Esta cadeira deve ser sempre utilizada de frente para a estrada.
Os produtos Bébé Confort foram concebidos para a segurança e o conforto do seu bebé.Leia atentamente este manual antes de utilizar
este
produto.Conserve este manual para uma utilização posterior. Utilizar somente acessórios vendidos ou aprovados pelo fabricante.A utlização
de outros acessórios pode tornar-se perigosa. LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES PARA USO DA CADEIRA. Esta cadeira está
homologada para crianças dos 9 aos 36 kg ou seja dos 3 aos 10 anos. Segundo os regulamentos ECE/EEG, a cadeira deve ser utilizada
obrigatoriamente com um cinto de 3 pontos com ou sem enrolador, podendo ser utilizada nos assentos dianteiros ( segundo a legislação em
vigor) e nos traseiros.
IMPORTANTE: Prender a criança com o cinto de 3 pontos do automóvel. Ter atenção a que o cinto ventral não passe por cima do estômago
da criança, mas sempre ao nível das pernas. O cinto diagonal deve passar abaixo do pescoço e ficar colocado no ombro da criança. Depois
de ter instalado a criança, assegure-se de que os cintos estão correctamente colocados e não estão torcidos. Verificar se a cadeira ou o cinto
de segurança não estão trilhados pelos assentos inclináveis ou nas portas da viatura. Não fazer modificações na cadeira ou no cinto. Verificar
se a cadeira não se encontra demasiado quente devido à exposição ao sol. A cadeira deve ser substituida depois de um acidente. O utilizador
deve sempre verificar se as bagagens ou os objectos susceptíveis de causar ferimentos à criança em caso de choque estão solidamente
arrumados. Não colocar objectos pesados no tabuleiro por trás dos assentos traseiros, de modo a evitar projecções em caso de acidente.
Não utilizar este dispositivo de retenção sem a cobertura da cadeira. Não substituir a cobertura da cadeira por outra cobertura que não seja
a recomendada pelo fabricante, uma vez que ela intervém directamente no comportamento do dispositivo de retenção. Não deixar a criança
sozinha na cadeira sem vigilância.
Utilización de la silla únicamente de cara a la marcha.
Los productos Bébé Confort han sido concebidos y testados para ofrecer seguridad y confort a vuestro bebé. Utilizar únicamente accesorios
homologados por el fabricante.La utilización de otros accesorios puede ser peligrosa. Esta silla de auto ha sido concebida para la seguridad y
confort de niños de entre 9 y 36 kgs. lo que corresponde aproximadamente a una edad comprendida entre 9 meses y 10 años. Este sistema
de retención sólo debe montarse en automóviles con cinturones de 3 puntos, con o sin enrolladores, en conformidad a las normativas de
homologación ECE/EGE, y también puede instalarse en asientos delanteros (según la legislación vigente) o asientos traseros.
IMPORTANTE : Para su seguridad y la del niño, instálelo siempre en su Trianos por muy corto que sea el trayecto. El cinturón de seguridad
del automóvil deberá siempre estar abrochado en todos los trayectos. Se recomienda cuidar la posición del cinturón del automóvil, para que
la parte ventral no esté colocada sobre el estómago del niño sino a nivel de sus muslos y que la parte diagonal pase por debajo del cuello y
sobre el hombro del niño. Una vez instalado, verifique que el cinturón de seguridad del automóvil esté lo suficientemente tensado y que no se
mueve, estirando ligeramente. Se recomienda verificar que ni el sistema de retención infantil ni el cinturón de seguridad del automóvil estén
prensados por los asientos inclinados o por las puertas del coche. La temperatura en el interior del automóvil puede llegar a ser muy alta, en
particular después de una exposición prolongada al sol, por lo que se recomienda antes de colocar al bebé, verificar al tacto la temperatura
de las distintas partes de la Trianos. También puede cubrir la Trianos para evitar que algunas de las partes se calienten en exceso y puedan
causar quemaduras al niño. Cualquier choque, por leve que sea, convierte al bebé en un verdadero proyectil. Procurar que cualquier objeto que
pueda lesionar al bebé esté correctamente sujeta para evitar su desplazamiento en caso de choque o frenazo brusco. También se recomienda
que ningún objeto esté situado en la bandeja trasera, para evitar cualquier riesgo de proyección en caso de accidente.Tras un accidente,
verifique el estado de su Trianos, en caso de cualquier deformación o desperfecto, se recomienda reemplazarla por otra nueva. El uso de este
producto homologado no excluye la prudencia y el respeto de las normas de circulación.La Trianos sólo se puede utilizar con componentes
originales Bébé Confort ya que todos intervienen directamente en el dispositivo de retención. La vestidura funda de la silla se puede lavar, pero
no podrá ser reemplazada por otra no homologada por el fabricante ni tampoco podrá utilizar la Trianos sin ella. Utilizar únicamente la vestidura
funda recomendada por el fabricante. Utilizar únicamente accesorios homologados por el fabricante. La utilización de otros accesorios puede
ser peligrosa. NO DEJAR NUNCA AL NI—O SOLO EN SU SILLA DE AUTO, SIN LA VIGILANCIA DE UN ADULTO.
- 19 -
ATENÇÃO
IMPORTANTE
Questo autoseggiolino deve essere sempre utilizzato in senso di marcia.
I prodotti Bébé Confort sono stati ideati e testati per garantire sicurezza e confort al vostro bambino.Vi consigliamo di leggere attentamente
queste istruzioni prima dell’uso. Conservare il presente libretto d’istruzioni per un’ulteriore consultazione. Utilizzare solo accessori venduti o
approvati dal produttore. L’uso di altri accessori può essere pericoloso. ISTRUZIONI PER L’USO DEL SEGGIOLINO PER AUTOMOBILE.
DA
LEGGERE ATTENTAMENTE. Questo dispositivo è adatto a bambini dai 9 ai 36 Kg, vale a dire dai 9 mesi ai 10 anni. Deve essere utilizzato con
una cintura 3 punti corredata o no da avvolgitore, conforme alle regolamentazioni ECE/EEG. Lo si può sistemare sui sedili anteriori (secondo
la legislazione in vigore) oppure su quelli posteriori.
ATTENZIONE: Legare il bambino con la cintura 3 punti del veicolo, facendo attenzione che la parte bassa della cintura non sia posizionata
sullo stomaco del bambino, ma a livello delle cosce. Verificate che la parte diagonale della cintura non sia posizionata sul collo del bambino
ma sulla spalla. Dopo aver installato il vostro bambino verificate che la cintura sia tesa nel modo corretto tirando la cinghia. La cinghia non
deve attorcigliarsi. Evitare che il dispositivo o la cinghia vengano schiacciati sotto il peso dei sedili ribaltabili oppure in una portiera del veicolo.
Non apportare modifiche né al seggiolino né alla cinghia.Verificare che le parti del seggiolino non si surriscaldino al sole. Dopo un incidente, il
seggiolino per automobile va assolutamente sostituito. L’utilizzatore deve sempre controllare che i bagagli o gli oggetti che possono provocare
ferite all’occupante del seggiolino siano saldamente ancorati. Non mettere mai degli oggetti pesanti sul ripiano posteriore, per evitare le
proiezioni in caso d’incidente. Non utilizzare il dispositivo di ritenuta per bimbi senza il rivestimento.Utilizzare esclusivamente il rivestimento
raccomandato dal costruttore, in quanto esso determina il corretto funzionamento del dispositivo di ritenuta. Non lasciare mai il bambino
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bebe Confort Trianos bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bebe Confort Trianos in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.
De handleiding is 3,26 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.