522436
56
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
Akku-Handstaubsauger
Battery hand vacuum cleaner
Aspirateur portatif sans l
Accu-handstofzuiger
User Manual
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Modell M34.001/M34.002
Cyclone Mega-Clean
R
o
H
S
Elements of Lifestyle
!
Schlagen Sie die Ausklappseiten am An fang und Ende der Be-
dienungsanleitung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu
können.
Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order
to view the illustrations during reading.
Ouvrez les pages dépliantes qui se trou vent au début et à la n de la notice
d'uti lisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de celle-ci.
Sla de uitklappagina´s aan het begin en het einde van de gebruiksaanwijzing
open om de afbeeldingen tijdens het lezen te kunnen zien.
BEEM - Elements of Lifestyle
1 2
3
4
5
6
7
8
9 10 11
12
3
DE Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Sehr geehrter Kunde,
lesen Sie vor Verwendung des Gerätes
die in dieser Bedienungsanleitung ent-
haltenen Hinweise zu Inbetriebnahme,
Sicherheit, bestimmungsgemäßem Ge-
brauch sowie Reinigung und Pege.
Schlagen Sie die Ausklappseite
am Anfang und am Ende der Be-
dienungsanleitung heraus, um die Abbil-
dungen während des Lesens sehen zu
können.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
für den späteren Gebrauch auf und geben
Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer
weiter.
Allgemeine Hinweise
Urheberrecht
Dieses Dokument ist urheberrechtlich
geschützt. Jede Vervielfältigung bzw.
jeder Nachdruck, auch auszugsweise,
sowie die Wiedergabe der Abbildungen,
auch im veränderten Zustand, ist nur mit
schriftlicher Zustimmung des Herstellers
gestattet.
Hinweise zum Umweltschutz
Die verwendeten Verpackungsmate-
rialien sind recyclebar. Entsorgen Sie
nicht mehr benötigte Verpackungsmateria-
lien gemäß den örtlich geltenden Vor-
schriften.
Dieses Produkt darf innerhalb der
Europäischen Union nicht im norma-
len Hausmüll entsorgt werden. Ent-
sorgen Sie das Gerät über die kommuna-
len Sammelstellen.
HINWEIS
Entladen Sie den Akku vor der Ent-
sorgung vollständig.
Garantie
Innerhalb der Garantiezeit von 2 Jahren
beheben wir kostenlos alle Material- oder
Fabrikationsfehler.
Bei einer gewerblichen oder gleichzustel-
lenden Nutzung, z. B. in Hotels, Pensionen
oder Gemeinschaftsanlagen, oder wenn
der Kunde kein Verbraucher im Sinne des
Bürgerlichen Gesetzbuchs ist, beträgt die
Garantiezeit 6 Monate. Der Gewährleis-
tungsausschluss bleibt hiervon unberührt.
Ausgeschlossen von der Garantie sind
insbesondere Mängel, die durch unsach-
gemäße Handhabung, Nichtbeachten
der Bedienungsanleitung sowie der
Sicherheitshinweise, Gewaltanwendung,
Veränderungen, eigene Reparaturversu-
che und Reparaturversuche unqualizier-
ter Dritter verursacht sind. Ebenso Män-
gel, die auf normalem Verschleiß beruhen.
Auf unserer Website www.beem.de nden
Sie die ausführlichen Garantiebedingun-
gen, erhältliches Zubehör und Ersatzteile
sowie Be dienungsanleitungen in verschie-
denen Sprachen.
Allgemeine Hinweise ...............3
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedienung und Betrieb ............10
Reinigung und Pege . . . . . . . . . . . . . 10
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ersatzteile und weiteres Zubehör . . . 12
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . 13
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inhalt
4
Cyclone Mega-Clean DE
BEEM - Elements of Lifestyle
WARNUNG
Von dem Gerät können bei nicht be-
stimmungsgemäßer Verwendung und/
oder andersartiger Nutzung Gefahren
ausgehen.
Das Gerät ausschließlich
bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Vorgehensweisen
einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Achten Sie bei gewerblicher Nutzung auf
die Änderung der Garantiezeit.
Haftungsbeschränkungen
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthal-
tenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung.
Aus den Angaben, Abbildungen und Be-
schreibungen in dieser Anleitung können
keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung
für Schäden aufgrund von Nichtbeach-
tung der Anleitung, nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommener
Veränderungen oder Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile und/oder Ver-
brauchsmaterialien.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich
dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG und
2009/125/EG bendet. Eine vollständige
Konformitätserklärung nden Sie unter
www.beem.de.
Verwendete Symbole
GEFAHR
Wird verwendet für eine unmittelbar dro-
hende Gefahr, die zu schweren Körper-
verletzungen oder zum Tod führt.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier
aufgeführten Anweisungen befolgen.
WARNUNG
Wird verwendet für eine möglicherweise
gefährliche Situation, die zu schweren
Körperverletzungen oder zum Tod füh-
ren könnte.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier
aufgeführten Anweisungen befolgen.
ACHTUNG
Wird verwendet für eine möglicherweise
gefährliche Situation, die zu leichten
Verletzungen oder zu Sachschäden
führen kann.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier
aufgeführten Anweisungen befolgen.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzli-
che Informationen, die den Umgang
mit dem Gerät erleichtern.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Gerät ist vorwiegend für den nicht
gewerblichen Gebrauch in geschlossenen
Räumen zum Aufsaugen von trockenem
Haushaltsschmutz und -staub bei Verwen-
dung auf Hartböden, Teppichböden oder
Polstermöbeln bestimmt. Eine andere
oder darüber hinausgehende Benutzung
gilt als nicht bestimmungsgemäß.
5
DE Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Sicherheitshinweise
Kontrollieren Sie das Gerät vor der
Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschädig-
tes Gerät nicht in Betrieb.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person be-
aufsichtigt oder erhielten von ihr Anwei-
sungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Auch Reinigungs- und Pegearbeiten
am Gerät, wie Entleerung des Staub-
behälters, Reinigung des Staubbehäl-
ters und des Filterelements, dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
Lagern Sie das Gerät und die Zube-
hörteile außer Reichweite von Kindern.
Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Lassen Sie das Gerät während des
Betriebes nicht unbeaufsichtigt. Kinder
unter 8 Jahren dürfen nicht mit dem
Gerät bzw. seiner Anschlussleitung in
Berührung kommen, wenn das Gerät
eingeschaltet ist oder sich in der Ab-
kühlphase bendet.
Lassen Sie Wartungsarbeiten und
Reparaturen am Gerät nur von au-
torisierten Fachhändlern oder vom
Werkskundendienst durchführen, um
Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt
insbesondere für den Austausch einer
beschädigten Anschlussleitung. Durch
unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer
entstehen. Zudem erlischt der Garan-
tieanspruch.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Original-Ersatzteile ausgetauscht wer-
den. Nur bei diesen Teilen ist gewähr-
leistet, dass die Sicherheitsanforderun-
gen erfüllt werden.
Verwenden Sie nur Zubehörteile des
Herstellers oder solche, die vom Her-
steller ausdrücklich empfohlen werden.
Ansonsten erlischt die Garantie.
Verwenden Sie die Ladestation nicht
zusammen mit einer externen Zeit-
schaltuhr oder einem separaten Fern-
wirksystem.
6
Cyclone Mega-Clean DE
BEEM - Elements of Lifestyle
GEFAHR
Gefahr durch elektrischen Strom!
Benutzen Sie die Ladestation nicht,
wenn die Netzleitung oder der Netz-
stecker beschädigt sind.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge-
häuse des Handstaubsaugers, der
Ladestation oder des Netzadapters.
Werden spannungsführende An-
schlüsse berührt und der elektrische
und mechanische Aufbau verändert,
besteht Stromschlaggefahr.
Tauchen Sie das Gerät , die Ladesta-
tion oder den Netzadapter niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Ziehen Sie den Netzadapter aus der
Steckdose,
wenn Sie die Ladestation nicht
benutzen,
wenn während des Betriebes eine
Störung auftritt,
bevor Sie die Ladestation reinigen.
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterialien dürfen
nicht zum Spielen verwendet wer-
den. Es besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG
Saugen Sie keine leicht entammba-
ren oder explosiven Stoffe, Stäube
oder Gase auf und saugen Sie nicht
an Orten, an denen solche Stoffe
gelagert sind.
Saugen Sie keine brennenden oder
glühenden Gegenstände auf, wie
Zigaretten oder scheinbar verlosche-
ne Asche oder Kohle.
Beim Saugen mit dem Gerät nicht in
die Nähe des Kopfes kommen.
WARNUNG
Haare, Schmuck, lockere Kleidung,
Finger und andere Körperteile von
der Saugöffnung fern halten.
Vor der Verwendung prüfen, ob das
Gerät und/oder aufgestecktes Zube-
hör nicht beschädigt sind.
Das Gerät kann bei längerer Benut-
zung heiß werden. Lassen Sie das
Gerät abkühlen, bevor Sie es lagern
oder Arbeiten am Gerät ausführen.
Schalten Sie den Staubsauger vor
allen Arbeiten am Gerät und am
Zubehör aus.
Brand-, Explosions- und Verletzungsge-
fahr durch unsachgemäßem Umgang
mit den Akkus!
Die Akkus dürfen nicht geöffnet, ins
Feuer geworfen, in Flüssigkeiten
getaucht oder kurzgeschlossen
werden.
Laden Sie die Akkus nur mit der mit-
gelieferten Ladestation. Bei Verwen-
dung eines falschen Ladegerätes
kann es zum Brand, zur Explosion
und zu Verätzungen kommen.
Bei einem beschädigten Akku kann
Akkuüssigkeit austreten. Sollte
einer der Akkus ausgelaufen sein,
vermeiden Sie den Kontakt von
Haut, Augen und Schleimhäuten mit
der Akkuüssigkeit. Bei Kontakt mit
Akkuüssigkeit spülen Sie die be-
troffenen Stellen sofort mit reichlich
klarem Wasser ab und suchen Sie
umgehend einen Arzt auf.
Bei Beschädigung und unsachgemä-
ßem Gebrauch des Akkus können
Dämpfe austreten. Führen Sie Frisch-
luft zu und suchen Sie bei Beschwer-
den einen Arzt auf. Die Dämpfe
können die Atemwege reizen.
7
DE Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
ACHTUNG
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
Filterelement oder Staubbehälter.
Leeren Sie den Staubbehälter nach
jedem Saugen.
Saugen Sie keine Feinstäube wie
Toner, Ruß, Asche oder ähnliche
Substanzen auf, die zu Verstop-
fungen des Filterelements führen
können. Dadurch besteht die Gefahr
der Überhitzung des Gerätes bei
längerem Betrieb.
Das Gerät nicht im Freien stehen
lassen und keiner direkten Feuch-
tigkeit oder Sonneneinstrahlung
aussetzen. Das Gerät nicht in unmit-
telbarer Nähe von Hitzequellen (z.B.
Feuer, Radiatoren, Heizlüftern oder
anderen Wärme ausstrahlenden
Geräten) lagern.
Verwenden Sie zum Reinigen des
Gerätes keine aggressiven oder
scheuernden Reinigungsmittel.
Verwenden Sie zum Reinigen des
Filterelements keine Reinigungsmit-
tel.
Geräteteile nicht in der Spül- oder
Waschmaschine reinigen.
Tragen, heben oder bewegen Sie die
Ladestation niemals am Netzkabel.
Saugen Sie mit dem Gerät keine
Flüssigkeiten auf.
ACHTUNG
Kontrollieren bzw. reinigen Sie das
Filterelement in regelmäßigen Ab-
ständen (mindestens alle 3 bis 6 Mo-
nate). Ein verstopftes Filterelement
setzt die Saugleistung des Gerätes
herab. Des Weiteren besteht die
Gefahr der Überhitzung des Gerätes
bei längerem Betrieb.
Setzen Sie kein nasses oder feuch-
tes Filterelement in das Gerät ein.
Anforderungen an den Aufstellort
der Ladestation
Für einen sicheren und fehlerfreien Be-
trieb des Gerätes muss der Aufstellort fol-
gende Voraussetzungen erfüllen:
Stellen Sie die Ladestation auf eine
feste, trockene, ebene, wasserfeste
und hitzebeständige Unterlage oder
nutzen Sie die Möglichkeit der Wand-
befestigung.
Betreiben Sie die Ladestation nicht in
einer heißen, nassen oder sehr feuch-
ten Umgebung.
Die Steckdose muss leicht zugäng-
lich sein, so dass die Netzverbindung
schnell getrennt werden kann.
8
Cyclone Mega-Clean DE
BEEM - Elements of Lifestyle
Elektrischer Anschluss der
Ladestation
Für einen sicheren und fehlerfreien Be-
trieb der Ladestation sind beim elektri-
schen Anschluss folgende Hinweise zu
beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschlie-
ßen des Gerätes die Anschlussdaten
(Spannung und Frequenz) auf dem
Typenschild mit denen Ihres Elektro-
netzes. Diese Daten müssen über-
einstimmen, damit keine Schäden am
Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen
Sie Ihren Elektro-Fachhändler.
Die Steckdose muss mindestens über
einen 10A-Sicherungsautomaten ab-
gesichert sein.
Vergewissern Sie sich, dass die An-
schlussleitung unbeschädigt ist und
nicht über scharfe Kanten verlegt wird.
Die Anschlussleitung darf nicht straff
gespannt sein, geknickt werden oder
in Kontakt mit heißen Oberächen
kommen.
Verlegen Sie die Anschlussleitung so,
dass keine Stolpergefahr besteht.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes
ist nur dann gewährleistet, wenn es
an ein vorschriftsmäßig installiertes
Schutzleitersystem angeschlossen
wird. Der Betrieb an einer Steckdose
ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen
Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation
durch eine Elektro-Fachkraft überprü-
fen. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die durch
einen fehlenden oder unterbrochenen
Schutzleiter verursacht werden.
Inbetriebnahme
Auspacken
Entnehmen Sie das Gerät, alle Zube-
hörteile und die Bedienungsanleitung
aus dem Karton.
Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch
alle Verpackungsmaterialien und
Schutzfolien vom Gerät und den Zu-
behörteilen.
HINWEIS
Entfernen Sie nicht das Typenschild
und eventuelle Warnhinweise.
Heben Sie wenn möglich die Origi-
nalverpackung während der Ga-
rantiezeit des Gerätes auf, um das
Gerät im Garantiefall ordnungsge-
mäß verpacken zu können. Trans-
portschäden führen zum Erlöschen
des Garantieanspruchs.
Lieferumfang prüfen
Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständig-
keit und auf sichtbare Schäden.
Melden Sie eine unvollständige oder
beschädigte Lieferung umgehend Ih-
rem Lieferanten.
9
DE Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Vorbereitungen
Ladestation an der Wand
befestigen (Bild D1)
Um die Ladestation (8) an einer Wand zu
befestigen, gehen Sie wie folgt vor:
Bohren Sie im Abstand der vorgese-
henen Öffnungen (Bild D1) zwei Lö-
cher senkrecht untereinander.
Stecken Sie die mitgelieferten Dübel
in die Löcher in der Wand.
Schrauben Sie die Ladestation (8) mit
den mitgelieferten Schrauben durch
die dafür vorgesehenen Öffnungen
(Bild D1) an der Wand fest.
HINWEIS
Sie können die Ladestation (8) auch
auf eine waagerechte Fläche stellen.
Achten Sie vor dem Bohren der Lö-
cher auf eventuell verlegte Wasser-
rohre und Kabel, um diese nicht zu
beschädigen.
Gerätebeschreibung
(Abbildungen siehe linke Ausklappseite)
Antriebseinheit mit Handgriff1
Filterdeckel2
Filterelement3
Staubbehälter4
Düsenaufnahme5
Textilbürste6
Fugendüse7
Ladestation mit Netzadapter8
Ladekontrollleuchte9
Entriegelung Staubbehälter10
Ein-/Ausschalter11
Aufnahmefach Fugen- und 12
Textilbürste
Bedienungsanleitung 13
(ohne Abbildung)
Verwendungsübersicht
Die nachfolgende Tabelle hilft Ihnen bei
der Wahl der richtigen Bürste oder Düse:
Anwendung Aufsatz
Polster/Autositze
Fugendüse
Textilbürste
Möbel Textilbürste
Fugen, Ecken,
schwer zu-
gängliche Stellen
Fugendüse
10
Cyclone Mega-Clean DE
BEEM - Elements of Lifestyle
Akku auaden (Bild A1)
Um den Akku des Gerätes aufzuladen,
gehen Sie wie folgt vor:
Schalten Sie den Handstaubsauger
aus.
Stecken Sie den Netzadapter der La-
destation in die Steckdose.
Setzen Sie den Handstaubsauger in
die Ladestation, so dass das Gerät in
der Ladestation einrastet (Bild A1).
Der Ladevorgang beginnt und die Lade-
kontrollleuchte (9) leuchtet.
Wenn die Ladekontrollleuchte (9) erlischt,
ist der Ladevorgang abgeschlossen und
der Handstaubsauger ist betriebsbereit.
Ziehen Sie den Netzadapter aus der
Steckdose.
HINWEIS
Laden Sie den Akku des Handstaub-
saugers vor dem ersten Gebrauch
für mindestens 12 Stunden auf.
Bedienung und Betrieb
Gerät verwenden
Laden Sie den Akku auf, wie im Kapi-
tel Akku auaden (S. 10) beschrie-
ben.
Wählen Sie die gewünschte Düse.
Die Fugendüse (7) stecken Sie direkt
in die Düsenaufnahme (5). Die Textil-
bürste wird zuerst auf die Fugendüse
gesteckt und dann in die Düsenauf-
nahme.
Schieben Sie den Ein-/Ausschal-
ter (11) auf Position „ON“, um den
Handstaubsauger einzuschalten.
Gerät ausschalten
Schieben Sie den Ein-/Ausschal-
ter (11) auf Position „OFF“, um das
Gerät auszuschalten.
Staubbehälter leeren (Bild B1)
Zum Leeren des Staubbehälters (4) gehen
Sie wie folgt vor:
Schalten Sie das Gerät aus.
Drücken Sie die Entriegelung für den
Staubbehälter (10) und ziehen Sie
den Staubbehälter vom Handstaub-
sauger ab (Bild B1).
Entleeren Sie den Staubbehälter.
Reinigen Sie, wenn notwendig, den
Staubbehälter, wie im Kapitel Staub-
behälter reinigen (S. 11) beschrie-
ben.
Stecken Sie den Staubbehälter wieder
auf die Antriebseinheit, bis er hörbar
einrastet.
Reinigung und Pege
Beachten Sie vor Beginn der Arbei-
ten die Sicherheitshinweise im Kapitel
Sicherheitshinweise (S. 5)!
Gerät reinigen
Ziehen Sie den Netzadapter der Lade-
station aus der Steckdose.
Wischen Sie das Gehäuse des
Handstaubsaugers, die Ladestation
und die Zubehörteile außen mit einem
leicht feuchten Tuch ab.
11
DE Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Staubbehälter reinigen (Bild B2)
Kontrollieren Sie den Staubbehälter (4) bei
jeder Leerung, spätestens jedoch alle 3
bis 6 Monate. Falls Sie Verschmutzungen
feststellen, reinigen Sie den Staubbehälter
wie folgt:
Schalten Sie das Gerät aus.
Drücken Sie die Entriegelung für den
Staubbehälter (10) und ziehen Sie
den Staubbehälter vom Handstaub-
sauger ab.
Entleeren Sie den Staubbehälter (4).
Den Staubbehälter können Sie unter
ießendem Wasser reinigen (Bild B2).
Trocknen Sie den Staubbehälter ab.
Stecken Sie den Staubbehälter wieder
auf die Antriebseinheit, bis er hörbar
einrastet.
Filterelement reinigen
(Bilder C1-C5)
Durch das Filterelement (3) werden feinste
Partikel aus der Luft geltert, bevor diese
aus dem Gerät ausgeblasen werden.
Kontrollieren Sie das Filterelement alle
3 bis 6 Monate. Stellen Sie bei der Kont-
rolle Verschmutzungen fest, reinigen Sie
das Filterelement.
Gehen Sie wie folgt vor:
Drehen Sie den Filterdeckel (2) in
Richtung und nehmen Sie den
Filterdeckel ab (Bilder C3/C4).
Ziehen Sie das Filterelement (3) von
der Aufnahme ab (Bild C5).
Reinigen Sie das Filterelement mit
einer Bürste. Bei starker Verschmut-
zung saugen Sie das Filterelement mit
einem anderen Staubsauger ab. Das
Filterelement kann mit Wasser (max.
40 °C) abgespült werden (Bild C1).
Lassen Sie das Filterelement für 24
Stunden an der Luft trocknen und
setzen Sie es erst wieder ein, wenn
es vollkommen trocken ist.
Reinigen Sie den Filterdeckel mit
Wasser (Bild C2) und trocken Sie ihn
ab.
Stecken Sie das Filterelement auf die
Aufnahme.
Stecken Sie den Filterdeckel in
-Stellung auf die Antriebseinheit
und verriegeln Sie die Filtereinheit
durch Drehen in Richtung (Bild C3/
C4).
12
Cyclone Mega-Clean DE
BEEM - Elements of Lifestyle
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen, reinigen Sie es, wie im Kapitel Reini-
gung und Pege (S. 10) beschrieben.
Stecken Sie die Fugen- und Textilbürste (6/7) zusammen und dann gemeinsam in
die Aufnahme der Ladestation (12).
Stecken Sie den Handstaubsauger in die Ladestation.
Bewahren Sie das Gerät und alle Zubehörteile an einem trocknen, sauberen und frost-
freien Ort auf, an dem es vor direktem Sonnenlicht geschützt ist.
Ersatzteile und weiteres Zubehör
Pos.* Artikelnr. Bezeichnung
2 900 840 011 Filterdeckel
3 900 840 021 Filterelement
4 900 840 016 Staubbehälter
6/7 900 840 006
Set, bestehend aus:
Textilbürste
Fugendüse
8 900 840 001 Ladestation mit Montagematerial
* Nummerierung gemäß Gerätebeschreibung
13
DE Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Störungsbehebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Die Ladekontrollleuchte
des Handstaubsaugers
leuchtet nicht nach dem
Einsetzen in die Ladesta-
tion.
Netzadapter der Ladestation
nicht eingesteckt.
Stecker einstecken.
Sicherungsautomat in der
Elektroverteilung abgeschal-
tet.
Sicherungsautomat
einschalten.
Akku ist vollständig aufgela-
den.
Handstaubsauger ist
betriebsbereit.
Handstaubsauger nicht
korrekt in der Ladestation
eingesetzt.
Handstaubsauger kor-
rekt in die Ladestation
einsetzen.
Der Sicherungsautomat
in der Elektroverteilung
springt heraus.
Zu viele Geräte im selben
Stromkreis angeschlossen.
Anzahl der Geräte im
Stromkreis reduzieren.
Kein Fehler feststellbar.
Kundendienst benach-
richtigen.
Das Gerät funktioniert
nach dem Betätigen des
Ein-/Ausschalters nicht.
Akku nicht aufgeladen. Akku auaden.
Die Saugleistung ist unzu-
reichend.
Akku nicht aufgeladen. Akku auaden.
Staubbehälter zu voll. Staubbehälter leeren.
Staubbehälter nicht korrekt
eingesetzt.
Staubbehälter korrekt
einsetzen.
Filterelement verstopft. Filterelement reinigen.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen kön-
nen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
14
Cyclone Mega-Clean DE
BEEM - Elements of Lifestyle
Technische Daten
Modell
Akku-Handstaubsauger
Cyclone Mega-Clean
Typnummer
Handstaubsauger M34.001
Netzteil M34.002
Abmessungen (Gesamt)
420 x 174 x 130 mm
(B x H x T)
Nettogewicht ca. 3,2 kg
Handstaubsauger
Spannungsversorgung 6 NiMH-Akkus
Kapazität 1500 mAh
Spannung 7,2 V
Leistungsaufnahme 70 W
Netzadapter Ladestation
Eingangsspannung 230-240V~
Ausgangsspannung 12 V DC
Netzfrequenz 50 Hz
Stromaufnahme 200 mA
Schutzklasse II
Schutzart IP20
15
EN Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Dear Customer,
Before using the appliance, please read
the instructions contained in this user
manual on startup, safety, intended use as
well as cleaning and care.
Open the fold-out page at the beginning
and end of the user manual in order to
view the illustrations during reading.
Keep this user manual in a safe place and
pass it on to any future owners together
with the appliance.
General instructions
Copyright
This document is copyrighted. Any dupli-
cation or reprinting, in whole or in part,
and the reproduction of the illustrations,
even in modied form, is only permitted
with the written approval of the manufac-
turer.
Notes on environmental
protection
The packaging materials used can
be recycled. When no longer re-
quired, dispose of the packaging materials
according to local environmental regula-
tions.
This product may not be disposed of
in the domestic refuse within the Eu-
ropean Union. Dispose of the appli-
ance via communal collection points.
NOTE
Discharge the battery completely
before disposal.
Guarantee
We will remedy any faults due to mate-
rial aws or manufacturing faults free of
charge within the guarantee period of two
years.
For commercial or equivalent use, e.g. in
hotels, guest houses or communal premis-
es, or if the customer is not a consumer
as dened by the German Civil Code, the
guarantee period shall be six months. This
does not infringe the warranty disclaimer.
The guarantee does not cover faults
caused in particular by improper use,
failure to observe instructions in the user
manual and safety precautions, use of
force, modications, unauthorised at-
tempted repairs and attempted repairs by
unqualied third parties. Faults caused by
normal wear are also excluded.
Please visit our website to obtain more
information on comprehensive guarantee
conditions, available accessories and
spare parts as well as user manuals in
various languages
General instructions . . . . . . . . . . . . . . 15
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . 17
Startup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Appliance description .............21
Preparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Operation and use ................22
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Storage .........................24
Spare parts and other accessories . . 24
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Content
16
Cyclone Mega-Clean EN
BEEM - Elements of Lifestyle
WARNING
If not used for its intended purpose and/
or used in any other way, the appliance
may be or become a source of danger.
Use the appliance only for its in-
tended purpose.
Observe the procedures described in
this user manual.
No claims of any kind will be accepted for
damage resulting from use of the appli-
ance for other than its intended purpose.
The risk must be borne solely by the user.
If used commercially, please pay attention
to the changes in the guarantee period.
Limitation of liability
All technical information, data and in-
structions contained in this user manual
represent the latest status at the time of
printing.
No claims can be made based on the
specications, illustrations and descrip-
tions of this user manual.
The manufacturer assumes no liability for
damage or injury resulting from failure to
observe the user manual, use for other
than the intended purpose, unprofessional
repairs, unauthorised modications or use
of non-approved spare parts and/or con-
sumables.
Declaration of Conformity
BEEM hereby declares that this appliance
complies with the fundamental require-
ments and other relevant provisions of
2006/95/EC and 2004/108/EC and und
2009/125/EC directives. The full declara-
tion of conformity can be found under
www.beem.de.
Symbols used
DANGER
This indicates an imminent hazardous
situation, which could lead to severe
physical injury or death.
Follow these instructions to avoid
danger.
WARNING
This indicates a possible hazardous
situation, which could lead to severe
physical injury or death.
Follow these instructions to avoid
danger.
ATTENTION
This indicates a potentially hazardous
situation, which could lead to minor
injuries or material damage.
Follow these instructions to avoid
danger.
NOTE
A note contains additional informa-
tion to simplify the use of the appli-
ance.
Intended use
This appliance is intended primarily for
non-commercial use on hard oors, wall-
to-wall carpeting or upholstered furniture
in closed rooms for suction of dry domes-
tic dirt and dust. Any use other than previ-
ously stated is considered as improper
use.
17
EN Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Safety instructions
Inspect the appliance for visible signs
of damage before use. Do not use a
damaged appliance.
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
restricted physical, sensory or mental
capabilities or with insufcient experi-
ence and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for
their safety or have received instruc-
tions on the use of the appliance from
such a person.
Cleaning and caring for the appliance
such as emptying and cleaning the
dust container and lter element may
not be performed by children who are
not under supervision.
Store the appliance and accessory
parts out of the reach of children.
Children must be supervised to ensure
that they do not play with the appli-
ance.
Do not leave the appliance unattended
during operation. Children under the
age of 8 years may not touch the appli-
ance or its connecting cable when it is
switched on or when it is cooling down.
Repairs to the appliance must only be
carried out by an authorised specialist
or by the works customer service. This
particularly applies to replacing a dam-
aged connection cable. Unqualied re-
pairs can lead to considerable danger
for the user. They will also invalidate
the guarantee.
Defective parts may only be replaced
with original spare parts. Only original
spare parts guarantee that the safety
requirements are met.
Only use spare parts from the manu-
facturer or spare parts that are speci-
cally recommended by the manufac-
turer. The guarantee will otherwise be
invalidated.
Do not use this charging station to-
gether with an external timer or a
separate remote control system.
18
Cyclone Mega-Clean EN
BEEM - Elements of Lifestyle
DANGER
Danger from electric current!
Do not use the charging station if the
mains cable or mains plug is dam-
aged.
Never open the housing of the hand
vacuum cleaner, the charging station
or the power adapter. Danger from
electric current if live connections
are touched and/or the electrical and
mechanical conguration is changed.
Never immerse the appliance ,
the charging station or the power
adapter in water or other uids.
Pull the power adapter out of the
mains socket,
if you are not using the charging
station,
if a malfunction occurs during op-
eration,
before you clean the charging sta-
tion.
Risk of suffocation!
Never play with packaging mate-
rial. Risk of suffocation.
WARNING
Do not vacuum potentially inamma-
ble or explosive substances, dust or
gases and do not vacuum locations
where such substances are stored.
Do not vacuum burning or smolder-
ing objects such as cigarettes or
apparently extinguished ash or coal.
Do not point the appliance near to
the head when vacuuming.
WARNING
Keep hair, jewellery, loose clothing,
ngers and other body parts away
from the suction nozzle.
Before use, check that the appliance
and/or attached accessories are not
damaged.
When used for a longer period of
time, the appliance can become hot.
Allow the appliance to cool down
before storing it or carrying out work
on the appliance.
Before working on the appliance
and the accessories, switch off the
vacuum cleaner.
Risk of re, explosion and injury from
improper handling of the rechargeable
batteries!
Do not open or short-circuit the
rechargeable batteries, throw them
into re or immerse in uids.
Only charge the batteries with the
charging station supplied. Risk of
re, explosion or acid burning if a
wrong charging appliance is used.
Battery acid can leak out of a dam-
aged battery. If one of the recharge-
able batteries is leaking, avoid
contact of the battery uid with the
skin, eyes and mucous membranes.
In the event of contact with battery
acid, rinse the areas concerned with
plenty of clear water and consult a
doctor immediately.
If the rechargeable battery is dam-
aged or mishandled, vapour can
escape. Provide fresh air and consult
a doctor in the event of discomfort.
Vapours can irritate the respiratory
tract.
19
EN Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
ATTENTION
Do not operate the appliance without
the lter element or dust container.
Empty the dust container each time
after vacuuming.
Do not vacuum ne dust such as
toner, soot, ash or similar substanc-
es that could lead to blockages in
the lter element. This could lead to
overheating of the appliance when
operating for a longer period of time.
Do not leave the appliance out-
side and do not expose it to direct
sunlight or humidity. Do not store the
appliance in the immediate vicinity of
heat sources (such as re, radiators,
fan heaters or other heat radiating
appliances).
Do not use aggressive or abrasive
cleaning agents to clean the appli-
ance.
Do not use cleaning agents to clean
the lter element.
Do not clean appliance parts in a
dishwasher or washing appliance.
Never lift or move the charging sta-
tion with the mains cable.
Do not vacuum uids with the appli-
ance.
ATTENTION
Check or clean the lter element at
regular intervals (at least every 3 to
6 months). A blocked lter element
reduces the suction performance of
the appliance. In addition, this could
lead to overheating of the appliance
when operating for a longer period
of time.
Do not put a wet or damp lter ele-
ment into the appliance.
Requirements for the place of use
of the charging station
For safe and trouble-free operation of the
appliance, the place of operation must sat-
isfy the following requirements:
Place the charging station on a rm,
dry, at, waterproof and heat-resistant
surface or use the wall-mounting op-
tion.
Do not operate the charging station in
a hot, wet or very humid environment.
The mains socket must be easily ac-
cessible and allow fast disconnection
in the event of an emergency.
20
Cyclone Mega-Clean EN
BEEM - Elements of Lifestyle
Electrical connection of the
charging station
For safe and trouble-free operation of the
charging station, the following instructions
on the electrical connection must be ob-
served:
Before connecting the appliance,
compare the connection data (voltage
and frequency) on the rating plate with
those of your mains power supply. The
data must correspond in order to avoid
damage to the appliance. If in doubt,
ask your electrical appliance retailer.
The mains socket must be protected
by at least a 10 A automatic circuit
breaker.
Ensure that the mains cable is undam-
aged and is not laid over sharp edges.
The mains cable must not be pulled
tightly, bent or come into contact with
hot surfaces.
Route the mains cable to prevent risk
of tripping.
The electrical safety of the appliance
is only assured when it is connected
to a properly installed protective earth
(PE) conductor system. Connection to
a mains socket without PE conductor
is forbidden. If in doubt, the electrical
system must be checked by a qualied
electrician. The manufacturer assumes
no liability for injury or damage caused
by a missing or interrupted protective
earth conductor.
Startup
Unpacking
Remove the appliance, all accessory
parts and the user manual from the
box.
Remove all packaging materials and
protective foils from the product and
the accessories before using it for the
rst time.
NOTE
Do not remove the rating plate or
any warning signs on the appliance.
If possible, keep the original packag-
ing during the guarantee period in
order to be able to pack the ap-
pliance properly in the event of a
guarantee claim. Transport damage
will invalidate the guarantee.
Check the delivery contents
Check for visible signs of damage or
missing items.
Report incomplete or damaged con-
tents to your supplier immediately.
21
EN Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Preparation
Fixing the charging station
to the wall (image D1)
To x the charging station (8) to a wall,
proceed as follows:
Drill two holes with the prescribed gap
under each other (image D1).
Insert the supplied dowels into the
holes in the wall.
Screw the charging station (8) rmly
onto the wall with the screws supplied
(image D1).
NOTE
You can also put the charging station
(8) onto a horizontal surface.
Before drilling the holes, make sure
you do not damage possible water
pipes and cables.
Appliance description
(See illustration on the left fold-out page)
Drive unit with handle1
Filter cover2
Filter element3
Dust container4
Nozzle socket5
Textile brush6
Joint nozzle7
Charging station with power adapter8
Charging control indicator9
Dust container release button10
ON/OFF switch11
Joint and 12
textile brush storage compartment
User manual (not illustrated)13
Application overview
The following table will help you select the
right brush or nozzle:
Application Attachment
Upholstery/car
seats
Joint nozzle
Textile brush
Furniture Textile brush
Joints, corners, dif-
cult locations to
access
Joint nozzle
22
Cyclone Mega-Clean EN
BEEM - Elements of Lifestyle
Charging the battery (image A1)
To charge the battery of the appliance,
proceed as follows:
Switch off the hand vacuum cleaner.
Insert the power adapter of the charg-
ing station into the mains socket.
Place the hand vacuum cleaner into
the charging station so that it snaps
into the charging station (image A1).
Charging begins and the charging control
indicator (9) lights up.
Charging is completed when the charging
control indicator (9) extinguishes and the
hand vacuum cleaner is ready for opera-
tion.
Pull the power adapter out of the
mains socket,
NOTE
When charging the battery of the
hand vacuum cleaner for the rst
time, make sure it is connected for at
least 12 hours.
Operation and use
Using the appliance
Charge the battery as described in the
section Charging the battery
(page 22).
Select the desired nozzle. The joint
nozzle (7) is inserted directly into the
joint socket (5). The textile brush is in-
serted into the joint nozzle before it is
inserted into the nozzle socket.
Push the ON/OFF switch (11) to the
"ON" position to switch on the hand
vacuum cleaner.
Switching off the appliance
Push the ON/OFF switch (11) to the
"OFF" position to switch off the hand
vacuum cleaner.
Emptying the dust container
(image B1)
To empty the dust container (4), proceed
as follows:
Switch off the appliance.
Press the release button for the dust
container (10) and pull the dust con-
tainer off the hand vacuum cleaner
(image B1).
Empty the dust container.
If necessary, clean the dust container
as described in the section Cleaning
the dust container (page 11).
Push the dust container onto the drive
unit until it audibly snaps in.
Cleaning and care
re beginning any work, pay attention to the
safety instructions in the section Safety
instructions (page 17)!
Cleaning the appliance
Pull the power adapter of the charging
station out of the mains socket,
Use a slightly moist cloth to wipe
off the housing of the hand vacuum
cleaner, the charging station and the
accessory parts.
23
EN Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Cleaning the dust container
(image B2)
Check the dust container (4) after empty-
ing each time, however at least every 3 to
6 months. If you detect dirt, clean the dust
container as follows:
Switch off the appliance.
Press the release button button for
the dust container (10) and pull the
dust container off the hand vacuum
cleaner.
Empty the dust container (4).
The dust container can be cleaned
under running water (image B2).
Dry off the dust container.
Push the dust container onto the drive
unit until it audibly snaps in.
Cleaning the lter element
(images C1-C5)
The lter element (3) removes very ne
particles before the air is blown out of the
appliance.
Check the lter element every
3 to 6 months. If dirt is detected during
checking, clean the lter element.
Proceed as follows:
Turn the lter lid (2) in a direction
and remove the lter cover (images
C3/C4).
Pull the lter element (3) from the
socket (image C5).
Clean the lter element with a brush.
Vacuum stubborn dirt in the lter ele-
ment with a different vacuum cleaner.
The lter element can be rinsed with
water (max. 40 °C) (image C1).
Allow the lter element to dry in the air
for 24 hours and insert it again only
when it is completely dry.
Clean the lter lid with water (image
C2) and dry it.
Insert the lter element into the
socket.
Insert the lter lid in
position onto the drive unit and
lock the lter unit by turning it in a
direction (image C3/C4).
24
Cyclone Mega-Clean EN
BEEM - Elements of Lifestyle
Storage
If you do not intend to use the appliance for a longer period of time, clean it as described
in the section Cleaning and care Cleaning and care (page 22).
Push the joint and textile burst (6/7) together and then put them both onto the socket
of the charging station (12).
Put the hand vacuum cleaner into the charging station.
Store the appliance and all accessory parts at a dry, clean and frost-free location, which
is protected against direct sunlight.
Spare parts and other accessories
Item* Article No. Designation
2 900 840 011 Filter cover
3 900 840 021 Filter element
4 900 840 016 Dust container
6/7 900 840 006
Set, consisting of:
Textile brush
Joint nozzle
8 900 840 001 Charging station with mounting material
* numbering according to the description of the appliance
25
EN Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Troubleshooting
The following table will help you locate and eliminate minor faults:
Fault Possible cause Remedy
The charging control indi-
cator of the hand vacuum
cleaner does not light
up after it is put onto the
charging station.
Charging station power
adapter not plugged in.
Insert plug.
Automatic circuit breaker in
electrical distribution board
tripped.
Switch on the automatic
circuit breaker again.
Rechargeable battery is fully
charged.
Hand vacuum cleaner is
ready for operation.
Hand vacuum cleaner was not
put into the charging station
correctly.
Put the hand vacuum
cleaner correctly into the
charging station.
The automatic circuit
breaker in the electrical
distribution board trips.
Too many appliances connect-
ed to the same power circuit.
Reduce the number of
appliances on the power
circuit.
No fault detected.
Contact customer
service.
The appliance does not
function after pressing the
ON/OFF switch.
Battery not charged Charge the battery.
Vacuum performance is
inadequate.
Battery not charged Charge the battery.
Dust container full up Empty dust container.
Dust container not correctly
inserted.
Insert dust container
correctly
Clogged lter element. Clean the lter element.
NOTE
If you cannot resolve the problem with the steps described above, please contact
customer service.
26
Cyclone Mega-Clean EN
BEEM - Elements of Lifestyle
Technical data
Model
Cyclone Mega-Clean
Battery hand vacuum cleaner
Type number
Hand vacuum cleaner M34.001
Power supply M34.002
Dimensions (overall)
420 x 174 x 130 mm
(W x H x D)
Approx net weight. 3.2 kg
Hand vacuum cleaner
Power supply 6 NiMH rechargeable batteries
Capacity 1500 mAh
Voltage 7.2 V
Power consumption 70 W
Charging station power adapter
Input voltage 230-240V~
Output voltage 12 V DC
Mains frequency 50 Hz
Power consumption 200 mA
Protection class II
Type of protection IP20
27
FR Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Cher client,
Avant d’utiliser l'appareil, veuillez lire les
instructions relatives à la mise en service,
la sécurité, l’utilisation conforme ainsi
qu’au nettoyage et à l’entretien contenues
dans la présente notice d’utilisation.
Ouvrez la page dépliante au début de la
notice d'utilisation pour pouvoir consulter
les illustrations pendant la lecture de la
notice.
Conservez la présente notice d’utilisation
pour une utilisation ultérieure et remettez-
la avec l’appareil au propriétaire suivant.
Indications générales
Droit d’auteur
Ce document est protégé par le droit
d’auteur. Toute reproduction ou impression
ultérieure, même partielle, ainsi que la
retranscription d'illustrations, même modi-
ée, est seulement possible sur autorisa-
tion écrite du fabricant.
Remarques relatives à la
protection de l’environnement
Les matériaux d’emballage utilisés
sont recyclables. Éliminez les maté-
riaux d’emballage devenus inutiles confor-
mément aux directives locales en vigueur.
À l’intérieur de la Communauté
européenne, il est interdit de mettre
ce produit aux ordures ménagères.
Éliminer l’appareil via les points de collec-
te communaux.
REMARQUE
Déchargez complètement la batterie
avant d'éliminer l'appareil.
Garantie
Les réparations de tous les vices de maté-
riaux ou de fabrication sont gratuites pen-
dant la période de garantie de 2 ans.
En cas d'utilisation professionnelle ou
assimilée, p. ex. dans les hôtels, les pen-
sions ou les organisations collectives, ou
lorsqu’un client n’est pas un consomma-
teur au sens du Code civil allemand, la
période de garantie est 6 mois. L’exclusion
de la garantie n’est pas affectée par cette
situation.
Sont exclus de la garantie les défauts ré-
sultant d'une manipulation non-conforme,
du non-respect de la notice d'utilisation
ainsi que des consignes de sécurité, tout
usage à outrance, toute modication ou
tentative de réparations personnelles et
effectuée par une personne non qualiée.
Il en est de même pour les défauts résul-
tant d’une usure normale.
Sur notre site Internet www.beem.de,
vous trouverez les conditions de garantie
détaillées, les accessoires et les pièces de
rechange disponibles ainsi que les notices
d’utilisation en différentes langues.
Indications générales . . . . . . . . . . . . . 27
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . 29
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Description de l’appareil ...........33
Préparations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation et fonctionnement .......34
Nettoyage et entretien .............34
Rangement ......................36
Pièces de rechange et autres
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dépannage ......................37
Caractéristiques techniques . . . . . . . 38
Sommaire
28
Cyclone Mega-Clean FR
BEEM - Elements of Lifestyle
AVERTISSEMENT
En cas d’utilisation non-conforme et/ou
différente, l’appareil peut présenter des
dangers.
L'appareil doit être utilisé unique-
ment de manière conforme.
Respectez les procédures décrites
dans la présente notice d’utilisation.
Toute réclamation découlant de domma-
ges survenus suite à une utilisation non-
conforme est exclue.
L'utilisateur en assume seul les risques.
En cas d’utilisation à titre commercial,
veuillez noter que la période de garantie
est modiée.
Limite de responsabilité
Toutes les informations techniques, don-
nées et indications gurant dans la pré-
sente notice d’utilisation correspondent à
leur version la plus actuelle lors de l’im-
pression.
Les indications, illustrations et descriptions
de la présente notice ne peuvent donner
lieu à aucune revendication de quelque
type que ce soit.
Le fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages survenus en cas de
non-respect de la présente notice, d'utili-
sation non-conforme, de réparations inap-
propriées, de modications non autorisées
ou d'utilisation de pièces de rechange et/
ou de consommables non autorisés.
Déclaration de conformité
Par la présente, la société BEEM déclare
que cet appareil est conforme aux exigen-
ces fondamentales et aux autres disposi-
tions applicables des directives 2006/95/
CE et 2004/108/CE et 2009/125/CE. Vous
trouverez une déclaration de conformité
complète sur le site www.beem.de.
Symboles utilisés
DANGER
Est utilisé pour un danger imminent et
menaçant pouvant occasionner des
blessures graves voire mortelles.
Pour prévenir ce risque, suivez les
instructions indiquées ici.
AVERTISSEMENT
Est utilisé pour une situation potentielle-
ment dangereuse pouvant occasionner
des blessures graves ou mortelles.
Pour prévenir ce risque, suivez les
instructions indiquées ici.
ATTENTION
Est utilisé pour une situation potentielle-
ment dangereuse pouvant occasionner
des blessures légères ou des domma-
ges matériels.
Pour prévenir ce risque, suivez les
instructions indiquées ici.
REMARQUE
Une indication désigne les informa-
tions supplémentaires facilitant le
maniement de l'appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné principalement à
une utilisation à caractère non commer-
cial dans des locaux fermés pour aspirer
les saletés et la poussière sèches des
ménages, sur des sols durs, des moquet-
tes ou les meubles rembourrés. Toute
autre utilisation ou une utilisation sortant
de ce cadre est considérée comme non-
conforme.
29
FR Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser l’appareil, veuillez le
contrôler pour vérier qu'il ne présente
aucun dommage apparent. Ne mettez
pas en service un appareil endom-
magé.
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
restreintes, trop peu d'expérience et/ou
de connaissances, à moins d'être sous
la surveillance d'une personne respon-
sable de leur sécurité ou d'avoir reçu
de cette dernière les instructions sur la
manière d'utiliser l'appareil.
Même les travaux de nettoyage et
d'entretien sur l'appareil, p. ex. le vida-
ge ou le nettoyage du bac à poussiè-
res ou de l'élément ltrant, ne doivent
pas être effectués par des enfants s'ils
ne sont pas surveillés.
Rangez l’appareil et ses accessoires
hors de portée des enfants.
Il convient de surveiller les enfants an
de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Ne laissez pas l’appareil sans sur-
veillance quand il est en marche. Les
enfants de moins de 8 ans ne doivent
pas entrer en contact avec l'appareil
ou son câble de raccordement lorsque
l'appareil est allumé ou s'il se trouve
en phase de refroidissement.
Ne faites réparer et entretenir l'appareil
que par un vendeur spécialisé agréé
ou par le service Après-vente de l'usi-
ne an d'éviter tout danger. Ceci vaut
en particulier pour le remplacement du
câble de branchement s'il est endom-
magé. Des réparations inappropriées
peuvent entraîner des risques consi-
dérables pour l’utilisateur. De plus, la
garantie perd toute validité.
Les composants défectueux doivent
uniquement être remplacés par des
pièces de rechange d'origine. Le res-
pect des exigences de sécurité est uni-
quement garanti avec ces pièces.
N’utilisez que des accessoires du
fabricant ou ceux expressément re-
commandés par celui-ci. Dans le cas
contraire, la garantie perd toute vali-
dité.
N'utilisez pas la station de charge avec
une minuterie externe ou un système
d'actionnement à distance séparé.
30
Cyclone Mega-Clean FR
BEEM - Elements of Lifestyle
DANGER
Risque lié au courant électrique !
N'utilisez pas la station de charge
si le câble d'alimentation ou la che
sont endommagés.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'aspira-
teur portatif, de la station de charge
ou de l'adaptateur secteur. Si vous
touchez des pièces sous tension et
si vous modiez le montage élec-
trique et mécanique, il y a risque
d'électrocution.
Ne plongez jamais l'appareil, la sta-
tion de charge ou l'adaptateur sec-
teur dans l'eau ou d'autres liquides.
Débranchez l'adaptateur secteur de
la prise
lorsque vous n'utilisez pas la sta-
tion de charge ;
lorsqu’une panne survient en
cours de fonctionnement ;
avant de nettoyer la station de
charge.
Risque d’étouffement !
Les matériaux d'emballage ne doi-
vent pas être utilisés pour jouer. Il
y a risque d'étouffement.
AVERTISSEMENT
N'aspirez pas de substances, pous-
sières et gaz facilement inamma-
bles ou explosifs, et ne passez pas
l'aspirateur dans les endroits où de
telles substances sont entreposées.
N'aspirez pas d'objets brûlants ou
incandescents, comme les cigarettes
ou les cendres et charbons appa-
remment éteints.
Lorsque vous passez l'aspirateur, ne
le faites pas à proximité de la tête.
AVERTISSEMENT
Maintenez les cheveux, les bijoux,
les vêtements amples, les doigts et
autres parties du corps à distance de
l'ouverture d'aspiration.
Avant l'utilisation, vériez que l'ap-
pareil et/ou les accessoires mis en
place ne sont pas endommagés.
En cas d'utilisation prolongée,
l'appareil peut devenir très chaud.
Laissez refroidir l'appareil avant de
le ranger ou d'effectuer des travaux
sur celui-ci.
Éteignez l'aspirateur avant toute
intervention sur l'appareil et sur les
accessoires.
Risque d'incendie, d'explosion et de
blessures en cas de manipulation non-
conforme des batteries.
Il est interdit d'ouvrir, de jeter au feu,
de plonger dans du liquide ou de
court-circuiter les batteries.
Rechargez la batterie uniquement
avec la station de charge fournie. Si
vous utilisez un chargeur incorrect, il
existe un risque d'incendie, d'explo-
sion et de brûlures.
Si la batterie est endommagée, du
liquide peut s'en échapper. Si une
batterie fuit, évitez tout contact entre
le liquide de la pile et la peau, les
yeux et les muqueuses. En cas de
contact avec le liquide, rincez les
zones concernées abondamment à
l'eau claire et consultez immédiate-
ment un médecin.
En cas de dégradation et d'utilisation
non-conforme de la batterie, des
vapeurs peuvent se former. Aérez
et, en cas de douleurs, consultez un
médecin. Les vapeurs peuvent irriter
les voies respiratoires.
31
FR Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
ATTENTION
Ne faites jamais fonctionner l'ap-
pareil sans élément ltrant ni bac à
poussières.
Videz le bac à poussières après
chaque utilisation de l'aspirateur.
N'aspirez pas de particules nes,
comme celles de cartouches d'en-
cre, de rouille, de cendres et autres
substances similaires qui risque-
raient de colmater le ltre. Ceci
entraîne un risque de surchauffe de
l'appareil en cas de fonctionnement
prolongé.
Ne laissez pas l'appareil en plein air
et ne l'exposez ni à l'humidité directe
ni aux rayons du soleil. Ne rangez
pas l'appareil à proximité immédiate
de sources de chaleur (p. ex. feu,
radiateurs, radiateurs soufants
ou autres appareils émetteurs de
chaleur).
Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez
aucun détergent agressif ou à
récurer.
N'utilisez pas de détergents pour
nettoyer l'élément ltrant.
Ne nettoyez jamais des parties de
l'appareil dans un lave-vaisselle ou
une machine à laver.
Ne jamais porter, soulever ou dé-
placer la station de charge par son
câble d'alimentation.
N'aspirez pas de liquides avec
l'appareil.
ATTENTION
Contrôlez ou nettoyez l'élément l-
trant à intervalles réguliers (au moins
tous les 3 à 6 mois). Un élément
ltrant bouché diminue les perfor-
mances d'aspiration de l'appareil. En
outre, il y a risque de surchauffe de
l'appareil en cas de fonctionnement
prolongé.
Ne placez pas l'élément ltrant
mouillé ou humide dans l'appareil.
Conditions requises sur le lieu
de mise en place de la station de
charge
An que l'appareil fonctionne de manière
sûre et sans défaut, le lieu de montage
doit remplir les conditions préalables sui-
vantes :
Placez la station de charge sur une
surface de travail solide, sèche, plane
et résistant à l'eau et à la chaleur, ou
bien choisissez l'option de la xer au
mur.
N'utilisez pas la station de charge dans
un environnement très chaud, humide
ou mouillé.
La prise doit être facile d’accès an
de pouvoir débrancher rapidement
l’appareil.
32
Cyclone Mega-Clean FR
BEEM - Elements of Lifestyle
Branchement électrique
de la station de charge
An que la station de charge fonctionne
de manière sûre et sans défaut, il convient
de respecter les consignes suivantes lors
du branchement électrique :
Avant de brancher l’appareil, com-
parez les données de branchement
(tension et fréquence) sur la plaque si-
gnalétique avec celles de votre réseau
électrique. Pour qu'aucun dommage
ne se produise sur l'appareil, ces don-
nées doivent être identiques. En cas
de doute, consultez votre revendeur
de produits électroménagers.
La prise de courant doit être protégée
au moins par un coupe-circuit automa-
tique de 10 A.
Assurez-vous que le câble de branche-
ment n’est pas endommagé, ni posé
sur des arêtes vives.
Il est interdit de tendre le câble de
branchement, de le plier ou de le met-
tre en contact avec des surfaces très
chaudes.
Posez le câble de branchement de
manière à ce que personne ne risque
de trébucher dessus.
La sécurité électrique de l’appareil est
uniquement garantie lorsque celui-ci
est branché à un conducteur de pro-
tection installé de manière réglemen-
taire. Le fonctionnement sur une prise
de courant sans conducteur de protec-
tion est interdit. En cas de doute, faites
contrôler l’installation domestique par
un électricien. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de dom-
mages provoqués par l’absence ou le
non-branchement d’un conducteur de
protection.
Mise en service
Déballage
Retirez l’appareil, tous les accessoires
et la notice d’utilisation du carton.
Avant la première utilisation, retirez
de l’appareil et des accessoires tous
les matériaux d’emballage et lms de
protection.
REMARQUE
Ne retirez ni la plaque signalétique,
ni les éventuels avertissements.
Si possible, conservez l'embal-
lage original pendant la période de
garantie de l'appareil an de pouvoir
l'emballer de manière conforme en
cas de garantie. Tout dommage sur-
venu pendant le transport entraîne
l’invalidation du droit de garantie.
Contrôle du volume de la livraison
Contrôlez le contenu pour en vérier
l’intégralité et l’absence de dommages
visibles.
Signalez dans les plus brefs délais
une livraison incomplète ou endom-
magée à votre fournisseur.
33
FR Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Préparations
Fixation de la station
de charge au mur (photo D1)
Pour xer la station de charge (8) à un
mur, procédez comme suit .
percez deux trous, verticalement su-
perposés, à la distance correspondant
aux ouvertures prévues (photo D1).
Enchez les chevilles fournies dans
les trous pratiqués dans le mur.
Vissez la station de charge (8) sur le
mur à l'aide des vis fournies, dans les
ouvertures prévues à cet effet (photo
D1).
REMARQUE
Vous pouvez également placer la
station de charge (8) sur une surface
horizontale.
Avant de percer les trous, repérez
l'emplacement des éventuelles
conduites d'eau et câbles en place
an de ne pas les endommager.
Description de l’appareil
(voir les illustrations sur la page dépliante gau-
che)
Bloc moteur avec poignée1
Couvercle du ltre2
Élément ltrant3
Bac à poussières4
Logement pour suceur5
Brosse pour textiles6
Suceur pour joints7
Station de charge avec adaptateur 8
secteur
Témoin de charge9
Déverrouillage du bac à poussières10
Interrupteur Marche/Arrêt11
Logement pour brosse à textiles et 12
suceur pour joints
Notice d'utilisation (non représentée)13
Aperçu de l’utilisation
Le tableau suivant vous aide à choisir la
brosse ou le suceur qui convient :
Application Embout
Meubles rembour-
rés/sièges auto
Suceur pour
joints
Brosse pour
textiles
Meubles
Brosse pour
textiles
Joints, coins,
endroits difciles
d'accès
Suceur pour
joints
34
Cyclone Mega-Clean FR
BEEM - Elements of Lifestyle
Recharge de la batterie (photo A1)
Pour recharger la batterie de l'appareil,
procédez comme suit :
Éteignez l'aspirateur portatif.
Branchez l'adaptateur secteur de la
station de charge dans la prise mu-
rale.
Placez l'aspirateur portatif dans la sta-
tion de charge de sorte que l'appareil
s'engrène dans la station de charge
(photo A1).
Le processus de charge commence et le
témoin de charge (9) s'allume.
Lorsque le témoin de charge (9) s'éteint,
cela signie que le processus de charge
est terminé et que l'aspirateur portatif est
opérationnel.
Débranchez l'adaptateur secteur de
la prise
REMARQUE
Avant la première utilisation, rechar-
gez la batterie de l'aspirateur portatif
pendant au moins 12 heures.
Utilisation et fonctionnement
Utilisation de l'appareil
Chargez la batterie comme décrit au
chapitre
Recharge de la batterie (p. 34).
Choisissez l'accessoire souhaité. Le
suceur à joints (7) se place direc-
tement sur l'embout prévu (5). La
brosse pour textiles doit d'abord être
enchée sur le suceur à joints puis sur
l'embout pour accessoires.
Positionnez l'interrupteur Marche/
Arrêt (11) sur ON pour allumer l'aspi-
rateur portatif.
Arrêt de l’appareil
Positionnez l'interrupteur Marche/
Arrêt (11) sur OFF pour éteindre l'as-
pirateur portatif.
Vidage du bac à poussières
(photo B1)
Pour vider le bac à poussières (4), procé-
dez comme suit :
Éteignez l'appareil.
Appuyez sur le verrouillage de l'aspi-
rateur (10) et retirez le bac à poussiè-
res de l'aspirateur portatif (photo B1).
Videz le bac à poussières.
Nettoyez, si nécessaire, le réservoir
à poussières en procédant de la ma-
nière décrite au chapitre Nettoyage
du réservoir à poussières (p. 11).
Replacez le bac à poussières dans le
bloc moteur jusqu'à entendre le bruit
d'encliquètement.
Nettoyage et entretien
Avant de commencer les travaux, obser-
vez les consignes de sécurité du chapitre
Consignes de sécurité (p. 29).
Nettoyage de l'appareil
Débranchez l'adaptateur secteur de la
station de charge de la prise.
Essuyez l'extérieur du boîtier de l'as-
pirateur portatif, la station de charge
et des accessoires avec un chiffon
légèrement humide.
35
FR Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Nettoyage du bac à poussières
(photo B2)
Contrôlez le bac à poussières (4) à cha-
que vidage, mais au plus tard tous les 3
à 6 mois. Si vous constatez des encras-
sements, nettoyez le bac à poussières
comme suit :
Éteignez l'appareil.
Appuyez sur le verrouillage de l'aspi-
rateur (10) et retirez le bac à poussiè-
res de l'aspirateur portatif.
Videz le bac à poussières (4).
Vous pouvez également nettoyer
le bac à poussières sous le robinet
(photo B2).
Séchez le bac à poussières.
Replacez le bac à poussières dans le
bloc moteur jusqu'à entendre le bruit
d'encliquètement.
Nettoyage de l'élément ltrant
(photos C1-C5)
L'élément ltrant (3) les particules très
nes de l'air avant qu'elles ne soient souf-
ées hors de l'appareil.
Contrôlez l'élément ltrant tous les 3 à 6
mois. Lors du contrôle, contrôlez les en-
crassements et nettoyez l'élément ltrant.
Procédez comme suit :
Tournez le couvercle du ltre (2) vers
et retirez le couvercle du ltre
(photos C3/C4).
Retirez l'élément ltrant (3) du loge-
ment (photo C5).
Nettoyez l'élément ltrant à l'aide
d'une brosse. En cas de fort encras-
sement, aspirez l'élément ltrant avec
un autre aspirateur normal. L'élément
ltrant peut être rincé à l'eau (max.
40 °C) (photo C1).
Laissez sécher l'élément ltrant à l'air
pendant 24 heures et ne le remettez
en place que lorsqu'il est complète-
ment sec.
Nettoyez le couvercle du ltre à l'eau
(photo C2) et séchez-le.
Placez l'élément ltrant sur le loge-
ment
Placez le couvercle du ltre en po-
sition sur le bloc moteur et ver-
rouillez l'unité de ltre en le tournant
vers (photos C3/C4).
36
Cyclone Mega-Clean FR
BEEM - Elements of Lifestyle
Rangement
Si vous ne prévoyez pas utiliser l'appareil pendant une durée prolongée, nettoyez l'appa-
reil comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 34).
Assembler le suceur à joints et la brosse à textiles (6/7) puis placez-les dans le loge-
ment de la station de charge (12).
Placez l'aspirateur portatif dans la station de charge.
Rangez l’appareil et tous les accessoires dans un endroit sec, propre et à l’abri du gel,
où il ne sera pas exposé directement aux rayons du soleil.
Pièces de rechange et autres accessoires
Pos.* Référence Désignation
2 900 840 011 Couvercle du ltre
3 900 840 021 Élément ltrant
4 900 840 016 Bac à poussières
6/7 900 840 006
Kit, composé de :
Brosse pour textiles
Suceur pour joints
8 900 840 001
Station de charge avec accessoires de mon-
tage
* Numérotation suivant la description de l’appareil
37
FR Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Dépannage
Le tableau suivant aide à localiser les petites perturbations et à y remédier :
Erreur Cause possible Remède
Le témoin de charge ne
s'allume pas après avoir
placé l'aspirateur portatif
dans la station de charge.
L'adaptateur secteur de la
station de charge n'est pas
branché.
Brancher la che.
Coupe-circuit non actionné
dans la distribution électrique.
Mettre en marche le
coupe-circuit automati-
que.
La batterie a été entièrement
rechargée.
L'aspirateur portatif est
opérationnel.
L'aspirateur portatif n'est pas
en place correctement dans la
station de charge.
Placer l'aspirateur porta-
tif correctement dans la
station de charge.
Le coupe-circuit a sauté
dans la distribution élec-
trique.
Trop d’appareils raccordés au
même circuit électrique.
Réduire le nombre des
appareils dans le circuit
électrique.
Aucune panne visible.
Informer le service
Après-vente.
L'appareil ne fonctionne
pas après avoir actionné
l'interrupteur Marche/Arrêt.
La batterie n'est pas chargée. Charger la batterie.
La puissance d'aspiration
est insufsante.
La batterie n'est pas chargée. Charger la batterie.
Le bac à poussières est trop
plein.
Vider le bac à poussiè-
res.
Mise en place incorrecte du
bac à poussières.
Replacer correctement
le bac à poussières.
Élément ltrant bouché
Nettoyer l'élément
ltrant.
REMARQUE
Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les actions précitées,
veuillez vous adresser au service Après-vente.
38
Cyclone Mega-Clean FR
BEEM - Elements of Lifestyle
Caractéristiques techniques
Modèle
Aspirateur portatif sans l
Cyclone Mega-Clean
Numéro de type
Aspirateur portatif M34.001
Bloc d'alimentation M34.002
Dimensions (totales)
420 x 174 x 130 mm
(l x h x p)
Poids net env. 3,2 kg
Aspirateur portatif
Tension d'alimentation Batterie de 6 NiMH
Capacité 1500 mAh
Tension 7,2 V
Puissance absorbée 70 W
Station de charge avec adaptateur secteur
Tension en entrée 230-240 V~
Tension en sortie 12 V CC
Fréquence réseau 50 Hz
Courant absorbé 200 mA
Classe de protection II
Type de protection IP20
39
NL Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Geachte klant,
Lees vóór het gebruik van het apparaat
de in deze gebruiksaanwijzing vermelde
aanwijzingen voor de inbedrijfstelling, de
veiligheid, het gebruik volgens de voor-
schriften, de reiniging en verzorging door.
Sla de uitklappagina aan het begin en het
einde van de gebruiksaanwijzing open om
tijdens het lezen de afbeeldingen te kun-
nen zien.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor la-
ter gebruik en geef haar met het apparaat
door aan latere eigenaars.
Algemene opmerkingen
Auteursrecht
Dit document is auteursrechtelijk be-
schermd. Iedere vermenigvuldiging resp.
iedere herdruk, ook gedeeltelijk, alsmede
de weergave van de afbeeldingen, ook
in gewijzigde vorm, is uitsluitend met
schriftelijke toestemming van de fabrikant
toegestaan.
Instructies inzake milieubescher-
ming
Het gebruikte verpakkingsmateriaal
is herbruikbaar. Voer niet meer beno-
digd verpakkingsmateriaal volgens de
plaatselijk geldende voorschriften af.
Dit product mag binnen de Europe-
se Unie niet als huisvuil worden
weggedaan. Breng het apparaat
naar de plaatselijke inzamelpunten.
OPMERKING
Ontlaad de accu volledig voordat u
hem wegdoet.
Garantie
Tijdens de garantieperiode van 2 jaar
herstellen wij gratis alle materiaal- of fabri-
cagefouten.
Bij een commerciële of daarmee gelijk te
stellen toepassing, bijvoorbeeld in hotels,
pensions of gemeenschappelijke accom-
modaties of als de klant geen consument
als bedoeld in het Burgerlijk Wetboek is,
verleent de fabrikant een garantie van 6
maanden. De beperkingen van de garan-
tie worden hierdoor niet beïnvloed.
Uitgesloten van de garantie zijn in het bij-
zonder tekortkomingen, die door een on-
deskundige behandeling, het negeren van
de gebruiksaanwijzing en de veiligheids-
instructies, het toepassen van geweld,
modicaties of eigenmachtige reparaties
door niet-gekwaliceerde derden zijn ver-
oorzaakt. Tevens zijn gebreken die aan
een normale slijtage te wijten zijn, van de
garantie uitgesloten.
Op onze website www.beem.de vindt u de
uitvoerige garantiebepalingen, verkrijg-
bare accessoires en reserveonderdelen
alsmede gebruiksaanwijzingen in verschil-
lende talen.
Algemene opmerkingen . . . . . . . . . . . 39
Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . 41
Inbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Beschrijving van het apparaat ......45
Voorbereidingen . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bediening en gebruik . . . . . . . . . . . . . 46
Reiniging en verzorging . . . . . . . . . . . 46
Opslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Reserveonderdelen en verdere
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Storingsophefng . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Technische gegevens .............50
Inhoud
40
Cyclone Mega-Clean NL
BEEM - Elements of Lifestyle
WAARSCHUWING
In geval van oneigenlijk gebruik en/
of niet voorzien gebruik van het appa-
raat kunnen van het apparaat gevaren
uitgaan.
Het apparaat mag uitsluitend voor
het beoogde, toegelaten gebruiks-
doel worden gebruikt.
Leef de in deze gebruiksaanwijzing
beschreven voorschriften na.
Claims en reclamaties van welke aard dan
ook, die te herleiden zijn tot verkeerd of
oneigenlijk gebruik, worden niet aanvaard.
Het risico berust dan uitsluitend bij de ge-
bruiker.
Houd bij commercieel gebruik rekening
met een wijziging van de garantieperiode.
Aansprakelijkheidsbeperkingen
Alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde
technische informatie, gegevens en in-
structies voldoen aan de stand van zaken
op het tijdstip van druk.
Aan de vermeldingen, afbeeldingen en
beschrijvingen in deze handleiding kunnen
dan ook geen rechten worden ontleend.
De fabrikant aanvaardt geen aanspra-
kelijkheid voor schade die voortkomt uit
het negeren van de gebruiksaanwijzing,
gebruik in strijd met de voorschriften,
ondeskundige reparaties, ongeoorloofd
uitgevoerde modicaties of gebruik van
niet-toegelaten reserveonderdelen en/of
verbruiksmaterialen.
Conformiteitsverklaring
Bij deze verklaart BEEM dat dit apparaat
aan de principiële eisen en de overige
van toepassing zijnde bepalingen van
de richtlijn 2006/95/EG, 2004/108/EG en
2009/125/EG voldoet. Een volledige con-
formiteitsverklaring vindt u op www.beem.
de
Gebruikte symbolen
GEVAAR
Wordt gebruikt voor een onmiddellijk
dreigend gevaar dat ernstig of dodelijk
lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben.
Ter voorkoming van het gevaar
moeten de hier vermelde instructies
worden nageleefd.
WAARSCHUWING
Wordt gebruikt voor een mogelijk ge-
vaarlijke situatie die ernstig of dodelijk
lichamelijk letsel zou kunnen veroorza-
ken.
Ter voorkoming van het gevaar
moeten de hier vermelde instructies
worden nageleefd.
LET OP
Wordt gebruikt voor een mogelijke
gevaarlijke situatie die lichte lichamelijke
letsels of materiële schade kan veroor-
zaken.
Ter voorkoming van het gevaar
moeten de hier vermelde instructies
worden nageleefd.
OPMERKING
Een opmerking bevat verdere
informatie die de omgang met het
apparaat eenvoudiger kan maken.
Gebruik volgens voorschriften
Dit apparaat is vooral voor niet-commer-
cieel gebruik in gesloten ruimtes voor het
opzuigen van vuil en stof bij gebruik op
harde vloeren, vaste vloerbedekking of
gestoffeerde meubels bedoeld. Een ander
of daar bovenuit gaand gebruik geldt als
niet volgens voorschrift.
41
NL Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Veiligheidsinstructies
Controleer het apparaat vóór gebruik
op zichtbare externe schade. Neem
een beschadigd apparaat niet in ge-
bruik.
Dit apparaat is er niet voor bedoeld
om door personen (ook kinderen) met
lichamelijke, sensorische of geestelijke
beperkingen of met ontbrekende erva-
ring en/of kennis gebruikt te worden,
tenzij deze onder toezicht staan van
een voor hun veiligheid verantwoor-
delijke persoon of van deze persoon
instructies hebben verkregen hoe het
apparaat moet worden bediend.
Ook reinigings-en verzorgingswerk-
zaamheden aan het apparaat als bijv.
lediging van het stofreservoir en van
het lterelement, mogen door kinderen
niet zonder toezicht uitgevoerd wor-
den.
Berg het apparaat en de accessoires
buiten bereik van kinderen op.
Kinderen moeten onder toezicht staan
om ervoor te zorgen dat ze niet met
het apparaat kunnen spelen.
Laat het apparaat tijdens het gebruik
niet onbeheerd achter. Kinderen van
jonger dan 8 jaar mogen niet met het
apparaat of met de aansluitleidingen
in aanraking komen als het apparaat
ingeschakeld is of afkoelt.
Laat onderhoudswerkzaamheden en
reparaties aan het apparaat alleen
door hiervoor geautoriseerde dealers
of door de klantenservice uitvoeren om
gevaar te vermijden. Dit geldt vooral
voor de vervanging van een bescha-
digd voedingskabel. Door ondeskun-
dige reparaties kunnen er aanzienlijke
gevaren voor de gebruiker ontstaan.
Bovendien vervalt daardoor de garan-
tie.
Defecte onderdelen mogen alleen door
originele reserveonderdelen worden
vervangen. Alleen bij deze onderdelen
is gewaarborgd dat aan de veilig-
heidseisen is voldaan.
Gebruik alleen de accessoires en ac-
cessoires van de producent of door
hem uitdrukkelijk aanbevolen acces-
soires. Anders vervalt de garantie van
de fabrikant.
Gebruik het laadstation niet in combi-
natie met een externe tijdschakelklok
of een afzonderlijke afstandsbedie-
ningssysteem.
42
Cyclone Mega-Clean NL
BEEM - Elements of Lifestyle
GEVAAR
Gevaar door elektrische stroom!
Gebruik het laadstation niet, wan-
neer de voedingskabel of de stekker
beschadigd zijn.
Open in geen geval het huis van de
handstofzuiger, het laadstation of
de netadapter. Wanneer er onder
spanning staande aansluitingen
worden aangeraakt en de elektrische
en mechanische opbouw worden
gewijzigd, bestaat er een verhoogd
risico op elektrische schokken.
Dompel het apparaat, het laadstation
of de netadapter nooit in water of
andere vloeistoffen.
Trek de netadapter uit het stopcon-
tact,
wanneer u het laadstation niet
gebruikt,
wanneer tijdens het gebruik een
storing optreedt,
voordat u het laadstation reinigt.
Gevaar voor verstikking!
Verpakkingsmateriaal mag niet als
speelgoed worden gebruikt. Kinde-
ren kunnen erin stikken.
WAARSCHUWING
Zuig geen licht ontvlambare of explo-
sieve stoffen of gassen op en zuig
niet op plaatsen, waar dergelijke
stoffen worden bewaard.
Zuig geen brandende of gloeiende
voorwerpen als sigaretten of schijn-
baar gedoofde as of kolen op.
Kom bij het zuigen met het apparaat
niet in de buurt van het hoofd.
WAARSCHUWING
Houd haar, sieraden, loszittende
kleding, vingers en andere lichaams-
delen buiten het bereik van de
zuigopening.
Controleer voor gebruik of het ap-
paraat en/of geplaatste accessoires
onbeschadigd zijn.
Het apparaat kan bij langer gebruik
heet worden. Laat het apparaat
afkoelen voordat u het opbergt of
werkzaamheden aan het apparaat
uitvoert.
Schakel de stofzuiger vóór alle werk-
zaamheden aan het apparaat en aan
de accessoires uit.
Brand-, explosie- en verwondingsgevaar
door ondeskundige omgang met de
accu´s!
De accu´s mogen niet geopend, in
het vuur gegooid, in vloeistof gedom-
peld of kortgesloten worden.
Laad de accu´s alleen op het mee-
geleverde laadstation. Bij gebruik
van een verkeerd laadapparaat kan/
kunnen er brand, explosie of bijtwon-
den optreden.
Bij een beschadigde accu kan ac-
cuvloeistof vrijkomen. Mocht er één
van de accu´s gelekt hebben, dient
aanraking van de accuvloeistof met
huid, ogen en slijmvliezen te worden
voorkomen. Bij contact met ac-
cuvloeistof spoelt u de betreffende
plekken onmiddellijk met een ruime
hoeveelheid schoon water af en
waarschuwt een arts.
Bij beschadiging en ondeskundig ge-
bruik van de accu kunnen er dampen
ontsnappen. Voer frisse lucht aan en
ga bij klachten naar de dokter. De
dampen kunnen de ademhalingsor-
ganen irriteren.
43
NL Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
LET OP
Gebruik het apparaat niet zonder
lterelement of stofreservoir.
Ledig het stofreservoir na iedere
keer zuigen.
Zuig geen jn stof als toner, roet,
as of vergelijkbare substanties op
die het lterelement zouden kunnen
verstoppen. Daardoor is er gevaar
voor oververhitting van het appa-
raat, wanneer dit langere tijd wordt
gebruikt.
Laat het apparaat niet buiten staan
en stel het niet bloot aan direct vocht
of zonnestraling. Bewaar het ap-
paraat niet in de buurt van warmte-
bronnen (bijv. vuur, verwarmingen,
ventilatorkachels of andere appara-
ten die warmte uitstralen).
Gebruik voor het reinigen van het
apparaat geen agressieve of schu-
rende schoonmaakmiddelen.
Gebruik voor het reinigen van het l-
terelement geen reinigingsmiddelen.
Reinig onderdelen niet in de vaat-
wasser of in de wasmachine.
Het laadstation mag nooit aan de
voedingskabel gedragen worden.
Zuig geen vloeistoffen op met het
apparaat.
LET OP
Controleer resp. reinig het lterele-
ment met regelmatige tussenpozen
(ten minste eens per 3 tot 6 maan-
den). Een verstopt lterelement
vermindert de zuigprestaties van het
apparaat. Bovendien bestaat een
risico op oververhitting van het ap-
paraat bij langer gebruik.
Plaats geen nat of vochtig lterele-
ment in het apparaat.
Eisen aan de opstellingsplek van
het laadstation
Voor een veilige en probleemloze werking
van het apparaat moet de opstellingsplek
aan de volgende eisen voldoen:
Plaats het laadapparaat op een ste-
vige, droge, vlakke, water- en hittebe-
stendige ondergrond of maak gebruik
van de muurhouder.
Gebruik het laadstation niet in een
hete, natte of zeer vochtige omgeving.
Het stopcontact moet goed toegan-
kelijk zijn, zodat de spanningstoevoer
snel onderbroken kan worden.
44
Cyclone Mega-Clean NL
BEEM - Elements of Lifestyle
Elektrische aansluiting van het
laadstation
Voor een veilige en probleemloze werking
van het laadstation moeten bij de elektri-
sche aansluiting de volgende instructies in
acht worden genomen:
Vergelijk vóór het aansluiten van het
apparaat de aansluitgegevens (span-
ning en frequentie) op het typeplaatje
met die van uw stroomvoorziening.
Deze gegevens moeten met elkaar in
overeenstemming zijn, zodat er geen
schade aan het apparaat kan optre-
den. Raadpleeg in geval van twijfel uw
dealer.
Het stopcontact moet ten minste met
een 10A-zekering zijn beveiligd.
Verzeker u ervan dat de aansluitkabel
onbeschadigd is en niet over scherpe
randen gelegd is.
De aansluitkabel mag niet strak ge-
spannen zijn, geknikt worden of in aan-
raking komen met hete oppervlakken.
Leg de voedingskabel zodanig dat er
geen gevaar voor struikelen heerst.
De elektrische veiligheid van het ap-
paraat is alleen gewaarborgd, wanneer
het op een correct geïnstalleerd rand-
aardesysteem wordt aangesloten. De
werking aan een stopcontact zonder
randaarde is verboden. Laat in geval
van twijfel de installatie van het huis
door een elektricien controleren. De
fabrikant aanvaardt geen verantwoor-
delijkheid voor schade die door een
ontbrekende of onderbroken randaar-
de wordt veroorzaakt.
Inbedrijfstelling
Uitpakken
Haal het apparaat, alle accessoires en
de gebruiksaanwijzing uit de doos.
Verwijder vóór het eerste gebruik al
het verpakkingsmateriaal en de be-
schermfolies van het apparaat en de
accessoires.
OPMERKING
Verwijder het typeplaatje en eventu-
ele waarschuwingen niet.
Bewaar indien mogelijk de originele
verpakking gedurende de garantie-
periode van het apparaat om het in
geval van een garantieclaim correct
te kunnen verpakken. In geval van
transportschade vervalt de garantie.
Leveringsomvang controleren
Controleer de inhoud op volledigheid
en op zichtbare schade.
Meld een onvolledige of beschadigde
levering onmiddellijk aan uw leveran-
cier.
45
NL Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Voorbereidingen
Laadstation aan de muur
bevestigen (afb. 1)
Om het laadstation (8) aan een wand te
bevestigen, gaat u als volgt te werk.
Boor met de tussenafstand van de
voorziene openingen (afb. D1) twee
gaten verticaal onder elkaar.
Steek de meegeleverde pluggen in de
gaten in de wand.
Schroef het laadstation (8) met de
meegeleverde schroeven door de
daarvoor bestemde openingen (afb.
D1) aan de muur vast.
OPMERKING
U kunt het laadstation (8) ook op een
horizontaal oppervlak plaatsen.
Let er bij het boren van de gaten op
dat eventueel geïnstalleerde water-
leidingen en kabels niet beschadigd
worden.
Beschrijving van het apparaat
(voor afbeeldingen zie de uitklappagina links)
Aandrijfeenheid met handgreep1
Filterdeksel2
Filterelement3
Stofreservoir4
Zuigmondopname5
Textielborstel6
Plintzuiger7
Laadstation met netadapter8
Laadcontrolelampje9
Ontgrendeling stofreservoir10
In-/uitschakelaar11
Opbergvak plintzuiger en textielbor-12
stel
Gebruiksaanwijzing (zonder afbeel-13
ding)
Gebruiksoverzicht
De volgende tabel is u behulpzaam bij de
keus van de juiste borstel of zuiger:
Gebruik Opzetstuk
Kussens/autostoelen
Plintzuiger
Textielborstel
Meubels Textielborstel
Voegen, hoeken,
moeilijk toegankelijke
plaatsen
Plintzuiger
46
Cyclone Mega-Clean NL
BEEM - Elements of Lifestyle
Accu opladen (afb. A1)
Om de accu van het apparaat op te laden,
gaat u als volgt te werk:
Schakel de handstofzuiger uit.
Steek de netadapter van het laadsta-
tion in het stopcontact.
Zet de handstofzuiger in het laadsta-
tion zodat het apparaat zich in het
laadstation positioneert (afb. A1).
De laadprocedure begint en het controle-
lampje (9) brandt.
Als het laadcontrolelampje (9) dooft is het
laden voltooid en is de handstofzuiger ge-
reed voor gebruik.
Trek de netadapter uit het stopcon-
tact.
OPMERKING
Laad de accu van de handstofzuiger
vóór het eerste gebruik ten minste
12 uur op.
Bediening en gebruik
Apparaat gebruiken
Laad de accu als beschreven in het
hoofdstuk Accu opladen (pag. 46).
Kies de gewenste zuigmond. Steek
de plintzuiger (7) rechtstreeks in de
zuigmondopname (5). De textielbor-
stel wordt eerst op de nadenzuigmond
en vervolgens in de zuigmondopname
gestoken.
Schuif de in-/uitschakelaar (11) op
"ON" om de handstofzuiger in te scha-
kelen.
Apparaat uitschakelen
Schuif de in-/uitschakelaar (11) op
"OFF" om het apparaat uit te schake-
len.
Stofreservoir ledigen (afb. B1).
Ga voor het leegmaken van het stofreser-
voir (4) als volgt te werk:
Schakel het apparaat uit.
Druk op de ontgrendeling voor het
stofreservoir (10) en trek het stofre-
servoir van de handstofzuiger af (afb.
B1).
Maak het stofreservoir leeg.
Reinig zo nodig het stofreservoir zoals
beschreven in het hoofdstuk
Stofreservoir reinigen (P. 11).
Steek het stofreservoir weer op de
aandrijfeenheid tot het hoorbaar vast-
klikt.
Reiniging en verzorging
Neem vóór het begin van de werkzaamhe-
den de veiligheidsinstructies in het hoofd-
stuk Veiligheid (pag. 41) in acht!
Apparaat reinigen
Trek de netadapter van het laadsta-
tion uit het stopcontact.
Veeg de behuizing van de handstof-
zuiger, het laadstation en de accessoi-
res aan de binnen- en buitenkant met
een licht vochtige doek af.
47
NL Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Stofreservoir reinigen (afb. B2).
Controleer het stofreservoir (4) bij iedere
lediging, uiterlijk echter om de 3 tot 6
maanden. Indien u vervuilingen consta-
teert, reinigt u het stofreservoir als volgt:
Schakel het apparaat uit.
Druk op de ontgrendeling voor het
stofreservoir (10) en trek het stofre-
servoir van de handstofzuiger aos.
Maak het stofreservoir (4) leeg.
Het stofreservoir kunt u onder stro-
mend water reinigen (afb. B2).
Droog het stofreservoir af.
Steek het stofreservoir weer op de
aandrijfeenheid tot het hoorbaar vast-
klikt.
Filterelement reinigen
(afbeeldingen C1-C5)
Door het lterelement (3) worden de jnste
deeltjes uit de lucht gelterd voordat de
lucht uit het apparaat wordt geblazen.
Controleer het lterelement eens
per 3 tot 6 maanden. Stelt u bij de con-
trole vervuilingen vast, dan reinigt u het
lterelement.
Ga als volgt te werk:
Draai het lterdeksel (2) in richting
en neem het lterdeksel eraf (afbeel-
dingen C3/C4).
Trek het lterelement (3) van de op-
name af (afb. C5).
Reinig het lterelement met een bor-
stel. Bij sterke vervuiling zuigt u het
lterelement met een andere stofzui-
ger af. Het lterelement kan met water
(max. 40°C) afgespoeld worden (afb.
C1).
Laat het lterelement 24 uur aan de
lucht drogen en plaats hem pas weer
terug, als hij helemaal droog is.
Reinig het lterdeksel met water (afb.
C2) en droog het af.
Steek het lterelement op de op-
name.
Steek het lterdeksel in
-stand op de aandrijvingseenheid
en vergrendel de ltereenheid door
deze te draaien in de richting (afb.
C3/C4).
48
Cyclone Mega-Clean NL
BEEM - Elements of Lifestyle
Opslag
Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet nodig heeft, moet het zoals
beschreven in het hoofdstuk Reiniging en verzorging (pag. 46) worden gereinigd.
Steek de plintzuiger en textielborstel (6/7) in elkaar en vervolgens samen in de op-
name van het laadstation (12).
Steek de handstofzuiger in het laadstation.
Bewaar het apparaat en alle accessoires op een droge, schone en vorstvrije plek, waar
deze beschermd zijn tegen direct zonlicht.
Reserveonderdelen en verdere accessoires
Pos.* Artikelnr. Benaming
2 900 840 011 Filterdeksel
3 900 840 021 Filterelement
4 900 840 016 Stofreservoir
6/7 900 840 006
Set, bestaand uit:
Textielborstel
Plintzuiger
8 900 840 001 Laadstation met montagemateriaal
* Nummering conform beschrijving van het apparaat
49
NL Cyclone Mega-Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Storingsophefng
De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen:
Fout Mogelijke oorzaak Oplossing
Het laadcontrolelampje
van de handstofzuiger
brandt niet als hij op het
laadstation wordt ge-
plaatst.
Netadapter van het laadsta-
tion niet ingestoken.
Stekker insteken.
De zekering in de elektrover-
deling uitgeschakeld.
Zekering inschakelen.
Accu is volledig opgeladen.
Handstofzuiger is klaar
voor gebruik.
Handstofzuiger niet correct in
het laadstation geplaatst.
Handstofzuiger cor-
rect in het laadstation
plaatsen.
De zekering in de elektro-
verdeling springt eruit.
Te veel apparaten op hetzelf-
de stroomcircuit aangesloten.
Aantal apparaten op het
stroomcircuit reduceren.
Geen storing vaststelbaar.
Klantenservice waar-
schuwen.
Het apparaat functioneert
na het bedienen van de
aan/uit schakelaar niet.
Accu niet opgeladen. Accu opladen.
De zuigprestatie is onvol-
doende.
Accu niet opgeladen. Accu opladen.
Stofreservoir te vol. Stofreservoir ledigen.
Stofreservoir niet correct
geplaatst.
Stofreservoir correct
plaatsen.
Filterelement verstopt. Filterelement reinigen.
OPMERKING
Neem contact op met de klantenservice, wanneer u met de hier beschreven stap-
pen het probleem niet kunt oplossen.
50
Cyclone Mega-Clean NL
BEEM - Elements of Lifestyle
Technische gegevens
Model
Accu-handstofzuiger
Cyclone Mega-Clean
Typenummer
Handstofzuiger M34.001
Voeding M34.002
Afmetingen (totaal)
420 x 174 x 130 mm
(B x H x D)
Netto gewicht ca. 3,2 kg
Handstofzuiger
Voeding 6 NiMH-accu´s
Capaciteit 1500 mAh
Spanning 7,2 V
Vermogensopname 70 W
Netadapter laadstation
Ingangsspanning 230-240V~
Uitgangsspanning 12 V DC
Netfrequentie 50 Hz
Stroomopname 200 mA
Beschermingsklasse II
Beschermingstype IP20
BEEM - Elements of Lifestyle
A1
B1
B2
C1
C1
C2
C3 C4
C5 D1
BA_M34.001_0812_A1
Kundendienststellen:
Customer service:
Bureaux de service Après-ventes:
Klantenservice:
Für Kundendienststellen in anderen Ländern kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
For service in other countries contact your local dealer.
Pour les bureaux de service après-vente dans d‘autres pays, veuillez contacter votre vendeur.
Neem voor klantenservice in andere landen contact op met uw dealer.
BEEM GmbH
Abteilung Kundendienst
Dieselstraße 19-21
61191 Rosbach v.d.H.
Germany
Fon +49 (0)1805-233600
Fax +49 (0)1805-233699
(14 ct/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis 42 ct/min.
Ausland: Preis je nach Tarif im Ausland.)
eMail: kundenservice@beem.de
Internet: www.beem.de
© 2012 by BEEM GmbH
Druckfehler vorbehalten.
Subject to printing error.
Sous réserve d‘erreurs d‘impression.
Drukfouten voorbehouden.
Elements of Lifestyle
56

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Beem Cyclone Mega-Clean bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Beem Cyclone Mega-Clean in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,6 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info