768766
54
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/84
Pagina verder
54 I Titan Plus I Bébé Confort
Il est impératif de fixer la sangle TOP TETHER sur le
point d’ancrage supérieur prévu par le constructeur
du véhicule.
• Les points d’ancrage ISOFIX ont été développés pour
pouvoir fixer facilement et solidement les dispositifs
de retenue pour enfants dans les véhicules. Bien que
les modèles les plus récents soient équipés, de série,
de ces points d’ancrage, toutes les voitures n’en sont
pas dotées.
• Il est conseillé à l’utilisateur de se mettre en rapport
avec le distributeur ou le fabricant du système de
retenue pour enfants, s’il a un doute sur la bonne
installation ou l’utilisation du système.
• Lors de l’installation du siège auto Groupe 1 avec le
système ISOFIX, il est nécessaire d’enlever l’appuie-
tête pour pouvoir passer la sangle TOP TETHER
correctement.
Your child in the Bébé Confort Titan Plus
• Make sure you can fit no more than one finger
between the harnesses and your child (1cm). If there is
more space than 1 cm, tighten the harness belt further.
• Make sure the headrest is adjusted to the proper
height.
Votre enfant dans le siège auto Bébé Confort
Titan Plus
• Assurez-vous de ne pas pouvoir passer plus d’un
doigt (1 cm) entre le harnais et votre enfant. Si vous
pouvez passer plus d’un doigt, serrez davantage la
sangle du harnais.
• Vérifiez que l’appuie-tête est réglé à la bonne
hauteur.
Entretien
Réducteur d’assise :
Le réducteur d’assise livré avec votre sge Titan Plus
joue un rôle clé dans l’ecacité du système de retenue
pour votre enfant de 9 à 13 kg. Il est amovible et sa
housse peut être retirée pour être lae, mais il doit
être remis en place. N’utilisez que ce réducteur d’assise
bé Confort Titan Plus ociel conçu pour une
utilisation exclusive avec le siège Titan Plus.
Housse :
• La housse et le protège entrejambe peuvent être
retis pour être lavés. Si la housse doit être remplae,
utilisez uniquement une housse de rechange ocielle
bé Confort, car cette pièce fait partie intégrante du
dispositif de retenue.
• Pour des raisons de sécurité, les protège-bretelles
ne sont pas amovibles. Nettoyez-les avec un chion
humide.
Note pour l’utilisateur
Ceci est un dispositif de retenue pour enfants
de la catégorie “universel”. Il est homologué
conforment au Règlement no 44, série 04
d’amendement, pour un usage général sur
les véhicules, et peut être adapté à la plupart
des sièges de véhicules. Le dispositif sera
vraisemblablement correctement monté sur le
véhicule si le constructeur de celui-ci spécifie,
dans le manuel du véhicule, que ce dernier peut
recevoir des dispositifs de retenue pour enfants
“universels” pour ce groupe d’âge.
Ce dispositif de retenue pour enfants a été clas
comme “universel” en vertu de prescriptions plus
rigoureuses que celles qui étaient appliquées
aux moles antérieurs qui ne portent pas cette
étiquette. En cas de doute, consulter le fabricant
ou le revendeur du dispositif de retenue pour
enfants.
FR
54

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bebe Confort Titan Plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bebe Confort Titan Plus in de taal/talen: Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 16,14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info