572898
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/46
Pagina verder
A38
Inhaltsverzeichnis 1
right page (1) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:54)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38TOC.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Inhaltsver-
zeichnis
Sicherheitshinweise .......................... 3
Telefon – Übersicht .......................... 6
Inbetriebnahme ................................ 8
Akkudeckel entfernen .......................8
SIM-Karte einsetzen .........................8
Akku einsetzen ..................................8
Akkudeckel einsetzen .......................9
Akku laden .........................................9
Telefon ein-/ausschalten ..................9
Allgemeine Anweisungen ............... 10
Navigation in den Menüs ...............10
Sicherheit ........................................ 11
PIN-Code .........................................12
Telefonsperre ...................................12
SIM-Sperre .......................................12
Texteingabe ..................................... 12
Eingabemethoden ...........................12
iTap-Texteingabe verwenden ........13
Texteingabe ohne iTap
verwenden ........................................13
Textvorlagen ....................................14
Telefonieren .................................... 14
Wahl mit Zifferntasten ...................14
Wahlwiederholung ..........................14
Mailbox abhören .............................14
Gespräch beenden ...........................14
Anruf annehmen .............................14
Anruf abweisen ................................15
Lautstärke einstellen .......................15
Zwischen Gesprächen hin-
und herschalten .............................. 15
Zweites Gespräch führen ............... 15
Anklopfen ........................................ 15
Anrufmenü ...................................... 16
Profil Leise aktivieren .................... 16
Telefonbuch .................................... 17
Neue Kontakte hinzufügen ........... 17
Kontakte suchen ............................. 17
Kontakte bearbeiten ....................... 17
Kontakte kopieren .......................... 18
Kontakte löschen ............................ 18
Anrufergruppen definieren ........... 18
Privacy-Manager ............................ 18
Meine Nummer .............................. 18
Speicherstatus
des Telefonbuchs ............................ 18
Ruflisten .......................................... 18
Ruflisten anzeigen .......................... 18
Alle Ruflisten löschen .................... 19
Anrufdauer ...................................... 19
Anrufkosten .................................... 19
Nachrichten .................................... 19
SMS ................................................... 20
SMS-Ordner .................................... 20
SMS-Chat ......................................... 21
Mailbox ............................................ 21
CB-Dienste (Netz-Info) ................. 21
Inhaltsver-
zeichnis
2 Inhaltsverzeichnis
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38TOC.fm
left page (2) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:54)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Extras .............................................. 21
Alarm ................................................21
Weltzeituhr ......................................22
Spiele .................................................22
Kalender ...........................................22
Verknüpfungen
für Schnellzugriff .............................22
Rechner .............................................23
SIM Toolkit (STK) ..........................23
Media Center .................................. 23
Bilder .................................................23
Melodien ...........................................23
Einstellungen .................................. 24
Datum&Uhrzeit ...............................24
Automatisch ein-/ausschalten .......24
Profile ................................................24
Anzeige .............................................25
Audio ................................................25
Anrufeinstellungen .........................26
Netzwerk ...........................................28
Sicherheit ..........................................28
Energiesparmodus ..........................28
Sprache ..............................................29
Eingabe .............................................29
Flugzeugmodus ................................29
Wiederherstellen .............................29
Fragen & Antworten ...................... 30
Kundenservice ................................ 33
Pflege und Wartung ........................ 35
Gerätedaten ..................................... 36
Garantieurkunde (Deutschland) .......37
Garantieurkunde (Österreich) ........... 38
SAR ....................................................... 39
Lizenzvertrag .................................. 40
Menübaum ...................................... 43
3Sicherheitshinweise
right page (3) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:59)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Safety.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Sicherheitshinweise
Hinweis für Eltern
Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise genau!
Klären Sie Ihre Kinder über deren Inhalt und die Gefahren bei der Benutzung des
Telefons auf!
Beachten Sie bei der Benutzung
des Telefons gesetzliche Vor-
schriften und lokale Einschrän-
kungen. Diese können z. B.
gelten in Flugzeugen, an Tank-
stellen, in Krankenhäusern oder
beim Autofahren.
Hinweisschilder in
Gebäuden
Schalten Sie Ihr Telefon in jedem
öffentlichen Gebäude AUS, in
dem entsprechende Hinweis-
schilder dies verlangen.
Sprenggebiete
Schalten Sie Ihr Telefon AUS,
wenn Sie sich in einem Sprengge-
biet befinden oder in einem Ge-
biet mit dem Hinweis
"FUNKGERÄTE AUSSCHAL-
TEN". Ansonsten könnte es zu
Störungen der Sprengarbeiten
kommen. Befolgen Sie sämtliche
Hinweisschilder und
Anweisungen.
Fahrzeuge mit Airbag
Ein Airbag öffnet sich mit großer
Wucht. Legen Sie KEINE Gegen-
stände, einschließlich festinstal-
lierter oder tragbarer
Mobilfunkgeräte, auf den Airbag
oder in den Wirkungsbereich ei-
nes Airbags. Wenn die Frei-
sprecheinrichtung im Fahrzeug
unsachgemäß installiert ist und
sich der Airbag öffnet, kann es zu
ernsten Verletzungen kommen.
Explosionsgefährdete
Umgebung
Schalten Sie Ihr Telefon AUS und
entfernen Sie keinesfalls den Ak-
ku an einem Ort mit Explosions-
gefahr. Befolgen Sie sämtliche
Hinweisschilder und Anweisun-
gen. Funkenbildung an Ihrem
Akku könnte in einer solchen
Umgebung Explosionen oder
Feuer auslösen. Verletzungen
oder sogar Tod können die
Folge sein.
Explosionsgefährdete Umgebun-
gen sind zwar oft, aber nicht im-
mer, eindeutig gekennzeichnet.
Zu solchen Orten werden zum
Beispiel Tankstellen gezählt, das
Unterdeck auf Schiffen, Einrich-
tungen für Treibstoff- und Che-
mietransporte sowie
entsprechende Lager und mit
Flüssiggas (wie Propan- oder Bu-
tangas) betriebene Fahrzeuge.
Des Weiteren Orte, an denen sich
Chemikalien oder Partikel wie
Mehl, Staub oder Metallstaub in
der Luft befinden, sowie jeder an-
dere Ort, an dem man normaler-
weise dazu aufgefordert würde,
den Fahrzeugmotor abzustellen.
Sicherheitshinweise4
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Safety.fm
left page (4) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:59)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Elektronische Geräte
Die meisten modernen elektroni-
schen Geräte sind gegen Hochfre-
quenzstrahlen abgeschirmt. Es
kann jedoch auch elektronische
Geräte geben, die nicht gegen die
Hochfrequenzstrahlen Ihres Mo-
biltelefons abgeschirmt sind.
Kraftfahrzeuge
Hochfrequenzstrahlen können
unsachgemäß installierte oder
ungenügend abgeschirmte elek-
tronische Systeme in Kraftfahr-
zeugen in ihrer Funktion
beeinträchtigen. Erkundigen Sie
sich in Bezug auf Ihr Fahrzeug
beim Hersteller oder dem Ver-
tragshändler. Sie sollten sich auch
bei den Herstellern jedweder Aus-
stattung, die zusätzlich in Ihr
Fahrzeug eingebaut wurde, er-
kundigen.
Die Funktion medizinischer Ge-
räte wie Hörhilfen oder Herz-
schrittmacher kann gestört
werden. Halten Sie einen Min-
destabstand von 20 cm zwischen
Telefon und Herzschrittmacher
ein. Halten Sie während eines Ge-
sprächs das Telefon an das vom
Herzschrittmacher weiter ent-
fernte Ohr. Wenden Sie sich für
weitere Informationen an Ihren
Arzt.
Bringen Sie das Telefon nicht in
die Nähe von elektromagenti-
schen Datenträgern wie Kredit-
karten und Disketten. Darauf
gespeicherte Informationen
könnten verloren gehen.
Die auf dem Steckernetzteil ange-
gebene Netzspannung (V) darf
nicht überschritten werden.
Bei Nichtbeachtung kann es zur
Zerstörung des Ladegerätes
kommen.
Das Netzteil muss zum Laden
des Akkus in eine gut erreichbare
Netzsteckdose eingesteckt wer-
den. Das Ladegerät kann nach
dem Laden des Akkus nur durch
Ausstecken ausgeschaltet
werden.
Töne, Musik und das Freispre-
chen werden über den Lautspre-
cher wiedergegeben. Halten Sie
das Telefon nicht an das Ohr,
wenn es klingelt bzw. wenn Sie
die Freisprechfunktion einge-
schaltet haben. Sie können sich
sonst schwerwiegende, dauerhaf-
te Gehörschäden zuziehen.
Schwerwiegende dauerhafte Ge-
hörschäden können auftreten,
wenn Sie Kopfhörer bzw. Head-
sets mit hoher Lautstärke ver-
wenden. Mit der Zeit könnten Sie
sich an den hohen Lautstärkepe-
gel gewöhnen, der Ihnen dann
normal erscheint. Dies kann aber
Gehörschäden verursachen. Re-
duzieren Sie deshalb die Laut-
stärke auf ein ungefährliches
Maß. Sollten Sie Ohrgeräusche
wahrnehmen, reduzieren Sie die
Lautstärke oder setzen die Ver-
wendung Ihres Systems aus.
5Sicherheitshinweise
right page (5) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:59)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Safety.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Kleinteile, wie z.B. SIM-Karte,
Dichtstopfen, Objektivring,
Objektivdeckel können durch
Kleinkinder demontiert und ver-
schluckt werden. Daher muss das
Telefon entsprechend für Klein-
kinder unerreichbar aufbewahrt
werden.
Das Telefon darf nicht geöffnet
werden. Nur der Austausch von
Akku (100% quecksilberfrei),
SIM-Karte ist zulässig. Den Akku
dürfen Sie unter keinen Umstän-
den öffnen. Jede weitere Ände-
rung am Gerät ist unzulässig und
führt zum Verlust der Betriebs-
erlaubnis.
Das Telefon könnte in der Nähe
von Fernsehgeräten, Radios und
PCs Störungen verursachen.
Entsorgen Sie unbrauchbare
Akkus und Telefone den gesetzli-
chen Bestimmungen entspre-
chend.
Verwenden Sie nur Original-
Zubehör. So vermeiden Sie mög-
liche Gesundheits- und Sach-
schäden und stellen sicher, dass
alle relevanten Bestimmungen
eingehalten werden.
Verwenden Sie nur Original-
Akkus und -Ladegeräte. An-
dernfalls sind erhebliche Ge-
sundheits- und Sachschäden
nicht auszuschließen. Zum Bei-
spiel könnte der Akku explo-
dieren.
Alle Akkus können Sachbeschä-
digungen, Verletzungen oder
Verbrennungen verursachen,
wenn leitende Gegenstände wie
Schmuck, Schlüssel oder Me-
tallketten offenliegende Kon-
takte berühren. Ein Kurzschluss
mit starker Hitzeentwicklung
könnte die Folge sein. Sie sollten
mit einem geladenen Akku vor-
sichtig umgehen, insbesondere
wenn Sie ihn in Ihre Jackenta-
sche, Handtasche oder in einen
anderen Behälter mit Gegen-
ständen aus Metall legen. Akkus
sind im Lieferzustand mit einer
Akku-Schutzhülle versehen.
Bitte verwenden Sie diese Hülle
für die Aufbewahrung Ihrer Ak-
kus, wenn diese nicht im Tele-
fon in Gebrauch sind.
Bitte entsorgen Sie keine Akkus
in Feuer, da sie explodieren
könnten.
Unsachgemäßer Gebrauch schließt jegliche
Gewährleistung aus! Diese Sicherheitshin-
weise gelten auch für Original-Zubehör.
Mobiltelefone können vielseitig eingesetzt
werden und daher auch in anderer Form
als in der normalen Haltung am Ohr, z.B.
am Körper, betrieben werden. In diesem
Fall ist ein Abstand von mindestens
1,5 cm einzuhalten.
Telefon – Übersicht6
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_overview.fm
left page (6) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Telefon – Übersicht
Hörmuschel
Display
/ Display-Tasten
Die aktuellen Funktionen dieser Tas-
ten werden in der untersten Zeile des
Displays angezeigt.
: Lang drücken, um das Profil
Leise ein- und auszuschalten.
Ein-/Aus-/Ende-Taste
Lang drücken, um das Telefon ein-
/auszuschalten.
Drücken, um ein Gespräch zu be-
enden.
Drücken, um einen eingehenden An-
ruf abzuweisen.
Drücken, um den Wählvorgang ab-
zubrechen.
Drücken zur Rückkehr in den Bereit-
schaftszustand.
Verbindungstaste
Drücken, um eine Nummer zu wäh-
len oder einen Anruf anzunehmen.
Im Bereitschaftszustand: Drücken
zum Öffnen der Rufliste.
Taste OK
Im Bereitschaftszustand: Hauptme-
nü öffnen.
In Listen und Menüs: Anwen-
dung/Funktion starten.
/// Navigations-
tasten
Im Bereitschaftszustand: Verwen-
dung als Schnellzugriffstasten für das
Aufrufen der entsprechenden Funk-
tionen.
In Listen, Nachrichten und Menüs:
nach oben, unten, links und rechts
blättern.
Taste für Mailbox
Im Bereitschaftszustand: Lang drü-
cken, um Ihre Mailbox-Nummer zu
wählen.
- Zifferntasten
Drücken zur Eingabe von Zahlen.
Lang drücken, um Direktzugriff zu
starten/Nummer zu wählen (S. 22).
-Taste
Drücken, um das Nummernzeichen
„#“ einzugeben.
Beim Wählen einer Durchwahl: Lang
drücken, um ein „P“ (Pause) einzu-
geben. Dann Durchwahl eingeben.
Sternchentaste
Drücken, um ein Sternchen „*“ ein-
zufügen.
Drücken für einen internationalen
Anruf („+“ eingeben).
7Telefon – Übersicht
right page (7) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_overview.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Symbole auf dem
Bereitschaftsdisplay
Lautsprecher
Buchse für Headset
Buchse für Ladegerät
Stärke des Empfangssignals.
Neue SMS-Nachrichten
Akku-Ladezustand, z. B. 100 %
Alarm eingestellt
Tastensperre eingeschaltet
/
Verwendete Leitung
Profil Normal aktiviert
Profil Sitzung aktiviert
Profil Leise aktiviert
Profil Im Freien aktiviert
Profil Persönlich aktiviert
/ Umleiten
Headset angeschlossen
Sprachnachricht erhalten
Inbetriebnahme8
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
left page (8) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Inbetriebnahme
Akkudeckel entfernen
1. Mit einem dünnen Gegenstand, z.B.
mit dem Fingernagel, die Kerbe di-
rekt unter dem Deckel an der oberen
Kante in der Mitte nach innen drü-
cken (siehe Abbildung).
2. Deckel vom Telefon abnehmen.
SIM-Karte einsetzen
Schieben Sie die SIM-Karte in Pfeilrich-
tung ganz in die Halterung hinein. Die
Metallkontakte der Karte müssen nach
unten und die abgeschrägte Ecke in
Richtung links oben zeigen.
Akku einsetzen
1. Oberkante des Akkus zur Unterseite
des Akkufachs herunter schieben.
2. Unterkante des Akkus herunter drü-
cken, bis er einrastet.
Eine SIM-Karte kann leicht durch Kratzer
auf der Metallschicht beschädigt werden.
Beim Halten oder Einsetzen ist deshalb
besondere Sorgfalt erforderlich.
Bitte das Telefon ausschalten, bevor Sie
den Akku entnehmen.
9Inbetriebnahme
right page (9) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Akkudeckel einsetzen
1. Haltenasen an der Innenseite der Ak-
kudeckel-Unterkante in die Ausspa-
rungen unten am Telefon einführen.
2. Dann den Deckel auf das Telefon
herunter klappen, bis er einrastet.
Akku laden
Der Akku ist im Lieferzustand nicht
komplett geladen.
1. Ladekabel komplett in die Buchse für
das Ladegerät unten an Ihrem Tele-
fon einstecken mit der Seite mit dem
Pfeilsymbol nach oben.
2. Steckernetzteil in eine Steckdose ein-
stecken; den Akku mindestens
4 Stunden laden.
3. Steckernetzteil von Telefon und
Steckdose trennen, sobald der Akku
vollständig aufgeladen ist.
Telefon ein-/ausschalten
Telefon einschalten
1. lang drücken, um das Telefon
einzuschalten. Auf dem Display er-
scheint eine Willkommensanimation
(S. 25).
2. Nach der Aufforderung PIN einge-
ben und mit bestätigen.
Eine PIN (persönliche Identifikations-
nummer) ist ein Kennwort, das Sie von
Ihrem Dienstanbieter erhalten. Sie be-
nötigen dieses Kennwort für die Nut-
zung der SIM-Karte.
Sobald die eingegebene PIN akzeptiert
wurde, sucht das Telefon automatisch
nach dem entsprechenden Netz. Dieser
Suchlauf kann einige Sekunden dauern.
Akku nicht während des Ladevorgangs
entnehmen.
Es dauert ungefähr 4 Stunden, bis der
Akku vollständig aufgeladen ist.
Falls die Batterie komplett entladen
war, kann es vorkommen, dass der La-
devorgang nicht sofort beim Einstecken
des Steckers beginnt. Warten Sie 10 bis
15 Minuten, bis der Ladevorgang
beginnt.
Das Laden ist nur innerhalb eines Tem-
peraturbereichs von 0 °C (+32 °F) bis
+45 °C (+113 °F) möglich.
Bei niedrigem Akkuladezustand ertönt
ein Warnton.
Allgemeine Anweisungen10
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
left page (10) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Bereitschaftszustand
Das Telefon befindet sich im Bereit-
schaftszustand und ist betriebsbereit,
wenn der Name des Dienstanbieters auf
dem Bereitschaftsdisplay angezeigt
wird.
drücken, um in jeder beliebigen
Situation in den Bereitschaftszustand
zurückzukehren.
Stärke des Empfangssignals
Die Empfangssignalstärke wird in der
linken oberen Ecke des Displays ange-
zeigt. Je mehr Balken angezeigt werden,
desto stärker ist das Signal.
Starkes Empfangssignal.
Notruf (SOS)
Sie können auch dann einen Notruf ab-
setzen, wenn Ihr Telefon gesperrt ist,
wenn Sie keinen Netzzugang haben
oder wenn keine SIM-Karte eingelegt
ist. Sie müssen sich lediglich in der
Reichweite eines Netzes befinden, das
von Ihrem Telefon unterstützt wird.
1. 112 (internationale Notrufnummer)
eingeben.
2. drücken.
Telefon ausschalten
lang drücken, um das Telefon
auszuschalten.
Allgemeine
Anweisungen
Navigation in den Menüs
Das Telefon bietet eine Vielzahl von
Funktionen und Einstellungen, auf die
Sie über übersichtliche Menüs und Un-
termenüs zugreifen können.
Funktion in einem Menü auswählen:
1. Im Bereitschaftszustand drü-
cken zum Öffnen des Hauptmenüs.
2. Mit , , und im
Hauptmenü nach oben, unten, rechts
oder links blättern. Beispielsweise zu
Einst. blättern.
Wenn die PIN dreimal nacheinander
falsch eingeben wurde, wird die SIM-Kar-
te gesperrt. Zum Aufheben der Sperre
müssen Sie dann die PUK (Personal Un-
blocking Key, persönlicher Freischalt-Co-
de) für diese SIM-Karte eingeben. Eine
PUK erhalten Sie von Ihrem Dienst-
anbieter.
PIN aktivieren/deaktivieren siehe S. 11.
Wenn das Telefon das vorgesehene Netz-
werk nicht findet oder die Verbindung zu
einem Netz hergestellt wird, für das Sie
keine Zugangsberechtigung haben, bleibt
die Anzeige für die Empfangssignalstärke
ohne Balken. Sie können dann lediglich
einen Notruf absetzen.
Bei aktivierter Tastensperre ist es nicht
möglich, eine Nummer zu wählen.
11Sicherheit
right page (11) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
3. drücken, um das Menü zu
öffnen.
4. und drücken, um zu einem
Untermenü zu blättern, z. B. Profile.
5. drücken, um die Auswahl zu
bestätigen.
6. und drücken, um zur ge-
wünschten Option zu blättern, z. B.
Normal.
7. drücken, um die Auswahl zu
bestätigen.
Sicherheit
Einst. > Sicherheit
Telefon und SIM-Karte sind durch
mehrere Geheimzahlen (Codes) gegen
Missbrauch gesichert.
Verwahren Sie diese Geheimzahlen si-
cher, aber auch so, dass Sie später wieder
darauf zugreifen können!
Sicherheitscodes
Sie können auf eine Funktion auch zu-
greifen, indem Sie die entsprechende
Menünummer drücken: z. B. Hauptme-
nü öffnen und drücken, um
Einst. zu öffnen.
In dieser Bedienungsanleitung werden
die Schritte zum Erreichen eines Menüs
in einer verkürzten Schreibweise darge-
stellt, z. B.: Einst. > Profile > Normal.
Wenn die PIN dreimal nacheinander
falsch eingeben wurde, wird die SIM-
Karte gesperrt. Zum Aufheben der
Sperre müssen Sie dann die PUK für
diese SIM-Karte eingeben. Eine PUK er-
halten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
Falls die PUK verloren gegangen ist, wen-
den Sie sich bitte an den Dienstanbieter.
PIN1 (Persönliche Identifikations-
nummer) Schützt Ihre SIM-
Karte vor unberechtigter
Nutzung.
PIN2 Wird für einige Einstellun-
gen und zum Ändern der
PIN2 benötigt.
PUK
PUK2
(Personal Unblocking Key,
persönlicher Freischalt-Co-
de) Mit ihm werden SIM-
Karten entsperrt, wenn die
PIN1 mehr als dreimal hin-
tereinander falsch eingege-
ben wurde.
Telefon-
sperre
(Tel.
gesp.)
Schützt Ihr Telefon gegen
unberechtigte Nutzung.
Ist die Telefonsperre akti-
viert, müssen Sie beim Ein-
schalten des Telefons den
Telefon-Code eingeben
(Standard: 1234).
SIM-
Sperre
Sobald die SIM-Sperre akti-
viert ist, müssen Sie das
Kennwort für die SIM-Sper-
re eingeben, wenn Sie eine
andere SIM-Karte in Ihrem
Telefon verwenden wollen.
(Standard: 1234).
Texteingabe12
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
left page (12) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
PIN-Code
Eine PIN ist ein Kennwort, das Sie von
Ihrem Dienstanbieter erhalten. Sie wird
normalerweise nach jedem Einschalten
des Telefons abgefragt. Sie können die-
ses Sicherheitsmerkmal ausschalten, ris-
kieren aber den unbefugten Gebrauch
des Telefons. Einige Dienstanbieter las-
sen das Ausschalten der PIN-Kontrolle
nicht zu.
PIN1-Code
PIN-Status wechseln
1. PIN-Ben. wählen.
2. Ein/Aus wählen, um die PIN-Kon-
trolle zu aktivieren/deaktivieren.
3. PIN eingeben und mit
bestätigen.
PIN ändern
Sie können die PIN in jede beliebige
4-bis 8-stellige Zahl ändern.
1. Aktuelle PIN eingeben und mit
bestätigen.
2. Neue PIN eingeben und mit
bestätigen.
3. Neue PIN erneut eingeben und
mit bestätigen.
PIN2-Code
Vorgehensweise wie bei der PIN1.
Telefonsperre
Telefon-Code (4- bis 8-stellig) definie-
ren. Ist die Telefonsperre aktiviert, wird
der Telefon-Code beim Einschalten des
Telefons abgefragt.
Um die Telefonsperre zu aktivieren
oder den Telefon-Code zu ändern, ge-
hen Sie vor wie beim PIN1-Code.
Bei gesperrtem Telefon sind nur Not-
rufe möglich.
SIM-Sperre
SIM-Code (4- bis 8-stellig) definieren.
Beim Aktivieren der SIM-Sperre, früher
eingestellten SIM-Code eingeben (Stan-
dard: 1234). Sobald der SIM-Code akti-
viert ist, müssen Sie den SIM-Code ein-
geben, wenn Sie eine andere SIM-Karte
in Ihrem Telefon verwenden wollen.
Texteingabe
Eingabemethoden
Bei der Texteingabe wird der aktuelle
Texteingabemodus in der rechten obe-
ren Ecke des Displays angezeigt. Im Fol-
genden werden einige Eingabemetho-
den dargestellt. Für mehr Optionen zur
Eingabe von Text Einst. > Eingabe wäh-
len und die gewünschten Eingabeme-
thoden auswählen.
iTap-Texteingabe ein-
schließlich Eingabesprache,
z.B. Englisch.
13Texteingabe
right page (13) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Texteingabe ohne iTap
Zifferneingabe
Eingabemethode ändern
mehrmals drücken zur Auswahl
einer Eingabemethode.
Zwischen Groß- und Kleinschreibung
umschalten
lang drücken, um zwischen
Groß- und Kleinschreibung umzu-
schalten.
iTap-Texteingabe
verwenden
1. Jede Taste, auf der sich der einzuge-
bende Buchstabe befindet, nur ein-
mal drücken. Die von Ihnen
eingegebenen Buchstaben werden
auf dem Display angezeigt. Mit jedem
Tastendruck ändert sich die Auswahl
der möglichen Wörter.
2. Wenn das erste markierte Wort nicht
das gewünschte Wort ist, oder
drücken, um das gewünschte
Wort zu markieren.
3. drücken, um das markierte
Wort einzugeben. Nach dem Wort
wird automatisch ein Leerzeichen
eingefügt.
4. / / / drücken, um
den Cursor zu verschieben.
5. drücken, um den Buchstaben
links vom Cursor oder markierten
Text zu löschen.
Lang drücken, um den gesamten ein-
gegebenen Text zu löschen.
Texteingabe ohne iTap
verwenden
1. Zifferntaste mehrfach drücken, bis
das gewünschte Zeichen erscheint.
Der Cursor springt nach kurzer Pau-
se weiter. Beispiel:
2. einmal drücken schreibt den
Buchstaben „a“, zweimal das „b“ usw.
3. drücken, um das Zeichen links
vom Cursor zu löschen.
Lang drücken, um Text schnell zu
löschen.
4. / drücken um den Cursor
(rückwärts/vorwärts) zu bewegen.
5. drücken, um Leerzeichen
einzufügen.
Lang drücken für Zeilenumbruch.
Symbole und Sonderzeichen
eingeben
1. drücken, um die Symbol-
tabelle zu öffnen.
2. / / / drücken, um
das gewünschte Zeichen zu markieren.
3. drücken, um zur nächsten Sei-
te zu wechseln.
iTap unterstützt mehrere Eingabespra-
chen. Das Wörterbuch ist abhängig von
der aktuellen Eingabesprache. Bei der
Auswahl von iTap sollten Sie daher die
richtige Eingabesprache berücksichtigen.
Telefonieren14
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
left page (14) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
4. drücken, um das Zeichen
einzufügen.
Textvorlagen
Nachr. > SMS > Vorlagen
Vorgefertigte Texte lassen sich in eine
SMS-Nachricht einfügen.
Neue SMS-Vorlagen definieren
1. (Opt.) und dann Hinzu wählen.
2. Text eingeben.
3. drücken, um die neue SMS-Vor-
lage zu speichern.
Telefonieren
Wahl mit Zifferntasten
1. Im Bereitschaftszustand eine Tele-
fonnummer eingeben.
2. drücken.
Wahlwiederholung
1. drücken, um die Rufliste zu
öffnen.
2. / drücken, um eine Num-
mer auszuwählen.
3. drücken.
Mailbox abhören
lang drücken.
Gespräch beenden
drücken. Die Dauer des letzten
Gesprächs wird angezeigt.
Anruf annehmen
drücken, um ein Gespräch anzu-
nehmen.
Internationale Vorwahlnummern ein-
geben:
lang drücken, bis ein „+“ ange-
zeigt wird. Dann Länder- und Ortsvor-
wahl eingeben.
Durchwahlnummer wählen:
Rufnummer eingeben, dann
lang drücken, bis ein „P“ angezeigt
wird. Durchwahlnummer eingeben.
Sie können eine Nummer auch mit Hilfe
des Telefonbuchs (S. 17) oder der Kurz-
wahltasten (S. 22) wählen.
Wenn die Mailbox-Nummer nicht auf der
SIM-Karte gespeichert ist, können Sie
durch lang Drücken von nicht auf
Ihre Mailbox zugreifen. In diesem Fall
müssen Sie die Nummer manuell einge-
ben. Dazu Nachr. > Nachricht > Nr. festl.
(S. 21) wählen.
•Wenn Einst. > Anrufeinst. >
Antw.-Modus > Bel. Taste aktiviert ist
(S. 26), können Sie einen Anruf mit je-
der beliebigen Taste annehmen.
drücken, um während eines Ge-
sprächs das Telefon stummzuschalten.
15Telefonieren
right page (15) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Anruf abweisen
drücken, um einen eingehenden
Anruf abzuweisen.
Lautstärke einstellen
/ drücken, um die Lautstärke
während eines Gesprächs anzupassen.
Zwischen Gesprächen hin-
und herschalten
* Abhängig von der Netzunterstützung.
Bei einem anklopfenden Anruf
können Sie:
Aktives Gespräch halten
(Haltn) drücken, um ein Gespräch
zu halten.
Sie können nun eine Nummer wählen,
um ein weiteres Gespräch zu führen.
Zu einem gehaltenen Gespräch zu-
rückkehren
(GAnrA) drücken, um ein gehalte-
nes Gespräch wieder aufzunehmen.
Zwei Gespräche makeln
Ausgangssituation: ein aktives Ge-
spräch und gleichzeitig ein gehaltenes
Gespräch.
(Wchs.) drücken, um zwischen
dem gehaltenen und dem aktiven Ge-
spräch zu makeln.
Gespräch beenden
drücken, um eine Liste mit Akti-
onen anzuzeigen, die Sie auf Anrufe an-
wenden können: Akt. beend.,
Geh. beend. und War. beend.
Zweites Gespräch führen
* Abhängig von der Netzunterstützung.
Während eines Gesprächs Rufnummer
eingeben und drücken.
Das derzeit aktive Gespräch wird auto-
matisch gehalten.
Anklopfen
* Abhängig von der Netzunterstützung.
Wenn ein weiterer Anruf eingeht, wäh-
rend Sie ein Gespräch führen, wird dies
durch einen Anklopf-Ton signalisiert.
Die Nummer/der Name für das an-
klopfende Gespräch wird ebenfalls
angezeigt.
Anklopfenden Anruf annehmen
oder drücken, um das
Gespräch anzunehmen.
Das derzeit aktive Gespräch wird auto-
matisch gehalten.
Sie können auch eine Nummer aus der
Rufliste auswählen.
Sollte bereits ein anderes Gespräch gehal-
ten werden, stehen zwei Optionen zur
Verfügung: ABeend&Antw oder
GBeend&Antw.
Telefonieren16
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
left page (16) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Anklopfenden Anruf abweisen
(Nein) drücken. Der anklopfen-
den Anruf wird sofort abgewiesen.
Anrufmenü
Je nach aktueller Situation werden ver-
schiedene Funktionen angeboten.
Während eines Anrufs drücken.
* Abhängig von der Netzunterstützung.
Profil Leise aktivieren
Um Störungen zu vermeiden, die durch
ein klingelndes Telefon verursacht wer-
den, können Sie das Profil Leise aktivie-
ren. Bei einem eingehenden Anruf wird
ein Vibrationsalarm ausgelöst, aber es
ertönt kein Klingelton.
Im Bereitschaftszustand lang drü-
cken, um das Profil Leise zu aktivie-
ren/deaktivieren.
Wenn das Profil Leise aktiviert ist, vib-
riert das Telefon eine Sekunde lang und
in der Statusanzeige des Bereitschafts-
displays wird das Symbol
angezeigt.
Tel.-Buch Mit Hilfe des Telefon-
buchs nach einer Num-
mer suchen.
Rufliste Mit Hilfe der Rufliste nach
einer Nummer suchen.
Konferenz*
* Abhängig
von der
Netzunter-
stützung.
Gleichzeitig mit mehr als
einem Teilnehmer spre-
chen.
Haltn/GAnrA/Wchs.:
Anrufstatus ändern.
Zus.schalt.: Anrufe zu
einer Konferenz hinzu-
fügen.
Privat: Einzelnes Ge-
spräch herausgreifen
und alle anderen Teil-
nehmer halten.
Weiter: Zwei Teilneh-
mer verbinden und ei-
genes Gespräch
beenden. Ein aktives
und ein gehaltenes Ge-
spräch können verbun-
den werden.
Anr. beend. Alle beend.: Alle akti-
ven/gehaltenen Gesprä-
che beenden.
Akt. beend.: Aktive Ge-
spräche beenden.
Geh. beend.: Alle gehal-
tenen Gespräche been-
den.
Stumm/
Stumm-
schaltung
deakt.
Stummschalten oder
Stummschaltung aus-
schalten.
SMS SMS während eines Ge-
sprächs lesen/schreiben
(S. 19).
17Telefonbuch
right page (17) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Telefonbuch
Neue Kontakte hinzufügen
1. Im Bereitschaftszustand Nummer
eingeben.
2. (Speic) drücken, um die Num-
mer als Kontakt zu speichern.
3. Speicherort wählen: An SIM/An Tel.
4. Gewünschtes Datenfeld markieren
und drücken, um das Feld zu
bearbeiten.
5. Nachdem Sie das Feld ausgefüllt ha-
ben, drücken, um zur Datenan-
zeige des Telefonbuchs
zurückzukehren.
6. (Speic) drücken.
Telefonbucheinträge auf der
SIM-Karte/im Telefonspeicher
Kontakte suchen
1. Im Bereitschaftszustand entspre-
chende Taste für Normal drücken.
2. Gewünschten Kontakt markieren.
3. Ggf. Zifferntaste mehrfach drücken,
die den ersten Buchstaben des ge-
suchten Namens enthält, dann den
gewünschten Kontakt markieren.
Wenn Sie den gewünschten Kontakt ge-
funden haben, stehen Ihnen folgende
Möglichkeiten zur Verfügung:
• drücken zur Anzeige des
Kontakts.
drücken, um die Nummer zu
wählen.
• (Opt.) für folgende Optionen
für einen Kontakt Hinzu, Bearbeiten,
Auf SIM kop/Auf Tel kop oder
Löschen.
Kontakte bearbeiten
Tel.-Buch > Bearbeiten
Kontakte bearbeiten, die auf der SIM-
Karte/im Telefonspeicher abgelegt sind.
Die Kapazität des auf der SIM-Karte ge-
speicherten Telefonbuchs hängt vom Typ
der SIM-Karte ab, die Sie von Ihrem
Dienstanbieter erhalten haben.
Sie können auch Tel.-Buch > Hinzu wäh-
len, um einen neuen Kontakt hinzuzu-
fügen.
Name Name des Kontakts.
Nummer Rufnummer des Kontakts.
Anrufergr. Anrufergruppe für den Kon-
takt auswählen. Anrufer-
gruppen definieren siehe
S. 18.
Sie können auch Tel.-Buch > Suchen
wählen, um einen neuen Kontakt zu
suchen.
wird vor dem Kontakt angezeigt,
wenn er auf der SIM-Karte gespeichert
ist; wird angezeigt, wenn er im Te-
lefonspeicher abgelegt wurde.
Ruflisten18
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
left page (18) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Kontakte kopieren
Tel.-Buch > Kop.
Auf der SIM-Karte gespeicherte Kon-
takte auf das Telefon kopieren und
umgekehrt.
Kontakte löschen
Tel.-Buch > Löschen
Sie können Kontakte einzeln oder alle
Kontakte gleichzeitig löschen.
Anrufergruppen
definieren
Tel.-Buch > Anrufergr.
Anrufergruppen stellen eine Kombina-
tion aus Telefoneinstellungen dar, die
zur Identifizierung einer bestimmten
Gruppe von Kontakten dienen.
1. Anrufergruppe markieren.
2. drücken, um die Kontakte in
der gewählten Anrufergruppe anzu-
zeigen.
3. (Opt.) drücken, um Kontakte
hinzuzufügen (falls noch keine Kon-
takte auf dieser Liste stehen), zu bear-
beiten oder zu löschen.
Privacy-Manager
Tel.-Buch > Priv. Tel.
Liste von Anrufern erstellen, deren An-
rufe angenommen (Liste ok) bzw. abge-
wiesen (Neg.-Liste) werden sollen. Sie
können ggf. diese Einstellung auf
Aus setzen.
1. Liste ok/ Neg.-Liste markieren.
2. (Bearb) drücken, um die Liste
anzuzeigen.
3. (Opt.) drücken und Hinzu wäh-
len, um Kontakte zu der Liste hinzu-
zufügen.
4. Kontakt markieren und wählen
mit und (Fert.) drücken,
um dies zu aktivieren.
Meine Nummer
Tel.-Buch > Meine Nr.
Eigene Rufnummer und eigenen Na-
men eingeben.
Speicherstatus des
Telefonbuchs
Tel.-Buch > Sp.-Status
Aktuelle und maximale Anzahl an Ein-
trägen anzeigen, die auf der SIM/im Te-
lefon gespeichert sind.
Ruflisten
Ruflisten anzeigen
1. Im Bereitschaftszustand
drücken oder den gewünschten
Listentyp auswählen:
Anrufe > Verp. Anr./
Eingegangen/Gew. Nr.
2. Anruf aus der Liste auswählen.
19Nachrichten
right page (19) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Wenn der Anruf angezeigt wird,
drücken, um die Nummer
anzurufen.
drücken, um die Details des An-
rufs anzuzeigen.
• (Opt.) drücken, um den Anruf
aufzubauen, zu speichern/bearbeiten
oder zu löschen.
Alle Ruflisten löschen
Anrufe > Alle lösch.
Anrufdauer
Anrufe > Dauer
Anrufzeiten anzeigen
Gewünschten Listentyp auswählen:
Letzter/ Alle/ Eingegangen/ Gewählte.
Die Gesamtzeit für alle Anrufe des ge-
wählten Typs wird angezeigt.
Anrufzeigen zurücksetzen
Zurück wählen.
Anrufkosten
* Abhängig von der Netzunterstützung.
Anrufe > Kosten
Anrufkosten anzeigen
Kosten des letzten Anrufs (Letzter) oder
Gesamtkosten aller Anrufe (Alle)
anzeigen.
Alle Anrufkosten zurücksetzen
Zurück wählen.
Limit für Gesamtkosten
anzeigen
Limit wählen.
Preis pro Einheit und Währung
für die Kostenberechnung
festlegen
Einst. wählen.
Nachrichten
Informationen zu SMS
Per SMS (Short Messaging Service) kön-
nen Sie Textnachrichten versenden.
wird neben entgangenen Anrufen
angezeigt; wird neben empfangenen
Anrufen angezeigt; wird neben ge-
wählten Anrufen angezeigt.
Eingabe der PIN2 erforderlich.
Eingabe der PIN2 erforderlich.
Details zur Texteingabe siehe S. 12.
Nachrichten20
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
left page (20) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
SMS
Neue SMS erstellen
Nachr. > SMS > Neu
1. Text eingeben.
2. (Opt.) drücken und Text einf.
wählen, um Textvorlagen einzufügen
(S. 14).
3. drücken, um die Nachricht zu
senden, unter den Entwürfen zu spei-
chern, oder sie zu verwerfen.
SMS empfangen
Im Bereitschaftszustand signalisiert das
Symbol eine neue Nachricht.
drücken, um die neue SMS zu
lesen.
Empfangene Nachrichten werden auto-
matisch im SMS-Eingang gespeichert
(S. 20).
SMS-Einstellungen
Nachr. > SMS > Einst.
Ihr Telefon ist bereits so eingestellt, dass
Nachrichten gesendet und empfangen
werden. Weitere Informationen erhal-
ten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
SMS-Ordner
Nachr. > SMS
Für SMS-Nachrichten gibt es die folgen-
den Ordner:
Posteingang
Hier werden eingehende Nachrichten
gespeichert.
Postausgang
Hier werden Nachrichten gespeichert,
die noch nicht versendet wurden oder
bei denen ein Fehler auftrat.
Gesendet
Hier werden Nachrichten gespeichert,
die erfolgreich zugestellt wurden.
Entwürfe
Sie können eine Nachricht bei der Er-
stellung als Entwurf speichern.
Ordner Privat
Dieser separate Ordner ist für das
Abspeichern von privaten Nachrichten
gedacht.
Gelesene Nachrichten, die auf dem Tele-
fon und der SIM-Karte abgelegt sind,
werden durch die Symbole und
gekennzeichnet. Ungelesene Nachrich-
ten, die auf dem Telefon und der SIM-
Karte abgelegt sind, werden durch die
Symbole und gekennzeichnet.
Die Eingabe des Telefon-Codes (Stan-
dard: 1234) ist erforderlich, um auf den
Ordner Privat zugreifen zu können.
21Extras
right page (21) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Löschen
Alle Nachrichten löschen oder komplet-
te Ordner mit Nachrichten löschen.
SMS-Chat
Nachr. > SMS-Chat
Per SMS online chatten.
Mailbox
Nachr. > Nachricht
Mailbox abhören (Nachr. abr.)
Mailbox-Nummer wählen, um neue
Sprachnachrichten abzuhören. Die
Nummer wird von Ihrem Dienstanbie-
ter bereitgestellt.
Nr. festl.(egen)
Mailbox-Nummer speichern.
CB-Dienste (Netz-Info)
Nachr. > Netz-Info
Cell-Broadcast-Nachrichten sind Nach-
richten, die Ihr Dienstanbieter an alle
Telefone überträgt, die sich in einem be-
stimmten Gebiet befinden. Diese Nach-
richten werden in nummerierten Kanä-
len übertragen, z.B. könnte Kanal 30 für
die regionale Wettervorhersage benutzt
werden, 060 für Verkehrsberichte. Sie
können Cell-Broadcast-Nachrichten Ih-
res Dienstanbieters empfangen und Ihre
bevorzugten Themen und Sprachen
auswählen.
Empfangen
Funktion ein-/ausschalten.
Themen
Gewünschte Kanalnummern für die
CB-Info einstellen, die Sie von Ihrem
Dienstanbieter empfangen wollen.
Sprache
Sprachen für die CB-Info festlegen. Es
werden nur Informationen in der einge-
stellten Sprache empfangen.
Extras
Alarm
Extras > Alarm
Alarm einstellen
1. Alarm wählen.
2. Mit / eine Option
markieren.
3. drücken, um sie auszuwählen.
4. / drücken, um Einstellun-
gen zu ändern.
PIN-Ben.: Alarm ein- bzw. aus-
schalten.
Mailbox-Nummer im Bereitschaftszu-
stand anrufen: lang drücken.
Weitere Informationen über verfügbare
Kanäle und eine Auflistung des Informa-
tionsangebots erhalten Sie von Ihrem
Dienstanbieter.
Extras22
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
left page (22) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Zeit einst.: Uhrzeit für den Alarm ein-
geben.
Freq.einst.: Einstellen, wie oft sich der
Alarm wiederholt.
Als Weckton: Klingelton für den
Alarm einstellen.
5. (Speic) drücken.
Alarm anhalten
• (Erin.) drücken. Der Alarm er-
tönt nach fünf Minuten nochmals.
Oder
• (Verl.) drücken. Der Alarm er-
tönt dann erst wieder zum nächsten
geplanten Zeitpunkt.
Weltzeituhr
Extras > Weltzeituhr
/ drücken, um die Uhrzeit
weltweit abzufragen.
Spiele
Extras > Spiele
Ihr Telefon verfügt über eine Reihe von
unterhaltsamen Applikationen und
Spielen. Sie können die im Telefon inte-
grierten Spiele spielen. Eine Anleitung
für diese Spiele finden Sie in den Anwei-
sungen auf dem Display.
Kalender
Extras > Kalender
In den Kalender können Sie Ereignisse
eintragen. Sie müssen Uhrzeit und Da-
tum einstellen, damit der Kalender rich-
tig funktioniert. Sie können einen
Alarm einstellen, der an dem angegebe-
nen Datum ertönt.
Neues Ereignis erstellen
1. / drücken, um ein Datum
auszuwählen oder (Opt.) drü-
cken, um Zu Datum zu wählen.
2. (Opt.) drücken und Hinzufügen
wählen.
3. Datenfelder für das Ereignis
bearbeiten.
4. (Speic) drücken.
Verknüpfungen für
Schnellzugriff
Extras > Verknüpf.
Sie können die Zifferntasten
bis als Schnellzugriffstasten für
wichtige Funktionen/Rufnummern
(für die Kurzwahl) verwenden.
Falls ein Alarm eingestellt ist, wird im Be-
reitschaftszustand das Symbol ange-
zeigt.
Sie müssen Uhrzeit und Datum ein-
stellen, damit die Weltzeituhr richtig
funktioniert. Einst. > Datum&Zeit
wählen.
ist mit dem Zugriff auf die Mail-
box vorbelegt. Sie dürfen diese Belegung
nicht ändern.
23Media Center
right page (23) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Schnellzugriff festlegen
1. / drücken, um eine Ziffern-
taste auszuwählen.
2. (Opt.) und anschließend Bear-
beiten wählen. Funktion/Tel.-Nr. wäh-
len, um die Zifferntaste mit einer
Funktion oder einer Rufnummer zu
belegen.
3. Funktion/Kontakt auswählen und
mit bestätigen.
Kurzwahl im Bereitschaftszustand
verwenden
bis lang drücken, um die
Funktion auszuführen/Rufnummer zu
wählen, mit der die Taste belegt ist.
Rechner
Extras > Rechner
1. Geben Sie den zu berechnenden Be-
trag ein. Mit / geben Sie
Dezimalstellen ein.
2. Rechnungen mit Hilfe von
// / und aus-
führen wie im Rechner-Display
angezeigt.
SIM Toolkit (STK)
Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn
es von Ihrer SIM-Karte unterstützt
wird. Der Name wird dann vom
Dienstanbieter vorgegeben. Weitere In-
formationen erhalten Sie von Ihrem
Dienstanbieter.
Media Center
Bilder
Media Center > Bilder
Enthält im Telefon gespeicherte Bilder.
(Opt.) drücken, um das gewählte
Bild als Hintergrundbild einzustellen.
Melodien
MediaCentr > Melodien
Enthält Melodien (Klingeltöne).
(Opt.) drücken, um die gewählte
Melodie als Gruppen-Ton-ID oder
Klingelton einzustellen.
Um eine Schnellzugriffsbelegung zu lö-
schen, im Menü Optionen Löschen
wählen.
Einstellungen24
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
left page (24) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Einstellungen
Datum&Uhrzeit
Einst. > Datum&Zeit
Datum und Uhrzeit einstellen, sowie
das Anzeigeformat für Datum und Uhr-
zeit auf dem Bereitschaftsdisplay festle-
gen. drücken, um die Einstellungen
zu speichern.
Datum einst: Aktuelles Datum ein-
stellen.
Zeit einst.: Aktuelle Uhrzeit einstel-
len.
Format def.: Format für Uhrzeit/Da-
tum einstellen.
Automatisch ein-/aus-
schalten
Einst. > AutoEin/Aus
Uhrzeit festlegen, zu der das Telefon au-
tomatisch ein- bzw. ausgeschaltet wird.
1. Funktion auswählen:
Einschalten/Abschalten
2. / und drücken, um die
Funktion einzuschalten.
3. Sobald die Funktion eingeschaltet ist,
Zeit eingeben.
4. drücken, um die Einstellungen
zu speichern.
Profile
Einst. > Profile
In einem Profil werden mehrere Einstel-
lungen gespeichert. Hier wird z.B. fest-
gelegt, ob eingehende Anrufe mittels ei-
nes Klingeltons oder Vibrationsalarms
signalisiert werden und wie Klingeltöne
bei Ihrem Telefon im Allgemeinen ein-
gesetzt werden. Diese Einstellungen er-
möglichen es, die Funktionsweise Ihres
Telefons bestmöglich an Ihre Umge-
bung anzupassen.
Profil auswählen
/ drücken, um ein Profil zu
wählen und mit bestätigen, um es
zu aktivieren.
Fünf Profile sind mit Standardeinstel-
lungen vorgegeben:
Normal: Standardprofil.
Sitzung: Die Einstellungen dieses
Profils sind an die Atmosphäre einer
Sitzung angepasst.
Leise: Alle Klingeltöne sind deakti-
viert und eingehende Anrufe werden
durch einen Vibrationsalarm ohne
Klingeln signalisiert.
Im Freien: Die Einstellungen dieses
Profils sind an die Geräuschkulisse
im Freien angepasst.
Persönlich: Dieses Profil für eine
Gruppe von benutzerdefinierten Ein-
stellungen verwenden.
Achtung
Stellen Sie sicher, dass AutoEin/Aus deak-
tiviert ist, wenn Sie sich in einem Flugzeug
befinden.
Im Bereitschaftszustand können Sie auch
lang drücken, um das Profil Leise zu
aktivieren.
25Einstellungen
right page (25) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Profil bearbeiten
1. / drücken, um ein Profil
auszuwählen.
2. (Bearb) drücken, um das Profil
zu bearbeiten.
Sie können folgende Einstellungen vor-
nehmen:
Vibration: Festlegen, ob das Telefon
bei einem eingehenden Anruf vib-
riert.
Anrufton: Klingelton, der bei einem
eingehenden Anruf ertönt.
Nachr.-Ton: Klingelton, der bei einer
neuen Nachricht ertönt.
Kalenderton: Klingelton, der vor oder
bei Erreichen des Kalenderereignis-
ses ertönt.
Tastenton: Festlegen, ob Tastentöne
hörbar sind, wenn einzelne Tasten
gedrückt werden.
KlnglLautst: Lautstärke für die Klin-
geltöne einstellen. / drü-
cken, um sie anzupassen.
Wiederherst: Profil auf die Standard-
werte zurücksetzen.
Anzeige
Einst. > Anzeige
Display des Telefons auf Ihre Anforde-
rungen abstimmen.
Hintergrund
Im Bereitschaftsdisplay angezeigtes
Hintergrundbild festlegen.
Persönliches Banner
Text eingeben, der im Bereitschaftszu-
stand angezeigt werden soll.
Kontrast
Kontrast des Displays mit /
einstellen.
Helligkeit
Helligkeit des Displays heller und dunk-
ler einstellen. Helligkeit des Displays
mit / anpassen.
Audio
Einst. > Audio
Töne am Telefon auf Ihre Anforderun-
gen abstimmen.
Anrufton: Klingelton für eingehende
Anrufe einstellen.
Nachr.-Ton: Ton für eingehende
Nachrichten einstellen.
Weckton: Ton für Alarme einstellen.
Kalenderton: Ton für aktuelle Ereig-
nisse einstellen.
Tastenton: Ton beim Drücken einer
Taste einstellen.
Lautstärke: Lautstärke für Klingeltö-
ne einstellen.
Speech Volume: Lautstärke für Spra-
che einstellen.
Sie können keine Einstellungen im Profil
Leise ändern.
Einstellungen26
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
left page (26) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Anrufeinstellungen
Einst. > Anrufeinst.
Annahmemodus
Einstellen, ob Anrufe durch Drücken ei-
ner beliebigen Taste (außer ) oder
nur durch Drücken von angenom-
men werden.
Bel. Taste: Anrufe durch Drücken je-
der beliebigen Taste annehmen.
Sende-Taste: Anrufe nur durch Drü-
cken von annehmen.
Verbindungsalarm
Telefon so einstellen, dass es anhand ei-
nes Klingeltons, Vibrationsalarms oder
durch Blinken der Hintergrundbeleuch-
tung signalisiert, dass der Gesprächsteil-
nehmer Ihren Anruf entgegengenom-
men hat.
Minutenzähler
Falls aktiviert, ertönt während eines Ge-
sprächs nach der angegebenen Zeit-
spanne ein Signalton.
1. / drücken, um die Funktion
einzuschalten.
2. drücken, um die Einstellungen
zu speichern.
Nummer anzeigen
Wenn Sie jemanden anrufen, kann Ihre
Nummer auf dem Display des Angeru-
fenen angezeigt werden oder sie wird
unterdrückt. Standard einstellen, um die
Standardeinstellung Ihres Dienstanbie-
ters zu verwenden.
Anruf umleiten
* Abhängig von der Netzunterstützung.
Sie können die Bedingungen einstellen,
unter denen bestimmte Anruftypen an
Ihre Mailbox oder andere Rufnummern
umgeleitet werden.
Alle weiter: Alle Anrufe werden um-
geleitet.
Wenn dies aktiviert ist, wird in der
Statusanzeige des Bereitschaftsdisplays
angezeigt.
WennBesetzt: Ein Anruf wird umge-
leitet, wenn ein anderes Gespräch ge-
führt wird.
K. Antwort: Ein Anruf wird umgelei-
tet, wenn er nicht angenommen wird.
N.erreichb.: Ein Anruf wird umgelei-
tet, wenn das Telefon ausgeschaltet
oder außerhalb der Netzreichweite
ist.
Alle abbr.: Alle Rufumleitungen
löschen.
27Einstellungen
right page (27) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Anrufsperre
* Abhängig von der Netzunterstützung.
Wählen bestimmter Nummern oder
Empfangen bestimmter Anrufe ein-
schränken. Zur Aktivierung oder Deak-
tivierung der Anrufsperre müssen Sie
das Netz-Kennwort eingeben, das Sie
von Ihrem Dienstanbieter erhalten.
Alle ausg.: Alle abgehenden Anrufe
mit Ausnahme von Notrufnummern
sind gesperrt.
Int. ausg.: Nur Inlandsanrufe
möglich.
IntOHeimatl: Internationale Gesprä-
che sind nicht zugelassen. Sie können
aber im Ausland Gespräche in das
Heimatland führen.
Alle eing.: Das Telefon ist für alle an-
kommenden Anrufe gesperrt.
EingBeiRoam: Sie empfangen keine
Anrufe, wenn Sie sich außerhalb Ih-
res Heimatnetzes aufhalten.
Alle abbr.: Netz-Kennwort eingeben,
um alle Einstellungen für die An-
rufsperre abzubrechen.
PIN ändern: Sie können das Netz-
Kennwort, das Sie von Ihrem
Dienstanbieter erhalten haben,
ändern.
Anklopfen
* Abhängig von der Netzunterstützung.
Ist dies aktiviert, hören Sie während ei-
nes Gesprächs einen Anklopfton, wenn
ein weiterer Anruf eingeht. Die Num-
mer/der Name für den eingehenden
Anruf wird ebenfalls angezeigt (S. 15).
Automatische Wahl-
wiederholung
Ist dies aktiviert, wird automatisch eine
Wahlwiederholung durchgeführt, wenn
Ihr Anruf nicht angenommen wurde.
Festgelegte Nummer wählen
Sie können eine Liste mit Nummern de-
finieren, die gewählt werden dürfen.
Nummern, die nicht auf dieser Liste ste-
hen, können nicht angewählt werden.
Nummern zu der Liste mit den festge-
legten Nummern hinzufügen
1. Ändern wählen.
2. PIN2 eingeben und mit
bestätigen.
3. Drücken Sie (Opt.) und
wählen Hinzu.
4. Geben Sie die Nummer ein.
Eingabe der PIN2 erforderlich.
Wenn die PIN2 dreimal hintereinander
falsch eingegeben wurde, wird die PIN2
gesperrt. Um die Sperre der PIN2 wieder
aufzuheben, müssen Sie die PUK2 einge-
ben. Die PUK2 erhalten Sie von Ihrem
Dienstanbieter.
Einstellungen28
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
left page (28) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Aktive Leitung
* Abhängig von der Netzunterstützung.
Sie können Ihr Telefon für zwei ver-
schiedene Rufnummern nutzen. Sie
können festlegen, dass Anrufe immer
von einer Nummer gewählt werden,
während eingehende Gespräche für bei-
de Nummern angenommen werden.
Netzwerk
Einst. > Netzwerk
* Abhängig von der Netzunterstützung.
Die Wahl des Netzes, das Ihr Telefon
verwendet, erfolgt automatisch. Nach
dem Einschalten stellt das Telefon auto-
matisch eine Verbindung mit dem ein-
gestellten Netz her oder mit einem Roa-
ming-Netz, falls Sie sich außerhalb der
Reichweite Ihres Standardnetzes aufhal-
ten. Befinden Sie sich außerhalb der
Reichweite Ihres Standardnetzes, kön-
nen Sie das lokale Netz manuell wählen.
Netzmodus
Automatisch: Das Telefon sucht nach
dem verfügbaren Netz, wenn Sie sich
außerhalb der Reichweite Ihres Hei-
matnetzes befinden.
Manuell: Das Telefon listet alle Netze
für Sie zur Auswahl auf, wenn Sie sich
außerhalb der Reichweite Ihres Hei-
matnetzes befinden.
Bandeinstellung
Geeignetes Band im GSM-Netzwerk
einstellen.
Sicherheit
Einst. > Sicherheit
Sie können Ihr Telefon vor unbefugtem
Gebrauch mit verschiedenen Codes und
Sperren schützen.
PIN-Code/ Telefonsperre/
SIM-Sperre
Eine Beschreibung der Sicherheitscodes
finden Sie auf S. 11.
Automatische Tastensperre
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird
die Tastatur automatisch gesperrt, wenn
im Bereitschaftszustand eine bestimmte
Zeit lang keine Taste betätigt wurde. Sie
können diese Zeitangabe vornehmen,
bevor die Tastatur gesperrt wird. Sie
können aber immer noch angerufen
werden.
Energiesparmodus
Einst. > Sparmodus
Wenn dieser Modus aktiviert ist, wird
die Beleuchtung der Tasten und die Hel-
ligkeit des Displays abgedunkelt, um
Akku-Kapazität zu sparen.
Die Tastatur kann im Bereitschaftszu-
stand auch direkt gesperrt und entsperrt
werden. Dazu im Bereitschaftszustand
lang drücken.
29Einstellungen
right page (29) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Main.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Sprache
Einst. > Sprache
Aktuelle Sprache des Displays ein-
stellen.
Eingabe
Einst. > Input
Standardeingabemethoden für die Text-
eingabe einstellen (S. 12).
Flugzeugmodus
Einst. > Flugmodus
Wenn Sie sich auf einem Flug befinden,
bei dem die Verwendung von Mobilte-
lefonen verboten ist, wählen Sie diese
Option, damit sich das Telefon nicht
mit einem Netz verbindet. Die Alarm-
und Kalendererinnerungen können je-
doch zur Verfügung stehen.
Wiederherstellen
Einst. > Wiederherst
Telefon auf die Standardwerte (Werks-
einstellung) zurücksetzen.
Fragen & Antworten30
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_FAQ.fm
left page (30) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 08:42)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Fragen & Antworten
Falls bei der Verwendung des Telefons Probleme oder Leistungsschwankungen auftreten,
können die unten stehenden Informationen hilfreich sein. Wenn Ihr Problem nicht an-
hand der unten stehenden Tabelle gelöst werden kann, wenden Sie sich an den Händler,
bei dem Sie das Telefon gekauft haben.
Problem Mögliche Ursachen Mögliche Lösung
Schlechter Empfang Das Netzsignal an Ihrem gegen-
wärtigen Standort ist zu
schwach, zum Beispiel in einem
Keller oder in der Nähe eines
hohen Gebäudes. Die Funk-
Übertragung hat dafür nicht ge-
nügend Reichweite.
Gehen Sie an einen Standort, an dem das Netzsig-
nal klar empfangen werden kann.
Das Netz ist momentan über-
lastet (zu den Hauptlastzeiten
können manchmal aufgrund zu
starker Nachfrage keine weite-
ren Anrufe bearbeitet werden).
Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons wäh-
rend der Hauptlastzeiten bzw. versuchen Sie es
nach kurzer Zeit noch einmal.
Sie sind zu weit von einer Basis-
station Ihres Dienstanbieters
entfernt.
Sie können bei Ihrem Dienstanbieter eine Über-
sichtskarte der Empfangsgebiete anfordern.
Echo oder Störge-
räusche
Schlechte Qualität der Verbin-
dungsstrecken auf Seiten Ihres
Dienstanbieters.
Ende-Taste drücken und nochmals wählen. Sie
könnten dadurch mit einer qualitativ besseren
Verbindungsstrecke oder Telefonleitung verbun-
den werden.
Schlechte Qualität der örtlichen
Leitungen.
Ende-Taste drücken und nochmals wählen. Sie
könnten dadurch mit einer qualitativ besseren
Verbindungsstrecke oder Telefonleitung verbun-
den werden.
Der Akku lädt nicht. Der Akku bzw. das Akku-Lade-
gerät ist beschädigt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Die Temperatur des Telefons
liegt unter 0 °C (+32 °F) oder
über +45 °C (+113 °F).
Vermeiden Sie extreme Temperaturen während
des Ladevorgangs.
Schlechter Kontakt zwischen
Akku und Ladegerät.
Überprüfen Sie, ob alle Stecker korrekt einge-
steckt sind.
31Fragen & Antworten
right page (31) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 08:42)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_FAQ.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Verkürzte Standby-
Zeit
Die Standby-Zeit hängt von der
Systemkonfiguration Ihres
Dienstanbieters ab. Dasselbe
Telefon kann bei Verwendung
mit dem System eines anderen
Dienstanbieters eine unter-
schiedliche Standby-Zeit auf-
weisen.
Falls Sie sich in einer Gegend mit schwachem
Empfangssignal befinden, schalten Sie Ihr Telefon
vorübergehend aus.
Ihr Akku ist verbraucht. Die
Akku-Lebensdauer ist kürzer in
Umgebungen mit hohen Tem-
peraturen.
Verwenden Sie einen neuen Akku.
Wenn keine Netzwerkverbin-
dung möglich ist, sendet das
Telefon immer weiter Signale
aus, um eine Basisstation zu lo-
kalisieren. Dies verbraucht Ak-
ku-Kapazität und führt zu
kürzerer Standby-Zeit.
Gehen Sie an einen Standort, an dem das Netz er-
reichbar ist, oder schalten Sie Ihr Telefon vorüber-
gehend aus.
Das Telefon lässt
sich nicht einschal-
ten.
Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku des Telefons auf.
SIM-Kartenfehler Fehlfunktion oder Beschädi-
gung der SIM-Karte.
Lassen Sie die SIM-Karte bei Ihrem Dienstanbie-
ter überprüfen.
Die SIM-Karte ist nicht richtig
eingesetzt.
Setzen Sie die SIM-Karte richtig ein.
Die Metallkontakte der SIM-
Karte sind verschmutzt.
Reinigen Sie den Kontaktbereich mit einem wei-
chen, trockenen Tuch.
Keine Netzwerkver-
bindung
Die SIM-Karte ist ungültig. Beim Dienstanbieter nachfragen.
Sie befinden sich nicht inner-
halb eines der Empfangsgebiete
des Dienstanbieters.
Informieren Sie sich bei Ihrem Dienstanbieter
über die Empfangsgebiete.
Schwaches Signal. Gehen Sie zu einer freien Fläche oder, innerhalb
eines Gebäudes, näher an ein Fenster.
Sie können einge-
hende Anrufe nicht
annehmen.
Sie haben Liste ok oder
Neg.-Liste in der Option
Priv. Tel. aktiviert.
Wählen Sie Tel.-Buch und wählen Sie Priv. Tel.
im Menü Optionen. Wählen Sie Aus, um diese
Option zu deaktivieren.
Sie haben die Anrufsperre
aktiviert.
Wählen Sie Einst. > Anrufeinst. > Anrufsperre.
Wählen Sie dann Alle abbr..
Problem Mögliche Ursachen Mögliche Lösung
Fragen & Antworten32
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_FAQ.fm
left page (32) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 08:42)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Sie können keine
Anrufe absetzen.
Sie haben die Anrufsperre
aktiviert.
Wählen Sie Einst. > Anrufeinst. > Anrufsperre.
Wählen Sie dann Alle abbr.
Sie haben die Funktion
Festgelegte Nr. wählen
aktiviert.
Wählen Sie Einst.> Anrufeinst. > FesteNrWähl
und wählen Sie Aus, um diese Funktion auszu-
schalten.
Die PIN ist gesperrt. Sie haben dreimal hintereinan-
der eine falsche PIN eingege-
ben.
Beim Dienstanbieter nachfragen. Wenn der
Dienstanbieter die zur SIM-Karte gehörige PUK
bereitstellt, heben Sie mit diesem PUK-Code die
SIM-Karten-Sperre auf.
Es können keine
Einträge in das Tele-
fonbuch vorgenom-
men werden.
Der Speicher des Telefonbuchs
ist bereits voll.
Löschen Sie überflüssige Daten aus dem Telefon-
buch.
Bestimmte Funktio-
nen können nicht
ausgewählt werden.
Ihr Dienstanbieter unterstützt
diese Funktionen nicht oder Sie
haben die Dienste mit dem ent-
sprechenden Funktionsangebot
nicht beauftragt.
Beim Dienstanbieter nachfragen.
Problem Mögliche Ursachen Mögliche Lösung
33Kundenservice
right page (33) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\STD_CustomerCare.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Kundenservice
Persönliche Beratung zu unserem Angebot
erhalten Sie bei unserer Premium Hotline:
Österreich ..................................09 00 30 08 08
(1,35 Euro/Minute)
Es erwarten Sie qualifizierte Mitarbeiter,
die Ihnen bezüglich Produktinformation
und Installation kompetent zur Seite
stehen.
In Ländern, in denen unser Produkt nicht
durch autorisierte Händler verkauft wird,
werden keine Austausch- bzw. Reparatur-
leistungen angeboten.
Im Falle einer notwendigen Reparatur wen-
den Sie sich bitte an eines unserer
Servicecentren:
Abu Dhabi .......................................... 0 26 42 38 00
Ägypten .............................................. 0 23 33 41 11
Argentinien ....................................0 81 02 22 66 24
Australien......................................... 13 00 55 76 68
Bahrain ....................................................... 40 42 34
Bangladesch ....................................... 0 17 52 74 47
Belgien................................................ 0 78 15 22 21
Bolivien............................................... 0 21 21 41 14
Bosnien Herzegowina........................ 0 33 27 66 49
Brunei .................................................... 02 43 08 01
Bulgarien ............................................... 02 73 94 88
Chile.................................................... 8 00 53 06 62
China ................................................ 40 08 88 56 56
Dänemark.............................................. 35 25 65 29
Deutschland *.................................0 18 05 33 32 26
Dubai .................................................. 0 43 96 64 33
Ecuador ............................................ 18 00 10 10 00
Elfenbeinküste ...................................... 05 02 02 59
Estland................................................... 56 64 54 00
Finnland ........................................... 09 22 94 37 00
Frankreich........................................ 01 56 38 42 00
Griechenland.................................... 80 11 11 11 16
Großbritannien..............................0 87 05 33 44 11
Hong Kong ............................................ 28 61 11 18
Indien ............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonesien......................................0 21 46 82 60 81
Irland ................................................ 18 50 77 72 77
Island ....................................................... 5 20 30 00
Italien................................................ 02 45 27 90 36
Jordanien............................................ 0 64 39 86 42
Kambodscha ......................................... 12 80 05 00
Kanada............................................1 88 87 77 02 11
Katar ...................................................... 04 32 20 10
Kenia........................................................ 2 72 37 17
Kolumbien....................................01 80 07 00 66 24
Kroatien.............................................. 0 16 10 53 81
Kuwait ..................................................... 2 45 41 78
Lettland ................................................... 7 50 11 18
Wir bieten Ihnen schnelle und individu-
elle Beratung! Sie haben mehrere
Möglichkeiten:
Unser Online Support im Internet:
www.BenQMobile.com/customercare
Immer und überall erreichbar. Sie erhal-
ten 24 Stunden Unterstützung rund um
unsere Produkte. Sie finden dort ein in-
teraktives Fehler-Suchsystem, eine Zu-
sammenstellung der häufigst gestellten
Fragen und Antworten sowie Bedie-
nungsanleitungen und aktuelle Software-
Updates zum Download.
Die häufigst gestellten Fragen und Ant-
worten finden Sie auch in dieser Bedie-
nungsanleitung im Kapitel „Fragen &
Antworten“, S. 30.
* 0,12 Euro/Minute
Kundenservice34
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\STD_CustomerCare.fm
left page (34) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Libanon ................................................. 01 44 30 43
Libyen............................................... 02 13 50 28 82
Litauen................................................ 8 70 07 07 00
Luxemburg....................................... 40 66 61 56 40
Malaysia...................................... + 6 03 77 12 43 04
Malta......................................... + 35 32 14 94 06 32
Marokko ................................................ 22 66 92 09
Mauritius................................................. 2 11 62 13
Mazedonien........................................ 0 23 13 18 48
Mexiko..........................................01 80 07 11 00 03
Neuseeland....................................... 08 00 27 43 63
Niederlande....................................0 90 03 33 31 00
Nigeria ................................................ 0 14 50 05 00
Norwegen .............................................. 22 57 77 46
Oman .......................................................... 79 10 12
Österreich.............................................. 05 17 05 17
Pakistan ............................................ 02 15 66 22 00
Paraguay............................................. 8 00 10 20 04
Peru..................................................... 0 80 05 24 00
Philippinen......................................... 0 27 57 11 18
Polen................................................. 08 01 30 00 30
Portugal .............................................. 8 08 20 15 21
Rep. Südafrika.................................. 08 60 10 11 57
Rumänien......................................... 02 12 09 99 66
Russland .........................................8 80 02 00 10 10
Saudi Arabien..................................... 0 22 26 00 43
Serbien.............................................. 01 13 07 00 80
Schweden ......................................... 08 57 92 90 49
Schweiz............................................. 08 48 84 08 45
Simbabwe .............................................. 04 36 94 24
Singapur ................................................ 62 27 11 18
Slowakei............................................ 02 59 68 22 66
Slowenien ........................................... 0 14 74 63 36
Spanien............................................... 9 02 11 50 61
Taiwan.............................................. 02 23 96 10 06
Thailand ............................................. 0 29 53 50 00
Tschechische Republik...................... 2 33 03 27 27
Tunesien................................................ 71 86 19 02
Türkei .............................................0 21 64 59 98 98
Ukraine...........................................8 80 05 01 00 00
Ungarn.............................................. 06 14 71 24 44
Uruguay............................................ 00 04 05 46 62
USA.................................................1 88 87 77 02 11
Venezuela .......................................0 80 01 00 56 66
Vereinigte Arabische Emirate........... 0 43 66 03 86
Vietnam............................................ 84 89 20 24 64
35Pflege und Wartung
right page (35) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 08:42)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Maintenance.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Pflege und Wartung
Ihr Telefon wurde mit großer Sorgfalt ent-
worfen und hergestellt und sollte auch mit
Sorgfalt behandelt werden. Wenn Sie die
unten aufgelisteten Vorschläge beachten,
werden Sie noch sehr lange viel Freude an
Ihrem Telefon haben.
Schützen Sie Ihr Telefon vor Nässe und
Feuchtigkeit! In Niederschlägen, Feuch-
tigkeit und Flüssigkeiten sind Mineralien
enthalten, die elektronische Schaltkreise
korrodieren. Sollte das Telefon trotzdem
nass werden, trennen Sie es sofort von ei-
ner etwaigen Stromversorgung ab, um ei-
nen Stromschlag zu vermeiden. Legen Sie
das Telefon nicht (auch nicht zum Trock-
nen) auf/in einem Wärmeerzeuger wie
beispielsweise ein Mikrowellengerät,
Ofen oder Heizkörper ab. Das Telefon
kann dadurch überhitzen und gegebe-
nenfalls explodieren.
Verwenden Sie das Telefon nicht in stau-
bigen und schmutzigen Umgebungen
und bewahren Sie es nicht dort auf. Die
beweglichen Teile des Telefons können
beschädigt werden und es kann zu Ver-
formungen und Verfärbungen des Ge-
häuses kommen.
Bewahren Sie das Telefon nicht in heißen
Umgebungen auf (z.B. KFZ-Armaturen-
brett im Sommer). Hohe Temperaturen
können die Lebensdauer elektronischer
Geräte verkürzen, Akkus beschädigen
und bestimmte Kunststoffe verformen
oder zum Schmelzen bringen.
Bewahren Sie das Telefon nicht in kalten
Umgebungen auf. Wenn es sich anschlie-
ßend wieder (auf seine normale Betriebs-
temperatur) erwärmt, kann sich in
seinem Innern Feuchtigkeit bilden, die
elektronische Platinen beschädigt.
Lassen Sie das Telefon nicht fallen, setzen
Sie es keinen Schlägen oder Stößen aus
und schütteln Sie es nicht. Durch eine sol-
che grobe Behandlung können im Gerät
befindliche Platinen zerbrechen!
Verwenden Sie keine ätzenden Chemikali-
en, Reinigungslösungen oder scharfe Rei-
nigungsmittel zur Reinigung des Telefons!
Alle oben genannten Hinweise gelten in
gleicher Weise für Telefon, Akku, Ladegerät
und sämtliche Zubehörteile. Wenn eines
dieser Teile nicht ordnungsgemäß funktio-
niert, erhalten Sie schnelle und zuverlässige
Hilfe bei unseren Service Zentren.
Akku-Qualitätserklärung
Die Kapazität Ihres Mobiltelefonakkus ver-
ringert sich mit jeder Ladung/Entladung.
Auch durch Lagerung bei zu hohen oder zu
niedrigen Temperaturen erfolgt eine all-
mähliche Verringerung der Kapazität. Auf
diese Weise können sich die Betriebszeiten
Ihres Mobiltelefons auch nach vollständi-
ger Akkuladung erheblich verringern.
In jedem Fall ist der Akku aber so beschaf-
fen, dass er innerhalb von sechs Monaten
nach Kauf Ihres Mobiltelefons noch aufge-
laden und entladen werden kann. Nach Ab-
lauf dieser sechs Monate empfehlen wir
Ihnen, den Akku bei einem deutlichen Leis-
tungsabfall zu ersetzen. Bitte kaufen Sie nur
Original-Akkus.
Display-Qualitäts-
erklärung
Technologiebedingt können in Ausnahme-
fällen wenige kleine andersfarbige Punkte
(dots) im Display erscheinen.
Bitte berücksichtigen Sie, dass bei hellerer
oder dunklerer Anzeige einzelner Bild-
punkte in der Regel kein Mangel vorliegt.
Gerätedaten36
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_Data.fm
left page (36) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 10:53)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Gerätedaten
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt BenQ Mobile, dass sich das
Gerät A38 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die betref-
fende Konformitätserklärung (DoC) wurde
unterzeichnet. Falls erforderlich, kann eine
Kopie des Originals über die Firmen-Hot-
line angefordert werden oder unter:
www.BenQMobile.com/conformity
Dieses Gerät erfüllt die An-
forderungen von Teil 15
der FCC-Vorschriften. Der
Betrieb unterliegt den
folgenden beiden
Bedingungen:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen
Störungen verursachen und
2. dieses Gerät muss alle empfangenen
Störungen aushalten, einschließlich
solcher Störungen, die einen
unerwünschten Betrieb verursachen.
Änderungen oder Modifizierungen,
die nicht ausdrücklich von zuständi-
ger Stelle genehmigt wurden, können
zum Entzug der Betriebserlaubnis
führen.
Das Telefon wurde getestet, wenn es in ein-
geschaltetem Zustand am Körper getragen
wird und es genügt den FCC-Richtlinien für
die Wirkung von elektromagnetischen
Hochfrequenzstrahlen für die Verwendung
eines Zubehörs, das kein Metall enthält und
den Hörer mindestens 1,5 cm vom Körper
entfernt positioniert. Die Verwendung an-
deren Zubehörs garantiert u. U. die Erfül-
lung der FCC-Richtlinien zur Wirkung
elektromagnetischer Hochfrequenzstrah-
len nicht. Wenn Sie kein am Körper getra-
genes Zubehör verwenden und das Telefon
nicht an das Ohr halten, positionieren Sie
den Hörer mit einem Mindestabstand von
1,5 cm von Ihrem Körper, wenn das Tele-
fon eingeschaltet ist.
Haftungsausschluss
BenQ Mobile GmbH & Co. OHG gibt keine
Gewährleistung oder Zusicherung, weder
ausdrücklich noch implizit, in Bezug auf die
Qualität, Genauigkeit oder jegliche Ge-
brauchstauglichkeit dieses Dokuments. Die
in diesem Dokument enthaltenen Informa-
tionen waren zum Zeitpunkt der Druckle-
gung korrekt, Änderungen vorbehalten.
Bei Verlust des Telefons
Sind Telefon und/oder SIM-Karte abhan-
den gekommen, nehmen Sie sofort Kon-
takt zu Ihrem Dienstanbieter auf, um
Missbrauch zu verhindern.
37Garantieurkunde (Deutschland)
right page (37) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 08:42)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\STD_Guarantee_de_au.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Garantieurkunde
(Deutschland)
Dem Verbraucher (Kunden) wird unbe-
schadet seiner Mängelansprüche gegenü-
ber dem Verkäufer eine
Haltbarkeitsgarantie zu den nachstehenden
Bedingungen eingeräumt:
Neugeräte und deren Komponenten, die
aufgrund von Fabrikations- und/oder Ma-
terialfehlern innerhalb von 24 Monaten ab
Kauf einen Defekt aufweisen, werden von
BenQ Mobile nach eigener Wahl gegen ein
dem Stand der Technik entsprechendes
Gerät kostenlos ausgetauscht oder repa-
riert. Für Verschleißteile (z. B. Akkus,
Tastaturen, Gehäuse, Gehäusekleinteile,
Schutzhüllen soweit im Lieferumfang
enthalten) gilt diese Haltbarkeitsgarantie
für sechs Monate ab Kauf.
Diese Garantie gilt nicht, soweit der De-
fekt der Geräte auf unsachgemäßer Be-
handlung und/oder Nichtbeachtung der
Handbücher beruht.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
vom Vertragshändler oder vom Kunden
selbst erbrachte Leistungen (z. B. Installa-
tion, Konfiguration, Softwaredown-
loads). Handbücher und ggf. auf einem
separaten Datenträger mitgelieferte Soft-
ware sind ebenfalls von der Garantie
ausgeschlossen.
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg
mit Kaufdatum. Garantieansprüche sind
innerhalb von zwei Monaten nach Kennt-
nis des Garantiefalles geltend zu machen.
Ersetzte Geräte bzw. deren Komponen-
ten, die im Rahmen des Austauschs an
BenQ Mobile zurückgeliefert werden, ge-
hen in das Eigentum von BenQ Mobile
über.
Diese Garantie gilt für in der Europäi-
schen Union erworbene Neugeräte.
Garantiegeberin ist die
BenQ Mobile GmbH & Co. OHG,
Schlavenhorst 88a, D-46395 Bocholt.
Weiter gehende oder andere Ansprüche
aus dieser Herstellergarantie sind ausge-
schlossen. BenQ Mobile haftet nicht für
Betriebsunterbrechung, entgangenen Ge-
winn und den Verlust von Daten, zusätz-
licher vom Kunden aufgespielter
Software oder sonstiger Informationen.
Die Sicherung derselben obliegt dem
Kunden. Der Haftungsausschluss gilt
nicht, soweit zwingend gehaftet wird, z. B.
nach dem Produkthaftungsgesetz, in Fäl-
len des Vorsatzes, der groben Fahrlässig-
keit, wegen der Verletzung des Lebens,
des Körpers oder der Gesundheit oder
wegen der Verletzung wesentlicher Ver-
tragspflichten. Der Schadensersatzan-
spruch für die Verletzung wesentlicher
Vertragspflichten ist jedoch auf den ver-
tragstypischen, vorhersehbaren Schaden
begrenzt, soweit nicht Vorsatz oder grobe
Fahrlässigkeit vorliegt oder wegen der
Verletzung des Lebens, des Körpers oder
der Gesundheit oder nach dem Produkt-
haftungsgesetz gehaftet wird.
Durch eine erbrachte Garantieleistung ver-
längert sich der Garantiezeitraum nicht.
Soweit kein Garantiefall vorliegt, behält
sich BenQ Mobile vor, dem Kunden den
Austausch oder die Reparatur in Rech-
nung zu stellen. BenQ Mobile wird den
Kunden hierüber vorab informieren.
Eine Änderung der Beweislastregeln zum
Nachteil des Kunden ist mit den vorste-
henden Regelungen nicht verbunden.
Garantieurkunde (Österreich)38
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\STD_Guarantee_de_au.fm
left page (38) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 08:42)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Zur Einlösung dieser Garantie wenden
Sie sich bitte an unseren Online Support im
Internet
www.BenQMobile.com/customercare
oder an den BenQ Mobile-Telefonservice.
Die Rufnummer entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung.
Garantieurkunde
(Österreich)
Dem Verbraucher (Kunden) wird unbe-
schadet seiner Mängelansprüche gegenü-
ber dem Verkäufer eine
Haltbarkeitsgarantie zu den nachstehenden
Bedingungen eingeräumt:
Neugeräte und deren Komponenten, die
aufgrund von Fabrikations- und/oder Ma-
terialfehlern innerhalb von 24 Monaten ab
Kauf einen Defekt aufweisen, werden von
BenQ Mobile nach eigener Wahl gegen ein
dem Stand der Technik entsprechendes
Gerät kostenlos ausgetauscht oder repa-
riert. Für Verschleißteile (z. B. Akkus,
Tastaturen, Gehäuse, Gehäusekleinteile,
Schutzhüllen – soweit im Lieferumfang
enthalten) gilt diese Haltbarkeitsgarantie
für sechs Monate ab Kauf.
Diese Garantie gilt nicht, soweit der De-
fekt der Geräte auf unsachgemäßer Be-
handlung und/oder Nichtbeachtung der
Handbücher beruht.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf vom
Vertragshändler oder vom Kunden selbst
erbrachte Leistungen (z. B. Installation,
Konfiguration, Softwaredownloads).
Handbücher und ggf. auf einem separaten
Datenträger mitgelieferte Software sind
ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen.
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg
mit Kaufdatum. Garantieansprüche sind
innerhalb von zwei Monaten nach Kennt-
nis des Garantiefalles geltend zu machen.
Ersetzte Geräte bzw. deren Komponen-
ten, die im Rahmen des Austauschs an
BenQ Mobile zurückgeliefert werden, ge-
hen in das Eigentum von BenQ Mobile
über.
Diese Garantie gilt für in der Europäischen
Union erworbene Neugeräte. Garantiege-
berin ist die BenQ Mobile CEE GmbH,
Himmelpfortgasse 1, A-1010 Wien.
Weiter gehende oder andere Ansprüche
als die in dieser Herstellergarantie ge-
nannten sind ausgeschlossen. BenQ Mo-
bile haftet nicht für
Betriebsunterbrechung, entgangenen Ge-
winn und den Verlust von Daten, zusätz-
licher vom Kunden aufgespielter
Software oder sonstiger Informationen.
Die Sicherung derselben obliegt dem
Kunden. Der Haftungsausschluss gilt
nicht, soweit gesetzlich zwingend gehaf-
tet wird, z. B. nach dem Produkthaftungs-
gesetz, in Fällen des Vorsatzes oder
wegen der Verletzung des Lebens, des
Körpers oder der Gesundheit.
Durch eine erbrachte Garantieleistung ver-
längert sich der Garantiezeitraum nicht.
Soweit kein Garantiefall vorliegt, behält
sich BenQ Mobile vor, dem Kunden den
Austausch oder die Reparatur in Rech-
nung zu stellen.
Eine Änderung der Beweislastregeln zum
Nachteil des Kunden ist mit den vorste-
henden Regelungen nicht verbunden.
Zur Einlösung dieser Garantie wenden Sie
sich bitte an unseren Online Support im
Internet www.BenQMobile.com/
customercare oder an den Telefonservice.
Die Rufnummer entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung.
39SAR
right page (39) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 08:42)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_SAR.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
SAR
Europäische Union (RTTE)
INFORMATION ZUR EXPOSITION/ SPE-
ZIFISCHE ABSORPTIONSRATE (SAR)
DIESES MOBILTELEFON ERFÜLLT DIE
GRENZWERTE DER EU (1999/519/EG)
ZUM SCHUTZ DER GESUNDHEIT DER
BEVÖLKERUNG VOR WIRKUNGEN
ELEKTROMAGNETISCHER FELDER.
Ihr Mobiltelefon ist ein Funkempfangs-
und -sendegerät. Es wurde so gestaltet, dass
es die von internationalen Regelwerken
empfohlenen Grenzwerte für den Aufent-
halt in Funkwellen nicht überschreitet. Die-
se Richtlinien wurden durch die
unabhängige wissenschaftliche Organisati-
on ICNIRP entwickelt und beinhalten einen
großen Sicherheitsspielraum zur Gewähr-
leistungdes Schutzes aller Personen, unab-
hängig von Alter und Gesundheit.
Die Richtlinien verwenden als Maßeinheit
die Spezifische Absorptionsrate (SAR). Der
SAR-Grenzwert beträgt 2,0 W/kg und wur-
de in die EU-Norm EN 50360 sowie in wei-
tere nationale Normen aufgenommen. Das
CE-Kennzeichen steht für die Einhaltung
der EU-Vorschriften.
Beim Test für die Verwendung am Ohr war
der höchste SAR-Wert für dieses Modell
0,838 W/kg
1
. Da dieses Mobiltelefon ver-
schiedene Funktionen bietet, kann es auch
in anderen Positionen als am Ohr betrieben
werden, z.B. am Körper. In diesem Fall ist
ein Abstand von 1,5 cm erforderlich.
Da SAR bei höchster Sendeleistung getestet
wird, liegen die tatsächlichen SAR-Werte
beim Gebrauch im Allgemeinen unter dem
Maximalwert; denn das Gerät sendet nur
mit soviel Leistung, wie zum Zugriff auf das
Netz erforderlich ist.
Die Weltgesundheitsorganisation WHO hat
erklärt, dass entsprechend der aktuell ver-
fügbaren wissenschaftlichen Erkenntnisse
kein Bedarf für besondere Vorsichtsmaß-
nahmen beim Betrieb von Mobiltelefonen
besteht. Die WHO bemerkt: Falls Sie den-
noch Ihre Exposition reduzieren möchten,
können Sie die Länge von Telefongesprä-
chen beschränken oder Freisprecheinrich-
tungen benutzen, um Abstand von Kopf
und Körper herzustellen.
Zusätzlich finden Sie Informationen im In-
ternet auf den Seiten der Weltgesundheits-
organisation WHO (www.who.int/emf)
oder auf den Seiten der BenQ Mobile
(www.BenQMobile.com).
Maximale SAR-Messung für
FCC-Anforderungen
Kopf: 0,37 W/Kg (1g)
Körper: 0,521 W/Kg (1g)
1 Die Messungen wurden entsprechend interna-
tional festgelegter Vorschriften durchgeführt.
Lizenzvertrag40
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_License.fm
left page (40) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 08:42)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Lizenzvertrag
Dieser Lizenzvertrag wird zwischen Ihnen
und der BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
(„BenQ“) geschlossen. Dieser Lizenzvertrag
berechtigt Sie, die unter Ziffer 1 genannte li-
zenzierte Software („Lizenzierte Software“)
nach Maßgabe der nachfolgenden Bestim-
mungen zu nutzen. Die Software kann je
nach Einzelfall auch aus dem Internet oder
von Datenträgern heruntergeladen werden.
Bitte lesen Sie die Lizenzbedingungen sorg-
fältig vor der Nutzung der Software. Durch
die Benutzung des Telefons sowie durch
Installation, Kopieren oder Nutzung der
Software bestätigen Sie, dass Sie diesen Li-
zenzvertrag gelesen und verstanden haben.
Sie erkennen weiter an, dass Sie an die Be-
dingungen dieses Lizenzvertrages gebun-
den sind. Sie bestätigen, dass BenQ oder
einer ihrer Lizenzgeber für den Fall einer
gerichtlichen oder außergerichtlichen Aus-
einandersetzung zur Durchsetzung der
Rechte nach diesem Lizenzvertrag berech-
tigt ist, von Ihnen neben etwaigen Ansprü-
chen auch Kostenersatz für die
entstandenen Aufwendungen sowie Erstat-
tung von angemessenen Anwaltskosten zu
verlangen. Sollten Sie den Bedingungen
dieses Lizenzvertrages nicht zustimmen,
dürfen Sie das Telefon nicht benutzen sowie
die Lizenzierte Software nicht installieren,
kopieren oder anderweitig nutzen. Dieser
Lizenzvertrag findet – soweit nicht anders
geregelt – auch auf Updates, neue Versio-
nen und Änderungen der Lizenzierten Soft-
ware Anwendung.
1. Lizenzierte Software im Sinne dieses
Lizenzvertrages ist die in ihrem Telefon
enthaltene Software sowie der Inhalt der im
Rahmen dieses Vertrages und zur Nutzung
des Telefons überlassenen Disketten,
CD-Roms, E-Mails oder sonstiger Dateien
und erfasst auch damit in Zusammenhang
stehende Software von BenQ und ihren Li-
zenzgebern sowie alle Updates, neue Versi-
onen, Änderungen und Kopien, egal ob
diese direkt auf Ihr Telefon geschickt, aus
dem Internet oder von sonstigen Datenträ-
gern heruntergeladen werden.
2. COPYRIGHT. Die Lizenzierte Softwa-
re und alle dazugehörigen Urheberrechte
und sonstigen Rechte gehören BenQ,ihren
Konzerngesellschaften oder Lizenzgebern.
Die Lizenzierte Software ist durch interna-
tionale Verträge und die jeweiligen natio-
nalen Rechtsordnungen urheberrechtlich
geschützt. Dieser Vertrag überträgt nur
Nutzungsrechte an der Lizenzierten Soft-
ware. Alle sonstigen Rechte an der Lizen-
zierten Software bleiben vorbehalten. Die
Struktur, der Aufbau, die Daten und der
Code der Lizenzierten Software gehören zu
den Geschäftsgeheimnissen von BenQ, ih-
ren Konzerngesellschaften und Lizenzge-
bern. Soweit das Kopieren der Lizenzierten
Software gestattet ist, sind alle Kopien mit
einem Urheberrechtshinweis („Copyright-
Notiz“) zu versehen.
3. NUTZUNGSRECHT. BenQ gewährt
Ihnen ein nicht exklusives, nicht übertrag-
bares Recht, die Lizenzierte Software zu in-
stallieren und die installierte Lizenzierte
Software zu nutzen. Die Lizenzierte Softwa-
re und das Telefon sind ein einheitliches
Produkt. Deshalb darf die Lizenzierte Soft-
ware nur in Verbindung mit dem Telefon in
der nach diesem Lizenzvertrag gestatteten
Weise genutzt werden.
41Lizenzvertrag
right page (41) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 08:42)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_License.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
4. NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN. So-
weit nicht nachfolgend ausgeführt, ist es
nicht gestattet, die Lizenzierte Software zu
kopieren, zu ändern, zu dekompilieren, zu di-
sassemblieren, zu entschlüsseln oder in
irgendeiner Weise anderweitig zu verändern.
(a) Sie dürfen eine Sicherungskopie der
Lizenzierten Software (ohne Dokumentati-
on) machen. Jede weitere Kopie stellt einen
Bruch dieses Vertrages dar.
(b) Sie dürfen die Lizenzierte Software nur
nach Maßgabe dieses Lizenzvertrages nut-
zen, insbesondere dürfen Sie die Lizenzierte
Software nicht verändern und an Dritte oh-
ne die dazugehörige Hardware übertragen.
(c) Sie dürfen die Lizenzierte Software
nicht an Dritte unter- und vermieten, ver-
kaufen, weiter lizenzieren oder in einer
sonstigen Form ohne ausdrückliche Geneh-
migung von BenQ unterlizenzieren.
(d) Sie dürfen die Lizenzierte Software we-
der rückentwickeln, ändern, dekompilie-
ren, disassemblieren noch entschlüsseln, es
sei denn, dies ist nach Maßgabe des jeweils
anwendbaren Rechts zwingend erlaubt.
5. Etwaiger Missbrauch der Lizenzierten
Software oder von Daten, die mit Hilfe der
Lizenzierten Software hergestellt werden,
ist strengstens verboten. Ein derartiger
Missbrauch kann eine Verletzung des deut-
schen, US-amerikanischen oder sonstigen
Rechts darstellen und eine entsprechende
Haftung begründen. Sie alleine sind für ei-
nen ordnungsgemäßen Gebrauch der Li-
zenzierten Software nach Maßgabe dieses
Lizenzvertrages verantwortlich.
6. Dieser Lizenzvertrag tritt mit der In-
stallation, dem Kopieren oder der Nutzung
der Lizenzierten Software in Kraft, je nach-
dem, was zuerst eintritt. Sie können diesen
Lizenzvertrag jederzeit durch Löschung
oder anderweitige Entfernung der Lizen-
zierten Software, einschließlich aller Siche-
rungskopien und sonstigen von BenQ zur
Verfügung gestellten Materialien, kündi-
gen. Dieser Lizenzvertrag endet sofort und
automatisch, soweit Sie gegen die Bestim-
mungen dieses Lizenzvertrages verstoßen.
Trotz Beendigung dieses Lizenzvertrages
bleiben die Ziffern 2, 5, 6, 7, 9, 12 und 13
wirksam.
7. Sie erkennen an, dass die Lizenzierung
der Lizenzierten Software „AS IS“ unter
Ausschluss jeglicher Haftung und Gewähr
erfolgt. Weder BenQ, ihre Konzerngesell-
schaften noch ihre Lizenzgeber gewährleis-
ten, ausdrücklich oder konkludent, dass
sich die Lizenzierte Software für einen be-
stimmten Zweck eignet oder keine Schutz-
rechte, Urheberrechte, Markenrechte oder
sonstige Rechte Dritter verletzt.
Insbesondere wird nicht gewährleistet, dass
die Lizenzierte Software bestimmte Funkti-
onalitäten oder Anforderungen erfüllt bzw.
fehler- oder störungsfrei funktioniert. Et-
waige Informationen oder Äußerungen von
oder im Namen von BenQ begründen keine
Haftung im Hinblick auf diesen Lizenzver-
trag. Sie tragen die gesamte Verantwortung
für die Installation und Nutzung der Lizen-
zierten Software.
8. BenQ übernimmt nur die in diesem
Lizenzvertrag ausdrücklich genannten
Pflichten.
9. HAFTUNGSBEGRENZUNG. In jedem
Fall ist die Haftung von BenQ, ihren Mitar-
beitern, Konzerngesellschaften und Lizenz-
gebern für Ersatzbeschaffung, Schäden am
Eigentum, entgangenen Gewinn, Verlust
von Daten, Betriebsunterbrechung und für
sonstige direkte oder indirekte Schäden,
gleich welchen Rechtsgrundes, ausge-
schlossen. Dies gilt nicht, soweit - z. B. nach
Lizenzvertrag42
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_License.fm
left page (42) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 08:42)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
dem Produkthaftungsgesetz, in Fällen des
Vorsatzes oder für Personenschäden -
zwingend gehaftet wird.
10. FEHLERBEHEBUNG/TECHNISCHE
UNTERSTÜTZUNG. Dieser Lizenzvertrag
gibt Ihnen keinen Anspruch auf Fehlerbehe-
bung oder sonstige technische Unterstützung
durch BenQ, eine ihrer Konzerngesellschaf-
ten oder Ihren Lizenzgeber.
BenQ bzw. ihren Lizenzgebern steht es frei,
Anregungen, Bemerkungen oder Kommen-
tare von Ihnen in Bezug auf die Lizenzierte
Software unbeschränkt zu nutzen, insbe-
sondere für die Herstellung, Vermarktung,
den Service der Lizenzierten Software oder
anderer Produkte.
11. EXPORTKONTROLLVORSCHRIF-
TEN. Die Lizenzierte Software einschließ-
lich technischer Daten unterliegt den
Exportkontrollvorschriften der Bundesre-
publik Deutschland, der Europäischen Uni-
on (EU), der USA und gegebenenfalls
denen weiterer Länder.
Sie verpflichten sich, alle anwendbaren Im-
port- und Exportvorschriften einzuhalten,
insbesondere verpflichten Sie sich, soweit
Exportkontrollvorschriften dies erfordern,
keine Lizenzierte Software oder Teile davon
zu exportieren oder zu re-exportieren, weder
nach Cuba, Iran, Irak, Libyen, Nord Korea,
Sudan oder Syrien noch in andere Länder
(einschließlich der Überlassung an Einwoh-
ner oder Staatsbürger), bei denen staatliche
Behörden den Export von Produkten, Soft-
ware und Dienstleistungen Beschränkungen
oder Verboten unterworfen haben.
12. ANWENDBARES RECHT. Es gilt
deutsches Recht unter Ausschluss jeglichen
Kollisionsrechts. Der Gerichtsstand ist
München, sofern Sie ein Kaufmann im Sin-
ne des Handelsgesetzbuchs sind.
13. VERSCHIEDENES. Dieser Lizenzver-
trag ersetzt alle vorherigen Vereinbarungen
zwischen Ihnen und BenQ hinsichtlich der
Lizenzierten Software. Die Bestimmungen
dieses Lizenzvertrages gehen etwaigen wider-
sprechenden Bedingungen vor. Es besteht
aber die Möglichkeit, dass noch zusätzliche
Bedingungen ergänzend vereinbart werden.
Sollten Bestimmungen dieses Vertrages
ganz oder teilweise unwirksam oder nicht
durchführbar sein oder werden, so wird die
Gültigkeit oder übrigen Bestimmungen
hierdurch nicht berührt. Das Gleiche gilt,
falls der Vertrag eine Regelungslücke ent-
hält. Anstelle der unwirksamen oder un-
durchführbaren Bestimmung oder zur
Ausfüllung der Regelungslücke soll eine Re-
gelung gelten, die, soweit rechtlich möglich,
dem am nächsten kommt, was die Ver-
tragsschließenden gewollt haben oder nach
dem Sinn und Zweck des Vertrages gewollt
haben würden, sofern Sie bei Vertragsab-
schluss den Punkt bedacht hätten.
Änderungen dieses Vertrages bedürfen der
Schriftform. Dieser Lizenzvertrag findet
auch auf die Rechtsnachfolger der Parteien,
z. B. Erben, Anwendung. Soweit eine Partei
dieses Lizenzvertrages bei einem Vertrags-
bruch der Gegenseite von ihr zustehenden
Rechten keinen Gebrauch macht, ist dies
nicht als Anerkennung der Rechtmäßigkeit
der Handlungen der anderen Partei zu inter-
pretieren. Unbeschadet der Regelungen die-
ses Lizenzvertrages bleibt es BenQ, ihren
Konzerngesellschaften oder Lizenzgebern
vorbehalten, ihre gesetzmäßigen Ansprüche,
insbesondere aus dem jeweiligen Urheber-
recht oder Markenrecht, geltend zu machen.
43Menübaum
right page (43) of Jasper, A38, de A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 08:42)
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_MenuTree.fm
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
Menübaum
Tel.-Buch
>
Suchen
Bearbeiten
Hinzufügen
Kopieren
Löschen
Anrufergr.
Priv. Tel.
Meine Nr.
Sp.-Status
Nachr.
>
SMS
SMS-Chat
Nachricht
Netz-Info
Anrufe
>
Verp. Anr.
Eingegangen
Gewählte
Alle lösch.
Dauer
Kosten
Extras
>
Alarm
Weltzeituhr
Spiele
Kalender
Verknüpf.
Rechner
STK
Menübaum44
BenQ 2006, Z:\A38_JASPER\output\UG\JASPER_de_060721_te_pk_druck\FM\A38_MenuTree.fm
left page (44) of Jasper, A38, de, A31008-H3720-A2-1-19 (21.07.2006, 08:42)
Template: Minion, 140x105 mm, Version 2.0; VAR Language: de; VAR issue date: 060529
MediaCentr
>
Bilder
Melodien
Einst.
>
Datum&Zeit
AutoEin/Aus
Profile
Anzeige
Audio
Anrufeinst.
Netzwerk
Sicherheit
Sparmodus
Sprache
Eingabe
Flugmodus
Wiederherst
P/N: 4J.G0H02.031
www.BenQ-Siemens.com
P/N: 4J.G0H02.001
Issued by
BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© BenQ Mobile GmbH & Co. OHG 2006
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
under trademark license of Siemens AG
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw BenQ Siemens A38 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van BenQ Siemens A38 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,71 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info