40787
63
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/74
Pagina verder
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
2SHUDWLRQJXLGH
0RGHG¶HPSORL
,VWUX]LRQLSHUO¶XVR
2
G$FKWXQJ6LFKHUKHLWVKLQZHLVH
'LH%HGLHQXQJGHV1DYLJDWLRQVJHUlWHVLVWQXUGDQQJHVWDWWHWZHQQGLHVGLH9HUNHKUVODJH]XOlVVWXQG
6LHDEVROXWVLFKHUVLQGGDVV6LHVHOEVW,KUH0LWIDKUHURGHUVRQVWLJH9HUNHKUVWHLOQHKPHUQLFKWJHIlKU
GHWEHKLQGHUWRGHUEHOlVWLJWZHUGHQ
(VJHOWHQLQMHGHP)DOOHGLH9RUVFKULIWHQGHU6WUDHQYHUNHKUVRUGQXQJ=LHORUWHLQJDEHQGUIHQQXU
EHLVWHKHQGHP)DKU]HXJYRUJHQRPPHQZHUGHQ
'DV1DYLJDWLRQVV\VWHPGLHQWOHGLJOLFKDOV1DYLJDWLRQVKLOIH:HGHUHQWELQGHWHVGHQ)DKUHUYRQGHU
3IOLFKW]XUJHERWHQHQ6RUJIDOWLP6WUDHQYHUNHKUQRFKHUVHW]WHVVHLQHHLJHQH%HXUWHLOXQJVIlKLJNHLW
$XIJUXQGVLFKlQGHUQGHU9HUNHKUVIKUXQJHQRGHUDEZHLFKHQGHQ'DWHQNDQQHVYRUNRPPHQGDVV
XQJHQDXHRGHUIHKOHUKDIWH$QZHLVXQJHQHUWHLOWZHUGHQ(VLVWGDKHUVWHWVDXIGLHNRQNUHWH%HVFKLOGH
UXQJXQG9HUNHKUVUHJHOXQJ]XDFKWHQ,QVEHVRQGHUHNDQQGDV1DYLJDWLRQVV\VWHPQLFKWDOV2ULHQWLH
UXQJVKLOIHEHLVFKOHFKWHQ6LFKWYHUKlOWQLVVHQGLHQHQ
'DV*HUlWGDUIQXU]XVHLQHPEHVWLPPXQJVJHPlHQ*HEUDXFKYHUZHQGHWZHUGHQ'LH/DXWVWlUNH
GHV$XWRUDGLRV1DYLJDWLRQVV\VWHPVLVWVRHLQ]XVWHOOHQGDVV$XHQJHUlXVFKHQRFKZDKUJHQRPPHQ
ZHUGHQN|QQHQ
,P)DOOHHLQHU6W|UXQJ]%5DXFKRGHU*HUXFKVHQWZLFNOXQJLVWGDV*HUlWVRIRUWDE]XVFKDOWHQ
$XV6LFKHUKHLWVJUQGHQGDUIGDV*HUlWQXUYRQHLQHP)DFKPDQQJH|IIQHWZHUGHQ%LWWHZHQGHQ6LH
VLFKLP)DOOHHLQHU5HSDUDWXUDQ,KUHQ+lQGOHU
3
,QKDOWVYHU]HLFKQLV
,QKDOWVYHU]HLFKQLV 
7DVWHQhEHUVLFKW 
'LHEVWDKOVFKXW] 
Eingabe der Codenummer 6
Mobilfront abnehmen 7
Mobilfront einsetzen 7
$OOJHPHLQH%HGLHQXQJ 
Ein- / Ausschalten 8
Lautstärke einstellen 8
Klangmenü aktivieren 8
Bässe einstellen 8
Höhen (Treble) einstellen 8
Fader (Überblendregler) 9
Balance einstellen 9
Linear-Einstellung 9
Loudness ein-/ausschalten 9
Subwoofer- bzw. Centerspeaker Lautstärke einstellen 9
1DYLJDWLRQVEHWULHE 
Was ist Navigation? 10
Sicherheitshinweise 10
Digitalisiertes Gebiet 10
Allgemeine Hinweise 11
Navigation auswählen 12
Navigations-Grund-Menü 12
Adresseingabe 13
Routen Menü 19
Eingegebenes Ziel im Zielspeicher ablegen 21
Berechnung der Zielführung 22
Zwischenziel 23
Stau - Funktion 24
Zielführung abbrechen 25
Erläuterungen zur Zielführung 26
Dynamische Navigation mit TMC 28
Informationen während der Zielführung 31
Zielspeicher 34
Sonderziele 34
Sonderziel - P.O.I. - CD 37
Systemeinstellungen 39
5XQGIXQNEHWULHE 
Rundfunkbetrieb einschalten 45
Radio-Menü - Mode einschalten 45
Wellenbereich FM einstellen 45
Wellenbereich AM einstellen 45
Einstellmöglichkeiten für die Senderwahl 45
Dynamisches Autostore (FM-DAS) 46
Sendersuchlauf FM - DAS 46
Sendersuchlauf MW, LW, SW 46
Scansuchlauf 47
Programmfilterung bei FM-DAS 47
Program Type Auswahl (PTY) 47
PTY Anzeige ein- / ausschalten 48
Sender abrufen/speichern bei FM 48
Sender abrufen/speichern MW, LW, SW 48
Autostore MW, LW 49
Handabstimmung FM 49
Handabstimmung MW, LW, SW 49
Regionalisierung 50
4
,QKDOWVYHU]HLFKQLV
Regionalisierung ein- / ausschalten 50
Frequenzanzeige ein- / ausschalten 50
Radiotext ein - / ausschalten 51
Verkehrsfunk TP (Traffic Program) 51
TP - Menü aktivieren/verlassen 52
TP ein-/ausschalten 52
Automatische Verfolgung einstellen 53
Direkte Programmierung einstellen/löschen 53
Stummschaltung ein/ausschalten 53
TP - Durchsageabbruch 54
TP - Durchsagelautstärke 54
TMC ein-/ausschalten 54
Anzeige für TMC Sender 55
Telefonstummschaltung 55
&'%HWULHE 
Hinweise zur Compact Disc (CD) 56
Einlegen / ausschieben von CD's 56
Titelsprung vor- / rückwärts 57
Scan Suchlauf 57
Schneller Vor- / Rücklauf 57
Zufallsgenerator (Random Play) 57
Titelwiederholung (Repeat) 58
Titelanzahl und Gesamtspielzeit 58
Temperatur Schutzschaltung 58
&':HFKVOHU%HWULHE 
Betriebsbereitschaft des CD - Wechslers 59
CD - Magazin laden/entladen 59
Abspielen von CD's 59
Namensgebung einer CD 60
Filterfunktion bei CD 61
%HQXW]HUPHQ 
Benutzermenü aufrufen/verlassen 62
Einstellen der GAL (Gal) 62
Verhalten bei Telefon - Mute (Tel) 63
Einstellen der Displayfarbe (Col) 63
Display Einstellung (Lcd) 63
Empfangsoptimierung einstellen (M/S) 64
Einstellung der Blinkdiode (Led) 64
Navigations Durchsage Einstellung (Nav) 64
AUX - Eingang (Aux) 65
Anzeige Kompass (Cmp) 65
Signalton Lautstärke (BeV) 66
6HUYLFHPHQ 
Servicemenü aufrufen/verlassen 67
Resetauslösung 67
$QVFKOXVVDQZHLVXQJ 
(LQ$XVEDXDQOHLWXQJ 
$OOJHPHLQH(UOlXWHUXQJ 
RDS SYSTEM 71
Ebene DAS Seek Qual. 71
Ebene DAS Seek Name 71
Ebene Stations RDS 71
Ebene Stations Fix 71
PTY (Program Type) 72
7HFKQLVFKH'DWHQ 
0(5.%/$77 
5
7DVWHQhEHUVLFKW
2
3
4
5
6
7
8
1
9
10
11
1 Linker Drehregler (Info)
2 Ein / Ausschalter ( )
3Klangtaste ( )
4 Verkehrsfunktaste ( )
5 Umschaltung CD ( )
6 Umschaltung Radio ( )
7 Umschaltung Navigation ( )
8 Ausschubtaste für CD ( )
9 Rechter Drehregler (Ok)
10 Multifunktionstasten
11 Anzeige
21
73
&'
5DG
1DY
6
'LHEVWDKOVFKXW]
(LQJDEHGHU&RGHQXPPHU
Wird das Autoradio von der Stromversorgung getrennt, ist es
bei erneutem Anschluss diebstahlgeschützt. Nach dem Ein-
schalten über die Taste wird der Schriftzug
5;,96+,
<4),9
angezeigt.
Über die Multifunktionstasten „
- “ muss die fünfstellige
Code - Ziffer eingegeben werden.
%HLVSLHO Codenummer 15372 (die Codenummer ist aus
beiliegender CODE CARD zu ersehen).
Codenummer mit den Multifunktionstasten eingeben.
Wurde die 5. Ziffer eingegeben und alle anderen Ziffern je-
weils korrekt eingegeben, schaltet sich das Gerät selbständig
ein.
+LQZHLV Die CODE CARD muss unbedingt außerhalb des
Fahrzeuges an einem sicheren Ort aufbewahrt
werden. Ein unrechtmäßiger Gebrauch ist somit
nicht möglich. Die mitgelieferten Scheibenaufkle-
ber sollten Sie auf die Innenseiten Ihrer Fahrzeug-
scheiben kleben.
Wurde eine falsche Codenummer eingegeben, wird wieder
der Schriftzug
 angezeigt. Nach dreimaliger falscher
Codeeingabe wird
$! angezeigt, das Gerät ist für ca. 60
Minuten gesperrt.
Weitere 3 Fehleingaben blockieren das Gerät wieder für 60
Minuten.
%HDFKWHQ 'LH:DUWH]HLWOlXIWQXUEHLHLQJHVFKDOWHWHP
*HUlWDE
21
+1"/,!"2*"/

&1

7
'LHEVWDKOVFKXW]
0RELOIURQWDEQHKPHQ
Als wirksamer Diebstahlschutz kann die Mobilfront ($) vom
Gerät entfernt werden.
Hierzu Taste kurz drücken (Datenträger verbleibt im Ge-
rät). Das Display klappt nach vorn.
Das Mobilteil kann herausgezogen werden.
Nach Abklappen des Displays wird der Ton auf eine maxima-
le Lautstärke begrenzt. Nach 20 Sekunden ertönt ein Piepton
der auf das abgeklappte Bedienteil hinweist. Danach schaltet
sich das Gerät aus.
+LQZHLV Die Mobilfront darf aus Sicherheitsgründen wäh-
rend der Fahrt nicht geöffnet bleiben
%HDFKWHQ %LWWHGLH0RELOIURQWQDFKGHP$EQHKPHQLQ
GLHPLWJHOLHIHUWH6FKXW]KOOHVWHFNHQ
%HUKUHQ6LHQLFKWGLH0HWDOONRQWDNWHDQGHU
0RELOIURQWRGHUDP5DGLR
0RELOIURQWHLQVHW]HQ
Die Mobilfront in die linke untere Arretierung einsetzen, da-
nach in der rechten unteren Arretierung einrasten. Als nächs-
ten Schritt die Mobilfront nach oben klappen, bis sie in den
oberen Arretierungen einrastet.
Die Mobilfront kann auch flach aufgesetzt und festgedrückt
werden.
Um die korrekte Funktion sicherzustellen, ist darauf zu ach-
ten, dass die Mobilfront an den vier Arretierungspunkten
komplett eingerastet ist.
Wird eine neue bzw. die Mobilfront eines anderen Gerätes be-
nutzt, muss zur Aktivierung des Gerätes die Codenummer
wie zuvor beschrieben eingegeben werden.
$
8
$OOJHPHLQH%HGLHQXQJ
(LQ$XVVFKDOWHQ
Taste drücken.
Weitere Ein- / Ausschaltmöglichkeit: Über die Zündung.
Beim Einschalten über die Zündung muss das Gerät zuvor
auch über die Zündung abgeschaltet worden sein. Nach Ab-
schalten der Zündung kann das Ausschalten des Gerätes,
durch Drücken der Taste innerhalb von 3 Sekunden ver-
hindert werden.
+LQZHLV Das Gerät kann auch ohne Zündung über die Taste
eingeschaltet werden, schaltet jedoch nach 1
Stunde selbstständig aus.
/DXWVWlUNHHLQVWHOOHQ
Linken Drehregler drehen. Die Lautstärke wird angehoben
oder abgesenkt.
.ODQJPHQDNWLYLHUHQ
Taste drücken. Das Klangmenü wird aktiviert. Folgende
Funktionen können aufgerufen werden:
(: (Bässe), !9)
(Höhen), (+ (Fader), (3 (Balance), 3; (Linear-Einstel-
lung),
<) (Subwoofer) und +5 (Loudness).
Einstellungen der Bässe, Höhen, Fader, Balance und Loud-
ness werden für die Wellenbereiche MW, LW, SW, FM, für
Verkehrsfunkdurchsagen, Navigationsansagen, Telefonbe-
trieb, CD - und CDC/AUX - Betrieb getrennt gespeichert.
%lVVHHLQVWHOOHQ
Taste und danach Multifunktionstaste drücken.
Mit dem rechten Drehregler gewünschte Bässe einstellen.
+|KHQ7UHEOHHLQVWHOOHQ
Taste und danach Multifunktionstaste drücken.
Mit dem rechten Drehregler gewünschte Höhen einstellen.
21
21
21
00V
(:!9) (+(3 3; <) +5
(:
00V
(:!9) (+(3 3; <) +5
!9)
/")"V
(:!9)(+(3 3; <) +5
9
$OOJHPHLQH%HGLHQXQJ
)DGHUhEHUEOHQGUHJOHU
Taste und danach Multifunktionstaste drücken.
Mit dem rechten Drehregler gewünschte Fadereinstellung
vornehmen.
%DODQFHHLQVWHOOHQ
Taste und danach Multifunktionstaste drücken.
Mit dem rechten Drehregler gewünschte Balance einstel-
len.
/LQHDU(LQVWHOOXQJ
Taste kurz drücken.
Multifunktionstaste kurz drücken - es erscheint
!65,
-3(;
. Durch erneutes Drücken der Multifunktionstaste
werden die Klangeinstellungen der momentan einge-
stellten Signalquelle (z.B. FM) auf einen Mittelwert einge-
stellt.
/RXGQHVVHLQDXVVFKDOWHQ
Taste und danach Multifunktionstaste drücken.
Mit der Multifunktionstaste zwischen Loudness ein
(
) bzw. Loudness aus () wählen.
In den Wellenbereichen MW, LW, SW ist Loudness abge-
schaltet.
6XEZRRIHUE]Z&HQWHUVSHDNHU/DXWVWlUNHHLQ
VWHOOHQ
Multifunktionstaste drücken.
Mit dem rechten Drehregler gewünschte Subwoofer -
Lautstärkeeinstellung vornehmen.
(+
!"/ V
(:!9)(+(3 3; <) +5
(3
)+ " V
(:!9)(+(3 3; <) +5
,+"#)1?
(:!9)(+(3 3; <) +5
3;
3;
+5
,2!+"00
(:!9)(+(3 3; <) +5
+5
<)
24,,#"/V
(:!9)(+(3 3; <) +5
10
1DYLJDWLRQVEHWULHE
:DVLVW1DYLJDWLRQ"
Unter Navigation (lat. navigare = zur See fahren) versteht
man im Allgemeinen die Ortsbestimmung eines Fahrzeugs,
die Bestimmung der Richtung und Entfernung des gewünsch-
ten Ziels und die Bestimmung und Verfolgung der Route
dorthin. Als Navigationshilfen werden u.a. Sterne, markante
Punkte, Kompass und Satelliten eingesetzt.
Beim Becker TrafficPro erfolgt die Ortsbestimmung durch
den GPS - Empfänger (GPS = Global Positioning System).
Die Bestimmung der Richtung und Entfernung des Ziels er-
folgt mit Hilfe einer digitalen Straßenkarte, eines Navigati-
onsrechners und Sensoren. Für Berechnung und Verfolgung
der Route wird zusätzlich noch ein Tachometer- und Rück-
fahrsignal verwendet.
Aus Sicherheitsgründen erfolgt die Zielführung überwiegend
als Sprachausgabe mit Unterstützung einer Richtungsanzeige
auf dem Display.
6LFKHUKHLWVKLQZHLVH
Beachten Sie in jedem Falle die Vorschriften der Straßen-
verkehrsordnung (STVO).
Verkehrsschilder und örtliche Verkehrsvorschriften sind
immer vorrangig zu beachten.
Die Verkehrsführung ist ausschließlich auf Personen-
kraftwagen bezogen. Spezielle Fahrempfehlungen und
Vorschriften für andere Fahrzeuge (z.B. Nutzfahrzeuge)
sind nicht berücksichtigt.
Zielorteingaben dürfen nur bei stehendem Fahrzeug vor-
genommen werden.
'LJLWDOLVLHUWHV*HELHW
Auf der mitgelieferten Navigations - CD befindet sich eine di-
gitalisierte Straßenkarte. In dieser Straßenkarte sind die Auto-
bahnen, die Bundes- und Landesstraßen sowie die
Kreisstraßen abgelegt. Größere Städte und Gemeinden sind
vollständig erfasst. Bei kleineren Städten und Gemeinden
sind die Landes- und Kreisstraßen oder Durchgangsstraßen
sowie der Ortsmittelpunkt berücksichtigt.
Einbahnstraßen, Fußgängerzonen, Abbiegeverbote und ande-
re Verkehrsregelungen sind weitestgehend berücksichtigt.
Aufgrund permanenter Änderungen des Straßennetzes und
der Verkehrsregelungen kann es zu Unterschieden zwischen
den Daten der Navigations - CD und den örtlichen Gegeben-
heiten kommen.
11
1DYLJDWLRQVEHWULHE
$OOJHPHLQH+LQZHLVH
Während des Navigations-Betriebs wird weiterhin Radio
oder CD gehört.
Rechts im Display wird die Entfernung bis zur nächsten
Ansage und je nach Einstellung unter “Zeitanzeige ein-
stellen” auf Seite 44 die voraussichtliche Ankunftszeit,
die aktuelle Uhrzeit oder die Restfahrzeit angezeigt.
Während der aktiven Zielführung kann durch Drücken der
Taste auf Radiobetrieb geschaltet werden. Durch
Drücken der Taste wird auf CD Betrieb umgeschal-
tet.
Wenn Navigationsansagen erfolgen, wird automatisch das
Navigationsmenü eingeblendet.
Bei der Adresseingabe werden nur solche Buchstaben,
Ziffern und Zeichen angezeigt, die eine sinnvolle Eingabe
ergeben.
Die Eingaben werden automatisch vervollständigt.
Ein Leerzeichen (z. B. in Bad Abbach) muss durch den
Unterstrich eingegeben werden.
Buchstaben, Ziffern und Zeichen lassen sich über die
Multifunktionstasten bis auswählen. Es
können jeweils die über den einzelnen Multifunktionstas-
ten befindlichen Zeichen durch mehrfaches Drücken der
Multifunktionstaste angewählt werden.
In der weiteren Beschreibung ist jedoch die Auswahl mit
Hilfe des rechten Drehreglers beschrieben.
verlässt das aktuelle Menü und blendet das vorherge-
hende Menü ein.
Bei einer Abweichung von der Route wird die Zielfüh-
rung vom System neu berechnet.
Zur Wiedergabe der aktuellen Navigationsansage den lin-
ken Drehregler drücken.
Während einer Navigationsansage kann die Lautstärke
mit dem linken Drehregler und der Klang durch Drü-
cken der Taste eingestellt werden (siehe Seite 8).
Kurzes Drücken des linken Drehreglers ruft während
der Zielführung zusätzliche Informationen bzw. bei nicht
aktiver Zielführung die aktuelle Position ab. Siehe “Infor-
mationen während der Zielführung” auf Seite 31.
Eine aktuelle Navigationsansage wird durch Drücken des
linken Drehreglers unterbrochen.
Linken Drehregler während einer Navigationsansage
länger als 2 Sekunden gedrückt halten, schaltet die Navi-
gationsansage ab und die Zielführung erfolgt nur mittels
Displayanzeigen.
Kurzes Drücken des linken Drehreglers schaltet die
Navigationsansagen wieder ein.
Die Scrollmarken und deuten eine Auswahlliste an,
in der mit dem rechten Drehregler geblättert werden
kann.
Es kann durch Drücken des rechten Drehreglers je-
weils der in großen Buchstaben dargestellte Listeneintrag
ausgewählt werden.
5DG
&'
1DY
12
1DYLJDWLRQVEHWULHE
1DYLJDWLRQDXVZlKOHQ
Taste drücken.
Nach dieser Anzeige erscheint das Navigations-Grund-Menü.
+LQZHLV Beim erstmaligen Starten des Navigations - Be-
triebs muss die Navigations - CD geladen werden.
Falls die Kalibrierung des Navigationssystems
noch nicht abgeschlossen ist, wird zur Kalibrie-
rungsfahrt aufgefordert (siehe Einbauanleitung).
Für den Navigations - Betrieb ist eine Navigations
- CD mit den Daten des Ziellandes notwendig.
Wird eine Routenberechnung gestartet, muss die
Navigations - CD eingelegt werden. Während der
Berechnung blinkt im Display der Schriftzug
.
Ist die Berechnung abgeschlossen, erlischt der
Schriftzug
, die Navigations - CD kann ent-
nommen und eine Audio - CD eingelegt werden.
Bei der Eingabe von Fernzielen ist es sinnvoll, mit
dem Losfahren zu warten, bis der Schriftzug

verschwindet.
1DYLJDWLRQV*UXQG0HQ
Auswahl von
 ,
' ,
',
!'!',
durch Drehen, Bestätigung mittels Drücken des rechten Dreh-
reglers .
 
Führt zum Eingabemenü für die Zieladresse.
Siehe “Adresseingabe” auf Seite 13.
' 
Beinhaltet Ziele, die vorher gespeichert wurden.
Siehe “Zielspeicher” auf Seite 34.
'
Menü für die Auswahl örtlicher oder überregionaler Son-
derziele sowie Sonderziele in der Umgebung. Sonderziele
sind z. B. Tankstellen, Flughäfen oder Krankenhäuser.
Siehe “Sonderziele” auf Seite 34.
1DY
#!$!#!B
!! !#!
' 

'
13
1DYLJDWLRQVEHWULHE
!'!'
Es wird eine Liste der 50 zuletzt angefahrenen Ziele ange-
zeigt. Mit dem rechten Drehregler kann das gewünsch-
te Ziel ausgewählt werden. Vor Bestätigung mit dem
rechten Drehregler können durch Drücken des linken
Drehreglers Zielinformationen abgerufen werden.
Zwischenziele werden nicht als letztes Ziel abgespeichert.
$GUHVVHLQJDEH
Im Navigations-Grund-Menü mit dem rechten Drehregler
  auswählen und durch Drücken bestätigen.
/DQGDXVZlKOHQ
Falls Ihr Ziel in einem anderen Land liegt,
"! 
mit dem rechten Drehregler anwählen und durch Drücken
bestätigen.
Das Land mit dem rechten Drehregler auswählen und
durch Drücken bestätigen.
+LQZHLV Wir empfehlen, bei der Auswahl eines Fernzieles
eine Zwischenziel (Seite 23) auf halber Strecke zu
wählen.
"! 

! 



14
1DYLJDWLRQVEHWULHE
=LHORUWHLQJHEHQ
Der zuletzt eingegebene Ort wird angezeigt.
Wenn Sie ein Ziel im angezeigten Ort eingeben wollen, kön-
nen Sie sofort
!  oder '!" anwählen.
Falls Ihr Ziel in einem anderen Ort liegt, den Ort mit dem
rechten Drehregler anwählen und durch Drücken bestäti-
gen.
Nacheinander die Buchstaben durch Drehen des rechten
Drehreglers anwählen und durch Drücken bestätigen. Der
angewählte Buchstabe wird rechts vergrößert angezeigt.
Mit der Multifunktionstaste wird der zuletzt bestätigte
Buchstabe gelöscht.
Die komplette Eingabe wird durch Drücken der Multifunkti-
onstaste länger als 2 Sekunden gelöscht.
Bereits eingegebene Buchstaben werden invers dargestellt.
Als Unterstützung wird jeweils der der bisherigen Eingabe
am nächsten kommende Ortsname angezeigt. Das Gerät bie-
tet nur noch die möglichen Buchstaben zur Auswahl an. Sind
keine anderen Eingabemöglichkeiten mehr vorhanden, er-
gänzt das Gerät den Ortsnamen automatisch.
Zur Übernahme der Eingabe den rechten Drehregler län-
ger als 2 Sekunden gedrückt halten oder den kleinen
Haken anwählen und den rechten Drehregler kurz drü-
cken.
Wurde zuvor der komplette Ortsname eingegeben bzw. auto-
matisch ergänzt, wird entweder zur Ortsunterscheidungsliste
oder zur Straßen- bzw. Zentrumseingabe weitergeschaltet.
Sind im eingegebenen Ort keine Straßen oder nur das Zen-
trum anwählbar, wird direkt zum Routenmenü weitergeschal-
tet.
Wurde eine unvollständige Ortseingabe bestätigt, wird die
Ortsauswahlliste angezeigt.
"! 

! 
!P
 !"#$%&'
YYYYYYYYYYYYYYYY
!P
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYY$YYY
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
15
1DYLJDWLRQVEHWULHE
Der der Eingabe am nächsten kommende Ort erscheint in gro-
ßen Buchstaben in der Ortsauswahlliste.
Die Scrollmarken deuteten an, dass weitere Orte in alphabeti-
scher Reihenfolge ausgewählt werden können.
Auswählen durch Drehen, bestätigen durch Drücken des
rechten Drehreglers . (Siehe “Allgemeine Hinweise” auf
Seite 11.)
Bei eindeutiger Eingabe wird zur Straßen- bzw. Zentrumsein-
gabe weitergeschaltet. Sind im eingegebenen Ort keine Stra-
ßen oder nur das Zentrum anwählbar, wird direkt zum
Routenmenü weitergeschaltet.
Bei nicht eindeutiger Auswahl wird die Ortsunterscheidungs-
liste angezeigt.
Gewünschten Ort mit dem rechten Drehregler auswählen
und durch Drücken bestätigen.
Es wird zur Straßen- bzw. Zentrumseingabe weitergeschaltet.
Sind im eingegebenen Ort keine Straßen oder nur das Zen-
trum anwählbar, wird direkt zum Routenmenü weitergeschal-
tet.
=LHORUWEHU3RVWOHLW]DKODXVZlKOHQ
Der Zielort kann auch über die Postleitzahl des Ortes ausge-
wählt werden.
Um die Postleitzahl des Zielortes
 !!' durch
Drehen des rechten Drehreglers auswählen und durch
Drücken die Auswahl bestätigen.
Mit dem rechten Drehregler die Posleitzahl des Zielorts
eingeben und durch Drücken länger als 2 Sekunden die Ein-
gabe bestätigen. Zur Bestätigung kann auch der kleinen
Haken angewählt und der rechte Drehregler kurz ge-
drückt werden.
Es wird nun entweder der zur Posleitzahl gehörende Ort oder
falls mehrere Orte der Postleitzahl zugeordnet sind eine Liste
mit diesen Orten angezeigt.
 

"!GH
 

"!GH
'!"

"! 
 !!'
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YYYYYYYYY

!! 
16
1DYLJDWLRQVEHWULHE
Den gewünschten Ort mit dem rechten Drehregler aus-
wählen und durch Drücken bestätigen.
Sind mehr als 20 Orte der gleichen Postleitzahl zugeordnet,
wird an Stelle der zuvor beschriebenen Liste ein Ortseingabe
Menü angezeigt. Der Ortsnamen muss dann wie unter
“Zielort eingeben” auf Seite 14 beschrieben eingegeben wer-
den.
Es wird zur Straßen- bzw. Zentrumseingabe weitergeschaltet.
Sind im ausgewählten Ort keine Straßen oder nur das Zen-
trum anwählbar, wird direkt zum Routenmenü weitergeschal-
tet.
6WUDHGHV=LHORUWVHLQJHEHQ
Mit dem rechten Drehregler
!  auswählen und
durch Drücken bestätigen.
Nacheinander die Buchstaben durch Drehen des rechten
Drehreglers anwählen und durch Drücken bestätigen. Der
ausgewählte Buchstabe wird rechts vergrößert angezeigt.
Mit der Multifunktionstaste wird der zuletzt bestätigte
Buchstabe gelöscht.
Die komplette Eingabe wird durch Drücken der Multifunkti-
onstaste länger als 2 Sekunden gelöscht.
Bereits eingegebene Buchstaben werden invers dargestellt.
Als Unterstützung wird jeweils die der bisherigen Eingabe am
nächsten kommende Straße angezeigt. Das Gerät bietet nur
noch die möglichen Buchstaben zur Auswahl an.
Sind keine anderen Eingabemöglichkeiten mehr vorhanden,
ergänzt das Gerät den Straßennamen.
Zur Übernahme der Eingabe den rechten Drehregler län-
ger als 2 Sekunden gedrückt halten oder den kleinen
Haken anwählen und den rechten Drehregler kurz drü-
cken.
Wurde zuvor der komplette Straßenname eingegeben bzw.
automatisch ergänzt, wird entweder zur Straßenunterschei-
dungsliste oder zum Routenmenü weitergeschaltet.
Wurde eine unvollständige Straßeneingabe bestätigt, wird die
Straßenliste angezeigt.

'!"
! P
 !"#$YY'
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
! P
YYYYYYYYYYYYY !YY$YY'
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
!'

!'  
17
1DYLJDWLRQVEHWULHE
Die der Eingabe am nächsten kommende Straße erscheint in
großen Buchstaben in der Straßenauswahlliste.
Die Scrollmarken deuteten an, dass weitere Straßen in alpha-
betischer Reihenfolge ausgewählt werden können.
Straße durch Drehen des rechten Drehreglers auswählen
und durch Drücken bestätigen.
Bei eindeutiger Auswahl wird zum Routenmenü weiterge-
schaltet.
Bei nicht eindeutiger Auswahl wird die Straßenunterschei-
dungsliste angezeigt.
Gewünschten Ortsteil mit dem rechten Drehregler aus-
wählen und durch Drücken bestätigen.
Es wird zum Routenmenü weitergeschaltet.
=HQWUXPGHV=LHORUWHVHLQJHEHQ
Mit dem rechten Drehregler
'!" auswählen und
durch Drücken bestätigen.
Hat der zuvor gewählte Ort nur ein Zentrum, wird sofort zum
Routenmenü weitergeschaltet.
Ist die Zahl der Zentren unter 10, wird die Zentrumsliste an-
gezeigt.
Zentrum durch Drehen des rechten Drehreglers auswählen
und durch Drücken bestätigen.
Ist die Zahl der Zentren über 9, wird zur Zentrumseingabe
weitergeschaltet.
Nacheinander die Buchstaben durch Drehen des rechten
Drehreglers anwählen und durch Drücken bestätigen. Der
ausgewählte Buchstabe wird rechts vergrößert angezeigt.

 #!

! 

 #!
'!"P
YYYYY Y"Y$YY'
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
18
1DYLJDWLRQVEHWULHE
Mit der Multifunktionstaste wird der zuletzt bestätigte
Buchstabe gelöscht.
Die komplette Eingabe wird durch Drücken der Multifunkti-
onstaste länger als 2 Sekunden gelöscht.
Bereits eingegebene Buchstaben werden invers dargestellt.
Als Unterstützung wird jeweils das der bisherigen Eingabe
am nächsten kommende Zentrum angezeigt. Das Gerät bietet
nur noch die möglichen Buchstaben zur Auswahl an. Sind
keine anderen Eingabemöglichkeiten mehr vorhanden, er-
gänzt das Gerät den Namen des Zentrums.
Zur Übernahme der Eingabe den rechten Drehregler län-
ger als 2 Sekunden gedrückt halten oder den kleinen
Haken anwählen und den rechten Drehregler kurz drü-
cken.
Wurde zuvor der komplette Zentrumsnamen eingegeben bzw.
automatisch ergänzt, wird zum Routenmenü weitergeschaltet.
Bei nicht eindeutiger Auswahl wird in die Zentrumsliste wei-
tergeschaltet.
Das der Eingabe am nächsten kommende Zentrum erscheint
in großen Buchstaben in der Zentrumsliste
Die Scrollmarke deutet an, dass weitere Zentren in alphabeti-
scher Reihenfolge ausgewählt werden können.
Zentrum durch Drehen des rechten Drehreglers auswählen
und durch Drücken bestätigen.
Es wird zum Routenmenü weitergeschaltet.
+LQZHLV Durch Drücken des rechten Drehreglers länger
als 2 Sekunden, ohne vorher einen Buchstaben
ausgewählt zu haben, erscheint sofort die Liste der
möglichen Ortszentren.
'!"P
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
 #!

 
19
1DYLJDWLRQVEHWULHE
5RXWHQ0HQ
Auswahl von
' ,
!!S , !!S"'
bzw.
!!\&YY)
" ",
"'"
"!#
durch Drehen, Bestätigung mittels Drücken des rechten Dreh-
reglers .
' 
Führt zum Eingabemenü für den Zielspeicher (Seite 21).
!!S , !!S"'
bzw.
!!\&YY
Startet die Zielführung. Gleichzeitig erfolgt ein Hinweis
auf die momentan eingestellte Routenoption (
S"' für
kurze Route,
S  für schnelle Route und \&Y
Y
für dynamische Route)
" "
Hier kann die Hausnummer in der angegebenen Zielstraße
eingegeben werden.
Diese Funktion ist nur vorhanden, wenn diese Information
auf der Navigations - CD hinterlegt ist.
"'"
Hier kann eine kreuzende Straße als Zielpunkt definiert
werden.
Diese Funktion ist nur vorhanden, wenn diese Information
auf der Navigations - CD hinterlegt ist.
"!#
Hier können Vorgaben wie Schnelle Route, Kurze Route,
Dynamische Route, Autobahn, Fähren und Maut gewählt
werden.
+DXVQXPPHUGHU=LHOVWUDHHLQJHEHQ
Im Routenmenü mit dem rechten Drehregler
" " auswählen und durch Drücken bestätigen.
Mit dem rechten Drehregler die Hausnummer der Ziel-
straße eingeben und durch Drücken länger als 2 Sekunden die
Eingabe bestätigen. Zur Bestätigung kann auch der kleinen
Haken angewählt und der rechte Drehregler kurz ge-
drückt werden.
Systembedingt erfolgt die Zielführung nur in den Bereich der
eingegebenen Hausnummer.
' 
D
" "
" "PGSH
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YYYYYYYYY
' 
D
"!#
20
1DYLJDWLRQVEHWULHE
Die Auswahl !!S startet die Zielführung.
Die Auswahl
'  führt zum Sprung in das
Zielspeichermenü.
Die Auswahl
"!# ermöglicht die Wahl der
Routenvorgaben.
Durch Drehen des rechten Drehregler auswählen und
durch Drücken des Drehreglers die Auswahl bestätigen.
.UHX]XQJGHU=LHOVWUDHDXVZlKOHQ
Im Routenmenü mit dem rechten Drehregler
"'"
auswählen und durch Drücken bestätigen.
Kreuzung der Zielstraße durch Drehen des rechten Drehreg-
lers auswählen und durch Drücken bestätigen.
Die Auswahl
!!S startet die Zielführung.
Die Auswahl
'  führt zum Sprung in das
Zielspeichermenü.
Die Auswahl
"!# ermöglicht die Wahl der
Routenvorgaben.
Durch Drehen des rechten Drehreglers auswählen und
durch Drücken des Drehreglers die Auswahl bestätigen.
5RXWHQYRUJDEHQHLQVWHOOHQ
Im Routenmenü mit dem rechten Drehregler
"!# auswählen und durch Drücken bestäti-
gen.
"!
Diese Auswahl berechnet eine möglichst kurze Reisezeit.
"'"!
Diese Auswahl berechnet eine möglichst kurze Fahrtstre-
cke.
+LQZHLV In größeren Städten bzw. Ballungsräumen ist
oft die Einstellung „
"'"!“ empfeh-
lenswert.
&Y"!
Mit dynamischer Zielführung wird die Route unter Be-
rücksichtigung aktueller Verkehrsmeldungen berechnet.
+LQZHLV Ist nur anwählbar wenn TMC eingeschaltet
wurde bzw. eingeschaltet ist. Siehe “TMC ein-
/ausschalten” auf Seite 54.
Bei aktivierter dynamischer Zielführung wer-
den die Routen mit der Routenvorgabe
„Schnelle Route“ berechnet.

  ! 
' 
D
"!#
"'"!
F
"!
21
1DYLJDWLRQVEHWULHE
Weitere Informationen unter “Dynamische Navigation
mit TMC” auf Seite 28.
 "
Gibt Wahlmöglichkeiten, um Autobahnen, Fähren oder
Mautstraßen auszuklammern.
Auswahl durch Drehen, ändern der Einstellungen durch
Drücken des rechten Drehreglers .
Drücken länger als 2 Sekunden übernimmt alle Einstel-
lungen und verlässt das Menü.
+LQZHLV Routen ohne Autobahn können nur im Nahbe-
reich (bis ca. 200 km) berechnet werden.
(LQJHJHEHQHV=LHOLP=LHOVSHLFKHUDEOHJHQ
Das Ablegen eines Ziels im Zielspeicher ist für die Zielfüh-
rung nicht zwingend notwendig. Es erspart die wiederholte
manuelle Eingabe, falls das Ziel zu einem späteren Zeitpunkt
nochmals angefahren werden soll.
Im Routen - Menü
'  anwählen und durch
Drücken des rechten Drehreglers bestätigen.
Für das eingegebene Ziel kann ein frei wählbarer und 20 Zei-
chen langer Name vergeben werden, der dann automatisch
nach Druck länger als 2 Sekunden mit dem rechten
Drehregler im Zielspeicher abgelegt wird. Siehe “Ziel-
speicher” auf Seite 34.
Zur Speicherung kann auch der kleine Haken angewählt
und der rechte Drehregler kurz gedrückt werden.
Soll kein frei wählbarer Name eingegeben werden, den rech-
ten Drehregler länger als 2 Sekunden gedrückt halten und
die zuvor eingegebene Adresse wird im Zielspeicher abge-
legt.
Das zuletzt eingegebene Ziel kann an beliebiger Stelle durch
Drehen mit dem rechten Drehregler einsortiert werden.
Durch kurzes Drücken des rechten Drehreglers wird die
Speicherposition bestätigt.
Es lassen sich insgesamt 50 Ziele speichern.
"! !F
 !F
"! !F
P
 !"#$%&'
NFGHY
22
1DYLJDWLRQVEHWULHE
Zur endgültigen Speicherung im Zielspeicher muss nun ent-
weder die Zielführung gestartet, oder durch die Anwahl von
" ' zur erneuten Zieleingabe geschaltet werden.
/|VFKHQYRQJHVSHLFKHUWHQ=LHOHQ
Zielspeicher anwählen (siehe Seite 34).
Das zu löschende Ziel mit dem rechten Drehregler aus-
wählen und die Multifunktionstaste drücken.
=LHOVSHLFKHUYROO
Erfolgt, wenn der Zielspeicher voll ist.
Zwischen
 (Sprung zum Zielspeicher, um ein Ziel
zu löschen) und
'" (Abbruch der Speicherung) auswäh-
len.
%HUHFKQXQJGHU=LHOIKUXQJ
Die Durchsage „Die Route wird berechnet“ kündigt die Stre-
ckenberechnung an, die einige Sekunden dauern kann.
Nach der ersten Ansage zur Zielführung blinkt im Display der
Schriftzug
 solange, bis die Route komplett berechnet ist.
Bei der Eingabe eines Fernziels ist es sinnvoll, mit dem Los-
fahren zu warten bis
 nicht mehr blinkt.
=LHOIKUXQJQHXEHUHFKQHQ
Wird der aktuellen Zielführung durch Sperrung, Umleitung,
unbeabsichtigtes Falschfahren oder Nichtbeachten der Fah-
rempfehlung nicht gefolgt, errechnet das System sofort eine
neue Zielführung. Während dieser Neuberechnung wird
$
"!
angezeigt.
" '
D
"!#
HH
 ! !"!!!N !"!!

' #
J
'"J#



23
1DYLJDWLRQVEHWULHE
=ZLVFKHQ]LHO
Zwischenstop bietet die Möglichkeit, innerhalb der aktiven
Zielführung ein Zwischenziel einzugeben.
=ZLVFKHQ]LHOHLQJHEHQ
Multifunktionstaste drücken.
Mit dem rechten Drehregler eine Auswahl treffen und
durch Drücken bestätigen.
' 
(siehe Seite 34) Zwischenziel aus dem Zielspeicher wäh-
len.
 
(siehe Seite 13) ermöglicht die Eingabe eines Zwischen-
ziels mit der genauen Angabe der Adresse.
'
(siehe Seite 34) ermöglicht die Auswahl von Sonderzielen
als Zwischenziele über
"", ' und !F

; dies sind z.B. Tankstellen oder Flughäfen.
=LHOIKUXQJ]XP=ZLVFKHQVWRSVWDUWHQ
Zum Starten der Zielführung zum Zwischenziel den rechten
Drehregler drücken.
Die Route wird berechnet und die Zielführung beginnt.
+LQZHLV Während der Zielführung zu einem Zwischenziel
wird invers dargestellt.
QFV

P

 

' 

24
1DYLJDWLRQVEHWULHE
=ZLVFKHQ]LHOO|VFKHQ
Multifunktionstaste drücken.
Zum Löschen des Zwischenziels den rechten Drehregler
innerhalb von 8 Sekunden drücken.
=ZLVFKHQ]LHOHUUHLFKW
Nach der Meldung
'$ ' !, wird die
Zielführung zum eigentlichen Ziel automatisch gestartet.
6WDX)XQNWLRQ
Diese Funktion gestattet es, ab der nächsten Abzweigung vo-
raus liegende Routenabschnitte zu sperren und eine Umge-
hungsroute zu berechnen, wenn ein Stau oder eine
Straßensperrung unmittelbar voraus liegen.
6WDXOlQJHHLQJHEHQ
Multifunktionstaste drücken.
Mit dem rechten Drehregler die Staulänge einstellen und
durch Drücken bestätigen.
Im Display erscheint invers dargestellt und die Route
wird neu berechnet.

QFV

P
'$ ' K
'"J#


QFV

P
'" 
 !!
VFR

QFV

P
25
1DYLJDWLRQVEHWULHE
6SHUUXQJO|VFKHQ
Multifunktionstaste drücken.
Zum Löschen einer Sperrung den rechten Drehregler in-
nerhalb von 8 Sekunden drücken.
=LHOIKUXQJDEEUHFKHQ
Taste drücken.
Die Zielführung wird abgebrochen, wenn der rechte
Drehregler innerhalb von 8 Sekunden gedrückt wird.
Ansonsten wird mit der Zielführung fortgefahren.

QFV

P
" K
'"J#
1DY
'"
J
'"J#
26
1DYLJDWLRQVEHWULHE
(UOlXWHUXQJHQ]XU=LHOIKUXQJ
Nach Eingabe des Ziels (Adresse) berechnet das System die
Route und meldet über eine Ansage:
„Es kann losgehen“.
Die Fahrempfehlungen werden durch Ansagen und Anzeigen
im Display an Sie weitergegeben.
Durch Drücken des linken Drehreglers kann die aktuelle
Fahrempfehlung noch einmal abgehört werden.
Durch Drücken des rechten Drehreglers kann bei nicht
eindeutiger Streckenführung, z.B. bei einer Kreuzung ohne
Angabe einer Richtungsänderung, die zu fahrende Richtung
angezeigt werden.
Bitte dem Richtungspfeil dann in die angegebene Richtung
folgen.
Die Anzeige erfolgt für 8 Sekunden nach Drücken des rechten
Drehreglers .
8QIDOOJHIDKU
6ROOWHHLQH)DKUHPSIHKOXQJLP:LHGHUVSUXFK]XUJOWL
JHQ6WUDHQYHUNHKUVRUGQXQJ6W92VWHKHQVRJLOWLP
PHUGLH6W92
Zur Verdeutlichung einige ausgewählte Beispiele möglicher
Fahrempfehlungen:
„Wenn möglich, bitte wenden“.
Sie befinden sich in falscher Fahrtrichtung und sollten bei
nächster Möglichkeit wenden.
„Bitte nach 300 Metern rechts abbiegen“.
Der Markierungspfeil
"
zeigt auf die Straße, in die als
nächstes abgebogen werden soll.
Der Fortschrittsbalken rechts visualisiert die Entfernung
und der schwarze Anteil nimmt immer mehr ab, je näher
Sie der Kreuzung kommen.

G
"

"! ! 
"

"! ! 
27
1DYLJDWLRQVEHWULHE
„Bitte der Straße folgen“.
Diese Anzeige sagt Ihnen, dass Sie dem Straßenverlauf
folgen sollen.
„Demnächst links abbiegen“ oder
„Bitte links einordnen“.
Diese Empfehlung kommt vorbereitend auf einen dem-
nächst stattfindenden Abbiegevorgang.
„Links einordnen“ bedeutet aber nicht, dass Sie sofort auf
die Linksabbiegerspur wechseln müssen!
+LQZHLV Es werden an Kreuzungen und Kreisverkehren
nur die Straßenstummel angezeigt, an denen
vorbeigefahren wird.
„Bitte den Kreisverkehr an der dritten Ausfahrt rechts ver-
lassen“.
Diese Anzeige zeigt Ihnen, welche Ausfahrt (mit Pfeil ge-
kennzeichnet) Sie im Kreisverkehr benutzen müssen.
„Jetzt geradeaus fahren“.
An dieser Stelle müssen Sie geradeaus fahren.
„Bitte den Richtungspfeilen folgen“.
Diese Anzeige sagt Ihnen, dass Sie sich auf einer nicht di-
gitalisierten Straße befinden (z. B. Parkplatz, Garage,
Parkhaus), die nicht Bestandteil der digitalen Straßenkarte
ist. Der Pfeil zeigt die Luftlinienrichtung zum Ziel an.

QFV

P

NFV

P


28
1DYLJDWLRQVEHWULHE
„Nach 2 Kilometern rechts fahren“.
Rechts fahren bedeutet, dass sich die Straße teilt und man
der entsprechenden Fahrtrichtung folgen soll.
„Sie haben Ihr Ziel erreicht“.
Das eingegebene Ziel ist erreicht und die Zielführung zu
Ende.
'\QDPLVFKH1DYLJDWLRQPLW70&
+LQZHLV Dynamische Zielführung ist nicht in allen Län-
dern möglich.
Zur Verwendung der dynamischen Navigation
bzw. der im folgenden beschriebenen Funktionen,
muss wie unter “TMC ein-/ausschalten” auf
Seite 54 beschrieben TMC eingeschaltet werden.
Durch die eventuelle Routenneuberechnung bei
aktiver dynamischer Zielführung kann es vorkom-
men, dass das Navigationssystem die Navigati-
ons-CD anfordert (wenn die Navigations-CD
nicht eingelegt ist).
:DVLVWG\QDPLVFKH=LHOIKUXQJ"
Mit dynamischer Zielführung wird die Route unter Berück-
sichtigung aktueller Verkehrsmeldungen berechnet.
Die Verkehrsmeldungen werden von einem TMC Rundfunk-
sender zusätzlich zum Radioprogramm ausgestrahlt und vom
Navigationssystem empfangen und ausgewertet. Der Emp-
fang der Verkehrsmeldungen ist gebührenfrei.
+LQZHLV Da die Verkehrsmeldungen von Rundfunksen-
dern gesendet werden, können wir für Vollstän-
digkeit und Korrektheit der Meldungen keine
Gewähr übernehmen.

NFV

P

29
1DYLJDWLRQVEHWULHE
'\QDPLVFKH=LHOIKUXQJ
Im Routen - Menü kann durch Anwahl von
!!\&YY
die dynamische Zielführung gestartet werden.
Ist die dynamische Zielführung aktiviert, wird ständig geprüft
ob relevante Meldungen für die eingestellte Route vorliegen.
Die Berechnung der Route erfolgt nun unter Berücksichti-
gung aktueller Verkehrsmeldungen mit der Option „Schnelle
Route“. Wird bei der Überprüfung festgestellt, dass eine Ver-
kehrsmeldung für die Zielführung von Bedeutung ist, so wird
vom Gerät automatisch eine neue Route zum Ziel berechnet.
Im Display wird
$ "! angezeigt. Außerdem erfolgt
die Sprachausgabe „'LH 5RXWHZLUGDXIJUXQGDNWXHOOHU
9HUNHKUVPHOGXQJHQQHXEHUHFKQHW“.
Im Display erscheint invers dargestellt.
+LQZHLV Kann kein TMC Sender gefunden werden, erfolgt
die Anzeige
'"'! !!
 
. Es wird nach kurzer Zeit
zum Zielführungsdisplay zurückgeschaltet.
Auch wenn 10 Minuten keine TMC Sender emp-
fangen wurden, wird
'"'! !!

angezeigt und ein kurzer Si-
gnalton ertönt.
Ihr Navigationssystem kann bei eingestelltem bzw. nicht ein-
gestelltem TMC Sender TMC Informationen empfangen. Je-
doch empfehlen wir, um den optimalen Empfang von TMC
Informationen zu gewährleisten, einen TMC Sender einzu-
stellen. Sie erkennen einen eingestellten TMC Sender wäh-
rend des Rundfunkbetriebs (FM) am Kürzel
!. Siehe
“Anzeige für TMC Sender” auf Seite 55.
9HUNHKUVLQIRUPDWLRQHQDQ]HLJHQ
Aktuelle Verkehrsmeldungen können im Klartext dargestellt
werden. Für das Abrufen von aktuellen Verkehrsinformatio-
nen gibt es mehrere Möglichkeiten.
Verkehrsinformationen können über die Multifunktionstaste
und im Zielführungsdisplay und bei nicht akti-
ver Zielführung im Informationsmenü durch die Multifunkti-
onstaste abgerufen werden.
Zielführungsdisplay:
Durch Drücken der Multifunktionstaste wird eine Lis-
te aller im Moment verfügbaren aktuellen Verkehrsinformati-
onen angezeigt.
Durch Drücken der Multifunktionstaste wird die Liste
der für die berechnete Route relevanten aktuellen Verkehrsin-
formationen angezeigt.
+LQZHLV Sind keine aktuellen Verkehrsinformationen ver-
fügbar wird
  $"  #
!
angezeigt.

QFV

P
30
1DYLJDWLRQVEHWULHE
Informationsmenü:
Das Informationsmenü kann, bei nicht aktiver Zielführung,
durch Drücken des linken Drehreglers aufgerufen werden.
Multifunktionstaste drücken.
Eine Liste der momentan verfügbaren aktuellen Verkehrsin-
formationen wird angezeigt.
In der Liste der aktuellen Verkehrsinformationen können zu
den einzelnen Meldungen noch detaillierte Informationen ab-
gerufen werden.
Die Scrollmarken am rechten Rand des Displays deuten an,
dass weitere Verkehrsinformationen ausgewählt werden kön-
nen.
Auswählen durch Drehen, bestätigen durch Drücken des
rechten Drehreglers .
Nach Bestätigung der gewünschten Verkehrsinformation,
wird die Information vollständig angezeigt. Eine typische
Verkehrsmeldung setzt sich wie folgt zusammen.
einer Autobahn- bzw. Bundesstraßennummer
eine grobe Richtungsangabe
eine detaillierte Orts- und Richtungsangabe
dem Ereignis
falls bekannt die Ursache
Sind Scrollmarken am rechten Rand des Displays zu sehen,
werden mehr als 3 Zeilen für die Anzeige der Verkehrsinfor-
mation benutzt.
Durch Drücken der Taste wird zur Liste der aktuellen
Verkehrsinformationen zurückgeschaltet.
 "

 */5,3:,569+<08)695
S01%*/0 %"+
0+,3:;,+;
:;/4(9:*/,5\
:,04-,3+
4:;6*2,5+,9#,92,/9
1DY
31
1DYLJDWLRQVEHWULHE
,QIRUPDWLRQHQZlKUHQGGHU=LHOIKUXQJ
Linken Drehregler drücken.
Es werden das Ziel, die Entfernung dorthin und die voraus-
sichtliche Ankunftszeit angezeigt.
Ist ein Zwischenziel definiert, werden das Zwischenziel, die
Entfernung dorthin und die voraussichtliche Ankunftszeit an-
gezeigt. Mit der Multifunktionstaste kann das Haupt-
ziel angezeigt werden.
Der Rücksprung zur Zielführung erfolgt durch erneutes Drü-
cken des linken Drehreglers oder nach 8 Sekunden ohne
Bedienung.
)DKUWGDXHUXQGJHIDKUHQH.LORPHWHUDEUXIHQ
Linken Drehregler drücken.
Multifunktionstaste drücken.
Es wird die Fahrtdauer, die gefahrenen Kilometer und die
Durchschnittsgeschwindigkeit angezeigt.
Bei nicht aktiver Navigation werden die Werte der letzten
Fahrt angezeigt.
Durch Drücken des rechten Drehreglers länger 2 Sekun-
den können die Werte auf Null zurückgesetzt werden.
Durch Drücken der Taste wird bei aktiver Navigation
zum Zielführungsdisplay zurückgekehrt. Bei nicht aktiver
Navigation wird wieder das Informationsmenü angezeigt.
 "

 !'
QVV
!P
 "

 !'
QVV
!P
 "

 !'
QVV
!P
P '!P
" !!  $P
1DY
32
1DYLJDWLRQVEHWULHE
(LQVWHOOXQJHQDQ]HLJHQ
Während der Zielführung linken Drehregler drücken.
Multifunktionstaste drücken.
Die Einstellungen werden in einer Liste angezeigt.
Durch Drehen des rechten Drehreglers kann in der Liste
geblättert werden.
Nach 8 Sekunden erfolgt ein Rücksprung zur Zielführungsan-
zeige.
$NWXHOOH8KU]HLWDEUXIHQ
Während der Zielführung linken Drehregler drücken.
Multifunktionstaste drücken.
Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt. Nach 8 Sekunden erfolgt
ein Rücksprung zur Zielführungsanzeige.
$NWXHOOH3RVLWLRQDEUXIHQ
Während der Zielführung kann die augenblickliche Position
abgerufen werden.
Multifunktionstaste drücken.
Es wird die augenblickliche Position mit Straßenname (sofern
vorhanden), Längen- und Breitengrad, Höhe über dem Mee-
resspiegel und die Anzahl der empfangenen Satelliten einge-
blendet.
Durch Drücken des rechten Drehreglers wird zum Zielfüh-
rungsdisplay zurückgekehrt.
 "

 !'
QVV
!P

"!P& "!
!P 
'!P!
 "

 !'
QVV
!P
MNEOM

QFV

P
!"!!!

PYPY !
33
1DYLJDWLRQVEHWULHE
Bei nicht aktiver Zielführung durch Drücken des linken
Drehreglers das Informationsmenü aufrufen.
Multifunktionstaste drücken.
Es wird die augenblickliche Position mit Straßenname (sofern
vorhanden), Längen- und Breitengrad, Höhe über dem Mee-
resspiegel und die Anzahl der empfangenen Satelliten einge-
blendet.
Durch Drücken des rechten Drehreglers bzw. der Taste
wird zum Informationsmenü zurückgekehrt.
6WUDHQOLVWHDEUXIHQ
Während der Zielführung kann die geplante Routenliste abge-
rufen werden.
Multifunktionstaste drücken.
Die aktuelle Straße und die Straßennamen bis zum Ziel wer-
den angezeigt. In der Routenliste kann durch Drehen des
rechten Drehreglers geblättert werden.
Durch Drücken des rechten Drehreglers wird zum Zielfüh-
rungsdisplay zurückgekehrt.
+LQZHLV Nach der Eingabe des Ziels dauert es kurze Zeit,
bis die Routenliste aufgebaut ist.
Befindet sich das Fahrzeug zum Zeitpunkt der
Zieleingabe im „Off Road“ Bereich, kann bis zum
Erreichen einer gespeicherten Straße keine Rou-
tenliste aufgebaut werden.
 "

 "

PYPY !
1DY

QFV

P

"$


34
1DYLJDWLRQVEHWULHE
=LHOVSHLFKHU
Mit dem rechten Drehregler '  im Navigati-
ons - Grund - Menü auswählen und durch Drücken bestätigen.
Der Zielspeicher beinhaltet persönlich abgelegte Ziele.
Einmal abgelegt, entfällt so die manuelle Eingabe des Ziels.
Das Ziel mit dem rechten Drehregler auswählen und durch
Drücken bestätigen.
Danach die Zielführung starten.
6RQGHU]LHOH
Menü für die Auswahl von Sonderzielen aus einer vorgegebe-
nen Liste. Sonderziele sind z. B. Tankstellen, Flughäfen oder
Krankenhäuser.
Mit dem rechten Drehregler
'im Navigati-
ons - Grund - Menü auswählen und durch Drücken bestätigen.
Mit dem rechten Drehregler eine Auswahl treffen und be-
stätigen.
Sonderziele
""F'
Es können Sonderziele aus der aktuellen Umgebung des
Fahrzeuges bzw. Sonderziele in Zielnähe ausgewählt wer-
den.
Mit dem rechten Drehregler eine Kategorie auswählen
und durch Drücken bestätigen.
!'!'

 
H
 ! !"!!!N !"!!
 

!'!'
""

!F
D
"! #
35
1DYLJDWLRQVEHWULHE
In Abhängigkeit von der Entfernung werden Ziele aufge-
listet. Die Kilometerangaben entsprechen der direkten
Entfernung (Luftlinie) zwischen dem Sonderziel und dem
aktuellen Standort.
Die Pfeile hinter den Entfernungsangaben deuten die
Luftlinienrichtung zum entsprechenden Sonderziel an
(z.B. Sonderziel liegt in Fahrtrichtung, Sonderziel
liegt entgegen der Fahrtrichtung).
Gewünschtes Ziel mit dem rechten Drehregler aus-
wählen.
Durch Drücken des linken Drehreglers werden Infor-
mationen über das gewählte Ziel aufgelistet (z.B. ein
Krankenhaus).
Mit dem rechten Drehregler die Auswahl bestätigen.
Es erfolgt ein Sprung zum Routenmenü.
Sonderziele
!F
Es können Sonderziele der auf der Navigations CD ent-
haltenen Zielländer frei gewählt werden.
Mit dem rechten Drehregler zwischen
"! 
(siehe Seite 13), ! und  $! auswählen und
durch Drücken bestätigen.
Auswahl
!
Es können Sonderziele in einem einzugebenden Ort ange-
wählt werden.
Mit dem rechten Drehregler den Ortsnamen eingeben
und durch Drücken bestätigen.
Danach eingegebenen Ort aus Ortsauswahlliste mit dem
rechten Drehregler auswählen und nochmals durch
Drücken bestätigen.

Y\ !G H
OHM
N
"  !!"!!
'
!YPLMSS
"! 

 $!
!P
 !"#$%&'
YYYYYYYYYYYYYYYY
36
1DYLJDWLRQVEHWULHE
Es werden die Sonderziele des ausgewählten Ortes ange-
zeigt.
Mit dem rechten Drehregler eine Kategorie auswählen
und durch Drücken bestätigen.
Es wird eine Liste mit Sonderzielen angezeigt oder bei
mehr als 9 Listeneinträgen zur Texteingabe aufgefordert
Sonderziel eingeben und bestätigen. In der erscheinenden
Liste das Sonderziel durch Drücken des rechten
Drehreglers bestätigen.
Es erfolgt ein Sprung zum Routenmenü.
+LQZHLV Durch Drücken des rechten Drehreglers län-
ger als 2 Sekunden, ohne vorher einen Buchsta-
ben ausgewählt zu haben, erscheint sofort die
Liste der möglichen Sonderziele.
Auswahl
 $!
Mit dem rechten Drehregler eine Kategorie auswählen
und durch Drücken bestätigen.
Es wird eine Liste mit Sonderzielen angezeigt oder bei
mehr als 9 Listeneinträgen zur Texteingabe aufgefordert
Sonderziel eingeben und bestätigen. In der erscheinenden
Liste das Sonderziel durch Drücken des rechten
Drehreglers bestätigen.
Es erfolgt ein Sprung zum Routenmenü.
+LQZHLV Durch Drücken des rechten Drehreglers län-
ger als 2 Sekunden, ohne vorher einen Buchsta-
ben ausgewählt zu haben, erscheint sofort die
Liste der möglichen Sonderziele.
D
"! #
"!!P
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY'
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
D
"!#!"
"!!P
 !"#$YY'
YYYYYYYYYYYYYYYYYYY
37
1DYLJDWLRQVEHWULHE
6RQGHU]LHO32,&'
Im folgenden finden Sie die allgemeine Beschreibung für
dem Gerät beigelegte Sonderziel- bzw. P.O.I.-CDs.
Es gibt zwei Möglichkeiten zur Auswahl eines Sonderziels
von einer der Sonderziel- bzw. P.O.I.-CDs:
- Sie können während einer aktiven Zielführung ein Son-
derziel in der Umgebung ihres momentanen Standorts
oder in der Zielnähe des eingegebenen Ziels auswählen.
- Ist keine Zielführung aktiv, können Sie Sonderziele in der
momentanen Umgebung Ihres Standorts wählen.
Legen Sie die gewünschte Sonderziel-CD in den CD-Schacht
ein. Nach kurzer Zeit erscheint die folgende Anzeige.
Drücken Sie den rechten Drehregler .
Es werden nun die für die aktuelle Sonderziel-CD gültigen
Kategorien angezeigt.
Die hier in den Bildern gezeigten Kategorien und Sonderziele
sind Beispiele. Die tatsächliche Anzeige hängt von der ver-
wendeten CD ab.
Wählen Sie mit dem rechten Drehregler die gewünscht
Kategorie aus. Drücken Sie den rechten Drehregler um die
Kategorie zu bestätigen.
+LQZHLV Ist die eingestellte Bediensprache mit einer auf
der CD verfügbaren Sprachen identisch, werden
die Kategorien in dieser Sprache angezeigt. Be-
steht keine Übereinstimmung, werden die Katego-
rien in allen verfügbaren Sprachen angezeigt. Sie
erkennen dies dann an den Länderkürzeln vor der
Kategorie.
Haben Sie die Sonderziel-CD während einer aktiven Zielfüh-
rung eingelegt, erfolgt nun die Abfrage ob das Sonderziel in
Zielnähe oder in der momentanen Umgebung liegen soll.
Bei nicht aktiver Zielführung wird diese Auswahl übersprun-
gen.
Wählen Sie mit dem rechten Drehregler zwischen
"" und 'j aus.
Nach kurzer Zeit werden die verfügbaren Sonderziele der ge-
wählten Kategorie angezeigt.
n>
"J!
;
R

'j

!#
OHM
q
38
1DYLJDWLRQVEHWULHE
Die Pfeile hinter den Entfernungsangaben deuten die Luftli-
nienrichtung zum entsprechenden Sonderziel an (z.B. Son-
derziel liegt in Fahrtrichtung, Sonderziel liegt entgegen
der Fahrtrichtung).
Wählen Sie anschließend durch Drehen des rechten Drehreg-
lers das gewünschte Sonderziel aus. Durch Drücken des
Drehreglers wird das Sonderziel übernommen.
Vor der Bestätigung des Sonderziels, können Sie durch Drü-
cken der Taste zur Auswahl der Kategorien zurückschal-
ten um eventuell ein anderes Sonderziel zu wählen.
Durch Drücken des linken Drehreglers können Sie Infor-
mationen zum Sonderziel anzeigen lassen. Diese Informatio-
nen können Preise, Lagebeschreibungen, allgemeine
Bewertungen usw. für dieses Sonderziel enthalten
Durch Drücken der Taste oder drücken des linken Dreh-
reglers wird wieder zu der Liste der Sonderziele zurückge-
kehrt.
Nach der Auswahl des Sonderziels werden Sie aufgefordert
die Navigations-CD zur Routenberechnung einzulegen.
Haben Sie das Sonderziel während einer aktiven Zielführung
ausgewählt, so wird das Sonderziel als Zwischenziel behan-
delt.
Nach kurzer Zeit erfolgt die Routenberechnung zum gewähl-
ten Sonderziel.
+LQZHLV Haben Sie bereits ein Zwischenziel eingegeben,
wird dieses Zwischenziel durch das neue Sonder-
ziel überschrieben.
Um die Zielführung zum gewählten Sonderziel
abzubrechen, müssen Sie wie in der kompletten
Bedienungsanleitung beschrieben, entweder die
Zielführung abbrechen oder die Zielführung zum
Zwischenziel abbrechen.
Um die Eingabe eines Sonderziels von der Sonderziel- bzw.
P.O.I.-CD abzubrechen, muss die Sonderziel- bzw. P.O.I.-
CD durch Drücken der Taste entnommen werden.
/L]HQ]EHVWLPPXQJHQ
Wir gewähren Ihnen eine nicht-ausschließliche Lizenz, die Daten-
bank zu Ihrer persönlichen Nutzung oder, soweit anwendbar, zur in-
ternen Nutzung in Ihrem Geschäftsbetrieb zu benutzen. Die
vorliegende Lizenz berechtigt nicht zur Vergabe von Unterlizenzen.
Die Nutzung der Daten ist nur in diesem spezifischen Becker-Sys-
tem gestattet. Sie sind weder berechtigt wesentliche Teile des Inhal-
tes der Datenbank zu entnehmen oder weiter zu verwenden, noch
irgendwelche Teile der Datenbank zu vervielfältigen, zu kopieren,
zu verändern, anzupassen, zu übersetzen, zu zerlegen, zu dekompi-
lieren oder zurück zu entwickeln (reverse engineerung). Für die Zu-
sammenstellung dieser CDs ließen wir die größtmögliche Sorgfalt
walten. Trotzdem können Daten falsch oder überholt sein. Eine Haf-
tung können wir auf keinen Fall übernehmen.
1DY

"!
!
1DY
39
1DYLJDWLRQVEHWULHE
6\VWHPHLQVWHOOXQJHQ
Im Navigations - Grund - Menü die Taste drücken.
Das Systemeinstellungsmenü wird aufgerufen.
Auswahl von
",
 ! ,
,
Q,
!,
 !,
 !,
!",
'!
durch Drehen, Bestätigung mittels Drücken des rechten Dreh-
reglers .
"
Die systeminterne Uhr kann auf Ortszeit eingestellt wer-
den.
 ! 
Die aktuelle Position kann gespeichert und im Zielspei-
cher abgelegt werden.

Es stehen Spiele zur Auswahl.
Q
Spracheinstellung des Navigationssystems.
Durch den Stern kann man, auch wenn eine unbekannte
Sprache eingestellt wurde, erkennen mit welchem Eintrag
die Sprache eingestellt werden kann.
!
Die Display - Animationen können ein- bzw. ausgeschal-
tet werden.
 !
Die Maßeinheit kann von Kilometer / Meter in Mile /
Yard umgestellt werden.
 !
Die Ansage der voraussichtlichen Ankunftszeit kann
ein- / ausgeschaltet werden.
!"
Es kann die Berechnung der voraussichtlichen Ankunfts-
zeit beeinflusst werden.
'!
Es kann eingestellt werden ob während der Navigation die
voraussichtliche Ankunftszeit, die aktuelle Uhrzeit oder
die Restfahrzeit rechts im Display angezeigt werden soll.
1DY
"


40
1DYLJDWLRQVEHWULHE
8KU]HLWHLQVWHOOHQ
Um eine korrekte Navigation bei Strecken mit zeitabhängiger
Verkehrsführung zu erreichen und um die voraussichtliche
Ankunftszeit berechnen zu können, ist es notwendig, die vom
Satelliten gesendete Zeit GMT auf die aktuelle Zeitzone ein-
zustellen.
Im Systemeinstellungsmenü
" anwählen und bestätigen.
Mit der Multifunktionstaste wird die Uhrzeit von der
24 Stunden- auf die 12 Stundenanzeige geändert.
Mit den Multifunktionstasten oder wird die
Uhrzeit halbstündlich geändert.
Durch Drücken des rechten Drehreglers bzw. der Multi-
funktionstaste wird die eingestellte Uhrzeit übernom-
men.
Es erfolgt ein Rücksprung zum Systemeinstellungsmenü.
6WDQGRUW6SHLFKHUQ
Im Systemeinstellungsmenü
 !  einstel-
len und bestätigen.
Im Display werden die aktuellen Koordinaten (Längen- und
Breitengrade) des Standortes angezeigt.
Erneut durch Drücken des rechten Drehreglers bestätigen.
Name für Standort eingeben.
Den rechten Drehregler zur Bestätigung des eingegebenen
Namens länger als 2 Sekunden drücken. Zur Bestätigung
kann auch der kleine Haken markiert und der rechte
Drehregler kurz gedrückt werden.
Es erfolgt automatisch der Aufruf des Zielspeichers (siehe
Seite 34).
'!

 ! 
EMMEOV
YY
R 2.

EMMEOV
YY
R 2.
R
2.
"


PYPY


P
 !"#$%&'
NFGHY
41
1DYLJDWLRQVEHWULHE
Mit rechtem Drehregler gewünschte Position im Zielspei-
cher wählen und durch Drücken bestätigen.
6WDQGRUWDXIUXIHQ
Zielspeicher (siehe Seite 34) aufrufen und mit rechtem Dreh-
regler Ziel auswählen.
Liegt der Standort außerhalb eines digitalisierten Gebietes,
wird auf der digitalisierten Strecke in die Nähe des Zieles ge-
führt. Es erfolgt die Ansage „Das Ziel ist in der Nähe“. Um
das Ziel zu erreichen, muss den Richtungspfeilen gefolgt wer-
den.
6SLHODXVZlKOHQ
Im Systemeinstellungsmenü
 einstellen und bestäti-
gen.
Mit rechtem Drehregler Spiel auswählen.
6SUDFKHHLQVWHOOHQ
Im Systemeinstellungsmenü
Q einstellen und bestä-
tigen.
Mit rechtem Drehregler Sprache auswählen. Durch Drü-
cken wird die Sprachauswahl übernommen und die Sprache
installiert.
Bei manchen Sprachen kann zwischen männlichen und weib-
lichen Stimmen gewählt werden.
Mit rechtem Drehregler Stimme auswählen. Durch Drü-
cken wird die Stimme übernommen und installiert.
Nach der Installation wird ins Systemeinstellungsmenü zu-
rückgekehrt.
 ! 

Q

 $

@
!

 
M
"
42
1DYLJDWLRQVEHWULHE
$QLPDWLRQHQ
Hier kann eingestellt werden ob während der Navigation die
voraussichtliche Ankunftszeit, die aktuelle Uhrzeit oder die
Restfahrzeit rechts im Display angezeigt werden soll.
Im Systemeinstellungsmenü
! einstellen und
bestätigen.
Durch kurzes Drücken des rechten Drehreglers zwischen
Animationen
 bzw. " wählen.
Durch langes Drücken des rechten Drehreglers wird die
Einstellung übernommen.
Es wird ins Systemeinstellungsmenü zurückgekehrt.
$QVDJHGHUYRUDXVVLFKWOLFKHQ$QNXQIWV]HLWHLQDXV
VFKDOWHQ
Im Systemeinstellungsmenü
 ! einstellen und be-
stätigen.
(7$ steht für (stimated 7ime of $rrival - voraussichtliche
Ankunftszeit.
Durch kurzes Drücken des rechten Drehreglers zwischen
Ansage ETA
 bzw. " wählen.
Durch langes Drücken des rechten Drehreglers wird die
Einstellung übernommen.
Es wird ins Systemeinstellungsmenü zurückgekehrt.


 !
! F"
 !

!"
 ! F"
43
1DYLJDWLRQVEHWULHE
$XVZDKOGHU0DHLQKHLW
Im Systemeinstellungsmenü
 ! einstellen und
bestätigen.
Mit rechtem Drehregler Maßeinheit auswählen. Durch
Drücken wird die Maßeinheit übernommen.
Es wird ins Systemeinstellungsmenü zurückgekehrt.
+LQZHLV
!  steht für die Berechnung in Metern.
 steht für die Berechnung in Yards.
%HUHFKQXQJGHUYRUDXVVLFKWOLFKHQ$QNXQIWV]HLWEHHLQ
IOXVVHQ
Im Systemeinstellungsmenü
! " einstellen
und bestätigen.
(7$ steht für (stimated 7ime of $rrival - voraussichtliche
Ankunftszeit.
Mit rechtem Drehregler die gewünschte Einstellung aus-
wählen.
!#
Bei dieser Einstellung wird vom Gerät angenommen, dass
Sie einen etwas zügigerern Fahrstil haben. Es wird eine
frühere Ankunftszeit berechnet.

Diese Einstellung ist die Grundeinstellung. Sie bietet für
die meisten Fahrer eine ausreichende Genauigkeit der
ETA berechnung.
!

 !

! 
 !

'!
!#


44
1DYLJDWLRQVEHWULHE

Mit dieser Einstellung wird vom Gerät angenommen, dass
sie etwas länger für die geplante Strecke brauchen. Diese
Einstellung kann z.B. bei hoher Verkehrsdichte verwen-
det werden.
Durch Drücken wird die Auswahl übernommen.
Es wird ins Systemeinstellungsmenü zurückgekehrt.
=HLWDQ]HLJHHLQVWHOOHQ
Im Systemeinstellungsmenü
'! einstellen und bestä-
tigen.
Mit rechtem Drehregler die gewünschte Einstellung aus-
wählen.
 !'!
Es wird die Restfahrzeit angezeigt.
!
Es wird die voraussichtliche Ankunftszeit angezeigt.
"'!
Es wird die Uhrzeit angezeigt.
Durch Drücken wird die Auswahl übernommen.
Es wird ins Systemeinstellungsmenü zurückgekehrt.
!"

"
 !'!

"'!
45
5XQGIXQNEHWULHE
5XQGIXQNEHWULHEHLQVFKDOWHQ
Taste drücken.
Der zuletzt eingestellte Wellenbereich wird eingestellt.
5DGLR0HQ0RGHHLQVFKDOWHQ
Im Rundfunkbetrieb Taste drücken.
Der Radio - Menü - Mode wird eingeschaltet und angezeigt.
Wird innerhalb der nächsten 8 Sekunden keine Taste ge-
drückt, schaltet das Gerät auf den Rundfunkbetrieb zurück.
:HOOHQEHUHLFK)0HLQVWHOOHQ
Im Radio - Menü - Mode Multifunktionstaste drücken.
Es wird der zuletzt gewählte Sender eingestellt und die zuletzt
gewählte Ebene angezeigt.
Durch mehrfaches Drücken können die Ebenen
  ,,2
<(3Y
,   ,,2(4,, ;(;065: und ;(;065:
0?
ausgewählt werden.
  ,,2<(3Y (siehe auch Seite 71).
  ,,2(4,(siehe auch Seite 71)
;(;065: (siehe auch Seite 71)
;(;065:0? (siehe auch Seite 71)
:HOOHQEHUHLFK$0HLQVWHOOHQ
Im Radio - Menü - Mode Multifunktionstaste drücken.
Es wird der zuletzt gewählte Wellenbereich und Sender ein-
gestellt.
Um die Wellenbereiche MW (
,+Y$(=,), LW (65.
$(=,
) und SW ( /69;$(=,) auszuwählen, die Multifunk-
tionstaste so oft drücken, bis der gewünschte Wellen-
bereich eingestellt ist.
(LQVWHOOP|JOLFKNHLWHQIUGLH6HQGHUZDKO
Der gewünschte Sender kann über Dynamisches Autostore
(FM), Autostore (MW, LW), Sendersuchlauf, Scansuchlauf,
Handabstimmung und Stationstasten eingestellt werden.
5DG
5DG
4 4 ;@0: ,.!?;
  ,,2(4,
03
4
  ,,2(4,
4 4 ;@0: ,.!?; 03
4
,+Y$(=,
4 4 : (5
4
46
5XQGIXQNEHWULHE
'\QDPLVFKHV$XWRVWRUH)0'$6
Im Radio - Menü - Mode Multifunktionstaste so oft
drücken. bis
  ,,2<(3Y bzw.   ,,2(4, an-
gezeigt wird.
Im
 Betrieb werden die empfangbaren Sender je nach
Einstellung über den Multifunktionstasten angezeigt.
Der gewünschte Sender wird eingestellt, indem die Taste un-
terhalb der Abkürzung der Sendeanstalt gedrückt wird.
Strahlt der gewählte Sender mehrere Programme/Regional-
programme aus, kann in einem automatisch eingeblendeten
Untermenü das gewünschte Programm gewählt werden.
Wurde in der Vergangenheit bereits ein Programm dieser
Senderkette gewählt, wird das zuletzt gespeicherte ohne wei-
tere Programmeingabe übernommen.
Die Multifunktionstaste deutet an, dass durch Druck
auf diese Tasten weitere Sender angezeigt und ausgewählt
werden können.
Werden Sendernamen zur Übertragung von Werbung oder
Nachrichten mißbraucht, wird dieser Sender statt mit dem
Namenskürzel mit
S... S' ( = Local) bezeichnet. Dies
verhindert ein ständiges Wechseln in der unteren Anzeigen-
leiste. Beim Anwählen eines Senders wird dieser mit einem
Stern (z.B.
Q) gekennzeichnet.
Bei der erstmaligen Inbetriebnahme und nach Unterbrechung
der Stromversorgung benötigt der Empfänger kurze Zeit, um
die Signale der Sender auszuwerten. Die Anzeige erfolgt
Schritt für Schritt.
6HQGHUVXFKODXI)0'$6
Rechten Drehregler links/rechts drehen. Das Radio zeigt
in alphabetisch abfallender/aufsteigender Folge die empfang-
baren und identifizierten Sender an.
6HQGHUVXFKODXI0:/:6:
Im gewünschten Wellenbereich ($, $, $) rechten
Drehregler links/rechts drehen. Das Radio sucht Emp-
fangsfrequenzen in abfallender/aufsteigender Frequenzfolge.
4
  ,,2<(3Y
4 4 ;@0: ,.!?;
PY
MOT

P
5;+;,.79 >9 SM
PY
MOT

P
5;+;LS
SM
47
5XQGIXQNEHWULHE
6FDQVXFKODXI
Im gewünschten Wellenbereich (, $, $, $) rechten
Drehregler drücken,
wird angezeigt.
Ein automatischer Sendersuchlauf beginnt. Der erste Durch-
lauf wird auf einer unempfindlichen, jeder weitere auf einer
empfindlichen Stufe durchgeführt. Empfangbare Sender wer-
den 8 Sekunden lang hörbar. Soll das empfangene Programm
gehalten werden, rechten Drehregler drücken.
+LQZHLV Bei
 wird der Scansuchlauf in alphabeti-
scher Folge durchgeführt.
3URJUDPPILOWHUXQJEHL)0'$6
Es besteht die Möglichkeit, verschiedene Sender aus der FM-
DAS Senderliste auszublenden.
Im Radio - Menü - Mode Multifunktionstaste drücken.
Mit dem rechten Drehregler können die einzelnen Pro-
gramme ausgewählt werden. Durch Drücken des rechten
Drehreglers kann nun zwischen
3(@ (Programm ungefil-
tert) und
207 (Programm ausgefiltert) ausgewählt werden.
Um die Filterfunktion ein- oder auszuschalten, muss durch
mehrfaches Drücken der Multifunktionstaste die Fil-
terfunktion ein- (
0365) bzw. ausgeschaltet (603) wer-
den.
3URJUDP7\SH$XVZDKO37<
Im Radio - Menü - Mode Multifunktionstaste drücken.
Danach mit Multifunktionstaste den gewünschten
PTY (siehe auch Seite 72) auswählen.
+LQZHLV Es sind nur die zur Zeit verfügbaren PTY’s aus-
wählbar.
Wurde ein PTY ausgewählt, so sind bei
 nur noch die
mit diesem PTY ausgestatteten Sender anwählbar.
Durch Anwählen von
!& werden im FM-DAS Betrieb
wieder alle Sender angezeigt.
MOT

P
5;+;,.79 >9 LS
PY
03
&),+ >9\3(@
4 4 ;@0: ,.!?;03
03
;@
E--(09:
4 4 ;@0: ,.!?; 03
;@
48
5XQGIXQNEHWULHE
37<$Q]HLJHHLQDXVVFKDOWHQ
Radio - Menü - Mode einstellen.
Mit der Multifunktionstaste zwischen
!& (PTY An-
zeige eingeschaltet) oder
9,8<,5*@ (PTY Anzeige ausge-
schaltet) wählen.
6HQGHUDEUXIHQVSHLFKHUQEHL)0
Im Radio - Menü - Mode mit der Multifunktionstaste
die Ebene
;(;065: oder ;(;065:0? anwählen.
;(;065: (siehe auch Seite 71)
;(;065:0? (siehe auch Seite 71)
6SHLFKHUQ: Es lassen sich je 12 Frequenzen oder Programme
abspeichern.
Zum Abspeichern des gewünschten Senders oder des Pro-
gramms, Multifunktionstaste - bzw. -
drücken, bis ein Signalton ertönt.
Um die Speicherplätze 7 - 12 zu erreichen, Multifunktionstas-
te drücken.
$EUXIHQ: Multifunktionstaste - bzw. -
drücken. Der gespeicherte Sender wird aufgerufen.
6HQGHUDEUXIHQVSHLFKHUQ0:/:6:
$EVSHLFKHUQ Es lassen sich jeweils 12 Sender auf Stations-
tasten speichern. Gewünschten Sender suchen und die ge-
wünschte Multifunktionstaste drücken, bis ein Signalton
ertönt.
Um die Speicherplätze 7 - 12 zu erreichen, Multifunktionstas-
te drücken.
$EUXIHQ Multifunktionstaste - bzw. -
drücken. Der gespeicherte Sender wird aufgerufen.
&0-F!&
4 4 ;@0: ,.!?; 03
0:
4

 SM
MMVMFR
MOT

P
SM

SM
 SM
MUUU
MOT

P

49
5XQGIXQNEHWULHE
$XWRVWRUH0:/:
Im gewünschten Wellenbereich Taste drücken.
Multifunktionstaste so oft drücken bis
<;6:;69,
65
angezeigt wird.
Multifunktionstaste solange drücken, bis
,,2
<;6:;69,
angezeigt wird.
Es werden die 6 am besten zu empfangenden Sender in der
Reihenfolge ihrer Qualität auf die Stationstasten abgelegt.
Um die Autostore Speicherebene zu verlassen, mit Multi-
funktionstaste die Autostore Speicherebene ausschal-
ten (
6--). Das Radio schaltet auf die Stationstastenebene
zurück.
+DQGDEVWLPPXQJ)0
Im Radio - Menü - Mode mit der Multifunktionstaste
die Ebene
;(;065:0? anwählen.
Multifunktionstaste 2 mal drücken.
Jetzt rechten Drehregler drehen.
Es werden 100 kHz Abstimmschritte durchgeführt.
Im Display wird durch
 auf die aktive Handabstimmung
hingewiesen. Nach kurzer Zeit ohne drehen des rechten
Drehreglers verschwindet
 und die Handabstimmung
ist ausgeschaltet.
+DQGDEVWLPPXQJ0:/:6:
Im gewünschten Wellenbereich Taste drücken.
Multifunktionstaste 2 mal drücken.
Jetzt rechten Drehregler drehen.
Es werden 9kHz (MW), 3kHz (LW) oder 5kHz (SW) Ab-
stimmschritte durchgeführt.
Im Display wird durch
 auf die aktive Handabstimmung
hingewiesen. Nach kurzer Zeit ohne Drehen des rechten
Drehreglers verschwindet
 und die Handabstimmung
ist ausgeschaltet.
5DG
<;6:;69,65
4 4 :
(5
:
:
:

 ;(;065:0?
4 4 (5
(5
5DG
 /69;$(=,
4 4 (5
(5
50
5XQGIXQNEHWULHE
5HJLRQDOLVLHUXQJ
Die RDS - Diversityfunktion erfolgt überregional. In diesem
Zustand kann es vorkommen, dass durch RDS - Diversity ein
Umschalten zwischen verschiedenen Regionalprogrammen
mit unterschiedlichen Sendeinhalten erfolgt. Tritt diese Er-
scheinung auf, muss das spezielle Regionalunterprogramm
direkt angewählt werden.
Werden mehrere Regionalprogramme von einer Sendeanstalt
ausgestrahlt, so wird dies erst bei der Anwahl der Sendean-
stalt ersichtlich.
Die Sender mit zusätzlichen Regionalsendern werden mit ei-
nem Stern gekennzeichnet (z.B.
Q).
Bei der Anwahl eines dieser Sender (z.B.
Q) werden alle
empfangbaren Regionalunterprogramme dieses Senders an-
gezeigt.
Danach gewünschtes Regionalunterprogramm auswählen
(z.B. ).
Nimmt ein Regionalunterprogramm trotz RDS - Diversity-
funktion in der Empfangsqualität ab, ist zu bedenken, dass
Regionalunterprogramme meist nur auf wenigen Frequenzen
gesendet werden. Das Gerät kann also seltener auf Frequen-
zen mit besserer Empfangsqualität ausweichen.
5HJLRQDOLVLHUXQJHLQDXVVFKDOWHQ
Radio - Menü - Mode einstellen.
Mit der Multifunktionstaste die Regionalisierung ein-
(
65) oder ausschalten (6--).
)UHTXHQ]DQ]HLJHHLQDXVVFKDOWHQ
Radio - Menü - Mode einstellen.
Mit der Multifunktionstaste zwischen
9,8<,5*@
(Frequenzanzeige eingeschaltet) oder !& (Frequenzanzeige
ausgeschaltet) wählen.
  Q Q >9 LS
PY
MOT

P
(
(.
,3,*;
P
MOT

P
"$E65
4 4 ;@0: ,.!?; 03
,.
&0-F9,8<,5*@
4 4 ;@0: ,.!?; 03
0:
51
5XQGIXQNEHWULHE
5DGLRWH[WHLQDXVVFKDOWHQ
FM Radio Menü Mode einstellen. Mit der Multifunktionstas-
te den Radiotext einschalten.
Das Autoradio filtert, aus den vom Sender angebotenen Da-
ten, eine Radiotext Information heraus und stellt sie dar.
Es kann nur Radiotext angezeigt werden, wenn der gewählte
Sender auch Radiotext ausstrahlt.
Durch ungünstige Empfangssituationen oder Störungen kann
die Anzeige eines Radiotextes nur verstümmelt oder gar nicht
möglich sein.
Um die Radiotextebene zu verlassen, Taste drücken.
+LQZHLV 'DLP5DGLRWH[WVWlQGLJZHFKVHOQGH,QIRUPD
WLRQHQEHUWUDJHQZHUGHQHPSIHKOHQZLUDXV
GUFNOLFKGHQ5DGLRWH[WQXULPVWHKHQGHQ
)DKU]HXJHLQ]XEOHQGHQXPGLH$EOHQNXQJGHV
)DKUHUVVRJHULQJZLHP|JOLFK]XKDOWHQ1XU
VRNDQQGHUGDUDXV UHVXOWLHUHQGHQ8QIDOOJH
IDKUYRUJHEHXJWZHUGHQ
9HUNHKUVIXQN737UDIILF3URJUDP
Übermittelt ein RDS - Diversitysender TP - Durchsagen, be-
steht die Möglichkeit den CD-, CDC/AUX- MW-, LW-, SW-
Betrieb oder die Stummschaltung zu unterbrechen und die ge-
sendete TP - Durchsage durchzuschalten. Ferner kann ein FM
- Sender gehört werden und die TP - Durchsagen eines ande-
ren FM - Senders durchgeschaltet werden.
Die Funktionalität der Verkehrsfunk Funktionen hängt vom
Zustand der TMC Einstellung -TMC ein- bzw. ausgeschaltet-
ab (“TMC ein-/ausschalten” auf Seite 54)
Für TMC ausgeschaltet gilt:
Für die Einstellung eines TP - Senders gibt es zwei ver-
schiedene Möglichkeiten:
DXWRPDWLVFKH9HUIROJXQJ
GLUHNWH3URJUDPPLHUXQJ
Bei der DXWRPDWLVFKHQ9HUIROJXQJ wird immer der aktu-
ell gehörte FM - Sender als TP - Sender übernommen.
Falls der eingestellte FM - Sender nicht mehr als emp-
fangswürdig oder kein TP - Sender ist, sucht sich das Ge-
rät nach bestimmten Kriterien einen anderen TP - Sender.
Bei der GLUHNWHQ3URJUDPPLHUXQJ kann ein TP - Sender,
der nicht der gehörte FM - Sender ist, programmiert wer-
den. So kann z.B. ein bestimmter FM - Sender gehört wer-
den und die TP - Durchsagen eines anderen FM - Senders
durchgeschaltet werden.
Ist der programmierte TP - Sender nicht mehr empfangs-
würdig wird auf automatische Verfolgung geschaltet bis
der programmierte TP - Sender wieder empfangbar ist.
!?;
0,9>09+(+06;,?;(5.,A,0.;
0,9>09+(+06;,?;(5.,A,0.;
4 4 ;@0: ,.!?; 03
5DG
52
5XQGIXQNEHWULHE
Für TMC eingeschaltet gilt:
Mit TMC ist das Gerät in der Lage selbständig einen ge-
eigneten Verkehrsfunksender einzustellen. Es wird hier-
bei, sofern möglich, ein TMC Sender als
Verkehrsfunksender eingestellt. Der eingestellte TMC
Sender bietet im Normalfall die besten Verkehrsinforma-
tionen, für die Region, in der Sie sich bewegen. Falls kein
TMC Sender verfügbar ist, wird der stärkste Verkehrs-
funksender eingestellt.
Ist ein RDS - Sender mit Verkehrsfunk ausgestattet, wird dies
im Display durch
! gekennzeichnet.
Wenn TP aktiviert ist wird im Display durch ein inverses
auf den aktivierten Verkehrsfunk hingewiesen.
730HQDNWLYLHUHQYHUODVVHQ
$NWLYLHUHQ Taste drücken (es darf keine Verkehrsfunk-
durchsage gesendet werden).
Multifunktionstaste drücken.
9HUODVVHQ Taste drücken bzw. beendet sich das TP -
Menü selbständig nach 8 Sekunden ohne Bedienung.
73HLQDXVVFKDOWHQ
In allen Betriebsarten und Wellenbereichen kann TP durch
Drücken der Taste , länger als 2 Sekunden, ein- bzw. aus-
geschaltet werden.
TP kann auch im TP - Menü ein-/ausgeschaltet werden.
(LQVFKDOWHQ Um TP im TP - Menü einzuschalten, die Multi-
funktionstaste so oft drücken, bis
!65 erscheint.
$XVVFKDOWHQ Um TP im TP Menü abzuschalten, Multifunk-
tionstaste so oft drücken, bis
!6-- erscheint.
Nach dem Umschalten auf Normalanzeige ist TP abgeschal-
tet.
73
,+
!7 ;( #63 !4*
!7
73
73
!7
,+
!7 ;( #63 !4*
!7
,##
!7 ;( #63 !4*
53
5XQGIXQNEHWULHE
$XWRPDWLVFKH9HUIROJXQJHLQVWHOOHQ
Gilt nur bei DXVJHVFKDOWHWHP70&.
In allen Betriebsarten und Wellenbereichen kann, die automa-
tische Verfolgung durch Drücken der Taste länger 2 Se-
kunden, eingeschaltet werden.
Um die automatische Verfolgung im TP - Menü einzuschal-
ten die Multifunktionstaste so oft drücken, bis
!65
erscheint.
%HDFKWHQ :XUGH]XYRUHLQ736HQGHUGLUHNWSURJUDP
PLHUWZLUGGLHVHUZLHGHUDOV736HQGHUHLQ
JHVWHOOW
'LUHNWH3URJUDPPLHUXQJHLQVWHOOHQO|VFKHQ
Gilt nur bei DXVJHVFKDOWHWHP70&.
TP Menü aktivieren.
(LQVWHOOHQ Multifunktionstaste drücken.
Mit dem rechten Drehregler gewünschten TP Sender aus-
wählen. Nach kurzer Zeit ohne Bedienung wird der einge-
stellte Sender übernommen.
/|VFKHQ Multifunktionstaste drücken.
Mit dem rechten Drehregler
<;6:,3,*; auswählen und
durch Drücken bestätigen. Nach kurzer Zeit ohne Bedienung
ist die direkt Programmierung gelöscht.
TP - Menü verlassen.
6WXPPVFKDOWXQJHLQDXVVFKDOWHQ
Nach dem Einstellen eines TP - bzw. EON - Senders kann
durch kurzes Drücken der Taste die Stummschaltung ak-
tiviert werden.
Danach werden nur Verkehrsfunkdurchsagen und Navigati-
onsansagen durchgeschaltet. Durch nochmaliges Drücken der
Taste wird die Stummschaltung aufgehoben.
73
!7
,+
!7 ;( #63 !4*
;(
11E $
!7 ;( #63 !4*
;(
11E<;6:,3,*;
!7 ;( #63 !4*
73
+#,DO
!7 ;(#63 !4*
73
54
5XQGIXQNEHWULHE
73'XUFKVDJHDEEUXFK
Während der TP - Durchsage Taste kurz drücken.
Die momentan gesendete Durchsage wird unterbrochen und
es wird auf den zuvor eingestellten Modus zurückgeschaltet.
73'XUFKVDJHODXWVWlUNH
TP Menü aktivieren. Multifunktionstaste drücken.
Mit dem rechten Drehregler können vier verschiedene
Einstellungen (
- ) gewählt werden. Dies bedeutet, dass je
nach Einstellung die Lautstärke um einen festen Wert ange-
hoben wird.
Einstellung
- keine Anhebung
Einstellung
- geringe Anhebung
Einstellung
- mittlere Anhebung
Einstellung
- starke Anhebung
70&HLQDXVVFKDOWHQ
+LQZHLV Weitere Informationen zu TMC finden Sie unter
“Dynamische Navigation mit TMC” auf Seite 28.
TP - Menü aktivieren.
(LQVFKDOWHQ:
Multifunktionstaste so oft drücken, bis
! 65 er-
scheint.
Ist TMC eingeschaltet kann kein Verkehrsfunksender frei ge-
wählt werden. Es wird vom Gerät, sofern empfangbar, ein
TMC Sender ausgewählt. Dieser Sender entspricht dann dem
Verkehrsfunksender.
$XVVFKDOWHQ
Multifunktionstaste so oft drücken, bis
!6-- er-
scheint.
Ist TMC ausgeschaltet kann ein Verkehrsfunksender frei ge-
wählt werden.
+LQZHLV Es können keine dynamischen Navigationsfunkti-
onen (dynamische Route, Verkehrsinformatio-
nen) ausgewählt bzw abgerufen werden.
73
#63
EM
!7 ;( #63 !4*
,+
!7 ;( #63 !4*
!4*
!4*
55
5XQGIXQNEHWULHE
$Q]HLJHIU70&6HQGHU
Sendet ein Rundfunksender zusätzlich zum Radioprogramm
TMC Informationen wird dies im Display durch das Kürzel
! angezeigt. Die TMC Informationen werden vom Naviga-
tionssystem empfangen und ausgewertet. Der Empfang der
Verkehrsmeldungen ist gebührenfrei.
TMC wird in QRUPDOHU6FKULIW dargestellt:
Der momentan eingestellte Sender ist ein TMC Sender. TMC
ist ausgeschaltet.
TMC wird in LQYHUVHU6FKULIW dargestellt:
Der momentan eingestellte Sender ist ein TMC Sender. TMC
ist eingeschaltet.
7HOHIRQVWXPPVFKDOWXQJ
Falls im Fahrzeug eine Telefonanlage installiert und die
Stummschaltleitung des Autotelefons am Autoradio ange-
schlossen ist, kann im Benutzermenü (Seite 63) das Telefon-
verhalten eingestellt werden.
Bei der Einstellung
4<;, wird das Radio im Falle eines An-
rufs stummgeschaltet.
Bei der Einstellung
(<+06:0.5(3 wird der Ton des Tele-
fons im Falle eines Anrufs über das Radiogerät (Zündung des
Fahrzeugs muss eingeschaltet sein) ausgegeben.
Dies kann allerdings nur geschehen, wenn eine Freisprechein-
richtung mit Lautsprecherausgang zusätzlich zum Telefon in-
stalliert und am Radio angeschlossen ist. In beiden Fällen
wird
 angezeigt.
OY
MOT

P
5;+;,.79 >9 SM
!
OY
MOT

P
5;+;,.79 >9 SM
!

MOT

P
56
&'%HWULHE
+LQZHLVH]XU&RPSDFW'LVF&'
Bei verschmutzter CD kann es zu Tonaussetzern kommen.
Um optimalen Klang zu gewährleisten, beachten sie folgen-
des:
Fassen Sie die CD stets nur an den Kanten an. Berühren
Sie nie die Plattenoberfläche und halten Sie sie sauber.
Kleben Sie nichts auf die CD.
Schützen Sie die CD’s vor prallem Sonnenlicht und vor
Wärmequellen wie Heizungen usw.
Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem im
Handel erhältlichen Reinigungstuch, indem Sie von der
Mitte nach außen wischen. Lösungsmittel wie Benzin,
Verdünner oder andere handelsübliche Reiniger und An-
tistatiksprays dürfen nicht verwendet werden.
(LQOHJHQDXVVFKLHEHQYRQ&'V
Taste lang drücken, das Display klappt nach unten und
der CD - Schacht wird sichtbar. Die Disc mit der bedruckten
Seite nach oben in den CD - Schacht einschieben. Das Gerät
zieht die CD automatisch ein und beginnt ab dem ersten Titel
die Disc wiederzugeben. Jetzt das Display wieder nach oben
klappen.
Nach Abspielen des letzten Titels beginnt das Gerät automa-
tisch wieder, den ersten Titel der CD wiederzugeben.
Wenn sich bereits eine CD im Schacht befindet, Taste
drücken. War der CD-Wechsler-/AUX Betrieb zuletzt ausge-
wählt, muss mit der Multifunktionstaste auf CD - Be-
trieb umgeschaltet werden.
Um eine CD auszuschieben, Taste lang drücken, das Dis-
play klappt nach unten und die CD wird ausgeworfen. Nun
CD entnehmen. Danach das Display wieder nach oben klap-
pen.
%HDFKWHQ %HLP$XVVFKDOWHQGHV*HUlWHVZLUGGLH&'
QLFKWDXVJHVFKREHQVLHYHUEOHLEWLP6FKDFKW
&'
*+
/ (UP
5+7; L M LM +*
MOT

P
57
&'%HWULHE
7LWHOVSUXQJYRUUFNZlUWV
Multifunktionstaste (vorwärts) bzw. (rück-
wärts) drücken
Durch mehrfaches Betätigen der Multifunktionstasten kön-
nen mehrere Titel vorwärts oder rückwärts übersprungen
werden. Wird der letzte Titel erreicht, erfolgt ein Wechsel auf
den ersten Titel. Analog erfolgt ebenfalls ein Wechsel vom
ersten auf den letzten Titel.
Ist beim Auslösen des Titelsprungs der Titel länger als 10 Se-
kunden abgespielt, erfolgt der Rücksprung auf den Anfang
des Titels.
6FDQ6XFKODXI
Rechten Drehregler drücken, erscheint im Display.
Alle nachfolgenden Titel der CD werden für jeweils 10 Se-
kunden angespielt. Zum Beenden des Scansuchlaufs den
rechten Drehregler erneut drücken.
6FKQHOOHU9RU5FNODXI
Durch Drücken der Multifunktionstaste wird der
schnelle Vorlauf (hörbar), oder durch Drücken der Multifunk-
tionstaste der schnelle Rücklauf (hörbar) aktiviert.
Durch Loslassen der Multifunktionstaste wird der schnelle
Vor- / Rücklauf beendet.
=XIDOOVJHQHUDWRU5DQGRP3OD\
Durch Drücken der Multifunktionstaste wird der Zu-
fallsgenerator aktiviert. Danach werden die Titel der aktuel-
len CD in beliebiger Reihenfolge abgespielt. Der Schriftzug
5+ wird invers dargestellt.
Nach nochmaligem Drücken der Multifunktionstaste
wird die Funktion „Zufallsgenerator“ gelöscht.
M
L
/ (UP
5+7; L M LM +*
MOT

P
5+7; L M LM +*
MOT

P
/ (UP
M
L
/ (UP
5+7; L M LM +*
MOT

P
5+
/ (UP
5+7; L M LM +*
MOT

P
5+
58
&'%HWULHE
7LWHOZLHGHUKROXQJ5HSHDW
Durch Drücken der Multifunktionstaste wird die „Ti-
telwiederholung“ eingeschaltet. Der Schriftzug
7; wird in-
vers dargestellt.
Nach nochmaligem Drücken der Multifunktionstaste
wird die „Titelwiederholung“ ausgeschaltet.
7LWHODQ]DKOXQG*HVDPWVSLHO]HLW
Im CD - Betrieb Taste drücken. Durch Drücken der Mul-
tifunktionstaste wird für kurze Zeit die bereits abgelau-
fene Zeit angezeigt.
Durch Drücken der Multifunktionstaste wird für kurze
Zeit die Titelanzahl und die Gesamtspielzeit der momentanen
CD angezeigt.
7HPSHUDWXU6FKXW]VFKDOWXQJ
Um die Laserdiode vor zu starker Erwärmung zu schützen, ist
in diesem Gerät eine Temperatur - Schutzschaltung imple-
mentiert.
Beim Ansprechen dieser Schutzschaltung erscheint für 8 Se-
kunden
!,47 und es wird auf Radio zurückgeschaltet.
Nach einer Abkühlphase kann der Single CD - Betrieb wieder
aufgerufen werden. Sollte die Temperatur aber immer noch
zu hoch sein, wird wieder auf die zuvor eingestellte Signal-
quelle zurückgeschaltet.
7;
/ (UP
5+7; LM LM +*
MOT

P
7;
&'
!92
MT/ (0P
!92 !;3
!;3
59
&':HFKVOHU%HWULHE
%HWULHEVEHUHLWVFKDIWGHV&':HFKVOHUV
Ist an das Autoradio ein CD - Wechsler angeschlossen, ist
dieser betriebsbereit, sobald er mit dem gefüllten CD - Maga-
zin geladen ist. Schließen Sie nach dem Laden die Schiebetür.
Die weitere Bedienung erfolgt über die Bedienfront des Au-
toradios.
&'0DJD]LQODGHQHQWODGHQ
Zum Entnehmen des CD - Magazins Schiebetür am Wechsler
öffnen und Auswurftaste drücken. Das Magazin wird ausge-
schoben und kann entnommen werden.
Beim Einlegen der CD's in das Magazin bitte Magazinauf-
druck beachten.
%HDFKWHQ )DOVFK HLQJHOHJWH&'VZHUGHQQLFKW DEJH
VSLHOW
+LQZHLV Um den schnellstmöglichen CD - Wechsel zu ge-
währleisten, sollte das Magazin durchgehend ab
Fach 1 geladen werden.
$EVSLHOHQYRQ&'V
Taste drücken. War der CD - Wechslerbetrieb zuletzt ein-
gestellt bzw. ist keine CD oder die Navigations - CD im CD
Laufwerk eingelegt, befinden Sie sich jetzt im CD - Wechsler
- Menü.
War der CD - Betrieb zuletzt ausgewählt, muss mit der Mul-
tifunktionstaste auf CD - Wechsler - Betrieb umge-
schaltet werden.
Die zuletzt gehörte CD wird an der Stelle angespielt, an der
sie vor dem Abschalten verlassen wurde.
Abgelegte CD's können durch Drehen des rechten
Drehreglers angewählt werden. Während der Anwählzeit
wird
6(+05.% angezeigt. Anschließend wird die Ma-
gazinfachnummer bzw. der CD - Name und die Nummer des
laufenden Titels der angewählten CD angezeigt.
Ist im angewählten Magazinfach (z.B. Fach 2) keine CD ein-
gelegt, erscheint in der Anzeige kurz
  .
Nach Abspielen des letzten Titels einer CD wird automatisch
die nächste CD angewählt und abgespielt.
Weitere Bedienung siehe unter CD - Betrieb (Seite 56):
“Hinweise zur Compact Disc (CD)” auf Seite 56
“Titelsprung vor- / rückwärts” auf Seite 57
“Scan Suchlauf” auf Seite 57
“Schneller Vor- / Rücklauf” auf Seite 57
“Zufallsgenerator (Random Play)” auf Seite 57
“Titelwiederholung (Repeat)” auf Seite 58
“Titelanzahl und Gesamtspielzeit” auf Seite 58
&'
+*
O!9(*2
5+7; L M LM *+
MOT

P
60
&':HFKVOHU%HWULHE
1DPHQVJHEXQJHLQHU&'
Im CD - Wechsler - Betrieb Taste drücken. Danach Mul-
tifunktionstaste drücken.
Um einen Namen zu vergeben bzw. einen bestehenden zu än-
dern, Multifunktionstaste drücken.
Mit den Multifunktionstasten und die ge-
wünschte Position auswählen (inverses Editierzeichen).
Mit dem rechten Drehregler gewünschten Buchstaben aus-
wählen und durch Drücken bestätigen.
Es wird durch Drücken des rechten Drehreglers eine Stelle
weitergeschaltet.
Es können maximal 8 Stellen eingegeben werden.
Nach Verlassen des CDC - Menüs ist der Namen gespeichert.
Um einen bestehenden Namen zu löschen, Multifunktionstas-
te drücken.
Mit dem rechten Drehregler den zu löschenden Namen
auswählen.
Nun kann durch Drücken der Multifunktionstaste der
Namen gelöscht werden.
&'
(4
(4,P
!92 !;3 (4+; 03 ,3

+;
!9(*2P
!92 !;3 (4+; LSSM03

LS SM
+0;SSSSSSSS
!92 !;3 (4+; LSSM03

(4
(4,P%%%%
!92 !;3 (4+; 03 ,3

,3
61
&':HFKVOHU%HWULHE
)LOWHUIXQNWLRQEHL&'
Im CD - Wechsler - Betrieb Taste drücken. Danach Mul-
tifunktionstaste drücken.
Beim CD - Wechsler Silverstone 2660 können mit dem rech-
ten Drehregler die einzelnen Titel der laufenden CD aus-
gewählt werden. Durch Drücken des rechten Drehreglers
kann nun zwischen
3(@ (Titel ungefiltert) und 207 (Titel
ausgefiltert) ausgewählt werden.
Um die Filterfunktion ein- oder auszuschalten, muss durch
mehrfaches Drücken der Multifunktionstaste die Fil-
terfunktion ein- (
0365) bzw. ausgeschaltet (603) wer-
den.
Bei den CD - Wechslern Silverstone 2630 und 2640 kann
beim jeweils laufende Titel durch Drücken des rechten
Drehreglers zwischen
3(@ (Titel ungefiltert) und 207
(Titel ausgefiltert) ausgewählt werden.
%HDFKWHQ 'LH)LOWHUIXQNWLRQNDQQQXU DNWLYLHUWZHU
GHQZHQQIUGLHDQJHZlKOWH&'HLQ1DPH
YHUJHEHQZXUGH
&'
03
0254!92S3(@
!92 !;3 (4+;03

03
62
%HQXW]HUPHQ
%HQXW]HUPHQDXIUXIHQYHUODVVHQ
Nach Aufrufen des Benutzermenüs können in zwei Ebenen
nachstehende Grundeinstellungen auf Ihre persönlichen Be-
lange eingestellt werden.
Erste Ebene:
(3 - Geschwindigkeitsabhängige Lautstärkeregelung
!,3Telefonverhalten
63 - Einstellung der Displayfarbe
*+Display - Einstellung
,+Einstellung der Blinkdiode
F Einstellung der Empfangsoptimierung
Zweite Ebene:
(= - Navigations - Durchsage - Einstellung
<? - Einstellung des AUX - Eingangs
47 - Einstellung der Kompassanzeige
,# - Einstellung Signalton - Lautstärke
Das Benutzermenü wird durch Drücken der Taste länger
als 2 Sekunden aufgerufen.
Zum Erreichen der zweiten Ebene des Benutzermenüs Multi-
funktionstaste drücken.
Zum Beenden des Benutzermenüs Taste erneut drücken.
(LQVWHOOHQGHU*$/*DO
Bei der GAL handelt es sich um eine Regelungsschaltung des
Autoradios, die je nach Geschwindigkeit des Fahrzeugs die
Lautstärke des Autoradios automatisch anhebt. Dies ergibt
eine Kompensation der bei höherer Geschwindigkeit entste-
henden Fahrgeräusche.
Benutzermenü aufrufen. Multifunktionstaste drücken.
Mit rechtem Drehregler zwischen
und R auswählen.
Mit der GAL - Einstellung kann der Start der Lautstärkeanhe-
bung entsprechend der Fahrtgeschwindigkeit festgelegt wer-
den.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
Es entsprechen:
- keine Lautstärkeanhebung
R - Lautstärkeanhebung setzt bei niedriger Geschwindig-
keit ein
R - Lautstärkeanhebung setzt bei höherer Geschwindig-
keit ein
)EAP
(3 !,3 63 *+,+F SM
SM
(3
)EAP
(3 !,3 63 *+,+F SM
63
%HQXW]HUPHQ
9HUKDOWHQEHL7HOHIRQ0XWH7HO
Ist eine Telefonanlage mit einer Freisprecheinrichtung im
Fahrzeug installiert, kann das Telefongespräch über die Auto-
radioanlage geführt werden. Somit entfällt der normal zu
montierende zusätzliche Lautsprecher. Allerdings müssen die
Signalleitungen (NF - Telefon Eingang und Masse - Telefon
Eingang) am Autoradio angeschlossen sein (siehe Seite 73).
Zur Einstellung Benutzermenü aufrufen. Durch Drücken der
Multifunktionstaste zwischen
(<+06 :0.5(3 bzw.
4<;, auswählen.
4<;, - Telefon - Mute - Schaltung
(<+06:0.5(3 - Telefongespräch über Autoradio
(LQVWHOOHQGHU'LVSOD\IDUEH&RO
Mit dieser Einstellung kann zwischen zwei Beleuchtungsfar-
ben (nicht bei allen Gerätevarianten möglich) gewählt wer-
den.
Zur Einstellung Benutzermenü aufrufen. Durch Drücken der
Multifunktionstaste zwischen
9,+ (rot) und@,336>
(gelb) auswählen.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
'LVSOD\(LQVWHOOXQJ/FG
Bei der Display Einstellung lassen sich drei verschiedene Va-
rianten auswählen.
Negative Displaydarstellung (
5,.(;0=)
Positive Displaydarstellung (
76:0;0=)
Automatische Display Einstellung (
(<;64(;0*) - dies
bedeutet, dass das Display je nach Zustand der Fahrzeug-
beleuchtung entweder positiv, oder negativ dargestellt
wird.
Zur Einstellung Benutzermenü aufrufen. Durch Drücken der
Multifunktionstaste zwischen
5,.(;0=, 76:0;0=
oder (<;64(;0* auswählen.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
!,3
E*21"
(3 !,3 63 *+,+F SM
63
,),2/6")),4
(3 !,3 63 *+,+F SM
*+
21,*1&
(3 !,3 63 *+,+F SM
64
%HQXW]HUPHQ
(PSIDQJVRSWLPLHUXQJHLQVWHOOHQ06
Um empfangsbedingte Störungen und Reflexionen zu unter-
drücken, können drei verschiedene Einstellungen zur Emp-
fangsoptimierung eingestellt werden.
Benutzermenü aufrufen. Durch Drücken der Multifunktions-
taste zwischen
;,9,6, 656 und <;6 auswählen.
<;6 - Einstellung für Normalbetrieb - d.h. das Gerät
schaltet je nach Empfangslage von Stereo auf Mono und
zurück (bietet für fast alle Empfangsgebiete die optimale
Einstellung).
;,9,6 - Einstellung für außergewöhnliche Empfangssi-
tuationen - d.h. das Gerät ist ständig auf Stereo eingestellt.
656 - Einstellung für Empfangssituationen, bei denen
ständig Reflexionen auftreten - d.h. das Gerät ist ständig
auf Mono eingestellt.
Die Einstellung wird sofort wirksam und bleibt auch beim
Ausschalten erhalten.
(LQVWHOOXQJGHU%OLQNGLRGH/HG
Mit dieser Funktion kann das Blinken der Blinkdiode (blinkt
bei ausgeschaltetem Gerät) ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Benutzermenü aufrufen. Durch Drücken der Multifunktions-
taste zwischen
)305205. (LED eingeschaltet) und
6-- (LED ausgeschaltet) auswählen.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
1DYLJDWLRQV'XUFKVDJH(LQVWHOOXQJ1DY
Mit dieser Funktion kann eingestellt werden, wie Navigati-
onsansagen gehört werden sollen.
653@ - Die gehörte Audioquelle wird abgeschaltet und
nur die Navigationsansage ist zu hören.
40?,+ - Die gehörte Audioquelle wird abgesenkt. Die
Navigationsansage wird auf die gleiche Lautstärke wie
zuvor die Audioquelle eingestellt ist aber noch im Bereich
von +/-6 dB regelbar. Wird die Lautstärke der Audioquel-
le anschließend verändert, so erfolgt eine Nachführung
der Navigationslautstärke.
05+,7,5+ - Die gehörte Audioquelle und die Navigati-
onsansage lassen sich auf unterschiedliche Werte einstel-
len.
F
YE1"/",
(3 !,3 63 *+,+F SM
,+
"!E)&+(&+$
(3 !,3 63 *+,+F SM
65
%HQXW]HUPHQ
Zur Einstellung Benutzermenü aufrufen. Durch Drücken der
Multifunktionstaste zweite Ebene des Benutzermenüs
aufrufen. Mit der Multifunktionstaste zwischen
653@,
40?,+ und 05+,7,5+ auswählen.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
$8;(LQJDQJ$X[
Wenn kein CD - Wechsler angeschlossen ist, können hier die
CD - Wechsler NF - Anschlüsse eingeschaltet werden. Nun
kann an diese Anschlüsse ein externes Gerät (Discman,
Walkman usw.) angeschlossen werden.
Zur Einstellung Benutzermenü aufrufen. Durch Drücken der
Multifunktionstaste zweite Ebene des Benutzermenüs
aufrufen. Mit der Multifunktionstaste zwischen
"%
6+,65
(ein) und <?6+,6-- (aus) auswählen.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
Im CD Betrieb muss zur Anwahl des AUX Betriebes die Mul-
tifunktionstaste gedrückt werden.
$Q]HLJH.RPSDVV&PS
Bei nicht aktivierter Zielführung besteht die Möglichkeit, im
rechten Teil des Displays einen Kompass und die aktuelle
Uhrzeit anzuzeigen.
Zur Einstellung Benutzermenü aufrufen. Durch Drücken der
Multifunktionstaste zweite Ebene des Benutzermenüs
aufrufen. Mit der Multifunktionstaste zwischen
:/6>
*647(::
(Kompass wird angezeigt) und /0+, *647(::
(Kompass wird nicht angezeigt) auswählen.
Ist die Kompassanzeige ausgeschaltet, werden im FM - DAS
Betrieb bei nicht aktiver Zielführung 9 Multifunktionstasten
mit Senderkürzeln belegt.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
SM
(=
E*&5"!
(=<?47 LS
,#
SM
<?
,!",+
(=
<?47
LS
,#
<?
SM
47
0%,4 ,*-00
(=
<?47 LS
,#
66
%HQXW]HUPHQ
6LJQDOWRQ/DXWVWlUNH%H9
Mit dieser Funktion kann die Lautstärke von Signaltönen
(z.B. Speicherbestätigung) eingestellt werden.
Zur Einstellung Benutzermenü aufrufen. Durch Drücken der
Multifunktionstaste zweite Ebene des Benutzermenüs
aufrufen. Multifunktionstaste drücken. Mit rechtem
Drehregler zwischen
(leise) und R (laut) auswählen.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
SM
,#
""-,)FAQ
(=
<?
47 LS
,#
3,9;,,7
67
6HUYLFHPHQ
6HUYLFHPHQDXIUXIHQYHUODVVHQ
Im Servicemenü können nachstehende Informationen abgeru-
fen werden.
6+,3S6YPAnzeige der Modellnummer
,90(3S6YPAnzeige der Seriennummer
/(5.,9,:,; - Resetauslösung für CDC (wenn vor-
handen); für Reset Multifunktionstaste drücken.
 - Anzeige der momentanen GAL
Anhebung
(+06 6-;>(9, - Anzeige der Softwarestände Radio
(+06636 - Anzeige des Radio Bolo Standes
(=064 - Anzeige des Navi Rom/Lib Standes
(=03(:/ - Anzeige des Navi Flash Standes
!#(3<, - Anzeige des RTC Wertes
Um das Servicemenü einzustellen, im Radiobetrieb Taste
und die Multifunktionstaste 10 gleichzeitig drücken.
Mit den Multifunktionstasten und bzw. durch
Drehen des rechten Drehreglers können die einzelnen
Punkte angewählt werden.
Um das Servicemenü zu verlassen, Multifunktionstaste
drücken.
5HVHWDXVO|VXQJ
Sollte es durch eine Fehlfunktion des Gerätes dazu kommen,
dass das Gerät nicht mehr bedienbar ist bzw. einen anderen
Fehler aufweist, kann durch Drücken der folgenden Tasten-
kombination ein Neustart der internen Gerätesoftware ausge-
löst werden (Reset).
Um einen Neustart auszulösen, Multifunktionstaste ,
Multifunktionstaste und die Taste gleichzeitig
drücken.
Nach einem Neustart der Gerätesoftware muss die Navigati-
ons - CD eingelegt werden.
,:
1DY
9(5+(4,P
" ("/21F60F
?;9=5+
?; 9=
5+
73
68
$QVFKOXVVDQZHLVXQJ
C1
C2
C3
B
A
*36$QWH
QHQ
$QWHQQHQ
EXFKVH
$FKWXQJ Klemme 30 und Klemme 15 müssen immer getrennt
angeschlossen werden, da sonst bei ausgeschaltetem Gerät ein er-
höhter Stromverbrauch auftritt. Die Anschlusskammer A ist nicht
in allen Fahrzeugtypen gleich. Deshalb vor Einbau unbedingt Span-
nungen messen.
.DPPHU$
1 Geschwindigkeitssignal (GAL)
2 Signal vom Rückfahrscheinwerfer
3 Telefon-Stummschaltung / Freischaltung
4 Dauerplus (Klemme 30)
5 Steuerausgang für Automatikantenne/Verstärker
6 Beleuchtung (Klemme 58)
7 Geschaltetes Plus (Klemme 15)
8 Masse (Klemme 31)
.DPPHU%
1 Lautsprecher hinten rechts +
2 Lautsprecher hinten rechts -
3 Lautsprecher vorne rechts +
4 Lautsprecher vorne rechts -
5 Lautsprecher vorne links +
6 Lautsprecher vorne links -
7 Lautsprecher hinten links +
8 Lautsprecher hinten links -
.DPPHU&
1 LineOut hinten links
2 LineOut hinten rechts
3NF Masse
4 LineOut vorne links
5 LineOut vorne rechts
6 Subwoofer LineOut
.DPPHU&
7-12 Spezifischer Anschluss für Becker CD - Wechsler
.DPPHU&
13 NF - Telefon Eingang
14 Masse - Telefon Eingang
15-17 Spezifischer Anschluss für Becker CD - Wechsler
18 CD NF Masse (AUX)
19 CD NF links (AUX)
20 CD NF rechts (AUX)
69
(LQ$XVEDXDQOHLWXQJ
Bei diesem Autoradio ist eine Universalhalterung für DIN-Einbauschächte integriert. Ein Einbaurahmen ist nicht notwendig. Das
Gerät wird in den Einbauschacht eingeschoben und mit den mitgelieferten Schiebern fixiert.
Zum Einbau elektrische Anschlüsse herstellen. Jetzt das Gerät in den Einbauschacht schieben. Danach Schieber in die Öffnungen
an der Front des Gerätes bis zur ersten Rastung einschieben (Abbildung A). Jetzt wie in Abbildung B gezeigt, das Radio durch
Ziehen an beiden Schiebern verriegeln. Danach die Schieber entfernen.
$
%
70
(LQ$XVEDXDQOHLWXQJ
Für den Ausbau muss das Gerät zuerst entriegelt werden. Dazu die beiden Schieber, wie in Abbildung A gezeigt bis zur zweiten
Rastung einschieben. Danach das Gerät an beiden Schiebern herausziehen. (Abbildung C). Nun die Schieber durch Drücken der
Federn rechts und links des Gerätes entfernen.
Wenn das Gerät bereits in einem anderen Fahrzeug verbaut war, müssen eventuell vor dem Einbau die Federn des Gerätes ver-
stellt werden. Zum Verstellen der Feder Schieber, wie in Abbildung D gezeigt, einschieben und danach, wie in Abbildung E ge-
zeigt, verstellen (Schieber leicht in Richtung 1 drücken und gleichzeitig den Schieber in Richtung 2 bewegen).
&
'
(
71
$OOJHPHLQH(UOlXWHUXQJ
5'66<67(0
Dieses Autoradio bietet die Möglichkeit, im UKW-Bereich
RDS-Signale (RDS = Radio - Daten - System) zu empfangen.
RDS ist ein Verfahren, unhörbare Zusatzinformationen im
UKW - Hörrundfunkbereich zu übertragen. Das heißt, dass
die Sendeanstalt Informationen übermittelt, anhand derer das
Autoradio eine Auswertung vornehmen kann.
(EHQH'$66HHN4XDO
In der Ebene   ,,2<(3Y werden alle empfang- und
identifizierbaren RDS - Programme nach ihrer Qualität ge-
ordnet in einer Liste hinterlegt. Die Funktionen Dynamisches
Autostore, Suchlauf und Scan Suchlauf greifen auf diese Lis-
te zurück.
(EHQH'$66HHN1DPH
In der Ebene   ,,2 (4, werden alle empfang- und
identifizierbaren RDS - Programme nach ihrem Namen al-
phabetisch geordnet in einer Liste hinterlegt. Die Funktionen
Dynamisches Autostore, Suchlauf und Scan Suchlauf greifen
auf diese Liste zurück.
(EHQH6WDWLRQV5'6
In der Ebene ;(;065: können nur identifizierte RDS
- Sender gespeichert werden. Es wird ständig auf die am bes-
ten zu empfangende Sendefrequenz des Senders geschaltet.
Beim Suchlauf auf
;(;065: wird nur bei identifizier-
baren Sendern gestoppt.
(EHQH6WDWLRQV)L[
In der Ebene ;(;065: 0? können Frequenzen auf den
Stationstasten abgelegt werden. Es erfolgt keine RDS - Aus-
wertung. Der Suchlauf auf
;(;065: 0? entspricht der
Handabstimmung FM (Seite 49).
72
$OOJHPHLQH(UOlXWHUXQJ
37<3URJUDP7\SH
Über den PTY ist es möglich, bestimmte Programm - Typen
wie z.B. Sport, Popmusik, Klassik usw. auszuwählen.
Der PTY wird über den RDS - Sender abgestrahlt, sofern die-
se Funktion bei der Sendeanstalt installiert ist. Es kann der
Programmtyp des eingestellten Senders angezeigt bzw. ein
Suchlauf auf einen bestimmten PTY - Sender durchgeführt
werden.
Beispiele für Programm Typen sind:
$ Nachrichtendienste
 Popmusik
 Politik und Zeitgeschehen
 Rockmusik
 Spezielle Wortprogramme
 Wissenschaft
"! Lernen und Weiterbildung
! Leichte Musik
 Hörspiel und Literatur
  Klassische Musik
"!" Kultur, Kirche, Gesellschaft
 & Unterhaltungsmusik
# Unterhaltendes Wort
! Sport
! Spezielle Musikprogramme
$! Wetterbericht
 Finanzinformationen
 Kinderprogramme
 Sozialberichte
 Religiöse Berichte
 Interviews
!# Reiseberichte
 " Freizeitberichte
'' Jazzmusik
"!& Countrymusic
! Volksmusik
 Oldies
 Folklore Musik
"! Dokumentationen
!& Kein PTY
73
7HFKQLVFKH'DWHQ
:HOOHQEHUHLFKH : FM 87,5 MHz - 108 MHz
MW 531 kHz - 1620 kHz
LW 153 kHz - 282 kHz
SW 5800 kHz - 6250 kHz
hEHUWUDJXQJVEHUHLFK : 20 Hz - 20 kHz bei CD - Betrieb
30 Hz - 15 kHz bei FM
50 Hz - 2,5 kHz bei MW, LW, SW
$XVJDQJVOHLVWXQJ : 4 x 18 Watt
/HLWXQJVTXHUVFKQLWW : min. 0,75 mm²
/DXWVSUHFKHULPSHGDQ]:min. 4
/LQHRXW : 4 x analog Line Out (Ua max 3Veff bei 10 k)
*$/ : Um die GAL zu nutzen, muss vom elektronischen Tacho des Fahrzeugs eine Rechteckspannung
mit einer massebezogenen Amplitude von +4 V - +12 V anliegen. Die Anhebung erfolgt in 7 Stufen
a 2,5 dB.
$QWHQQH : Impedanz 50
1)7HOHIRQ(LQJDQJ : Max. Eingangsspannung 8 V (falls Störungen auftreten, sollte ein handelsüblicher 1 : 1 Übertrager
in die Signalleitung eingeschleift werden).
$8;(LQJDQJ :16 K Eingangswiderstand, max. Eingangsspannung 1,7 Veff
7HOHIRQ0XWH : Low aktiv Pegel < 2 Volt
9HUVRUJXQJVVSDQQXQJ :12 Volt
&'$QVFKOXVV : Es lassen sich die Becker CD - Wechsler Silverstone 2630 und Silverstone 2660 anschließen.
$EVSLHOEDUH&'¶V : Es können nur CD’s, die der DIN EN 60908 entsprechen verwendet werden.
Der Einsatz von 8 cm CD’s mit Adapter ist nicht zu empfehlen
74
0(5.%/$77
Sehr geehrter Rundfunkteilnehmer!
Dieser Rundfunkempfänger darf gemäß gültiger EG-Richtlinien von jedermann betrieben werden.
Dieses Gerät entspricht den zur Zeit geltenden europäischen bzw. harmonisierten nationalen Normen.
Die Kennzeichnung bietet Ihnen die Gewähr, dass die für das Gerät geltenden Spezifikationen der
elektromagnetischen Verträglichkeit eingehalten werden. Das bedeutet, dass Störungen bei anderen
elektrischen/elektronischen Geräten durch Ihr Gerät sowie störenden Beeinflussungen Ihres Gerätes
durch andere elektrische/elektronische Geräte weitgehend vermieden werden.
Gültige Kennzeichnungen sind:
&(=HLFKHQ für das Inverkehrbringen entsprechend
europäischer Richtlinie 89/336/EWG unter Anwendung
folgender europäischer Normen: EN 55013
EN 55020
H=HLFKHQentsprechend europäischer
Kfz - EMV - Richtlinie 95/54/EG genehmigt weiterhin
den Betrieb in Kraftfahrzeugen (Klassen M, N und O)
die nach dem 1 Januar 1996 ihre Typzulassung erhalten
haben
63

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Becker-4720-Traffic-Pro
  • In het menu bestemmingen kies ik voor: naar huis
    Helaas is hier een foute bestemming ingevoerd.

    Hoe verwijder ik dit

    Bedankt
    Jan Gesteld op 16-6-2024 om 14:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • mij radio blijf op phone staan hoe krijg ik dat hij weer op audio gaat .
    er is geen carkit op aan gesloten heb van alles geprobeerd maar blijf op phone staan
    Gesteld op 29-8-2021 om 09:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Boot gekocht met radio becker slot heb geen code en stickers zijn niet aanwezig.serial nummer weet ik dus niet hoe krijg ik het slot eraf? Gesteld op 5-4-2021 om 13:40

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Wat is code van radio cd becker traffic pro serial No 25021192 Gesteld op 1-6-2020 om 16:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • speakers werken enkel maar rechterkant...linkerkant is nochtans goed aangesloten.. wat kan de oorzaak zijn? Gesteld op 8-5-2020 om 23:14

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Heb een c270 CDI uit 2002 met een audio 10 becker radio de code heb ik in mijn bezit maar er blijft PROD in het scherm staan
    Hoe moet ik nu de code invoeren ?
    Heeft iemand een idee Gesteld op 10-8-2018 om 18:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6
  • Als ik kleine afstanden rijd en 3FM luister, wil ik geen verkeersinfo van andere zenders. Kan ik dat uitschakelen? Gesteld op 13-6-2017 om 14:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Nee ik weet hier geen antwoord op heb ook een 4720 en het overkomt mij ook vaak dat er nieuws door geblerd wordt maar heb er nooit bij stil gestaan of je kunt uitschakelen.
      Ga er toch ook eens wat op na slaan.
      Als u het antwoord gevonden heb hoor ik dat graag en heb ik het eerder gevonden hoort u van mij. Geantwoord op 13-6-2017 om 14:40

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • het tp knopje indrukken.
    Geantwoord op 2-10-2018 om 16:53

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • hoe krijg ik de cd uit becker traffic pro autoradio.
    Ik heb er geen handleiding van. Gesteld op 5-5-2017 om 14:50

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • door twee maal op het uiterste knopje boven de rechter draaiknop in te drukken.eerste keer drukken,gaat het klepje open en vervolgens nog een keer drukken komt de cd eruit. Geantwoord op 2-10-2018 om 16:51

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • ik heb de accu van mijn auto vervangen en nu vraagt mijn radio om een code ik heb geen code van mijn auto radio wie kan mij hier aan helpen?
    Radio Becker Traffic Pro
    type BE 4720
    serienr :Y5037069
    alvast bedankt
    Marten Eizinga Gesteld op 22-8-2016 om 10:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik had dat problem ook, opgelost door de auto 45 minuten op contact te laten staan toen kwam de radio en nav systeem weer in de lucht. success ermee. grt. Freek van Rennes Geantwoord op 22-8-2016 om 11:09

      Waardeer dit antwoord (16) Misbruik melden
  • Als je gaat naar TOON ALLE VRAGEN dan staat je vraag daar zeker tussen en het antwoord van iemand die dit ook is overkomen.
    En als je de code heb zet die dan met een zwarte stift op de bovenkant van je radio dan raak je hem nooit meer kwijt heb ik ook gedaan want als je de accu pool nog eens los haald ben je de code weer kwijt. Geantwoord op 22-8-2016 om 11:42

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • ik heb de auto 1 uur op contact laten staan maar er gebeurt niets blijft vragen om code Geantwoord op 22-8-2016 om 12:15

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • heb de code aangevraagd via, radio code.nl voor 8 euro heb ik de code toegestuurd gekregen en de radio werkt weer groetjes Marten Eizinga Geantwoord op 22-8-2016 om 18:22

    Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • Ik heb net een andere auto gekocht met navigatie, maar die vraagt om een code. Hoe kan ik die vinden Gesteld op 9-7-2016 om 16:35

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • heb de code via google: code becker 4720 gekocht. (8 E.) Binnen 30 minuten ontving ik de code. Eerst met een toetscombinatie het serienummer in het display krijgen. Geantwoord op 10-7-2016 om 02:23

      Waardeer dit antwoord (5) Misbruik melden
  • Ik wil de radio Becker 4720 uitbouwen uit een Mercedes maar heb geen montagehulpstukken. Is er een truc waardoor je deze hulpstukken niet nodig hebt. Gesteld op 11-4-2016 om 10:16

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Het wil wel eens lukken met twee hele platte dunne schroevendraaiers aan iedere zijkant er in te steken en dan voellen waar de lipjes zitten en die naar achteren duwenen en met een de radio naar je toe trekken. Geantwoord op 11-4-2016 om 11:24

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Ik heb een becker traffic pro 4720 en krijg de melding CODE WAIT in beeld een soort van hoofdje van een poppetje er achter, Ook weet ik de code niet meer kan iemand mij helpen.
    Type: BE 4720
    serienr: X5024956
    E-Mail: NHollander@H-Solutions.nl Gesteld op 8-4-2016 om 20:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • U kunt mischien wat wijzer worden als u gaat naar toon alle vragen even scrollen naar d.d 28/03 om 15.40 uur daar heeft iemand een radio seite gevonden waar je de code kunt opvragen.
      Stuur mij een reactie terug als het gelukt is. Geantwoord op 9-4-2016 om 08:47

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
12
  • ik zie dat ik op www.radio-code.nl de code kan aanvragen (tegen betaling) op zich niet zo erg alleen zit ik er nu nog mee dat ik geen coden meer kan invoeren omdat op display staat WAIT CODE. Het lijkt er wel op dat het poppetje er achter 7 vingers opsteekt, zou dit kunnen betekenen dat ik 7 minuten moet wachten? Kan het proberen iig. Laat het nog wel weten.. Geantwoord op 9-4-2016 om 17:32

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Tijd aan laten staan en na, zeg een half uurtje, weer gaan kijken. Kan nu weer een code opgeven CODE WAIT is weg. Heb code besteld bij www.radio-code.nl zal wel maandag worden, wachten het even af wordt vervolgt.. Geantwoord op 9-4-2016 om 18:40

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Al antwoord gehad radio werkt weer.. Code 61211 Geantwoord op 9-4-2016 om 19:13

    Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • Heb vandaag een auto gekocht uit 2002 met Becker traffic pro systeem.
    Helaas is de code niet aanwezig. Iemand een idee hoe ik aan de code kan komen, Gesteld op 19-3-2016 om 20:53

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Als u de radio uit de auto haald zit er mischien een stikker ergens opgeplakt met de code of met een stift er op gezet heb ik ook gedaan. want bij het verwissel van accu moet je hem er ook weer opnieuw inzetten.Zal morgen even kijken hoeveel cijfers het zijn en als er niets op staat zou je met eindeloos combineren er achter moeten komen.
      Of toch maar een andere radio kopen.

      T.rozenberg. Geantwoord op 19-3-2016 om 21:08

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Ga ik proberen!
    Bedankt. Geantwoord op 19-3-2016 om 21:11

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Ik zou u nog even mijn code doorgeven ook van een 4720 deze is 25426 ik zou zeggen probeer iets.
    Meld mij even als het gelukt is.

    T.Rozenberg.
    teunis@rozenberg.eu Geantwoord op 20-3-2016 om 11:57

    Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Helaas, code werkte niet, maar via de zoekopdracht radiocode heb ik een code op kunnen vrgen. Voor 8E een code binnen een uur. Radio en navigatie werken.
    Bedankt voor de moeite. Geantwoord op 28-3-2016 om 15:40

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Probeer er achter te komen bij welke garage de auto uit 2002 is gekocht. Mogelijk dat zij nog de gegevens (code) hebben. Zo ben ik ook achter mijn code gekomen. Succes.
    CP Geantwoord op 29-3-2016 om 09:54

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Probleem was eenvoudige op te lossen via de zoekopdracht radiocode vernieuwen Geantwoord op 29-3-2016 om 13:35

    Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • heb in 2010 ford transit gekocht met een becker radio cd routeplanner het volgende gebeurde vorige week , na het contact uitgezet te hebben en weer aan vroeg het apparaat om de code er zit bij de auto een sticker van becker met een code welke ik heb ingevoerd kom ik niet verder na 3x deze code geeft dhet apparaat aan geblokeerd na 4 dagen kun je het opnieuw proberen alleen met het zelfde resultaat weet iemand hoe ik dit kan oplossen Gesteld op 1-12-2015 om 13:36

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Als u mij uw mailadres doorgeeft ik heb een complete handleiding mischien staat daar wat over beschreven van uw probleem.
      teunis@rozenberg.eu Geantwoord op 1-12-2015 om 16:07

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik heb een Becker autoradio. Hoe stel ik de klok in? Gesteld op 27-10-2015 om 17:17

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb ook een 4720 maar zou niet weten hoe u de tijd insteld.
      Heeft u er een handleiding van zo niet ik heb er wel èèn.
      U kunt mij mailen dan mail ik hem naar u door.
      Ik weet niet of er wat over in staat dat moet u dan zelf uitzoeken.

      stevia. Geantwoord op 27-10-2015 om 18:11

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Stevia, ik heb de handleiding gedownload, maar er staat helemaal niets van in.
    Maar alsnog bedankt voor je reactie.
    CVM Geantwoord op 27-10-2015 om 22:07

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Ik had ook al even de handleiding doorgenomen maar ben ook geen klok instelling tegen gekomen dus zul je het met een polshorloge moeten stellen.

    stevia. Geantwoord op 28-10-2015 om 08:49

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hallo, ik heb 'n leuk autootje gekocht met een Becker traffic pro/ high speed,
    Zonder gebruiksaanwijzing van dit systeem.
    Vraag:

    Het volume gaat omhoog met de snelheid van de auto en ik vind dat heel storend,
    Weet u hoe ik dit uit kan zetten zodat ik het volume met de hand in kan stellen Gesteld op 4-10-2015 om 11:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Er staat boven je vraag een nederandstalige handleiding die je kunt dounloden staat daar niets in te lezen over je probleem deze is ook uit te printen.

      stevia. Geantwoord op 4-10-2015 om 13:42

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Dit heet GALA en kan waarschijnlijk in een menu op waarde0 worden gezet Geantwoord op 27-10-2015 om 19:18

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hello ik ben de code vergeten mag helepen? Becker traffic pro MODEL: Be 4720 SERIAL NO: 25111048 DANKJEWEL! Gesteld op 27-7-2015 om 18:27

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb er ook èèn maar weet niet uit mijn hoofd of hij de zelfde is als die van u.
      Ik ga morgen mijn radio er even uittrekken hij zit er al los in.
      Ik heb het ook gehad na wisseling van de accu ben vierdagen bezig geweest met gokken en combineren en uitijndelijk toch gevonden dus dat is ook een optie.

      T.Rozenberg
      Loenen a/d Vecht. Geantwoord op 27-7-2015 om 19:00

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik heb nu al even gekeken maar ik heb een BE 7820 mijn code is 25426 je zou het kunnen proberen en anders net als ik indertijd gedaan heb alles uit proberen het is maar een vijf cijferige code.
    Zou graag horen of het u gelukt is de code te achter halen.

    T.Rozenberg Geantwoord op 27-7-2015 om 20:07

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hello niet good maar dnkjewel. Geantwoord op 28-7-2015 om 10:28

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • hoyhoy, ik heb voor m,n vrouw 4jaar geleden een 2dehands wagen gekocht, a classe van M.B.
    de radio heeft het altijd gedaan tot voor kort de accu werd vervangen, nu vraagt het toestel de code, wie kan helpen om deze code te vinden, ik krijg toestel ook niet uit de houder omdat ik de juiste plaatjes er niet voor heb, hoe krijg ik dit toestel eruit voor de serie nummers , graag antwoord, groetjes, Gesteld op 24-6-2015 om 09:55

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • De radio er uit halen kan ook met 2 hele dunne platte schroevendraaiers deze steek je aan de zijkant van de radio en dan is het even zoeken om de juiste haakjes te vinden deze druk je naar achteren of op zij het is even zoeken maar het is mij indertijd ook gelukt na een nieuwe accu te hebben geplaatst.
      Ik heb een radio van het type 7820 met code 25426.

      T.Rozenberg.

      Geantwoord op 24-6-2015 om 11:04

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
18
  • Ik heb slechte radio ontvangst. Slechts 1 zender. Weet iemand waar ik moet zoeken.
    Becker is ingebouwd in een Mercedes SLK 230 en 17 jaar oud. Gesteld op 29-5-2015 om 11:02

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • BEN MIJN CODE VERGETEN VAN MIJN AUTORADIO EN KAN HEM NIET MEER GEBRUIKEN WEET IEMAND EEN OPLOSSING Gesteld op 6-12-2014 om 22:58

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik ben dus de code kwijt van een Becker Trafic Pro
    Model BE 4733 serienummer 15015646
    Kan iemand me aan die code helpen Gesteld op 3-10-2014 om 16:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb een auto gekocht met een becker traffic pro .via een garagebedrijf heb ik de code gekregen ,maar .....hoe voer je dat in m a w wat is de enter knop ???b v d
    ted.lammie@ziggo.nl Gesteld op 22-8-2014 om 16:16

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Je hoeft niet te enteren,code nummer bestaat alleen uit cijfers.
      Je hoeft het serie nummer niet in te voeren..succes. Geantwoord op 20-10-2014 om 03:03

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • hoi heeft iemand een code voor traffic pro be 4720 serien. 15065536.
    wie helpt mij hieraan . patrick.verstralen@gmail.com Gesteld op 15-5-2014 om 13:01

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ben een auto aan het restaureren waar een Becker Traffic Pro Radio in zit. Echter ik weet geen code voor deze radio. Wie kan mij aan de code helpen of waar kan ik deze aanvragen.

    Gegevens radio:
    Traffic Pro
    Typ: BE 4720
    Serial No: 25163161

    Hoop dat iemand mij kan helpen.

    Mijn gegevens zijn:
    Jan Staps
    mailadrs: janstaps@hetnet.nl Gesteld op 9-4-2014 om 19:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
24
30
  • Audio 10 cd. geeft code WAIT. Normaal gesproken zou die na 10 minuten weer naar code moeten gaan.
    Hij blijft echter in de wait hangen.
    Heb de stroom ook al bij de accu losgekoppeld, maar het helpt niet.
    Wie heeft dit eerder meegemaakt?

    bvd
    Herman. Gesteld op 1-5-2012 om 16:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • je moet de kontact van de auto aanzetten en de radio ook aanzetten,en ongeveer 60 min.wachten.Daarna vraagt het de code,opnieuw invoeren.Is mij laatst ook overkomen.Succes. Geantwoord op 23-6-2012 om 13:28

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hallo ik heb even een vraag aan u.Ik heb pas buiten mijn schuld om een aanrijding gehad en toen is mijn deur flink beschadigd.Nu is van de week mijn deur vervangen en denk ik dat de stroom van mijn auto is geweest ,nu wil ik mijn radio aanzetten en die doet het niet meer.Hij vraagt waarschijnlijk een code en volgens wat ik kan lezen en staat in wait en volgens wat ik lees moet je dan 60 minuten wachten om een code in te voeren.Alleen heb ik de auto tweedehands gekoct en ik heb nooit een code voor de radio gehad.Wat kan ik hier aan doen om mijn radio weer te gebruiken.Alvast bedankt.

    C.Gravendeel. Gesteld op 5-1-2012 om 20:50

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • HALLO, IK HEB HETZELFDE MEEGEMAAKT EN KRIJG HEM OOK NIET MEER AAN DE PRAAT.
      Mijn vraag aan jou is dan ook, heb je al van iemand een reactie gekregen en doet hij het al weer.
      Laat het mij a.u.b weten. Geantwoord op 15-2-2012 om 13:59

      Waardeer dit antwoord (5) Misbruik melden
  • code voor becker traffic Pro mod BE4720 met serienummer 25124326. Heb code niet meer.Met dank Gesteld op 23-12-2011 om 23:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hoe reset ik mijn navigatie pro 50 2006 Gesteld op 11-8-2011 om 23:16

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb de auto gebruikt gekocht en er zat geen handleiding bij. Nu is spanning er af geweest en krijg ik de kleur van het display niet meer gewijzigd. Gesteld op 7-8-2011 om 15:26

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Je kunt de kleur van het display wijzigen van geel naar rood. Je moet dan de knop tp en de knop van de geluidsinstellingen (links naast de tp knop) even tegelijk indrukken. Je kunt dan de display instellingen aanpassen.

      Succes,

      René Geantwoord op 27-9-2011 om 19:22

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • hallo,

    vraag Traffic Pro Version 5.0 deze is wel erg 2001
    wat zijn de kosten van een nieuwste versie ?
    of is het voordelliger om een tom tom aan te schaffen ?
    Gesteld op 29-12-2010 om 11:53

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
36

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Becker 4720 Traffic Pro bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Becker 4720 Traffic Pro in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,55 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Becker 4720 Traffic Pro

Becker 4720 Traffic Pro Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 367 pagina's

Becker 4720 Traffic Pro Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 73 pagina's

Becker 4720 Traffic Pro Aanvulling / aanpassing - Deutsch - 18 pagina's

Becker 4720 Traffic Pro Installatiehandleiding - Deutsch - 23 pagina's

Becker 4720 Traffic Pro Gebruiksaanwijzing - English - 73 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info