522315
54
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/54
Pagina verder
Sandwichtoaster
Sandwich toaster
Appareil à croque-monsieur
Tosti-ijzer
Elements of Lifestyle
User Manual
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Modell B16.001
Multi-Star 3 in 1
R
o
H
S
BEEM - Elements of Lifestyle
1
2
3
4
5
6
7
8
11
14
12
9
10
13
3
DE Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Sehr geehrter Kunde,
lesen Sie vor Verwendung des Gerätes
die in dieser Bedienungsanleitung ent-
haltenen Hinweise zu Inbetriebnahme,
Sicherheit, bestimmungsgemäßem Ge-
brauch sowie Reinigung und Pege.
Schlagen Sie die Ausklappseite am An-
fang der Bedienungsanleitung heraus,
um die Abbildungen während des Lesens
sehen zu können.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
für den späteren Gebrauch auf und geben
Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer
weiter.
Allgemeine Hinweise
Urheberrecht
Dieses Dokument ist urheberrechtlich
geschützt. Jede Vervielfältigung bzw.
jeder Nachdruck, auch auszugsweise,
sowie die Wiedergabe der Abbildungen,
auch im veränderten Zustand, ist nur mit
schriftlicher Zustimmung des Herstellers
gestattet.
Hinweise zum Umweltschutz
Die verwendeten Verpackungsmate-
rialien sind recyclebar. Entsorgen Sie
nicht mehr benötigte Verpackungsmateria-
lien gemäß den örtlich geltenden Vor-
schriften.
Dieses Produkt darf innerhalb der
Europäischen Union nicht im norma-
len Hausmüll entsorgt werden. Ent-
sorgen Sie das Gerät über die kommuna-
len Sammelstellen.
Garantie
Innerhalb der Garantiezeit von 2 Jahren
beheben wir kostenlos alle Material- oder
Fabrikationsfehler.
Bei einer gewerblichen oder gleichzustel-
lenden Nutzung, z. B. in Hotels, Pensionen
oder Gemeinschaftsanlagen, oder wenn
der Kunde kein Verbraucher im Sinne des
Bürgerlichen Gesetzbuchs ist, beträgt die
Garantiezeit 6 Monate. Der Gewährleis-
tungsausschluss bleibt hiervon unberührt.
Ausgeschlossen von der Garantie sind
insbesondere Mängel, die durch unsach-
gemäße Handhabung, Nichtbeachten der
Bedienungsanleitung sowie der Sicher-
heitshinweise, Gewaltanwendung, Verän-
derungen, eigene Reparaturversuche und
Reparaturversuche unqualizierter Dritter
verursacht sind. Ebenso Mängel, die auf
normalem Verschleiß beruhen.
Auf unserer Website www.beem.de nden
Sie die ausführlichen Garantiebedingun-
gen, erhältliches Zubehör und Ersatzteile
sowie Be dienungsanleitungen in verschie-
denen Sprachen.
Allgemeine Hinweise ...............3
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienung und Betrieb .............8
Nach dem Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . 12
Reinigung und Pege . . . . . . . . . . . . . 12
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ersatzteile und weiteres Zubehör . . . 14
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inhalt
4
Multi-Star 3 in 1 DE
BEEM - Elements of Lifestyle
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Gerät ist vorwiegend für den nicht
gewerblichen Gebrauch in geschlossenen
Räumen zum Grillen/Toasten von Lebens-
mitteln und zum Backen von Waffeln in
haushaltsüblichen Mengen bestimmt. Eine
andere oder darüber hinausgehende Be-
nutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
WARNUNG
Von dem Gerät können bei nicht be-
stimmungsgemäßer Verwendung und/
oder andersartiger Nutzung Gefahren
ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestim-
mungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Vorgehensweisen
einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Achten Sie bei gewerblicher Nutzung auf
die Änderung der Garantiezeit.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich
dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinien 2006/95/EG und 2004/108/EG
bendet. Eine vollständige Konformitätser-
klärung nden Sie unter www.beem.de.
Verwendete Symbole
GEFAHR
Wird verwendet für eine unmittelbar dro-
hende Gefahr, die zu schweren Körper-
verletzungen oder zum Tod führt.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier
aufgeführten Anweisungen befolgen.
WARNUNG
Wird verwendet für eine möglicherweise
gefährliche Situation, die zu schweren
Körperverletzungen oder zum Tod füh-
ren könnte.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier
aufgeführten Anweisungen befolgen.
ACHTUNG
Wird verwendet für eine möglicherweise
gefährliche Situation, die zu leichten
Verletzungen oder zu Sachschäden
führen kann.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier
aufgeführten Anweisungen befolgen.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzli-
che Informationen, die den Umgang
mit dem Gerät erleichtern.
Symbole auf dem Gerät
Symbol Bedeutung
Warnung vor heißer Ober-
äche
5
DE Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Haftungsbeschränkungen
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthal-
tenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung.
Aus den Angaben, Abbildungen und Be-
schreibungen in dieser Anleitung können
keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung
für Schäden aufgrund von Nichtbeach-
tung der Anleitung, nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommener
Veränderungen oder Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile und/oder Ver-
brauchsmaterialien.
Sicherheitshinweise
Kontrollieren Sie das Gerät vor der
Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschädig-
tes Gerät nicht in Betrieb.
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und darüber und von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie be-
aufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
Alle Reinigungs- und Pegearbeiten
dürfen nicht durch Kinder ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden.
Lagern Sie das Gerät und die Zube-
hörteile außer Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren.
Lassen Sie das Gerät während des
Betriebes nicht unbeaufsichtigt.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur
von autorisierten Fachhändlern oder
vom Werkskundendienst durchführen;
dies gilt insbesondere für den Aus-
tausch einer beschädigten Anschluss-
leitung. Durch unsachgemäße Repa-
raturen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen. Zudem
erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während
der Garantiezeit darf nur von einem
vom Hersteller autorisierten Kunden-
dienst vorgenommen werden, sonst
besteht bei Beschädigungen und
nachfolgenden Störungen kein Garan-
tieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Ori-
ginal-Ersatzteile ausgetauscht werden.
Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet,
dass die Sicherheitsanforderungen
erfüllt werden.
Verwenden Sie nur Zubehörteile des
Hersteller oder solche, die vom Her-
steller ausdrücklich empfohlen werden.
Ansonsten erlischt die Garantie.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht
zusammen mit einer externen Zeit-
schaltuhr oder einem separaten Fern-
wirksystem.
6
Multi-Star 3 in 1 DE
BEEM - Elements of Lifestyle
GEFAHR
Gefahr durch elektrischen Strom!
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
die Netzleitung oder der Netzstecker
beschädigt sind.
Öffnen Sie auf keinen Fall das
Gehäuse des Gerätes. Werden
spannungsführende Anschlüsse
berührt und der elektrische und me-
chanische Aufbau verändert, besteht
Stromschlaggefahr.
Tauchen Sie das Gerät oder den
Netzstecker niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose,
beim Wechsel der Einsätze,
wenn Sie das Gerät nicht benut-
zen,
wenn während des Betriebes eine
Störung auftritt,
bevor Sie das Gerät reinigen.
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht
zum Spielen verwendet werden. Es
besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Dieses Elektrogerät beinhaltet eine
Heizfunktion. Oberächen, auch
andere als die funktionalen Ober-
ächen können hohe Temperaturen
entwickeln. Da Temperaturen von
verschiedenen Personen unter-
schiedlich empfunden werden,
soll dieses Gerät mit VORSICHT
verwendet werden. Fassen Sie das
Gerät aussschließlich an vorgesehe-
nen Grifächen an, und verwenden
Sie Hitzeschutz wie z.B. Handschu-
he oder Topappen. Flächen die
nicht als Griffächen vorgesehen
sind muss ausreichend Zeit zum
Abkühlen gegeben werden.
Berühren Sie während des Betriebes
nicht die heißen Oberächen des
Gerätes.
Transportieren Sie das Gerät nicht
während des Betriebes.
Fassen Sie das Gerät während des
Betriebes nur am Griff an.
Halten Sie keine Körperteile in even-
tuell austretenden Dampf.
Lassen Sie das Gerät vor jeder
Reinigung oder vor dem Umbau
abkühlen.
Brandgefahr!
Lebensmittel können brennen.
Verwenden Sie das Gerät nie in der
Nähe oder unterhalb von brennbaren
Materialien, wie z.B. Gardinen.
7
DE Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
ACHTUNG
Betreiben Sie das Gerät nur, wenn
das Oberteil heruntergeklappt ist.
Betreiben Sie das Gerät nicht leer.
Ziehen Sie die Anschlussleitung
immer am Netzstecker aus der
Steckdose, nicht an der Netzleitung
selbst.
Verwenden Sie zum Reinigen der
Oberächen keine harten Gegen-
stände oder scheuernde Reinigungs-
mittel.
Tragen, heben oder bewegen Sie
das Gerät niemals am Netzkabel.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Be-
trieb des Gerätes muss der Aufstellort fol-
gende Voraussetzungen erfüllen:
Stellen Sie das Gerät auf eine feste,
trockene, ebene, wasserfeste und hit-
zebeständige Unterlage.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer
heißen, nassen oder sehr feuchten
Umgebung auf.
Die Steckdose muss leicht zugäng-
lich sein, so dass die Netzverbindung
schnell getrennt werden kann.
Die Oberächen von Möbeln enthalten
möglicherweise Bestandteile, die die
Silikonfüße des Gerätes angreifen und
aufweichen können. Legen Sie gege-
benenfalls eine Unterlage unter die
Stellfüße des Gerätes.
Halten Sie genügend Abstand um das
Gerät herum, damit die Luft zirkulieren
kann.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass
Kinder nicht an die heißen Oberächen
des Gerätes gelangen können.
Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Be-
trieb des Gerätes sind beim elektrischen
Anschluss folgende Hinweise zu beach-
ten:
Vergleichen Sie vor dem Anschlie-
ßen des Gerätes die Anschlussdaten
(Spannung und Frequenz) auf dem
Typenschild mit denen Ihres Elektro-
netzes. Diese Daten müssen über-
einstimmen, damit keine Schäden am
Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen
Sie Ihren Elektrofachhändler.
Die Steckdose muss mindestens über
einen 10A-Sicherungsautomaten ab-
gesichert sein.
Vergewissern Sie sich, dass die An-
schlussleitung unbeschädigt ist und
nicht über scharfe Kanten verlegt wird.
Die Anschlussleitung darf nicht straff
gespannt sein, geknickt werden oder
in Kontakt mit heißen Oberächen
kommen.
Wickeln Sie die Netzleitung immer voll-
ständig ab, bevor Sie das Gerät an die
Steckdose anschließen.
Verlegen Sie die Anschlussleitung so,
dass keine Stolpergefahr besteht.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes
ist nur dann gewährleistet, wenn es
an ein vorschriftsmäßig installiertes
Schutzleitersystem angeschlossen
wird. Der Betrieb an einer Steckdose
ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen
Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation
durch eine Elektro-Fachkraft überprü-
fen. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die durch
einen fehlenden oder unterbrochenen
Schutzleiter verursacht werden.
8
Multi-Star 3 in 1 DE
BEEM - Elements of Lifestyle
Gerätebeschreibung
(Abbildungen siehe linke Ausklappseite)
Sandwichtoaster1
Netzkontrollleuchte (rot)2
Temperaturkontrollleuchte (grün)3
Handgriff4
Deckelverriegelung5
Deckel6
Verriegelung obere Heizplatte7
Obere Heizplatte (Grillplatte)8
Untere Heizplatte (Grillplatte)9
Verriegelung untere Heizplatte10
Aufnahme für Deckelverriegelung11
Kabelaufwicklung (auf Unterseite)12
Waffelplatten13
Sandwichplatten14
Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)15
Betriebsanzeige
Lampe Funktion
rot
Leuchtet, wenn das Gerät
am Stromnetz angeschlos-
sen ist.
grün
Leuchtet, wenn das Gerät
aufheizt.
Inbetriebnahme
Auspacken
Entnehmen Sie das Gerät, alle Zube-
hörteile und die Bedienungsanleitung
aus dem Karton.
Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch
alle Verpackungsmaterialien und
Schutzfolien vom Gerät und den Zu-
behörteilen.
HINWEIS
Entfernen Sie nicht das Typenschild
und eventuelle Warnhinweise.
Heben Sie wenn möglich die Origi-
nalverpackung während der Ga-
rantiezeit des Gerätes auf, um das
Gerät im Garantiefall ordnungsge-
mäß verpacken zu können. Trans-
portschäden führen zum Erlöschen
des Garantieanspruchs.
Lieferumfang prüfen
Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständig-
keit und auf sichtbare Schäden.
Melden Sie eine unvollständige oder
beschädigte Lieferung umgehend Ih-
rem Lieferanten.
Bedienung und Betrieb
Austausch der Heizplatten
Das Gerät wird mit 3 verschiedenen Heiz-
plattensets geliefert:
Heizplatten Verwendung
Grill-
platten (8/9)
Zum Grillen von
Fleisch, Würstchen
oder Gemüse.
Waffel -
platten (13)
Zur Zubereitung von
Waffeln.
Sandwich-
platten (14)
Zur Zubereitung von
Sandwiches.
HINWEIS
Die obere und untere Heizplatte sind
von der Bauform her gleich.
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Lassen Sie das Gerät vor dem Aus-
tausch der Heizplatten abkühlen.
9
DE Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Zum Austausch der Heizplatten gehen Sie
wie folgt vor:
Klappen Sie die Deckelverriege-
lung (5) auf und öffnen Sie den De-
ckel (6).
Schieben Sie beide Verriegelungen
der oberen Heizplatte (7) gleichzeitig
nach oben und klappen Sie die Heiz-
platte (8) nach vorne.
Entnehmen Sie die obere Heizplatte
und setzen Sie die neue Heizplatte in
die untere Führung ein.
Klappen Sie die Heizplatte zum De-
ckel hin, bis sie hörbar einrastet.
Zum Austausch der unteren Heizplatte
schieben Sie beide Verriegelungen
der unteren Heizplatte (10) gleichzei-
tig nach vorne und klappen Sie die
Heizplatte (9) nach oben.
Entnehmen Sie die untere Heizplatte
und setzen Sie die neue Heizplatte in
die hintere Führung ein.
Klappen Sie die Heizplatte nach un-
ten, bis sie hörbar einrastet.
HINWEIS
Verwenden Sie immer zwei gleichar-
tige Platten.
Prüfen Sie nach dem Einsetzen den
sicheren Sitz der Heizplatten.
Deckel öffnen/schließen
Zum Öffnen des Deckels klappen Sie
die Deckelverriegelung (5) nach vorne
und heben den Deckel (6) an.
Zum Schließen des Deckels drücken
Sie langsam den Deckel (6) nach
unten und klappen Sie die Deckelver-
riegelung (5) über die Aufnahme der
Deckelverriegelung (11).
Vor dem ersten Gebrauch
Setzen Sie einen Satz Heizplatten in
das Gerät ein, wie im Kapitel Aus-
tausch der Heizplatten beschrieben.
Wischen Sie die Heizplatten (8 und 9)
mit einem feuchten Tuch ab.
Ölen Sie die Heizplatten leicht mit
Panzenöl ein und klappen Sie den
Deckel nach unten.
Stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose. Die rote Netzkontrollleuch-
te (2) und die grüne Temperaturkon-
trollleuchte (3) leuchten und das Gerät
beginnt mit dem Aufheizvorgang. Dies
kann einige Minuten dauern.
HINWEIS
Beim Neugerät kann es durch evtl.
Montagerückstände (Fette) zu leich-
ter Rauchentwicklung kommen. Sor-
gen Sie für ausreichende Belüftung.
Warten Sie, bis die grüne Temperatur-
kontrollleuchte (3) erlischt.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und lassen Sie das Gerät
vollkommen abkühlen.
Reinigen Sie das Gerät und das Zu-
behör, wie im Kapitel Reinigung und
Pege beschrieben.
Gerät ein-/ausschalten
Das Gerät verfügt über keinen Ein-/Aus-
schalter. Das Gerät ist in Betrieb, wenn
der Netzstecker eingesteckt ist.
10
Multi-Star 3 in 1 DE
BEEM - Elements of Lifestyle
Sandwiches
Um mit dem Gerät Sandwiches herzustel-
len, gehen Sie wie folgt vor:
Setzen Sie die Sandwichplatten (14)
in das Gerät ein, wie im Kapitel Aus-
tausch der Heizplatten beschrieben.
Klappen Sie den Deckel (6) nach
unten.
Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose. Die rote Netzkontrollleuch-
te (2) und die grüne Temperaturkon-
trollleuchte (3) leuchten und das Gerät
beginnt mit dem Aufheizvorgang. Dies
kann einige Minuten dauern.
HINWEIS
Bereiten Sie in der Zwischenzeit ihre
Sandwiches vor und belegen Sie
diese nach Ihrem Geschmack, z. B.
mit Salami und Käse.
Verwenden Sie nicht zu viel Käse.
Der geschmolzene Käse kann seit-
lich am Sandwich herausquellen.
Warten Sie, bis die grüne Temperatur-
kontrollleuchte (3) erlischt.
Öffnen Sie den Deckel (6) des Gerä-
tes und legen Sie die vorbereiteten
Sandwiches auf die untere Heizplatte.
Drücken Sie langsam den Deckel (6)
nach unten und klappen die Deckel-
verriegelung (5) herunter.
Prüfen Sie zwischenzeitlich den Bräu-
nungsgrad der Sandwiches, indem
Sie den Deckel (6) kurz öffnen. Je
nach Belag dauert die Zubereitung
zwischen 4 und 6 Minuten.
Öffnen Sie den Deckel (6) und ent-
nehmen Sie die fertigen Sandwiches
mit einem Holz- oder hitzebeständi-
gen Kunststoffspatel.
HINWEIS
Wenn Sie weitere Sandwiches zube-
reiten möchten, warten Sie, bis die
grüne Temperaturkontrollleuchte (3)
erlischt. Das Gerät hat dann die
beste Temperatur.
Waffeln
Um mit dem Gerät Waffeln zuzubereiten,
gehen Sie wie folgt vor:
Rezept für Butterwaffeln (ca. 10 Stück)
100 g weiche Butter
100 g Zucker
1 Päckchen Vanillezucker
2 Eier
250 g Mehl
½ Teelöffel Backpulver
420 ml Milch
Geben Sie zur weichen Butter unter Rüh-
ren den Zucker und Vanillezucker hinzu,
danach einzeln die Eier. Zuletzt fügen Sie
das Mehl mit dem Backpulver sowie die
Milch hinzu. Verrühren Sie alles zu einer
geschmeidigen Masse.
11
DE Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
HINWEIS
Der Waffelteig sollte dicküsig sein,
aber noch gut vom Löffel ießen.
Die verwendeten Zutaten sollten
frisch sein und Zimmertemperatur
haben.
Waffeln schmecken am besten frisch
zubereitet.
Arbeiten Sie zügig, damit der Teig
auf der unteren Heizplatte nicht
anbrennt.
Zubereitung:
Bereiten Sie den Waffelteig zu.
Setzen Sie die Waffelplatten (13) in
das Gerät ein, wie im Kapitel Aus-
tausch der Heizplatten beschrieben.
Ölen Sie die Heizplatten vor dem Ge-
brauch – nicht vor jeder Waffel – ein.
Tränken Sie hierzu ein Küchentuch
mit Speiseöl und wischen Sie damit
über die Heizplatten.
Klappen Sie den Deckel (6) nach
unten.
Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose. Die rote Netzkontrollleuch-
te (2) und die grüne Temperaturkon-
trollleuchte (3) leuchten und das Gerät
beginnt mit dem Aufheizvorgang. Dies
kann einige Minuten dauern.
Klappen Sie den Deckel (6) nach
oben.
Füllen Sie je eine Teigportion mittig
auf die linke und rechte Hälfte der un-
teren Heizplatte.
Klappen Sie den Deckel nach unten,
ohne ihn zu verriegeln.
HINWEIS
Wenn Sie zuviel Teig eingefüllt ha-
ben, kann er seitlich aus dem Gerät
herausquellen. Dies gilt vor allem für
Teige mit Backtreibmittel. Nehmen
Sie bei der nächsten Einfüllung
weniger Teig.
Wenn Sie zu wenig Teig in die Waf-
felform geben, erhalten Sie kleinere
Waffeln.
Heben Sie während des Backvorgan-
ges kurz den Deckel an, um die Waf-
fel zu begutachten. Backen Sie die
Waffeln goldbraun.
HINWEIS
Die ersten Waffeln können an der
oberen Heizplatte kleben bleiben,
obwohl sie eingeölt ist. Dies lässt
nach einigen Backdurchgängen
nach.
Entnehmen Sie die fertig gebackenen
Waffeln.
HINWEIS
Verwenden Sie nur Besteck aus hit-
zebeständigem Kunststoff oder Holz,
um die Beschichtung der Heizplatte
nicht zu beschädigen.
Die fertigen Waffeln nicht übereinan-
derlegen, da sie sonst weich werden.
12
Multi-Star 3 in 1 DE
BEEM - Elements of Lifestyle
Nach dem Gebrauch
Reinigen Sie das Gerät und die ver-
wendeten Zubehörteile, wie im Kapitel
Reinigung und Pege beschrieben.
Reinigung und Pege
Beachten Sie vor Beginn der Arbeiten die
Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheit!
Gerät reinigen
Schalten Sie das Gerät aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
Lassen Sie das Gerät vollkommen
abkühlen.
Entnehmen Sie die Heizplatten und
reinigen Sie diese in einer warmen
Spülmittellösung oder in der Spülma-
schine.
Wischen Sie das Gehäuse des Ge-
rätes (1) außen und innen mit einem
leicht feuchten Tuch ab.
Trocknen Sie alle Geräteteile nach
der Reinigung gut ab.
HINWEIS
Festgetrocknete Lebensmittelreste
an den Heizplatten können Sie vor
der Reinigung 10 Minuten lang in
warmer Spülmittellösung einwei-
chen.
Verwenden Sie keine scharfen
Gegenstände oder Haushaltsreiniger
zur Reinigung des Gerätes.
Grillen
Um mit dem Gerät Fleisch oder Gemüse
zu grillen, gehen Sie wie folgt vor:
Setzen Sie die Grillplatten (8/9) in das
Gerät ein, wie im Kapitel Austausch
der Heizplatten beschrieben.
Ölen Sie die Heizplatten vor dem Ge-
brauch leicht ein. Tränken Sie hierzu
ein Küchentuch mit Speiseöl und wi-
schen Sie damit über die Heizplatten.
Klappen Sie den Deckel (6) nach
unten.
Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose. Die rote Netzkontrollleuch-
te (2) und die grüne Temperaturkon-
trollleuchte (3) leuchten und das Gerät
beginnt mit dem Aufheizvorgang. Dies
kann einige Minuten dauern.
Warten Sie, bis die grüne Temperatur-
kontrollleuchte (3) erlischt.
Klappen Sie den Deckel (6) nach
oben.
Legen Sie das Grillgut auf die untere
Grillplatte.
Klappen Sie den Deckel nach unten,
ohne ihn zu verriegeln.
Prüfen Sie zwischenzeitlich den Ga-
rungsgrad des Grillguts. Saugen Sie
austretenden Bratensaft mit einem
Küchentuch auf, damit er nicht aus
dem Gerät herausläuft.
Öffnen Sie den Deckel (6) und ent-
nehmen Sie das Grillgut mit einem
Holz- oder hitzebeständigen Kunst-
stoffspatel.
13
DE Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen, reinigen Sie es, wie im Kapitel Reini-
gung und Pege beschrieben.
Bewahren Sie das Gerät an einem trocknen, sauberen und frostfreien Ort auf, an dem es
vor direktem Sonnenlicht geschützt ist.
Störungsbehebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Das Gerät funktioniert
nicht.
Stecker nicht eingesteckt. Stecker einstecken.
Sicherungsautomat in der
Elektroverteilung abgeschal-
tet.
Sicherungsautomat
einschalten.
Der interne Sicherheitsschal-
ter hat wegen Überhitzung
das Gerät abgeschaltet.
Gerät abkühlen lassen.
Der Sicherungsautomat
in der Elektroverteilung
springt heraus.
Zu viele Geräte am selben
Stromkreis angeschlossen.
Anzahl der Geräte im
Stromkreis reduzieren.
Gerät ist defekt.
Kundendienst benach-
richtigen.
Teig quillt an den Seiten
heraus.
Zuviel Teig eingefüllt. Weniger Teig einfüllen.
Zuviel Backpulver im Teig.
Beim nächsten Mal
Backpulver reduzieren.
Käse quillt an den Seiten
heraus.
Zuviel Käse auf dem Sand-
wich.
Weniger Käse verwen-
den.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen kön-
nen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
14
Multi-Star 3 in 1 DE
BEEM - Elements of Lifestyle
Ersatzteile und weiteres Zubehör
Pos.* Artikelnr. Bezeichnung
14 900715001 Sandwichplatten (Set)
13 900715006 Waffelplatten (Set)
8, 9 900715011 Grillplatten (Set)
* Nummerierung gemäß Gerätebeschreibung
Technische Daten
Modell
Sandwichtoaster
Multi-Star 3 in 1
Typnummer B16.001
Abmessungen (B x H x T) 237 x 225 x 80 mm
Nettogewicht 1,85 kg
Bruttogewicht ca. 2,55 kg
Betriebsspannung 220 - 240 V~
Netzfrequenz 50/60 Hz
Leistung Nom. / Max. 600 W / 700 W
Schutzklasse I
Schutzart IPX0
15
EN Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Dear Customer,
before using the appliance, please read
the instructions contained in this user
manual on startup, safety, intended use as
well as cleaning and care.
Open the fold-out page at the beginning
and end of the user manual in order to
view the illustrations during reading.
Keep this user manual in a safe place and
pass it on to any future owners together
with the appliance.
General notes
Copyright
This document is copyrighted. Any dupli-
cation or reprinting, in whole or in part,
as well as reproduction of the illustrations
even in modied form is only permitted
with the written approval of the manufac-
turer.
Notes on environmental
protection
The packaging materials used can
be recycled. When no longer re-
quired, dispose of the packaging materials
according to local environmental regula-
tions.
This product may not be disposed of
in the domestic refuse within the Eu-
ropean Union. Dispose of the appli-
ance via communal collection points.
Guarantee
We will remedy any faults due to mate-
rial aws or manufacturing faults free of
charge within the guarantee period of two
years.
For commercial or equivalent use, e.g. in
hotels, guest houses or communal premis-
es, or if the customer is not a consumer
as dened by the German Civil Code, the
guarantee period is 6 months.
The guarantee does not cover faults
caused in particular by improper use,
failure to observe instructions in the user
manual and safety precautions, use of
force, modications, unauthorised at-
tempted repairs and attempted repairs by
unqualied third parties. Faults caused by
normal wear are also excluded.
Please visit our website to obtain more
information on comprehensive guarantee
conditions, available accessories and
spare parts as well as user manuals in
various languages
General notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . 17
Appliance description .............20
Startup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Operation and use ................20
After using . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Storage .........................25
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spare parts and other accessories . . 26
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Contents
16
Multi-Star 3 in 1 EN
BEEM - Elements of Lifestyle
Intended
use
This appliance is intended primarily for
non-commercial use in closed rooms for
grilling/toasting food and baking wafes in
in normal household quantities. Any use
other than previously stated is considered
as improper use.
WARNING
If not used for its intended purpose and/
or used in any other way, the appliance
may be or become a source of danger.
Use the only for its intended pur-
pose.
Observe the procedures described in
this user manual.
No claims of any kind will be accepted for
damage resulting from use of the for other
than its intended purpose.
The risk must be borne solely by the user.
If used commercially, please pay attention
to the changes in the guarantee period.
Declaration of Conformity
BEEM hereby declares that this appliance
complies with the fundamental require-
ments and other relevant provisions of
2006/95/EC and 2004/108/EC directives.
The full declaration of conformity can be
found under www.beem.de.
Symbols used
DANGER
This indicates an imminent hazardous
situation, which could lead to severe
physical injury or death.
Follow these instructions to avoid
danger.
WARNING
This indicates a possible hazardous
situation, which could lead to severe
physical injury or death.
Follow these instructions to avoid
danger.
CAUTION
This indicates a potentially hazardous
situation, which could lead to minor
injuries or material damage.
Follow these instructions to avoid
danger.
NOTE
A note contains additional tips to
facilitate the use of the appliance.
Symbols on the appliance
Symbol Meaning
Warning of hot surfaces
17
EN Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Limitation of liability
All technical information, data and in-
structions contained in this user manual
represent the latest status at the time of
printing.
No claims can be made based on the
specications, illustrations and descrip-
tions of this user manual.
The manufacturer assumes no liability for
damage or injury resulting from failure to
observe the user manual, use for other
than the intended purpose, unprofessional
repairs, unauthorised modications or use
of non-approved spare parts and/or con-
sumables.
Safety instructions
Inspect the appliance for visible signs
of damage before use. Do not use a
damaged appliance.
This appliance may be used by chil-
dren under the age 8 years and by
persons with reduced physical, senso-
ry or mental abilities or lack of experi-
ence and/or knowledge only if they are
supervised or were instructed on using
the appliance and have understood the
possible dangers.
Children may not play with the appli-
ance.
Cleaning and care of the appliance
may not be performed by children who
are not under supervision.
Store the appliance and accessory
parts out of the reach of children under
8 years of age.
Do not leave the appliance unattended
during operation.
Only allow repairs to the appliance
to be carried out by an authorised
specialist or by the works customer
service; this particularly applies to re-
placing a damaged connecting cable.
Unqualied repairs can lead to consid-
erable danger for the user. They will
also invalidate the guarantee.
Repairs to the appliance during the
guarantee period may only be carried
out by service centres authorised by
the manufacturer, otherwise the guar-
antee will become invalid in the event
of damage or subsequent damage.
Defective parts may only be replaced
with original spare parts. Only original
spare parts guarantee that the safety
requirements are met.
Only use spare parts from the manu-
facturer or spare parts that are speci-
cally recommended by the manufac-
turer. The guarantee will otherwise be
invalidated.
Do not use this appliance together with
an external timer or a separate remote
control system.
18
Multi-Star 3 in 1 EN
BEEM - Elements of Lifestyle
DANGER
Danger from electric current!
Do not use the appliance if the mains
cable or mains plug is damaged.
Never open the housing of the ap-
pliance. Danger from electric current
if live connections are touched and/
or the electrical and mechanical
conguration is changed.
Never immerse the appliance or the
mains plug in water or other liquids.
Pull the plug out of the mains socket,
when changing the inserts,
if you are not using the appliance,
if a malfunction occurs during op-
eration,
before you clean the appliance.
Risk of suffocation!
Never play with packaging material.
Risk of suffocation.
WARNING
Danger of burns!
This electrical appliance has a heat-
ing function. Surfaces, even other
than the functional surfaces can de-
velop high temperatures. Since tem-
peratures are sensed differently by
different people, this appliance must
be used CAREFULLY. Only hold
the appliance using the intended
gripping surfaces and use gloves or
pot holders to protect against heat.
Surfaces not intended to be used for
gripping must be allowed sufcient
time to cool down.
Do not touch the hot surfaces of the
appliance during operation.
Do not move the appliance during
operation.
Use the handle to hold the appliance
while it is in operation.
Keep all parts of your body away
from possible escaping steam.
Before cleaning or changing parts,
allow the appliance to cool down.
Fire risk
Food can burn. Never use the ap-
pliance in the vicinity of or under-
neath ammable materials such as
curtains.
19
EN Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
CAUTION
Only operate the appliance when the
upper part is folded down.
Do not operate the appliance when it
is empty.
Do not pull the connecting cable
to remove the plug from the mains
socket.
Do not use hard objects or abra-
sive cleaning agents to clean the
surfaces.
Never lift or move the appliance with
the mains cable.
Requirements for the place of use
For safe and trouble-free operation of the
appliance, the installation location must
satisfy the following requirements:
Place the appliance on a rm, dry, at,
waterproof and heat-resistant surface.
Do not install the appliance in a hot,
wet or very humid environment.
The mains socket must be easily ac-
cessible and allow fast disconnection
in the event of an emergency.
The surface nishes on furniture may
contain substances that can be detri-
mental to the silicon feet of the appli-
ance. If necessary, place a mat under
the feet of the appliance.
Allow enough room around the appli-
ance so that air can circulate freely.
Select a location that does not allow
children to reach the hot surfaces of
the appliance.
Electrical connection
For safe and trouble-free operation of the
appliance, the following instructions must
be observed for the electrical connection:
Before connecting the appliance,
compare the connection data (voltage
and frequency) on the rating plate with
those of your mains power supply. This
data must correspond in order to avoid
damage to the appliance. If in doubt,
ask your electrical appliance retailer.
The mains socket must be protected
by at least a 10 A automatic circuit
breaker.
Ensure that the mains lead is undam-
aged and is not laid over sharp edges.
The mains cable must not pulled
tightly, bent or come into contact with
hot surfaces.
Always unwind the mains cable com-
pletely before connecting the appliance
to the mains socket.
Route the cable to prevent risk of trip-
ping.
The electrical safety of the appliance
is only assured when it is connected
to a properly installed protective earth
(PE) conductor system. Connection to
a mains socket without PE conductor
is forbidden. If in doubt, the electrical
system must be checked by a qualied
electrician. The manufacturer assumes
no liability for injury or damage caused
by a missing or interrupted protective
earth conductor.
20
Multi-Star 3 in 1 EN
BEEM - Elements of Lifestyle
Appliance description
(See illustration on the left fold-out page)
Sandwich griller1
Power indicator light (red)2
Temperature indicator light (green)3
Handle4
Lid locking latch5
Lid6
Locking the upper hotplate7
Upper hotplate (grilling plate)8
Lower hotplate (grilling plate)9
Locking the lower hotplate10
Mounting for the lid locking latch11
Cable winder (underneath)12
Wafe plates13
Sandwich plates14
User manual (not illustrated)15
Power indicator
Lamp Function
red
Lights up when the appli-
ance is connected to the
mains.
green
Lights up when the appli-
ance is heating up
Startup
Unpacking
Remove the appliance, all accessory
parts and the user manual from the
box.
Remove all packaging materials and
protective foils from the product and
the accessories before using it for the
rst time.
NOTE
Do not remove the rating plate or
any warning signs on the appliance.
If possible, keep the original packag-
ing during the guarantee period in
order to be able to pack the ap-
pliance properly in the event of a
guarantee claim. Transport damage
will invalidate the guarantee.
Check the delivery contents
Check for visible signs of damage or
missing items.
Report incomplete or damaged con-
tents to your supplier immediately.
Operation and use
Replacing the hotplates
The appliance is supplied with 3 different
hotplate sets:
Hotplates Use
Grilling
plates (8/9)
For grilling meat, sau-
sages or vegetables
Wafe
plates (13)
for preparing wafes.
Sandwich
plates (14)
for preparing sand-
wiches.
NOTE
The upper and lower hotplate are
identical.
WARNING
Danger of burns!
Allow the appliance to cool down
before replacing the hotplates.
21
EN Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
To replace the hotplates, proceed as fol-
lows:
Lift up the lid locking latch (5) and
open the lid (6).
Push up both locks of the upper hot-
plate (7) at the same time and fold the
hotplate (8) forwards.
Remove the upper hotplate and insert
the new hotplate into the lower guide.
Fold the hotplate towards the lid until
it audibly snaps in.
To replace the lower hotplate, push
forward both locks of the lower hot-
plate (10) at the same time and fold
the hotplate (9) upwards.
Remove the lower hotplate and insert
the new hotplate into the rear guide.
Fold the hotplate downwards until it
audibly snaps in.
NOTE
Always use two hotplates of the
same type.
Before using, check that the hot-
plates are seated properly.
Opening/closing the lid
To open the lid, push the lid locking
latch (5) forward and lift the lid (6).
To close the lid, slowly press the lid
(6) down and push the lid locking latch
(5) over the recess for the lid locking
latch (11).
Before using for the rst time
Insert a hotplate set into the appliance
as described in the section Replacing
the hotplates.
Wipe the hotplates (8 and 9) with a
damp cloth.
Lightly oil the hotplates with vegetable
oil and fold the lid down.
Insert the plug into a mains socket.
The red power indicator (2) lights
up, the green temperature indicator
(3) lights up and the appliance starts
heating. This can take a few minutes.
NOTE
Due to production residue (grease),
it is possible that a new appliance
may smoke lightly. Ensure sufcient
ventilation.
Wait until the green temperature indi-
cator (3) extinguishes.
Pull the plug out of the mains socket
and allow the appliance to cool down
completely.
Clean the appliance and the acces-
sories as described in the section
Cleaning and care.
Switching the appliance ON/OFF
The appliance is not equipped with an on/
off switch. The appliance is in operation
when the mains plug is plugged in.
22
Multi-Star 3 in 1 EN
BEEM - Elements of Lifestyle
Sandwiches
To make sandwiches with the appliance,
proceed as follows:
Insert the sandwich plates (14) into
the appliance as described in the sec-
tion Replacing the hotplates.
Fold the lid (6) downwards.
Insert the plug into the mains socket.
The red power indicator (2) lights
up, the green temperature indicator
(3) lights up and the appliance starts
heating. This can take a few minutes.
NOTE
In the mean time, prepare your sand-
wiches and ll then to taste, e. g.,
with salami and cheese.
Do not use too much cheese. Melted
cheese can ooze out of the sides of
the sandwiches.
Wait until the green temperature indi-
cator (3) extinguishes.
Open the lid (6) of the appliance and
lay the prepared sandwiches onto the
lower hotplate.
Slowly press the lid (6) downwards
and fold down the lid locking latch (5).
Check the browning of the sandwich
intermittently by briey opening the lid
(6). Depending on the lling, this will
take between 4 and 6 minutes.
Open the lid (6) and remove the n-
ished sandwiches with a wooden or
heat-proof spatula.
NOTE
If you wish to prepare further sand-
wiches, wait until the green tempera-
ture indicator (3) has extinguished.
the appliance has then reached the
ideal temperature.
Wafes
To prepare wafes with the appliance, pro-
ceed as follows:
Recipe for butter wafes (approx. 10
pieces)
100 g of soft butter
100 g of sugar
1 packet of vanilla sugar
2 eggs
250 g of our
½ teaspoon of baking powder
420 ml milk
Stir sugar and vanilla sugar into the sof-
tened butter and then each egg one at a
time. Finally add the our with the baking
powder and the milk. Stir everything to
smooth mass.
23
EN Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
NOTE
The wafe mixture should have a
thick texture but still smoothly ow
off the spoon.
The ingredients used should be fresh
and be at room temperature.
Wafes taste best when they are
freshly prepared.
Work quickly so that the wafe
mixture does not burn onto the lower
hotplate.
Preparation:
Prepare the wafe mixture.
Insert the wafe plates (13) into the
appliance as described in the section
Replacing the hotplates.
Oil the hotplates each time before us-
ing – not before each wafe. Saturate
a kitchen roll with vegetable oil and
wipe it over the hotplates.
Fold the lid (6) downwards.
Insert the plug into the mains socket.
The red power indicator (2) lights
up, the green temperature indicator
(3) lights up and the appliance starts
heating. This can take a few minutes.
Fold up the lid (6).
Fill the middle of the left and right
halves of the lower hotplate with the
wafe mixture.
Fold the lid down without locking it.
NOTE
If too much wafe mixture is used,
it can ooze out of the side of the
appliance. This particularly applies
to mixtures with raising agents. Use
less mixture when lling the next
time.
If you ll with too little mixture, the
wafe form will be smaller.
During baking, lift up the lid briey to
inspect the wafe. Allow it to bake to a
golden brown colour.
NOTE
The rst wafes may stick to the
upper hotplate although it was oiled.
This will stop happening after a few
times.
Remove the freshly baked wafe.
NOTE
In order not to damage the coating of
the hotplate, only use heat-resistant
cutlery made of plastic or wood.
To prevent the wafes from soften-
ing, do not lay the nished wafes on
top of each other.
24
Multi-Star 3 in 1 EN
BEEM - Elements of Lifestyle
After using
Clean the appliance and the accesso-
ries used as described in the section
Cleaning and care.
Cleaning and care
Before beginning work, pay attention to
the safety instructions in the section on
safety!
Cleaning the appliance
Switch off the appliance and pull the
plug out of the mains socket.
Allow the appliance to cool down com-
pletely.
Remove the hotplates and clean them
in a warm washing-up liquid solution
or in the dishwasher.
Wipe the outside and inside of the
housing of the appliance (1) with a
lightly damp cloth.
Dry all parts of the appliance thor-
oughly after cleaning.
NOTE
Dried and caked food residues on
the hotplates can be removed more
easily if you allow them to soak in
warm washing-up liquid solution for
10 minutes before cleaning.
Do not use sharp objects or house-
hold cleaners to clean the appliance.
Grilling
To grill meat or vegetables with the appli-
ance, proceed as follows:
Insert the grilling plates (8/9) into the
appliance as described in the section
Replacing the hotplates.
Lightly oil the hotplates each time
before using. Saturate a kitchen roll
with vegetable oil and wipe it over the
hotplates.
Fold the lid (6) downwards.
Insert the plug into the mains socket.
The red power indicator (2) lights
up, the green temperature indicator
(3) lights up and the appliance starts
heating. This can take a few minutes.
Wait until the green temperature indi-
cator (3) extinguishes.
Fold up the lid (6).
Lay the items to be grilled onto the
lower grilling plate.
Fold the lid down without locking it.
Periodically check the grilling
progress. Use kitchen paper to absorb
escaping gravy so that it does not run
out of the appliance.
Open the lid (6) and remove the n-
ished grilled items with a wooden or
heat-proof spatula.
25
EN Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Storage
If you do not intend to use the appliance for a longer period of time, clean it as described
in the section Cleaning and care.
Store the appliance at a dry, clean and frost-free place which is protected against direct
sunlight.
Troubleshooting
The following table helps in localising and remedying minor faults:
Fault Possible cause Remedy
The appliance does not
function
Plug not inserted into socket. Insert plug.
Automatic circuit breaker in
electrical distribution board
tripped.
Switch on the automatic
circuit breaker again.
The internal safety switch has
switched off the appliance as
a result of overheating.
Allow the appliance to
cool down.
The automatic circuit
breaker in the electrical
distribution board trips
Too many appliances connect-
ed to the same power circuit.
Reduce the number of
appliances on the power
circuit.
Appliance is defective.
Contact customer
service.
Wafe mixture oozes out
of the sides.
Too much wafe mixture lled.
Fill with less wafe
mixture.
Too much baking powder in
the mixture.
Reduce the amount of
baking powder in subse-
quent mixtures
Cheese oozes out of the
sides.
Too much cheese on the
sandwich.
Use less cheese
NOTE
If you cannot resolve the problem with the steps described above, please contact
26
Multi-Star 3 in 1 EN
BEEM - Elements of Lifestyle
Spare parts and other accessories
Item* Article No. Designation
14 900715001 Sandwich plates (set)
13 900715006 Wafe plates (set)
8, 9 900715011 Grilling plates (set)
* numbering according to the description of the appliance
Technical data
Model
Sandwich toaster
Multi-Star 3 in 1
Type number B16.001
Dimensions (W x H x D) 237 x 225 x 80 mm
Net weight 1.85 kg
Approx. gross weight 2.55 kg
Operating voltage 220 - 240 V~
Mains frequency 50/60 Hz
Nom. / Max. power 600 W / 700 W
Protection class I
Type of protection IPX0
15
FR Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Cher client,
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire les
instructions relatives à la mise en service,
la sécurité, l'utilisation conforme ainsi qu'au
nettoyage et à l'entretien contenues dans la
présente notice d'utilisation.
Ouvrez la page dépliante qui se trouve au
début de la notice d'utilisation pour pouvoir
voir les illustrations pendant la lecture de
celle-ci.
Conservez la présente notice d'utilisation
pour une utilisation ultérieure et remettez-la
avec l'appareil au propriétaire suivant.
Remarques générales
Droits d'auteur
Ce document est protégé par copyright.
Toute reproduction ou impression ultérieure,
même partielle, ainsi que la retranscription
d'illustrations, même à l'état modié, est
seulement possible sur autorisation écrite
du fabricant.
Remarques relatives à la protection
de l'environnement
Les matériaux d'emballage utilisés
sont recyclables. Eliminez les maté-
riaux d'emballage non nécessités confor-
mément aux directives locales en vigueur.
A l'intérieur de la Communauté euro-
péenne, il est interdit de mettre ce
produit aux ordures ménagères nor-
males. Éliminer l'appareil via les points de
collecte communaux.
Garantie
Au cours de la période de garantie de 2
ans, nous réparerons gratuitement tous les
vices de matériel ou de fabrication.
En cas d'utilisation professionnelle ou assi-
milée, par ex. dans les hôtels, les pensions
ou les organisations communautaires, ou
lorsqu'un client n'est pas un consommateur
au sens du Code civil, la période de garan-
tie est 6 mois.
Sont exclus de la garantie les défauts ré-
sultant d'une manipulation non-conforme,
du non-respect de la notice d'utilisation
ainsi que des consignes de sécurité, tout
usage à outrance, toutes modications ou
tentatives de réparations personnelles et
effectuées par une personne non qualiée.
Il en est de même pour les défauts résultant
d'une usure normale.
Sur notre site Internet www.beem.de, vous
trouverez les conditions de garantie dé-
taillées, les accessoires et les pièces de
rechange disponibles ainsi que les notices
d'utilisation en différentes langues.
Remarques générales .............. 27
Consignes de sécurité ............. 29
Description de l'appareil ............ 32
Mise en service ................... 32
Utilisation et fonctionnement ........ 32
Après l'utilisation ................. 36
Nettoyage et entretien ............. 36
Rangement ....................... 37
Dépannage ....................... 37
Pièces de rechange et autres
accessoires ...................... 38
Données techniques ............... 38
Table des matières
16
Multi-Star 3 in 1 FR
BEEM - Elements of Lifestyle
Utilisation
conforme
Cet appareil est destiné principalement à
une utilisation non commerciale, et dans
des locaux fermés, dans le but de faire
griller des aliments et cuire des gaufres
en quantités adaptées à la consommation
domestique. Toute autre utilisation ou toute
utilisation allant au-delà de celle-ci est
considérée comme non conforme.
AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation non conforme et/
ou autre, l'appareil peut présenter des
dangers.
L'appareil doit uniquement être utilisé
de manière conforme.
Respecter les procédures décrites
dans la présente notice d'utilisation.
Toutes réclamations pour cause de
dommages survenus suite à une utilisation
non-conforme sont exclues.
Seul l'utilisateur en assume les risques.
En cas d'utilisation à titre commercial,
veuillez noter la modication de la période
de garantie.
Déclaration de conformité
Par la présente, la société BEEM déclare
que l'appareil est conforme aux exigences
fondamentales et autres des directives
2006/95/CE et 2004/108/CE. Vous trouve-
rez une déclaration de conformité complète
sous www.beem.de.
Symboles utilisés
DANGER
Est utilisé pour un danger imminent et
menaçant pouvant occasionner des bles-
sures graves voire mortelles.
Pour prévenir à ce risque, suivez les
instructions indiquées ici.
AVERTISSEMENT
Est utilisé pour une situation potentielle-
ment dangereuse pouvant occasionner
des blessures graves ou mortelles.
Pour prévenir à ce risque, suivez les
instructions indiquées ici.
ATTENTION
Est utilisé pour une situation potentielle-
ment dangereuse pouvant occasionner
des blessures légères ou des dommages
matériels.
Pour prévenir à ce risque, suivez les
instructions indiquées ici.
REMARQUE
Une remarque désigne les informa-
tions supplémentaires facilitant le
maniement de l'appareil.
Symboles sur l'appareil
Symbole Signication
Mise en garde contre une
surface brûlante
17
FR Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Limites de responsabilité
Toutes les informations techniques, don-
nées et remarques gurant dans la pré-
sente notice d'utilisation correspondent à
l'état le plus récent des connaissances lors
de l'impression.
Les remarques, illustrations et descriptions
de la présente notice ne peuvent donner
lieu à aucune revendication de quelque
type que ce soit.
Le fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages survenus en cas de
non-respect de la présente notice, d'utilisa-
tion non-conforme, de réparations inappro-
priées, de modications non autorisées ou
d'utilisation de pièces de rechange et/ou de
consommables non autorisés.
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez le
contrôler pour vérier qu'il ne présente
aucun dommage apparent. Ne mettez
pas en service un appareil endommagé.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales restreintes,
ayant trop peu d’expérience et/ou de
connaissances, que sous surveillance
ou après avoir reçu des instructions sur
la manière d’utiliser l’appareil en toute
sécurité et après avoir compris les ris-
ques résiduels.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Tous les travaux de nettoyage et d’en-
tretien ne doivent pas être effectués par
les enfants s’ils ne sont pas surveillés.
Rangez l’appareil et ses accessoires
hors de portée des enfants de moins de
8 ans.
Ne laissez pas l'appareil sans sur-
veillance quand il est en marche.
Ne faites réparer l'appareil que par
un vendeur spécialisé agréé ou par le
service Après-vente de l'usine. Ceci
vaut tout particulièrement pour le rem-
placement d'un câble de raccordement
endommagé. Des réparations non
conformes peuvent causer des risques
considérables pour l’utilisateur. La ga-
rantie n’est alors plus valable^.
Pendant la période de garantie, toute
réparation de l'appareil doit uniquement
être effectuée par un service Après-
ventes autorisé par le fabricant, faute de
quoi les droits de garantie perdent leur
effet pour les dommages immédiats et
les dysfonctionnements consécutifs qui
en résultent.
Les composants défectueux doivent uni-
quement être remplacés par des pièces
de rechange originales. Le respect des
exigences de sécurité est uniquement
garanti avec ces pièces.
N'utilisez que des accessoires du fabri-
cant ou ceux expressément recomman-
dés par celui-ci. Autrement, la garantie
s'éteint.
N'utilisez pas cet appareil avec une
minuterie externe ou un système de té-
létransmission séparé.
18
Multi-Star 3 in 1 FR
BEEM - Elements of Lifestyle
DANGER
Risque lié au courant électrique
N'utilisez pas l'appareil lorsque le
câble d'alimentation ou la che sont
endommagés.
N'ouvrez en aucun cas le boîtier de
l'appareil. Si vous touchez des pièces
sous tension et si vous modiez le
montage électrique et mécanique, il y
a risque d'électrocution.
Ne plongez jamais l'appareil ou la
che secteur dans de l'eau ou dans
d'autres liquides.
Débranchez la che secteur de la
prise.
lorsque vous changez de plaques
chauffantes ;
lorsque vous n'utilisez pas l'appa-
reil ;
lorsqu'une panne survient en cours
de fonctionnement ;
avant de nettoyer l'appareil.
Risque d'étouffement
Les matériaux d'emballage ne doivent
pas être utilisés pour jouer. Il y a
risque d'étouffement.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures !
Cet appareil électrique comprend une
fonction de chauffage. Les surfaces,
aussi celles qui ne sont pas fonc-
tionnelles, peuvent développer des
températures élevées. Etant donné
que les températures sont ressenties
différemment par différentes person-
nes, il convient d’utiliser l’appareil
avec PRUDENCE. Ne saissiez l’appa-
reil qu’aux surfaces de préhension
prévues et utilisez des dispositifs de
protection contre la chaleur tels que
des gants ou des maniques. Lais-
sez aux surfaces qui n’ont pas été
prévues comme surfaces de grillage
sufsamment de temps pour refroidir.
Pendant le fonctionnement, ne tou-
chez pas les surfaces très chaudes
de l'appareil.
Pendant le fonctionnement, ne trans-
portez pas l'appareil.
Pendant le fonctionnement, ne tou-
chez l'appareil que par poignée.
Ne maintenez pas de parties du corps
au niveau des échappées éventuelles
de vapeur.
Avant chaque nettoyage ou chaque
changement de plaques, laissez l'ap-
pareil refroidir.
Risque d'incendie
Les aliments peuvent brûler. N'utilisez
jamais l'appareil à proximité ou en
dessous de matériaux inammables
tels que des rideaux.
19
FR Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
ATTENTION
Utilisez l'appareil uniquement lorsque
la partie supérieure a été rabattue.
Ne faites pas fonctionner l'appareil à
vide.
Débranchez toujours le câble de
raccordement en tirant sur la surface
de préhension de la che et non sur le
câble électrique lui-même.
Pour nettoyer les surfaces, n'utilisez
pas d'objets durs ou de détergents à
récurer.
Ne jamais porter, soulever ou dépla-
cer l'appareil par son câble d'alimen-
tation.
Conditions requises sur le lieu de
mise en place
An que l'appareil fonctionne de manière
sûre et sans défaut, le lieu de montage doit
remplir les conditions préalables suivantes :
Placez l'appareil sur une surface de
travail solide, sèche, plane et résistant à
l'eau et à la chaleur.
Ne placez pas l'appareil dans un envi-
ronnement chaud, humide ou mouillé.
La prise doit être facile d'accès an de
pouvoir débrancher rapidement l'appa-
reil.
Les surfaces des meubles peuvent
présenter des composants susceptibles
d'attaquer les pieds en silicone de l'ap-
pareil et de les ramollir. Le cas échéant,
posez un support sous les pieds de ré-
glage de l'appareil.
Prévoyez assez d'espace autour de
l'appareil pour que l'air puisse circuler.
Choisissez le lieu de montage de ma-
nière à ce que les enfants ne puissent
pas accéder aux surfaces très chaudes
de l'appareil.
Branchement électrique
An que l'appareil fonctionne de manière
sûre et sans défaut, il convient de respecter
les consignes suivantes lors du branche-
ment électrique :
Avant de brancher l'appareil, comparez
les données de branchement (tension
et fréquence) sur la plaque signalétique
avec celles de votre réseau électrique.
Ces données doivent correspondre an
qu’aucun dommage ne survienne à l'ap-
pareil. En cas de doute, consultez votre
vendeur d'appareils électriques.
La prise doit être au moins protégée par
l'intermédiaire d'un coupe-circuit auto-
matique de 10 A.
Assurez-vous que le câble de branche-
ment ne soit pas endommagé, ni posé
sur des arêtes vives.
Il est interdit de tendre le câble de bran-
chement, de le plier ou de le mettre en
contact avec des surfaces très chaudes.
Déroulez toujours le câble électrique
complètement avant de brancher l'appa-
reil sur la prise.
Posez le câble de branchement de ma-
nière à ce que personne ne risque de
trébucher dessus.
La sécurité électrique de l'appareil est
uniquement garantie lorsque celui-ci est
branché à un conducteur de protection
installé conformément aux directives. Le
fonctionnement sur une prise de cou-
rant sans conducteur de protection est
interdit. En cas de doute, faites contrôler
l'installation domestique par un électri-
cien. Le fabricant décline toute respon-
sabilité des dommages occasionnés par
l'absence ou le non-branchement d'un
conducteur de protection.
20
Multi-Star 3 in 1 FR
BEEM - Elements of Lifestyle
Description de l'appareil
(voir les illustrations sur la page dépliante
gauche)
Appareil à croque-monsieur1
Voyant de contrôle secteur (rouge)2
Voyant de contrôle de température (vert)3
Poignée4
Verrouillage du couvercle5
Couvercle6
Verrouillage de la plaque chauffante 7
supérieure
Plaque chauffante supérieure (plaque 8
de grill)
Plaque chauffante inférieure (plaque de 9
grill)
Verrouillage de la plaque chauffante 10
inférieure
Logement pour le verrouillage de cou-11
vercle
Bobine de câble (en dessous)12
Plaques à gaufres13
Plaques à croque-monsieur14
Notice d'utilisation (sans illustration)15
Afchage de service
Voyant Fonction
rouge
S'allume lorsque l'appareil est
sous tension secteur.
vert
S'allume lorsque l'appareil
chauffe.
Mise en service
Déballage
Retirez l'appareil, tous les accessoires
et la notice d'utilisation du carton.
Avant la première utilisation, retirez
de l'appareil et des accessoires tous
les matériaux d'emballage et lms de
protection.
REMARQUE
Ne retirez ni la plaque signalétique ni
d'éventuels avertissements.
Si possible, conservez l'emballage ori-
ginal pendant la période de garantie
de l'appareil an de pouvoir l'embal-
ler de manière conforme en cas de
garantie. Tous dommages survenus
pendant le transport entraînent l'ex-
tinction du droit de garantie.
Contrôler le volume de livraison
Vériez l'intégralité du contenu et l'ab-
sence de dommages visibles.
Signalez dans les plus brefs délais une
livraison incomplète ou endommagée à
votre fournisseur.
Utilisation et fonctionnement
Changer les plaques chauffantes
L'appareil est fourni avec 3 kits de plaques
chauffantes différents :
Plaques chauf-
fantes
Utilisation
Plaques
de grill (8/9)
Pour faire griller la
viande, les saucisses
ou les légumes.
Plaques
à gaufres (13)
Pour la préparation
des gaufres.
Plaques à croque-
monsieur (14)
Pour la préparation
de croque-monsieur.
REMARQUE
Les plaques chauffantes inférieure et
supérieure présentent la même forme.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures !
Laissez refroidir l'appareil avant de
changer les plaques chauffantes.
21
FR Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Pour changer les plaques chauffantes, pro-
cédez comme suit :
Ouvrez le verrouillage du couvercle (5)
et ouvrez le couvercle (6).
Faites glisser vers le haut et simulta-
nément les deux verrouillages de la
plaque chauffante supérieure (7) et
rabattez la plaque chauffante (8) vers
l'avant.
Retirez la plaque chauffante supérieure
et insérez la nouvelle plaque chauf-
fante dans la rainure inférieure.
Rabattez la plaque chauffante en di-
rection du couvercle jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche avec un petit bruit.
Pour échanger la plaque chauffante
inférieure, faites glisser vers l'avant et
simultanément les deux verrouillages
de la plaque chauffante inférieure (10)
et relevez la plaque chauffante (9).
Retirez la plaque chauffante inférieure
et insérez la nouvelle plaque chauf-
fante dans la rainure arrière.
Rabattez la plaque chauffante vers le
bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche avec
un petit bruit.
REMARQUE
Utilisez toujours des plaques de
même type.
Une fois mises en place, vériez que
les plaques chauffantes tiennent bien.
Ouverture/fermeture du couvercle
Pour ouvrir le couvercle, ramenez
le verrouillage de couvercle (5) vers
l'avant et relevez le couvercle (6).
Pour fermer le couvercle, appuyez
lentement sur le couvercle (6) avec
un mouvement vers le bas et rabattez
le verrouillage de couvercle (5) par-
dessus le logement du verrouillage de
couvercle (11).
Avant la première utilisation
Placez un jeu de plaques chauffantes
dans l'appareil, comme décrit au chapi-
tre Changer les plaques chauffantes.
Nettoyez les plaques chauffantes (8 et
9) avec un chiffon humide.
Graisser les plaques chauffantes lé-
gèrement avec de l'huile végétale et
rabattez le couvercle en bas.
Branchez la che secteur dans une
prise. Le voyant de mise sous tension
(2) et le voyant de contrôle de la tem-
pérature (3) s'allument, et l'appareil
commence la phase de chauffage. Ceci
peut prendre quelques minutes.
REMARQUE
Sur les appareils neufs, il peut se pro-
duire un peu de fumée suite à d'éven-
tuels résidus de montage (graisse).
Veillez à ventiler sufsamment.
Attendez que le voyant de contrôle de
la température (3) s'éteigne.
Débranchez la che secteur de la prise
et laissez complètement refroidir
l'appareil.
Nettoyez l'appareil et les accessoires
de la manière décrite au chapitre
Nettoyage et entretien.
Allumer/arrêter l'appareil
L'appareil ne possède pas d'interrupteur
Marche/Arrêt. L'appareil fonctionne dès que
la che secteur est branchée.
22
Multi-Star 3 in 1 FR
BEEM - Elements of Lifestyle
Croque-monsieur
Pour réaliser des croque-monsieur avec cet
appareil, procédez comme suit :
Placez les plaques pour croque-
monsieur (14) dans l'appareil, comme
décrit au chapitre Changer les
plaques chauffantes.
Rabattez le couvercle (6) vers le bas.
Branchez la che secteur dans la prise.
Le voyant de mise sous tension (2) et
le voyant de contrôle de la température
(3) s'allument, et l'appareil commence
la phase de chauffage. Ceci peut pren-
dre quelques minutes.
REMARQUE
Pendant ce temps, préparer vos
croque-monsieur et garnissez-les à
votre goût, p. ex. avec du salami, du
fromage.
N'utilisez pas trop de fromage. Le
fromage fondu peut s'échapper sur
les côtés du croque-monsieur.
Attendez que le voyant de contrôle de
la température (3) s'éteigne.
Ouvrez le couvercle (6) de l'appareil et
placez les croque-monsieur préparés
sur la plaque chauffante inférieure.
Abaissez lentement le couvercle (6) et
rabattez le verrouillage du couvercle (5).
Vous pouvez vérier l'aspect doré du
croque-monsieur en ouvrant briève-
ment le couvercle (6). Selon sa garni-
ture, la cuisson peut prendre entre 4 et
6 minutes.
Ouvrez le couvercle (6) et retirez les
croque-monsieur prêts à l'aide d'une
spatule en bois ou en plastique résis-
tant à la chaleur.
REMARQUE
Si vous souhaitez cuire d'autres
croque-monsieur, attendez que le
voyant de contrôle de la température
(3) s'éteigne.
Gaufres
Pour préparer des gaufres avec cet appa-
reil, procédez comme suit :
Recette pour les gaufres au beurre (pour
env. 10 gaufres)
100 g de beurre mou
100 g de sucre
1 paquet de sucre vanillé
2 œufs
250 g de farine
½ cuillerée à café de levure
420 ml de lait
Mélangez au beurre mou le sucre et le su-
cre vanillé en remuant, puis les œufs un par
un. Pour terminer, ajoutez-y la farine avec
la levure et le lait. Mélangez le tout jusqu'à
obtenir une pâte onctueuse.
23
FR Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
REMARQUE
La pâte à gaufres doit être épaisse
mais uide.
Les ingrédients utilisés doivent être
frais et à température ambiante.
Les gaufres sont toujours meilleures
lorsqu'elles sont fraîchement prépa-
rées.
Travailler rapidement pour éviter que
la pâte n’attache pas sur à la plaque
chauffante inférieure.
Préparation :
Préparez la pâte à gaufres.
Placez les plaques à gaufres (13) dans
l'appareil, comme décrit au chapitre
Changer les plaques chauffantes.
Huilez les plaques chauffantes avant
utilisation, mais pas avant chaque gau-
fre. Pour ce faire, imbibez une feuille
d'essuie-tout d'huile alimentaire et frot-
tez les plaques chauffantes.
Rabattez le couvercle (6) vers le bas.
Branchez la che secteur dans la prise.
Le voyant de mise sous tension (2) et
le voyant de contrôle de la température
(3) s'allument, et l'appareil commence
la phase de chauffage. Ceci peut pren-
dre quelques minutes.
Relevez le couvercle (6).
Placez une portion de pâte au milieu
de chaque moitié gauche et droite de la
plaque chauffante inférieure.
Rabattez le couvercle vers le bas sans
le verrouiller.
REMARQUE
Si vous mettez trop de pâte, celle-ci
risque de déborder sur les côtés de
l'appareil. Ceci vaut surtout pour les
pâtes contenant de la levure. Prenez
moins de pâte au prochain remplis-
sage.
Si vous mettez trop peu de pâte dans
les plaques à gaufres, vous obtien-
drez des gaufres plus petites.
Soulevez brièvement le couvercle
pendant la cuisson pour examiner les
gaufres. Cuisez les gaufres jusqu'à ce
qu'elles soient bien dorées.
REMARQUE
Il peut arriver que les premières
gaufres restent collées à la plaque
chauffante supérieur bien que celle-ci
ait été enduite d'huile. Ce problème
diminue après plusieurs cuissons.
Retirez les gaufres quand elles sont
cuites.
REMARQUE
N'utilisez que des ustensiles en plasti-
que ou bois résistant à la chaleur pour
ne pas endommager le revêtement de
la plaque chauffante.
Ne pas empiler les gaufres terminées
les unes sur les autres. Sinon, elles
ramollissent.
24
Multi-Star 3 in 1 FR
BEEM - Elements of Lifestyle
Après l'utilisation
Nettoyez l'appareil et les accessoires
utilisés comme décrit au chapitre Net-
toyage et entretien.
Nettoyage et entretien
Avant de commencer les travaux, obser-
vez les consignes de sécurité du chapitre
Sécurité!
Nettoyer l'appareil
Arrêtez l'appareil et débranchez la che
de la prise.
Laissez l'appareil refroidir complète-
ment.
Retirez les plaques chauffantes et net-
toyez-les dans de l'eau chaude savon-
neuse ou bien dans le lave-vaisselle.
Essuyez l'intérieur et l'extérieur du boî-
tier de l'appareil (1) à l'aide d'un chiffon
humide.
Séchez soigneusement toutes les
parties de l'appareil après les avoir
nettoyées.
REMARQUE
Pour détacher les restes d'aliments
desséchés sur les plaques chauffan-
tes, vous pouvez les laisser tremper
pendant 10 minutes dans de l'eau
chaude additionnée de liquide vais-
selle avant de les nettoyer.
N'utilisez pas d'objets tranchants ou
de produits de nettoyage domesti-
ques pour nettoyer l'appareil.
Cuisson au grill
Pour faire griller de la viande ou des légu-
mes, procédez comme suit :
Placez les plaques de grill (8/9) dans
l'appareil, comme décrit au chapitre
Changer les plaques chauffantes.
Huilez légèrement les plaques chauf-
fantes avant utilisation. Pour ce faire,
imbibez une feuille d'essuie-tout d'huile
alimentaire et frottez les plaques chauf-
fantes.
Rabattez le couvercle (6) vers le bas.
Branchez la che secteur dans la prise.
Le voyant de mise sous tension (2) et
le voyant de contrôle de la température
(3) s'allument, et l'appareil commence
la phase de chauffage. Ceci peut pren-
dre quelques minutes.
Attendez que le voyant de contrôle de
la température (3) s'éteigne.
Relevez le couvercle (6).
Placez les aliments à griller sur la pla-
que de grill inférieure.
Rabattez le couvercle vers le bas sans
le verrouiller.
Vériez le degré de cuisson des ali-
ments pendant la cuisson. Absorbez
le jus de cuisson avec de l'essuie-tout
pour ne pas qu'il s'échappe de l'appa-
reil.
Ouvrez le couvercle (6) et retirez les
aliments grillés à l'aide d'une spatule
en bois ou en plastique résistant à la
chaleur.
25
FR Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Rangement
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, nettoyez-le de la manière
décrite au chapitre Nettoyage et entretien.
Rangez l'appareil dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, où il ne sera pas exposé
directement aux rayons du soleil.
Dépannage
Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations :
Erreur Cause possible Remède
L'appareil ne fonctionne
pas.
Fiche non branchée. Brancher la che.
Coupe-circuit arrêté dans la
distribution électrique.
Mettre en marche le cou-
pe-circuit automatique.
L'interrupteur de sécurité
interne a arrêté l'appareil pour
cause de surchauffe.
Faire refroidir l'appareil.
Le coupe-circuit a sauté
dans la distribution électri-
que.
Trop d'appareils raccordés au
même circuit électrique.
Réduire le nombre des
appareils dans le circuit
électrique.
L'appareil est en panne.
Informer le service Après-
ventes.
La pâte déborde sur les
côtés.
Vous avez mis trop de pâte. Mettre moins de pâte.
Trop de levure dans la pâte.
La prochaine fois, réduire
la quantité de levure.
Le fromage déborde sur les
côtés.
Trop de fromage dans le cro-
que-monsieur/sur le sandwich.
Utiliser moins de fro-
mage.
REMARQUE
Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les actions précitées, veuillez
vous adresser au service Après-ventes.
26
Multi-Star 3 in 1 FR
BEEM - Elements of Lifestyle
Pièces de rechange et autres accessoires
Pos.* Référence Désignation
14 900715001 Plaques à croque-monsieur (jeu)
13 900715006 Plaques à gaufres (jeu)
8, 9 900715011 Plaques de grill (jeu)
* Numérotation suivant la description de l'appareil
Données techniques
Modèle
Appareil à croque-monsieur
Multi-Star 3 in 1
Numéro de type B16 001
Dimensions (H x L x P) 237 x 225 x 80 mm
Poids net 1,85 kg
Poids brut env. 2,55 kg
Tension de service 220-240 V~
Fréquence réseau 50/60 Hz
Puissance nominale/max. 600 W / 700 W
Classe de protection I
Type de protection IPX0
15
NL Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Geachte klant,
Lees vóór het gebruik van het apparaat
de in deze gebruiksaanwijzing vermelde
aanwijzingen voor de inbedrijfstelling, de
veiligheid, het gebruik volgens de voor-
schriften, de reiniging en verzorging door.
Sla de uitklappagina aan het begin van de
gebruiksaanwijzing open om de afbeeldin-
gen tijdens het lezen te kunnen zien.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor la-
ter gebruik en geef haar met het apparaat
door aan latere eigenaars.
Algemene opmerkingen
Auteursrecht
Dit document is auteursrechtelijk be-
schermd. Iedere vermenigvuldiging resp.
iedere herdruk, ook gedeeltelijk, alsmede
de weergave van de afbeeldingen, ook
in gewijzigde vorm, is uitsluitend met
schriftelijke toestemming van de fabrikant
toegestaan.
Instructies inzake
milieubescherming
Het gebruikte verpakkingsmateriaal
is herbruikbaar. Doe niet meer beno-
digd verpakkingsmateriaal volgens de
plaatselijk geldige bepalingen weg.
Dit product mag binnen de Europe-
se Unie niet als huisvuil worden
weggedaan. Breng het apparaat
naar de plaatselijke verzamelpunten.
Garantie
Tijdens de garantieperiode van 2 jaar
herstellen wij gratis alle materiaal- of fabri-
cagefouten.
Bij een commerciële of daarmee gelijk te
stellen toepassing, bijvoorbeeld in hotels,
pensions of gemeenschappelijke accom-
modaties of als de klant geen consument
als bedoeld in het Burgerlijk Wetboek is,
verleent de fabrikant een garantie van 6
maanden.
Uitgesloten van de garantie zijn in het bij-
zonder tekortkomingen, die door een on-
deskundige behandeling, het negeren van
de gebruiksaanwijzing en de veiligheids-
instructies, het toepassen van geweld,
wijzigingen, eigen pogingen tot het repare-
ren door niet-gekwaliceerde derden zijn
veroorzaakt. Tevens zijn gebreken die aan
een normale slijtage te wijten zijn van de
garantie uitgesloten.
Op onze website www.beem.de vindt u de
uitvoerige garantiebepalingen, verkrijg-
bare accessoires en reserveonderdelen
alsmede gebruiksaanwijzingen in verschil-
lende talen.
Algemene opmerkingen . . . . . . . . . . . 39
Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . 41
Beschrijving van het apparaat ......44
Inbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bediening en werking .............44
Na gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Reiniging en verzorging . . . . . . . . . . . 48
Opslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Storingsophefng . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Reserveonderdelen en verdere
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Technische gegevens .............50
Inhoud
16
Multi-Star 3 in 1 NL
BEEM - Elements of Lifestyle
Gebruik volgens de voorschriften
Dit apparaat is vooral voor niet-commer-
cieel gebruik in gesloten ruimtes voor het
grillen/toasten van levensmiddelen en
voor het bakken van wafels in normale
huishoudelijke hoeveelheden bedoeld.
Een ander of verdergaand gebruik geldt
als oneigenlijk gebruik.
WAARSCHUWING
In geval van oneigenlijk gebruik en/
of niet voorzien gebruik van het appa-
raat kunnen van het apparaat gevaren
uitgaan.
Het apparaat mag uitsluitend voor
het beoogde, toegelaten gebruiks-
doel worden gebruikt.
De in deze gebruiksaanwijzing
beschreven werkwijzen dienen te
worden nageleefd.
Claims en reclamaties van welke aard dan
ook, die te herleiden zijn tot verkeerd of
oneigenlijk gebruik, worden niet aanvaard.
Het risico ligt uitsluitend bij de gebruiker.
Houd bij commercieel gebruik rekening
met een wijziging van de garantieperiode.
Conformiteitsverklaring
Bij deze verklaart BEEM dat dit apparaat
aan de principiële eisen en de overige van
toepassing zijnde bepalingen van de richt-
lijn 2006/95/EG en 2004/108/EG voldoet.
Een volledige conformiteitsverklaring vindt
u op www.beem.de
Gebruikte symbolen
GEVAAR
Wordt gebruikt voor een onmiddellijk
dreigend gevaar dat ernstig of dodelijk
lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben.
Ter voorkoming van het gevaar
moeten de hier vermelde instructies
worden nageleefd.
WAARSCHUWING
Wordt gebruikt voor een mogelijk ge-
vaarlijke situatie die ernstig of dodelijk
lichamelijk letsel zou kunnen veroorza-
ken.
Ter voorkoming van het gevaar
moeten de hier vermelde instructies
worden nageleefd.
LET OP
Wordt gebruikt voor een mogelijke
gevaarlijke situatie die lichte lichamelijke
letsels of materiële schade kan veroor-
zaken.
Ter voorkoming van het gevaar
moeten de hier vermelde instructies
worden nageleefd.
OPMERKING
Een opmerking bevat verdere
informatie die de omgang met het
apparaat eenvoudiger kan maken.
Symbolen op het apparaat
Symbool Betekenis
Waarschuwing voor hete
oppervlakken
17
NL Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Aansprakelijkheidsbeperkingen
Alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde
technische informatie, gegevens en in-
structies voldoen aan de stand van zaken
op het tijdstip van druk.
Aan de vermeldingen, afbeeldingen en
beschrijvingen in deze handleiding kunnen
dan ook geen rechten worden ontleend.
De fabrikant aanvaardt geen aanspra-
kelijkheid voor schade die voortkomt uit
het negeren van de gebruiksaanwijzing,
gebruik in strijd met de voorschriften,
ondeskundige reparaties, ongeoorloofd
uitgevoerde modicaties of gebruik van
niet-toegelaten reserveonderdelen en/of
verbruiksmaterialen.r
Veiligheidsinstructies
Controleer het apparaat vóór gebruik
op zichtbare externe schade. Neem
een beschadigd apparaat niet in ge-
bruik.
Dit apparaat kan door kinderen van 8
jaar of ouder en door personen met
beperkte lichamelijke, sensorische of
psychische vermogens of met gebrek
aan ervaring en/of kennis worden ge-
bruikt, mits zij onder toezicht staan of
geïnstrueerd zijn in het veilige gebruik
van het apparaat en de van het ap-
paraat uitgaande gevaren begrepen
hebben.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen.
Reinigings- en verzorgingshandelin-
gen mogen niet worden verricht door
kinderen, tenzij iemand daar toezicht
op houdt.
Berg het apparaat en de toebehoren
buiten bereik van kinderen van minder
dan 8 jaar oud op.
Laat het apparaat tijdens het gebruik
niet onbeheerd achter.
Laat reparaties aan het apparaat al-
leen door hiervoor geautoriseerde
handelaars of door de klantenservice
uitvoeren; dit geldt vooral voor de
vervanging van een beschadigde aan-
sluitkabel. Door ondeskundige repa-
raties kunnen er aanzienlijke gevaren
voor de gebruiker ontstaan. Bovendien
vervalt daardoor de garantie.
Een reparatie van het apparaat gedu-
rende de garantieperiode mag alleen
door een door de fabrikant hiervoor
geautoriseerde klantenservice worden
uitgevoerd, anders is er in geval van
beschadigingen en hieruit voortko-
mende storingen geen garantie meer
van toepassing.
Defecte onderdelen mogen alleen door
originele reserveonderdelen worden
vervangen. Alleen bij deze onderdelen
is gewaarborgd dat aan de veilig-
heidseisen is voldaan.
Gebruik alleen accessoires van de
fabrikant en zulke die door de fabrikant
uitdrukkelijk zijn aanbevolen. Anders
vervalt de garantie van de fabrikant.
Gebruik dit apparaat niet in combinatie
met een externe tijdschakelklok of een
afzonderlijk afstandsbedieningssys-
teem.
18
Multi-Star 3 in 1 NL
BEEM - Elements of Lifestyle
GEVAAR
Gevaar door elektrische stroom!
Gebruik het apparaat niet, wanneer
de voedingskabel of de stekker
beschadigd zijn.
Open in geen geval de behuizing
van het apparaat. Wanneer er onder
spanning staande aansluitingen
worden aangeraakt en de elektrische
en mechanische opbouw worden
gewijzigd, bestaat er een verhoogd
risico op elektrische schokken.
Dompel het apparaat of de stekker
nooit in water of andere vloeistoffen.
Trek de stekker uit het stopcontact,
bij vervanging van de verwar-
mingsplaten,
wanneer u het apparaat niet ge-
bruikt,
wanneer tijdens het gebruik een
storing optreedt,
voordat u het apparaat reinigt.
Risico op verstikking!
Verpakkingsmateriaal mag niet
als speelgoed worden gebruikt. Er
heerst gevaar voor verstikking.
WAARSCHUWING
Verbrandingsgevaar
Dit apparaat bevat een verwarmings
functie. Oppervlakken, ook andere
dan de functionele oppervlakken,
kunnen hoge temperaturen krijgen.
Omdat temperaturen door verschil-
lende personen anders worden
ondervonden moet dit apparaat
VOORZICHTIG worden gebruikt.
Pak het apparaat uitsluitend aan
de hiervoor bedoelde handgrepen
aan en gebruik hittebescherming in
de vorm van bijv. handschoenen of
pannenlappen. Oppervlakken die
niet als handgreep zijn bedoeld,
moeten voldoende tijd krijgen om af
te koelen.
Raak tijdens het gebruik de hete
oppervlakken van het apparaat niet
aan.
Verplaats het apparaat niet tijdens
het gebruik.
Pak het apparaat tijdens het gebruik
alleen aan het handvat vast.
Houd geen lichaamsdelen in de
baan van eventueel uittredende
stoom.
Laat het apparaat vóór elke reiniging
of voor vervanging van de platen
afkoelen.
Brandgevaar!
Levensmiddelen kunnen branden.
Gebruik het apparaat nooit in de
buurt van of onder brandbare materi-
alen zoals bijv. gordijnen of vitrage.
19
NL Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
LET OP
Gebruik het apparaat alleen, wan-
neer het bovenste deel omlaag
geklapt is.
Zet het apparaat niet in werking als
het leeg is.
Trek de aansluitkabel altijd aan de
stekker uit het stopcontact, niet aan
de voedingskabel zelf.
Gebruik voor het reinigen van de op-
pervlakken geen harde voorwerpen
of schurende schoonmaakmiddelen.
Het apparaat mag niet aan de netka-
bel gedragen, opgetild of verplaatst
worden.
Eisen aan de opstellingsplek
Voor een veilige en probleemloze werking
van het apparaat moet de opstellingsplek
aan de volgende eisen voldoen:
Plaats het apparaat op een stevig,
droog, vlak, water- en hittebestendig
werkblad.
Plaats het apparaat niet in een hete,
natte of zeer vochtige omgeving.
Het stopcontact moet goed toegan-
kelijk zijn, zodat de spanningstoevoer
snel onderbroken kan worden.
De oppervlakken van meubelen be-
vatten mogelijk stoffen die de silico-
nenvoetjes van het apparaat kunnen
aantasten en week maken. Leg indien
nodig een onderlegger onder de voet-
jes van het apparaat.
Houd rond het apparaat voldoende
ruimte vrij, zodat de lucht vrij kan cir-
culeren.
Kies de opstellingsplek zodanig dat
kinderen niet bij de hete oppervlakken
van het apparaat kunnen komen.
Elektrische aansluiting
Voor een veilige en probleemloze werking
van het apparaat moeten bij de elektrische
aansluiting de volgende instructies in acht
worden genomen:
Vergelijk vóór het aansluiten van het
apparaat de aansluitgegevens (span-
ning en frequentie) op het typeplaatje
met die van uw stroomvoorziening.
Deze gegevens moeten met elkaar in
overeenstemming zijn, zodat er geen
schade aan het apparaat kan optre-
den. Raadpleeg in geval van twijfel uw
dealer.
Het stopcontact moet ten minste met
een 10A-zekering zijn beveiligd.
Verzeker u ervan dat de aansluitkabel
onbeschadigd is en niet over scherpe
randen gelegd is.
De aansluitkabel mag niet strak ge-
spannen zijn, geknikt worden of in aan-
raking komen met hete oppervlakken.
Wikkel de voedingskabel altijd hele-
maal af voordat u het apparaat op het
stopcontact aansluit.
Leg de voedingskabel zodanig dat er
geen gevaar voor struikelen heerst.
De elektrische veiligheid van het ap-
paraat is alleen gewaarborgd, wanneer
het op een correct geïnstalleerd rand-
aardesysteem wordt aangesloten. De
werking aan een stopcontact zonder
randaarde is verboden. Laat in geval
van twijfel de installatie van het huis
door een elektricien controleren. De
fabrikant aanvaardt geen verantwoor-
delijkheid voor schade die door een
ontbrekende of onderbroken randaar-
de wordt veroorzaakt.
20
Multi-Star 3 in 1 NL
BEEM - Elements of Lifestyle
Beschrijving van het apparaat
(voor afbeeldingen zie de uitklappagina
links)
Sandwichgril1
Controlelampje netvoeding (rood)2
Temperatuur controlelampje (groen)3
Handgreep4
Dekselvergrendeling5
Deksel6
Vergrendeling bovenste grilplaat7
Boven verwarmingsplaat (grilplaat)8
Onderste verwarmingsplaat (grilplaat)9
Vergrendeling onderste verwarmings-10
plaat
Opname voor de dekselvergrendeling11
Kabelopwikkeling (aan onderzijde)12
Wafelplaten13
Sandwichplaten14
Gebruiksaanwijzing (zonder afbeelding)15
Indicatielampje
Lamp Functie
rood
Brandt, wanneer het ap-
paraat op de netstroom
aangesloten is.
groen
Brandt, wanneer het appa-
raat opwarmt.
Inbedrijfstelling
Uitpakken
Haal het apparaat, alle accessoires en
de gebruiksaanwijzing uit de doos.
Verwijder vóór het eerste gebruik al
het verpakkingsmateriaal en de be-
schermfolies van het apparaat en de
accessoires.
OPMERKING
Verwijder het typeplaatje en eventu-
ele waarschuwingen niet.
Bewaar indien mogelijk de originele
verpakking gedurende de garantie-
periode van het apparaat om het in
geval van een garantieclaim correct
te kunnen verpakken. In geval van
transportschade vervalt de garantie.
Leveringsomvang controleren
Controleer de inhoud op volledigheid
en op zichtbare schade.
Meld een onvolledige of beschadigde
levering onmiddellijk aan uw leveran-
cier.
Bediening en werking
Vervanging van de verwarmings-
platen
Het apparaat wordt geleverd met 3 ver-
schillende verhittings-/grilplatensets:
Verwarmings-
platen
Gebruik
Gril-
platen (8/9)
Om vlees, worstjes of
groente te grillen.
Wafel-
platen (13)
Om wafels te bakken.
Sandwichpla-
ten (14)
Om sandwiches en
tosti's te bereiden.
OPMERKING
De bovenste en onderste verwar-
mingsplaat zijn gelijk in hun vorm-
geving.
WAARSCHUWING
Verbrandingsgevaar
Laat het apparaat afkoelen vóór ver-
vanging van de verwarmingsplaten.
21
NL Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Ga voor de vervanging van deze platen
als volgt te werk:
Klap de dekselvergrendeling (5) open
en open het deksel (6).
Schuif de beide vergrendelingen van
de bovenste verwarmingsplaat (7)
tegelijkertijd naar boven en klap de
verwarmingsplaat (8) naar voren.
Neem de bovenste verwarmingsplaat
uit en plaats de nieuwe verwarmings-
plaat in de onderste geleiding.
Klap de verwarmingsplaat in de rich-
ting van het deksel tot zij hoorbaar
inklikt.
Schuif voor de vervanging van de
onderste verwarmingsplaat de beide
vergrendelingen van de onderste ver-
warmingsplaat (10) tegelijkertijd naar
voren en klap de verwarmingsplaat (9)
naar boven.
Verwijder de onderste verwarmings-
plaat en plaats de nieuwe verwar-
mingsplaat in de achterste geleiding.
Klap de verwarmingsplaat omlaag tot
zij hoorbaar inklikt.
OPMERKING
Gebruik altijd twee platen van het-
zelfde type.
Controleer na plaatsing of de verwar-
mingsplaten goed zitten.
Deksel openen/sluiten
Om het deksel te openen, klapt u de
dekselvergrendeling (5) naar voren en
tilt u het deksel (6) omhoog.
Om het deksel te sluiten, drukt u het
deksel (6) naar beneden en klapt u
de dekselvergrendeling (5) over de
opname van de dekselvergrendeling
(11) heen.
Vóór het eerste gebruik
Plaats een set verwarmingsplaten in
het apparaat zoals in hoofdstuk 'Ver-
vanging van de verwarmingsplaten'
beschreven.
Veeg de verwarmingsplaten (8 en 9)
met een vochtige doek af.
Smeer de verwarmingsplaten iets met
plantaardige olie in en klap het deksel
omlaag.
Steek de stekker in een stopcontact.
De rode netindicatielamp (2) en de
groene temperatuurindicatielamp (3)
branden en het apparaat begint met
het opwarmproces. Dat kan een paar
minuten duren.
OPMERKING
Bij een nieuw apparaat kan er door
eventuele montagerestanten (vetten)
iets rookvorming optreden. Zorg voor
voldoende ventilatie.
Wacht tot de groene temperatuurindi-
catielamp (3) uitgaat.
Trek de stekker uit het stopcontact en
laat het apparaat helemaal afkoelen.
Reinig het apparaat en de accessoi-
res als beschreven in het hoofdstuk
Reiniging en verzorging.
Apparaat in-/uitschakelen
Het apparaat beschikt niet over een aan-/
uitschakelaar. Het apparaat is in bedrijf,
wanneer de netstekker ingeplugd is.
22
Multi-Star 3 in 1 NL
BEEM - Elements of Lifestyle
Sandwiches / tosti's
Om met het apparaat sandwiches/tosti's te
maken, gaat u als volgt te werk:
Plaats de sandwichplaten (14) in het
apparaat zoals beschreven in het
hoofdstuk Vervanging van de ver-
warmingsplaten.
Klep het deksel (6) omlaag.
Steek de stekker in het stopcontact.
De rode voedingsindicatielamp (2) en
de groene temperatuurindicatielamp
(3) branden en het apparaat begint
met het opwarmproces. Dat kan een
paar minuten duren.
OPMERKING
Bereid in de tussentijd uw sandwi-
ches / tosti's voor en beleg deze
naar eigen smaak, bijv. met salami
en kaas.
Gebruik niet teveel kaas. De ge-
smolten kaas kan zijdelings uit de
sandwich / tosti lopen.
Wacht tot de groene temperatuurindi-
catielamp (3) uitgaat.
Open het deksel (6) van het apparaat
en leg de voorbereide sanwiches /
tosti's op de onderste verwarmings-
plaat.
Druk het deksel (6) langzaam omlaag
en klap de dekselvergrendeling (5)
omlaag.
Controleer tussendoor de bruinings-
graad van de sandwich / tosti door het
deksel (6) kort te openen. Afhankelijk
van het beleg duurt de toebereiding
tussen 4 en 6 minuten.
Open het deksel (6) en verwijder de
gereedgekomen sandwiches/tosti's
met een houten of hittebestendige
kunststof spatel.
OPMERKING
Wanneer u nog meer sandwiches
wilt maken, wacht u tot de groene
temperatuurindicatielamp (3) uitgaat.
Het apparaat heeft dan de beste
temperatuur.
Wafels
Om met het apparaat wafels te maken,
gaat u als volgt te werk:
Recept voor roomboterwafels (ca. 10
stuks)
100 g zachte boter
100 g suiker
1 pakje vanillesuiker
2 eieren
250 g meel
½ theelepeltje bakpoeder
420 ml melk
Voeg al roerende de suiker en vanillesui-
ker aan de zachte boter toe, vervolgens
een-voor-een de eieren. Op het laatst
voegt u het meel met het bakpoeder en de
melk toe. Roer tot er een smeuige massa
is ontstaan.
23
NL Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
OPMERKING
Het wafeldeeg moet dik zijn maar
nog goed van de lepel stromen.
De gebruikte ingrediënten moeten
altijd vers zijn en kamertemperatuur
hebben.
Wafels zijn het lekkerst als ze vers
zijn bereid.
Werk vlot zodat het deeg op de
onderste plaat niet aanbrandt.
Bereiding:
Bereid het wafelbeslag voor.
Plaats de wafelplaten (13) in het
apparaat zoals beschreven in het
hoofdstuk Vervanging van de ver-
warmingsplaten.
Smeer vóór gebruik de verwarmings-
platen met eetbare olie in - niet vóór
elke wafel. Drenk daarvoor een
theedoek in eetbare olie en smeer
daarmee de verwarmingsplaten in.
Klep het deksel (6) omlaag.
Steek de stekker in het stopcontact.
De rode voedingsindicatielamp (2) en
de groene temperatuurindicatielamp
(3) branden en het apparaat begint
met het opwarmproces. Dat kan een
paar minuten duren.
Klap het deksel (6) omhoog.
Giet telkens een deegportie in het
midden op de linker en rechter helft
van de onderste verwarmingsplaat.
Klap het deksel omlaag zonder het te
vergrendelen.
OPMERKING
Als u teveel beslag op de plaat heeft
gevuld, komt het aan de zijkant uit
het apparaat. Dit geldt vooral voor
beslagsoorten met bakpoeder.
Neem bij de volgende vulling minder
beslag.
Wanneer u te weinig beslag op de
wafelvorm giet, worden de wafels
kleiner.
Til tijdens het bakken het deksel even
op om de wafel te controleren. Bak de
wafels goudbruin.
OPMERKING
De eerste wafels kunnen aan de bo-
venste plaat blijven plakken, hoewel
die is ingevet. Dat gaat na een paar
keer bakken over.
Neem de gereed gebakken wafels uit
het apparaat.
OPMERKING
Gebruik alleen bestek van hittebe-
stendige kunststof of hout om de
coating van de verwarmingsplaat
niet te beschadigen.
De gemaakte wafels niet over elkaar
leggen, omdat ze anders zacht
worden.
24
Multi-Star 3 in 1 NL
BEEM - Elements of Lifestyle
Na gebruik
Reinig het apparaat en de gebruikte
accessoires zoals in hoofdstuk Reini-
ging en verzorging beschreven.
Reiniging en verzorging
Neem vóór het begin van de werkzaam-
heden de veiligheidsinstructies in het
hoofdstuk Veiligheid in acht!
Apparaat reinigen
Schakel het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact.
Laat het apparaat volledig afkoelen.
Verwijder de verwarmingsplaten en
reinig deze in warm water met afwas-
middel of in de vaatwasser.
Neem de behuizing van het appa-
raat (1) aan de binnen- en buitenkant
met een licht vochtige doek af.
Droog alle apparaatonderdelen na de
reiniging goed af.
OPMERKING
Vastgekoekte levensmiddelenrestan-
ten op de verwarmingsplaten kunt
u voor het reinigen 10 minuten in
warm afwaswater laten weken.
Gebruik voor het reinigen van het
apparaat geen scherpe voorwerpen
of huishoudelijke schoonmaakmid-
delen.
Grillen
Om met het apparaat vlees of groente te
grillen, gaat u als volgt te werk:
Plaats de grilplaten (8/9) in het ap-
paraat zoals beschreven in het hoofd-
stuk Vervanging van de verwar-
mingsplaten.
Smeer de verwarmingsplaten vóór ge-
bruik licht in met eetbare olie. Drenk
daarvoor een theedoek in eetbare olie
en smeer daarmee de verwarmings-
platen in.
Klep het deksel (6) omlaag.
Steek de stekker in het stopcontact.
De rode voedingsindicatielamp (2) en
de groene temperatuurindicatielamp
(3) branden en het apparaat begint
met het opwarmproces. Dat kan een
paar minuten duren.
Wacht tot de groene temperatuurindi-
catielamp (3) uitgaat.
Klap het deksel (6) omhoog.
Leg het grilgerecht op de onderste
grilplaat.
Klap het deksel omlaag zonder het te
vergrendelen.
Controleer tussendoor de garings-
graad van het grilgerecht. Zuig het
uitlopende braadsap op met een
keukenroldoekje, zodat het niet uit het
apparaat loopt.
Open het deksel (6) en verwijder het
gereedgekomen grilgerecht met een
houten of hittebestendige kunststof
spatel.
25
NL Multi-Star 3 in 1
BEEM - Elements of Lifestyle
Opslag
Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet nodig heeft, moet het zoals
in hoofdstuk Reiniging en verzorging beschreven worden gereinigd.
Bewaar het apparaat op een droge, schone en vorstvrije plek, waar het beschermd is
tegen direct zonlicht.
Storingsophefng
De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen:
Fout Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat werkt niet.
Stekker niet ingestoken. Stekker insteken.
De zekering in de elektrover-
deling uitgeschakeld.
Zekering inschakelen.
De interne veiligheidsscha-
kelaar heeft het apparaat
vanwege oververhitting uitge-
schakeld.
Laat het apparaat af-
koelen.
De zekering in de elektro-
verdeling springt eruit.
Te veel apparaten op hetzelf-
de stroomcircuit aangesloten.
Aantal apparaten op het
stroomcircuit reduceren.
Apparaat is defect.
Klantenservice waar-
schuwen.
Deeg komt aan de zijkant
uit het apparaat.
Te veel deeg gevuld. Minder deeg vullen.
Te veel bakpoeder in het
deeg.
Bij de volgende keer
hoeveelheid bakpoeder
reduceren.
Er komt kaas aan de zij-
kant uit het apparaat.
Teveel kaas op de sandwich
/ tosti.
Minder kaas gebruiken.
OPMERKING
Neem contact op met de klantenservice, wanneer u met de hier beschreven stap-
pen het probleem niet kunt oplossen.
26
Multi-Star 3 in 1 NL
BEEM - Elements of Lifestyle
Reserveonderdelen en verdere accessoires
Pos.* Artikelnr. Benaming
14 900715001 Sandwichplaten (set)
13 900715006 Wafelplaten (set)
8, 9 900715011 Grilplaten (set)
* Nummering conform beschrijving van het apparaat
Technische gegevens
Model
Tosti-ijzer
Multi-Star 3 in 1
Typenummer B16.001
Afmetingen (B x H x D) 237 x 225 x 80 mm
Netto gewicht 1,85 kg
Bruto gewicht ca. 2,55 kg
Bedrijfsspanning 220-240V~
Netfrequentie 50/60 Hz
Vermogen nom. / max. 600 W / 700 W
Beschermingsklasse I
Veiligheidsklasse IPX0
BA_B16.001_1211_A2
Kundendienststellen:
Customer service points:
Bureaux de service Après-ventes:
Klantenservice:
Für Kundendienststellen in anderen Ländern kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
For customer service in other countries, please contact your local retailer.
Pour les bureaux de service après-vente dans d’autres pays, veuillez contacter votre vendeur, s'il vous plaît.
Neem voor klantenservice in andere landen contact op met uw handelaar.
Elements of Lifestyle
BEEM GmbH
Customer Service
Dieselstrasse 19-21
D-61191 Rosbach v.d.H.
Germany
Telephone +49 (1805) 233600
Facsimile +49 (1805) 233699
(14 ct/min from a German land line. Maximum mobile phone price 42 ct/min.
Other countries: price depending on tariff.)
email: kundenservice@beem.de
Website: www.beem.de
© 2011 by BEEM GmbH
Druckfehler vorbehalten.
Subject to printing errors.
Sous réserve d’erreurs d’impression.
Drukfouten voorbehouden.
54

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Beem Multi-Star 3 in 1 Tosti bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Beem Multi-Star 3 in 1 Tosti in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info