768139
28
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/34
Pagina verder
55
54
EL TR
Εγγυηση
Η24μηνηεγγύησητουπροϊόντοςμας
συμβολίζειτηνεμπιστοσύνημαςστην
απόλυτηποιότητατουσχεδιασμού,της
κατασκευής,τηςπαραγωγήςκαιτης
απόδοσηςτουπροϊόντοςμας.Εγγυούμαστε
ότιαυτότοπροϊόνκατασκευάστηκε
σύμφωναμετιςτρέχουσεςευρωπαϊκές
απαιτήσειςασφαλείαςκαιταπρότυπα
ποιότηταςπουισχύουνγιααυτότοπροϊόν
καιότιτοπροϊόνκατάτηναγοράτουδεν
παρουσιάζειελαττωματικάυλικάήβλάβες
στηνκατασκευή.
Η24μηνηεγγύησηκαλύπτειόλεςτις
κατασκευαστικέςβλάβεςσταυλικάεφόσον
τοπροϊόνχρησιμοποιείταιυπόκανονικές
συνθήκεςκαισύμφωναμετοεγχειρίδιο
χρήσης.Σεπερίπτωσηπουστοπλαίσιοτης
εγγύησηςεπιθυμείτεναζητήσετεεπισκευή
ήανταλλακτικάγιατυχόνβλάβεςσταυλικά
καιτηνκατασκευή,πρέπειναεπιδείξετε
τηναπόδειξηαγοράςηοποία
πραγματοποιήθηκεστοδιάστηματων
τελευταίων24μηνώνπριναπότηναίτηση
γιατεχνικήυποστήριξη.
Η24μηνηεγγύησήμαςδενκαλύπτειζημιές
πουέχουνπροκληθείαπόφυσιολογική
φθορά,ατυχήματα,κατάχρησητου
προϊόντος,αμέλειαήλόγωμη
συμμόρφωσηςμετοεγχειρίδιοχρήσης.
Παραδείγματαφυσιολογικήςφθοράς
περιλαμβάνουντηφθοράτωντροχώνκαι
τουυφάσματοςλόγωσυχνήςχρήσηςκαιτη
φυσιολογικήεξασθένησητωνχρωμάτων
καθώςκαιτηφθοράτωνυλικώνμετάαπό
παρατεταμένοδιάστημαχρήσης.
Τι να κάνετε σε περίπτωση βλάβης:
Σεπερίπτωσηπροβλημάτωνήβλάβης,η
καλύτερηεπιλογήγιαγρήγορητεχνική
υποστήριξηείναιναεπισκεφτείτετον
αντιπρόσωποήτοκατάστημαλιανικής
πώλησηςτηςBébéConfort,οιοποίοι
αναγνωρίζουντην24μηνηεγγύησήμας(1).
Πρέπειναεπιδείξετετηναπόδειξηαγοράς
ηοποίαπραγματοποιήθηκεστοδιάστημα
τωντελευταίων24μηνώνπριναπότην
αίτησηγιατεχνικήυποστήριξη.Γιατη
διευκόλυνσήσαςμπορείτεναζητήσετεαπό
τοτμήματεχνικήςυποστήριξηςτηςBébé
Confortναπροεγκρίνειτηναίτησήσαςγια
τεχνικήυποστήριξη.Κατάκανόνα,
καλύπτουμεταέξοδααποστολήςκαι
επιστροφήςγιααιτήσειςτεχνικής
υποστήριξηςπουπεριλαμβάνονταιστην
εγγύηση.Όσεςβλάβεςδενκαλύπτονταιαπό
τηνεγγύησήμαςμπορούννα
επισκευαστούνσελογικέςτιμές.
Ηπαρούσαεγγύησησυνάδειμετην
ευρωπαϊκήΟδηγία99/44/ΕΚτης25ης
Μαΐου1999.
(1)Προϊόνταπουαγοράστηκαναπό
καταστήματαλιανικήςπώλησηςήαπό
αντιπροσώπουςπουαφαιρούνήαλλάζουν
τιςετικέτεςήτουςαριθμούςταυτοποίησης
δενθεωρούνταιεγκεκριμένα.Αυτάτα
προϊόνταδενκαλύπτονταιαπόεγγύηση,
καθώςδενείναιεφικτήηδιαπίστωσητης
γνησιότητάςτους.
Baş desteği
Kemer kancası
Omuz desteği
Sırt desteği
Kemer yatağı
Oturma parçası
Konum ayar kolu
Konfor bazası
Bağlama kancası
Elastik gerdirici
Baş desteği kullanım kolu
Kullanım talimat etiketi
Kullanım kılavuzu
Güvenlik
AirProtect Genel Talimatları
1. Çocuğunuzun güvenliğinden her zaman siz
sorumlusunuz.
2. Otomobil seyir halindeyken çocuğunuzu asla
kucağınızda tutmayınız.
3. Rodi AirProtect oto güvenlik koltuğunu sadece
otomobilde kullanınız.
4. Geçmişini bilmediğiniz ikinci el ürün
kullanmayınız.
5. Bir kazaya sonrasında Rodi AirProtect oto
güvenlik koltuğunu değiştirin.
6. Bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyup,
Rodi AirProtect oto güvenlik koltuğununun
saklama bölmesinde koruyunuz.
UYARI: Emniyet kemerinin doğru şekilde
bağlanması, çocuğunuzun güvenliği için son
derece önemlidir. Emniyet kemeri Rodi AirProtect
oto güvenlik koltuğununun kırmızı işaretli
parçaları boyunca yerleştirilmelidir. Kemeri HİÇBİR
ZAMAN açıklanandan farklı bir şekilde
geçirmeyiniz.
UYARI: Rodi AirProtect oto güvenlik
koltuğunda hiçbir şekilde değişiklik yapmayınız,
bu tehlikeli durumlara yol açabilir.
Rodi AirProtect güvenlik koltuğunun
otomobile yerleştirilmesi
1. Rodi AirProtect oto güvenlik koltuğunu sadece
ECE R16 güvenlik normuna veya benzer bir
norma uygun otomatik veya statik 3-nokta
bağlantılı emniyet kemeri bulunan ve öne
dönük bir koltukta kullanınız. 2-nokta
bağlantılı emniyet kemeri kullanmayınız.
2. Satın almadan önce çocuk oto güvenlik
koltuğunun arabanıza uygunluğunu kontrol
ediniz.
3. İçinde çocuk oturmadığında da Rodi AirProtect
oto güvenlik koltuğunu daima arabaya
emniyet kemeri ile sabitleyiniz.
4. Rodi AirProtect oto güvenlik koltuğunu ön
yolcu koltuğuna yerleştirdiğinizde, hava yastığı
(airbag) nedeniyle, ya en arka konuma
yerleştiriniz ya da hava yastığını devre dışı
bırakınız.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
28

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bebe Confort Rodi AirProtect bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bebe Confort Rodi AirProtect in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 3,94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info