torque settings for your BERGAMONT bike” or in the
manuals of the component manufacturers. If you disregard the prescribed values, the
components may come loose or break. This can lead to a severe crash.
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
b ca e fd
| 4 4 4 5 |
When riding downhill, get used to braking hard and then releasing the brake again,
whenever the road surface and the situation allows for it. If you are in doubt about the
braking action, stop and let the brake system cool down.
DANGER!
G
The assignment of brake lever to brake calliper can vary, e.g. left lever acts on
front brake (c). Have a look at the handover report and check whether the brake
lever of the front brake is on the side you are used to (right or left). If it is not, ask your
BERGAMONT dealer to switch the brake levers before you set off for the first time.
DANGER!
G
Be careful while getting used to the brakes. Practise emergency stops in a place
clear of traffic until you are comfortable controlling your BERGAMONT bike. This
can save you from having accidents in road traffic.
DANGER!
G
Wet weather reduces the braking effect and the road grip of the tyres. Be aware of
longer stopping distances when riding in the rain, reduce your speed and actuate
the brakes carefully.
DANGER!
G
Ensure that the braking surfaces and brake pads are absolutely free of wax, grease
and oil (e). Risk of accident!
CAUTION!
A
When replacing any parts be sure to only use parts that bear the appropriate mark
and, to be on the safe side, original spare parts (f). Your BERGAMONT dealer will
be pleased to help you.
NOTE!
I
Be sure to read the manuals of the brake manufacturers before you start to
readjust or to service the brake or before doing any work whatsoever.
BRAKES
Brakes (a) are used for adjusting one’s speed to the surrounding terrain and traffic.
In an emergency situation, the brakes must bring your BERGAMONT bike to a halt as
quickly as possible.
In the event of such emergency brakings, the rider’s weight shifts forward abruptly,
thus reducing the load on the rear wheel. The rate of deceleration is primarily limited
by the danger of the rear wheel losing contact with the ground (b), resulting in an
overturning of the BERGAMONT bike and, secondly, by the grip of the tyres on the
road. Such a problem becomes particularly acute when riding downhill. Therefore,
in case of an emergency braking you should try to shift your weight towards the rear
and the ground as far as possible.
Actuate both brakes simultaneously (c) and bear in mind that, due to the weight
transfer, the front brakes can generate a far better braking effect on a surface with
good grip.
Make yourself familiar with the operation before you set off for the first time. Practise
braking on different kinds of surfaces in an area free of traffic.
Wet weather reduces the braking power. Actuate the brakes carefully when riding
on wet or slippery ground, as the tyres can easily slip away. Therefore, reduce your
speed when riding in such conditions.
There are various types of brake systems that may be subject to the following
problems:
Too long braking or brake dragging can result in an overheating of the rim brakes.
This can damage the inner tube or make the tyre slip on the rim causing a sudden
loss of air which could lead to a serious accident in the process.
With disc brakes (d) prolonged braking or permanent dragging of brake pads can
lead to an overheating of the brake system. This can result in a reduction of the
braking power or brake failure. Risk of accident!
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
b ca e fd
| 52 5 3 |
NOTE!
I
Read in any case the manual of the brake manufacturer carefully before removing
the wheel or doing any maintenance work. Improper operation can lead to brake
failure.
GEARS
DERAILLEUR GEARS
The gears (d+e) of your BERGAMONT bike serve to adjust the gear ratio to the terrain
you are riding on and the desired speed.
A low gear (where in the case of derailleur gears the chain runs on the small chainring
and a large sprocket (f)) allows you to climb steep hills with moderate pedalling force.
You must, however, pedal at a faster pace or higher frequency. High gears (large
chainring, small sprocket) are for riding downhill. Every turn of the pedals takes you
many metres forward at correspondingly high speed.
In general, your pedalling speed, also referred to as cadence, should be higher than
60 strokes a minute. Racing cyclists pedal at a rate between 90 and 110 strokes
a minute on level ground. When climbing uphill, your cadence will naturally fall off
somewhat. Your pedalling should, however, always continue to flow.
Continue pedalling during gear shifting, however, at clearly reduced pedalling force. In
particular when shifting through the chainrings continue pedalling slowly and without
force.
CAUTION!
A
Practise switching gears in a place free of traffic until you are familiar with the
functioning of the brake lever/shifter unit or the shifter of your BERGAMONT bike.
Mechanical disc brakes
Functional check
The more brake pads of mechanical disc brakes wear down, the longer is the brake
lever travel. Regularly check whether you get a positive braking response before the
lever touches the handlebars (a). Make sure the brake cables are in sound condition!
DANGER!
G
Damaged cables should be replaced immediately, as they can snap. Risk of
accident!
Wear and maintenance
To a certain extent, wear of the brake pads can be compensated directly at the
additional brake lever, if mounted. Unscrew the knurled lock nut on the bolt through
which the cable enters the grip and then unscrew the bolt (b) until the lever has the
desired travel. Retighten the lock nut by taking care that the slot of the bolt does not
face upward or forward, as this would permit an unnecessarily high amount of water
or dirt to enter.
As an alternative, the cable can be retightened directly at the brake in the same way.
After readjusting check the functioning and make sure the brake pads do not drag
when releasing the brake lever and spinning the wheel.
Repeated readjustment at the brake lever makes the arm on the brake calliper change
its position. This can reduce braking power and result in a complete brake failure in
an extreme case. Risk of accident!
Some models offer further ways of adjusting the brakes directly at the brake calliper,
though this requires a certain amount of skill (c). Read the manual of the brake
manufacturer carefully before adjusting the brake. If you are in doubt or if you have
any questions, contact your BERGAMONT dealer.
DANGER!
G
Repeated readjustment at the brake cable can drastically reduce the maximum
braking performance.
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
b ca e fd
| 6 2 6 3 |
You can check the battery’s state of charge at any time. To do so, press one of the
control buttons and keep it in this position for half a second at least. The LED on the
control unit indicates the state of charge:
green light is on for about 2 seconds: state of charge of the battery 100 % (f)
green light blinks 5 times: state of the charge of the battery approx. 50 %
red light is on for about 2 seconds: state of the charge of the battery approx. 25 %
red light blinks 5 times: state of charge of the battery empty
The capacity of the battery and hence the distance that you can ride drop gradually
over time. This is unavoidable. You must replace the battery if the distance that you
can ride is no longer sufficient for your requirements.
DANGER!
G
Only use the supplied charger to charge the battery!
DANGER!
G
If the rechargeable battery is not used for a longer period of time, it should neither
be empty nor full. Keep the nearly charged battery (50 % to 60 %) in a dry, cool
place and out of the reach of children. After three months at the latest you should check
the state of charge. Protect the contact areas of your rechargeable battery with the
protective covers before storing the battery.
NOTE!
i
Charging of a (fully discharged) battery takes around one and a half hours.
Continue turning the crank carefully and make sure the rear derailleur cage does not
collide with the spokes and the chain does not move beyond the biggest sprocket.
While doing so, press your thumb against the rear derailleur (a).
In principle, the limit stops are adjusted like the limit stops of the mechanical gears
(b). Be careful when shifting to the lowest and biggest gears in order to check the
position of the limit stops.
DANGER!
G
Make a test ride in a place free of traffic before you use your new Di2 gears (c).
NOTE!
I
Read the manuals of the gear manufacturer. For additional information on your
bicycle and the web links for the component manufacturers, please visit the
manual pages of the bike brand you have purchased via your Quick Start Manual.
Rechargeable battery
A new, fully charged battery allows you to ride approx. 1,000 to 2,000 km. If the
battery is charged to around 25%, then this will be enough for around 250 kilometres.
Rechargeable batteries have no memory effect. The battery can therefore be
recharged (d) without having run completely empty.
If the battery is dying, the front derailleur is the first to stop working. In this state you
can still ride a few kilometres and change gears with the rear derailleur. The battery
should, however, be recharged as soon as possible. When the rechargeable battery is
empty, the rear derailleur remains in the last chosen gear. Shifting into another gear is
no longer possible (e)!
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
b ca e fd
| 6 8 6 9 |
RIM TRUENESS AND SPOKE TENSION
For the true running of the wheel it is imperative that the tension exerted by the
spokes is distributed evenly around the rim (d). If the tension of a single spoke
changes, e.g. as a result of riding fast over a kerb or of a loose nipple, the tensile
forces acting on the rim become unbalanced and the wheel will no longer run true.
The functioning of the BERGAMONT bike may even be impaired before you notice the
wobbling appearance of a wheel that has gone out of true.
With rim brakes the sides of the rims also serve as braking surfaces (e). An untrue
wheel can impair your braking effect. It is therefore advisable to check the wheels for
trueness from time to time. For this purpose lift the wheel off the ground and spin it
with your hand. Watch the gap between the rim and the brake pads. If the gap varies
by one millimetre or more, you should ask your BERGAMONT dealer to true up the
wheel.
DANGER!
G
Do not ride with untrue wheels. In the case of extreme side-to-side wobbles, the
brake pads of rim brakes can miss the rim and get caught in the spokes! This
normally instantly jams the wheel and throws you off your bicycle.
CAUTION!
A
Loose spokes must be tightened at once. Otherwise the load on the other spokes
and the rim will increase.
CAUTION!
A
Truing (retruing) wheels is a difficult job which you should definitely leave to your
BERGAMONT dealer (f).
CARBON WHEELS
As carbon wheels are made of carbon fibre reinforced plastic they come with
particular aerodynamic properties and low weight.
In case you want to mount carbon wheels, ask your BERGAMONT dealer for advice.
DANGER!
G
If you mount wheels with carbon rims on your BERGAMONT road bike, you must
most probably change the brake pads, as conventional brake pads often do not
provide the desired braking effect. It is essential to also observe the manuals of the
wheel manufacturer.
DANGER!
G
Treat your tyres with care. Always ride your bicycle with the prescribed tyre
pressure and check the pressure at regular intervals, at least once a week. Riding
with too low or too high air pressure may make the tyre come off the rim or burst.
DANGER!
G
Clincher and folding tyres allowing an inflation pressure of five bars or more have to
be mounted on hook bead rims, identifiable by the designation “C”.
DANGER!
G
Observe the maximum pressure value of the rim. The pressure is dependent on the
tyre width. You can find the values in the manuals of the rim or wheel manufacturer.
VALVES
There is only one valve type in general use on BERGAMONT road bikes: The Sclaverand or
Presta valve that is designed to withstand extremely high pressures (a). It has a plastic cap
protecting the valve from dirt.
You first have to undo the small knurled nut a little and depress it carefully until air
starts to escape (b). Check the nut is tightened and seated in its stem, otherwise air
may slowly leak out. It can be hard to inflate tyres to the necessary pressure by using
hand pumps. It is much easier with a foot-operated or a track pump equipped with a
pressure gauge (c).
ENGLISH ENGLISH
ROAD BIKE | OWNER’S MANUALOWNER’S MANUAL | ROAD BIKE
b ca e fd
| 70 7 1 |
The rim may sustain damage and the inner tube may burst, thus causing an accident.
Always use both brakes simultaneously and release them intermittently to allow the
material to cool off. If you are in doubt, stop and let them cool down.
DANGER!
G
Check the condition of the brake pads at short intervals, as they might wear down
faster than with aluminium rims.
DANGER!
G
Please note that wet weather reduces the braking effect considerably. Do not go
for a ride, when it is about to rain or in wet conditions. Nevertheless, if you find
yourself with your road bike on a wet or moist road, ride particularly carefully and at
clearly reduced speed.
DANGER!
g
Carbon rims are sensitive to heat. The glue of the tubular tyre can loosen or the
tube of a clincher or folding tyre can bust. Always use both brakes simultaneously
and release them intermittently to allow the material to cool off. If you are in doubt, stop
and let them cool down.
REPAIRING TYRE PUNCTURES
Punctures during cycling are the most common cause for flat tyres. However, as long
as you have the necessary tools and a spare tube or a repair kit, this need not mean
the end of your cycle ride. If your wheels are attached with quick-releases to the
frame and the fork, you only need two tyre levers and a pump (f).
NOTE!
I
Before removing a wheel, read the chapters “Remounting the wheel” and “Using
quick-releases and thru axles”. If you are in doubt or if you have any questions,
contact your BERGAMONT dealer.
DANGER!
G
The maximum overall weight of 120 kg / 264 lbs including rider, luggage (rucksack)
and BERGAMONT road bike must not be exceeded. Trailer towing is not permitted
in general. Also observe the manuals of the wheel manufacturer. For additional infor-
mation on your bicycle and the web links for the component manufacturers, please visit
the manual pages of the bike brand you have purchased via your Quick Start Manual.
DANGER!
G
Check the condition of the brakes and make sure you only ride with brake pads
that are suitable for carbon rims!
CAUTION!
A
Observe possible weight restrictions in the case of carbon wheels. For more infor-
mation see the manuals of the wheel manufacturer. For additional information on
your bicycle and the web links for the component manufacturers, please visit the
manual pages of the bike brand you have purchased via your Quick Start Manual.
CAUTION!
A
The wheels are exclusively for use in road races (a) and triathlon sports. The
wheels are not suitable for riding on unpaved roads, off-road and for jumps etc. In
addition, they are not suitable for towing a trailer (b) and for riding with heavy luggage.
Particularities of braking with carbon wheels
As the braking surfaces are made of carbon (c), there are some things to keep in
mind. Only use the brake pads of wheel manufacturers (d) that are suitable for carbon
wheels, as they are designed to suit such types of rims.
Carbon brake pads usually wear down faster than conventional brake pads. Keep
in mind that the braking response of the rims needs getting used to, in particular in
wet conditions. Therefore, test your brakes in a place free of traffic until you have full
control of your bike.
The brake surfaces of the carbon rims (e) are sensitive to heat. Therefore, when you
are riding in the mountains, avoid any drag braking. Riding downhill e.g. with a perma-
nently activated rear wheel brake might lead to a heating up of the material and thus
to a deformation.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bergamont MTB-Pedelec - 2019 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bergamont MTB-Pedelec - 2019 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 9.03 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Bergamont MTB-Pedelec - 2019

Bergamont MTB-Pedelec - 2019 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 90 pagina's

Bergamont MTB-Pedelec - 2019 Gebruiksaanwijzing - Français - 64 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info