768737
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
Votre siège n’est pas stable:
Ajustez en hauteur l’appui-tête de votre véhicule. En
aucun cas l’appui-tête ne doit être en contact avec votre
siège Axiss.
Si possible et si nécessaire, ajuster l’inclinaison de
votre banquette véhicule pour assurer un contact avec
l’embase.
Vous trouvez difficile de faire pivoter l’assise et/ou de
verrouiller l’assise en position face route (indicateur vert).
• Vérifiez votre installation:
• La ceinture doit passer dans tous les guides sangles,
Il ne doit pas y avoir de mou dans la partie ventrale de la
ceinture,
Aucune partie de la ceinture n’est en contact avec une
partie tournante de l’assise
• La ceinture est trop fortement serrée,
La géométrie de la banquette véhicule apporte des
contraintes,
Si possible, ajuster l’inclinaison de votre banquette
véhicule pour assurer un contact avec l’embase,
• Vérifiez qu’aucun corps étranger ne gêne la rotation.
Si les difficultés persistent, contacter votre revendeur.
If the seat is not stable:
Adjust the height of your vehicle’s head rest. The head
rest must never be in contact with the Axiss seat.
If possible and if necessary, adjust the angle of your
vehicle seat to ensure it is in contact with the base.
If you are finding it hard to swivel the seat or to secure the
seat in the forward-facing position (green indicator).
• Check the fitting:
• The seatbelt must pass through all the strap guides,
• There should be no slack in the lap section of the seatbelt,
Make sure no part of the seatbelt is in contact with a
movable part of the seat,
• Is the seatbelt fastened too tightly?
• Does the shape of the vehicle seat create any obstacles?
If possible, adjust the angle of your vehicle seat to ensure
it is in contact with the base,
• Make sure nothing is in the way, preventing rotation.
If the problem cannot be resolved, please contact your
dealer.
IMPORTANT - IMPORTANT
ATTENTION : lorsque l’enfant
est installé dans le siège Axiss,
l’assise doit être verrouillée en
position face à la route avant
de rouler.
ATTENTION : Vérifiez que la
ceinture est bien bouclée, et
qu’elle n’est pas vrillée.
IMPORTANT: when the child
is seated in the Axiss seat, the
seat must be locked in the
forward-facing position before
setting off.
IMPORTANT: The belt is
securely fastened and is not
twisted.
ATTENTION : pour faciliter le
verrouillage de l’assise (témoin
vert) dans certains véhicules, il
peut être nécessaire d’exercer
une pression en haut de
l’assise
WARNING : to enable the
seat to lock into position
(green indicator), in some
vehicles
it may be necessary to exert
pressure on the top of the
seat.
ATTENTION : vous avez
terminé l’installation de
votre siège Axiss, vérifiez ou
corrigez les points suivants:
IMPORTANT: After you have
finished installing your child
restraint seat, check the
following points and correct as
required.
POUR RETIRER LE SIÈGE AXISS - REMOVING OF THE AXISS SEAT
FR - EN
10
( )
( )
( )
( )
OK NO
CLICK!
CLICK!
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bebe Confort Axiss bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bebe Confort Axiss in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 4,82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Bebe Confort Axiss

Bebe Confort Axiss Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Italiano, Português, Espanõl - 36 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info