634102
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/85
Pagina verder
Manuel d’utilisation
SL660
2
Information
Bravo : vous venez d’acquérir un
téléphone
Bea-fon SL660 !
Veuillez lire ces informations avant
d’utiliser le téléphone afin d'optimiser son
utilisation. Nous ne pouvons être tenus
responsables pour tout dommage
résultant d’une mauvaise compréhension
de ces informations et d’une mauvaise
utilisation.
Nous nous efforçons d'améliorer nos
produits et services. Nous nous réservons
le droit de réviser et de modifier la
description de ce produit et de son
logiciel, ainsi que de ce mode d'emploi,
sans être tenus d'informer quiconque de
ces révisions et modifications.
Ce mode d’emploi a pour but de
permettre à l’utilisateur d’optimiser
l’usage de ce téléphone et ne correspond
pas à une homologation des accessoires.
Toutes les illustrations figurant dans ce
manuel sont uniquement fournies à titre
indicatif.
3
L’apparence du téléphone, des touches et
des contenus d’affichage présentés dans
ce mode d’emploi peut être légèrement
différente de celle de votre téléphone.
Veuillez considérer votre téléphone
comme référence. Certaines
caractéristiques présentées dans ce
mode d’emploi correspondent à des
caractéristiques prises en charge par un
réseau ou dans le cadre d'un
abonnement. Veuillez contacter votre
fournisseur de service pour obtenir de
plus amples renseignements.
4
Information
La boîte du Bea-fon SL660
contient
1 téléphone (SL660 )
1 base de chargement ou « chargeur
de table » (SL660 )
1 chargeur de voyage (SL660)
1 câble USB (SL660 )
1 batterie (SL660 )
Un manuel d’utilisation (SL660)
Si la taille des caractères ne convient pas
parce que trop petite, le manuel peut
aussi se trouver sur le site Internet de la
société et là, il sera possible d’ajuster la
taille des caractères selon les souhaits du
lecteur !
Voyez : www.beafon.com
5
Information
Code du téléphone :
Ce code évite qu’une personne non
autorisée ne soit à même d’utiliser le
téléphone (avec ou sans carte SIM
insérée ! )
Le code par défaut est 0000.
Code PIN :
Le code PIN a été fourni par l’opérateur
en même temps que la carte SIM.
6
Table des Matières
Information ........................................ 2
La boîte du Bea-fon SL660 contient .... 4
Code du téléphone : ......................... 5
Code PIN : ...................................... 5
Table des Matières .............................. 6
Votre téléphone ................................ 10
Et pour démarrer .............................. 13
Qu’est-ce qu’une carte SIM ? ........... 13
Insertion de la carte SIM et de la carte
Micro SD ....................................... 14
Insertion de la batterie ................... 15
Charge de la batterie ...................... 17
Mettre le téléphone en/hors service .. 18
Ecran de veille ............................... 19
Et pour démarrer .............................. 20
Affichage ( à l’état de veille) : .......... 20
Icônes .......................................... 20
Menus d’Exploitation ....................... 23
Connexion d’une oreillette ............... 24
Placer un appel : ............................ 25
Placer un appel en utilisant le
répertoire téléphonique ................... 25
Répondre à un appel : .................... 26
Contacts-photos ............................. 27
Appel via les Contacts photos .......... 27
Configuration des Contacts photos ... 28
7
Opérations possibles durant un appel 29
Mains libres ................................... 30
Menu ............................................... 30
Description des LED ........................ 32
Contacts .......................................... 33
Accès au répertoire ........................ 33
Ajout d’un nouveau contact ............. 33
Pour modifier un contact du répertoire :
................................................... 34
Annulation de tous les contacts de la
mémoire du téléphone ou de la carte
SIM .............................................. 34
Copie de tous les contacts du téléphone
ou de la carte SIM .......................... 35
Allocation d’un contact du répertoire à
une touche particulière du clavier (2-9)
................................................... 36
Numéro de proches familiaux : ........ 36
Messages ......................................... 36
Écrire des messages ....................... 37
Saisie du texte ............................... 37
Boîte de Réception ......................... 39
Boîte d'envoi ................................. 39
Brouillons ...................................... 40
Messages envoyés .......................... 40
MMS ............................................. 40
Difusser un message (Broadcast
messages) .................................... 40
8
Boîte vocale................................... 41
Réglages ....................................... 44
SMS (Réglages) ............................. 44
MMS (Réglages) ............................. 45
Registre des appels ........................... 46
Historique des appels manqués,
sortants ou reçus : ......................... 46
Effacer l’historique des appels .......... 46
Organisateur..................................... 47
Réveil ........................................... 47
À faire .......................................... 47
Calculatrice ................................... 48
Multimédia ....................................... 49
Appareil de photos ......................... 49
Lecteur de photos .......................... 51
FM-Radio....................................... 52
Gestionnaire de fichiers ................... 52
Réglages .......................................... 54
Profils (Réglages tonalité) ............... 54
Réglages SOS ................................ 55
Envoi du SOS ................................ 56
Fonctionnement : ........................... 56
Configuration d’un appel d’urgence
(SOS) ........................................... 57
Réglages téléphone : ...................... 58
Réglages des appels ....................... 60
Réglages réseau: ........................... 62
Réglages de sécurité ....................... 62
9
Connectivité : ................................ 63
Bluetooth : .................................... 63
Compte de données ........................ 65
Retour vers la configuration de départ
................................................... 65
Spécifications de base : .................. 66
Questions fréquentes ......................... 67
Batterie ............................................ 71
Téléphone ........................................ 73
Informations de sécurité .................... 76
Information pour la santé ................... 83
Certification DAS (SAR) : ................ 83
Décharge de responsabilité : ........... 84
Information: .................................. 85
Adresse postale : ........................... 85
10
Votre téléphone
1
Touche « Menu » gauche
2
Touche “Prise d’appel”
3
Touches d’appel direct
4
Touche *
Enfoncer plus longtemps cette
touche depuis l’écran de veille pour
saisir les symboles suivants : * /+
/P / W.
5
Ecouteur
11
6
Flèche (vers le haut) :
Sur l’écran de veille, cette touche
envoie vers le menu « Messages ».
7
Flèche (vers le bas).
Sur l‘écran de veille, cette touche
envoie vers les contacts-photo
8
Touche « Retour »
Touche Menu droite
Sur l’écran de veille, cette touche
envoie vers le menu « Répertoire
téléphonique »
9
Bouton de mise en/hors service
Bouton de fin de communication
10
Touches d’appel direct M2
11
Touche Appareil de photo
12
Touche #.
En enfonçant plus longtemps cette
touche le téléphone passera du
mode (profil) « Général » au Mode
« Silencieux »; en « Mode
d’édition » changera le « Mode de
saisie »
13
Bouton de SOS.
14
Haut-parleur
15
Connecteur oreillettes
16
Prise chargeur (micro-USB).
17
Bouton de volume (+)
12
18
Bouton de lampe de poche
En enfonçant plus longtemps ce
bouton qui enfonce les boutons 17
ou 19… on allume/éteint la lampe
de poche !
19
Bouton de volume ()
13
Et pour démarrer
Qu’est-ce qu’une carte SIM ?
Tout téléphone mobile a une carte SIM
(Subscriber Identity Module). C’est une
carte avec une puce électronique qui
reprend vos informations personnelles
dont nom et numéro de téléphone. Sans
cette carte, le téléphone ne peut pas
fonctionner. Si des contacts se trouvent
déjà mémorisés dans votre carte SIM, ils
peuvent être transférés dans la plupart
des cas.
Ne pas garder cette carte SIM à portée
des enfants, cette carte pouvant
aisément être abîmée ou pliée ; il
convient donc de la manipuler avec soin
particulièrement lors de son installation
dans le téléphone ou lors de son
enlèvement.
14
Insertion de la carte SIM et de la
carte Micro SD
1. Assurez-vous que le téléphone est
éteint et que le chargeur est
débranché du téléphone.
2. Mettre le verso du téléphone vers le
haut et faire glisser le couvercle de la
batterie pour l’enlever.
3. Si la batterie est déjà installée,
l’enlever.
4. On peut voir deux petits logements
pour carte : en haut celui de la
carte SIM et en bas celui de la
« Micro SD ».
5. Glisser précautionneusement la carte
SIM dans son logement en s’assurant
que les contacts dorés de la SIM
soient vers le bas et que le coin
écorné soit sur la droite….
6. Glisser tout aussi
précautionneusement la carte
“Micro SD » dans son logement.
15
16
Insertion de la batterie
1. Glisser la batterie de sorte que ses
contacts dorés aillent sur les contacts
dorés du téléphone.
2. Enfoncer ensuite la partie supérieure
de la batterie jusqu’à entendre un
« click »
3. Remettre le couvercle en place
jusqu’à entendre un “click”.
17
Charge de la batterie
Il existe deux moyens pour charger la
batterie du SL660 :
A. Chargement via la base de
chargement
B. Chargement via le chargeur de
voyage
La batterie au lithium du téléphone peut
être utilisée immédiatement après le
déballage du téléphone. Une nouvelle
batterie n’ayant pas été chargée au
maximum, sera encore plus performante
après 3 (trois) cycles de charge/décharge
1. Connecter avec soin, le câble du
chargeur dans le connecteur de
chargement de la base de
chargement.
2. Connecter l’autre côté du chargeur
dans une prise électrique.
3. Le téléphone prendra plusieurs heures
pour atteindre sa pleine charge.
Quand le téléphone est éteint,
l’affichage de la mise en charge peut
lui, prendre quelques secondes pour
être activé ; l’affichage signalera aussi
quand la charge est terminée.
18
Quand le téléphone est allumé l’icône
de la batterie vacille lors du début du
chargement et devient permanent
avec toutes les barres affichées
lorsque le chargement est terminé.
4. La batterie est totalement chargée
lorsque le message “Charge terminée”
est affiché. Il faut alors débrancher le
chargeur de la prise de courant et du
téléphone.
Note: mettre le téléphone en charge pour
un minimum de 12 heures avant d’utiliser
le téléphone pour la première fois.
Mettre le téléphone en/hors
service
S’assurer que la carte SIM est insérée
dans le téléphone et que la batterie est
chargée.
1. Enfoncer la touche rouge (9)
pendant plusieurs secondes pour
allumer le téléphone.
2. Si la saisie du code PIN a été
configurée, il sera requis de saisir
le code PIN maintenant : encoder ce
code et confirmer par la touche OK.
3. Si demandé, choisir la langue
souhaitée; enfoncer OK.
19
4. Pour mettre le téléphone hors service
enfoncer la touche rouge (9)
pendant plusieurs secondes.
Si la carte SIM n’est pas insérée dans le
téléphone, le téléphone affichera Insérer
la SIM et aucune des fonctions relatives
à la SIM ne sera exploitable. Seul un
appel d’urgence sera possible.
Note: Si un code PIN incorrect est saisi
trois fois successivement, il faudra saisir
le code PUK : ce code est remis en même
temps que la carte SIM et que le code
PIN par l’opérateur.
Ecran de veille
Le téléphone sera réactivé en enfonçant
une touche quelconque. Les appels
peuvent être reçus sans restriction
lorsque l’on est en état de veille.
20
Et pour démarrer
Affichage ( à l’état de veille) :
1
2
3
7
8
1. Force du signal 5. Heure
2. Icônes 6. Date et jour
3. Charge de la batterie 7. Menu
4. Opérateur réseau 8. Noms
Ines
Force du signal
Les barres verticales montrent la
force du signal-réseau
Oreillette
Cette icône montre que l’oreillette
est connectée. La conversation
sera suivie depuis l’oreillette.
Nouveaux messages
Cette icône sera affichée quand
21
un ou plusieurs messages sont
arrivés.
La carte SIM contient un message
non lu.
Cette icône clignote lorsque la
boîte des messages entrants est
saturée; il convient de supprimer
des messages pour pouvoir lire les
nouveaux messages.
Appels manqués
Cette icône montre que des
appels ont été manqués; ils sont
repris sur la carte SIM.
Type d’alerte
Sonnerie
Mode silencieux :Vibreur
seulement
Vibreur et sonnerie
Appel transféré
Cette icône montre que les appels
seront transférés sans condition.
La SIM a été configurée pour de
tels transferts.
Réveil activé
Cette icône montre que la fonction
réveil est activée.
22
Roaming (Itinérance)
Cette icône montre que le
téléphone est en mode itinérance
(roaming) et que la SIM est
configurée en conséquence.
Bluetooth
Cette icône montre que la fonction
Bluetooth est activée.
Charge batterie
L’importance de la couleur
centrale « reflète » le niveau de
charge de la batterie , , ,
GPRS
Cette icône montre que la fonction
GPRS est disponible et activée.
23
Menus d’Exploitation
Les listes de menus sont destinées aux
réglages et à l’exploitation.
Les touches gauche et droite sont au
départ les touches Menu ( ) et
Répertoire téléphonique .
(Note: les symboles ne sont pas affichés
si l’horloge analogique est configurée,
à l’état de veille.)
Enfoncer Menu ( ) : l’affichage se
modifie et les touches fonction
deviennent OK et Retour.
Utiliser les touches Flèches vers le Haut
et vers le Bas pour remonter ou
descendre dans la liste des menus et
Sélectionner ou Retour pour arriver à
l’écran suivant ou précédent.
Lorsque l’on saisit du texte, utiliser la
touche # pour basculer entre modes de
saisie : majuscules (ABC, FR), minuscules
(abc, fr) ou encore chiffres (123).
Utiliser les flèches vers le Haut et Bas
pour bouger le curseur, Annuler pour
effacer des caractères et la touche * pour
saisir les caractères de ponctuation.
24
Connexion d’une oreillette
On peut utiliser une oreillette (option) de
type 3.5 mm, à enficher dans le
connecteur d’oreillette sur le côté
supérieur droit du téléphone.
En cas d’utilisation d’oreillettes, il faut
prendre garde au niveau de volume et
lire attentivement la notice pour les
recommandations de sécurité. Ne pas
connecter des appareils incompatibles.
Lorsque l’oreillette est insérée
correctement l’icône « oreillette”
s’affiche.
Enficher l’oreillette dans le connecteur
identifié repris ci-dessus.
25
Exploitation des Appels
Placer un appel :
1. Pour placer un appel, saisir le numéro
de téléphone avec le préfixe et
enfoncer la touche verte (2). Pour
des appels internationaux saisir ‘+’ en
enfonçant la touche pendant 2
secondes; saisir ensuite le code pays
suivi par le préfixe et le numéro de
téléphone (le ‘0 du préfixe lui, ne doit
pas être saisi pour certains pays)
2. Si il y a eu une erreur dans la saisie
du numéro enfoncer la touche de
fonction droite Annuler pour effacer
le chiffre à gauche du curseur
clignotant.
3. Enfoncer la touche verte (2) pour
appeler le numéro composé.
4. Enfoncer la touche rouge (9) pour
terminer l’appel ou pour annuler la
tentative d’appel.
Placer un appel en utilisant le
répertoire téléphonique
Si un numéro de téléphone et un nom ont
été sauvegardés dans le répertoire,
26
celui-ci peut aussi être exploité pour
placer un appel.
En “mode de veille” enfoncer la touche de
fonction “droite” pour aller directement
vers le répertoire.
1. Le parcourir avec les touches flèches
vers le haut et vers le bas jusqu’à
arriver au nom souhaité pour l’appel.
2. Enfoncer la touche verte pour
appeler le nom affiché.
3. Enfoncer la touche rouge (9) pour
terminer l’appel ou pour annuler la
tentative d’appel.
Répondre à un appel :
Lorsqu’il y a un appel entrant, le
téléphone sonne et/ou vibre selon la
configuration mise en place, et affiche le
numéro voire le nom de l’appelant (si il
est présent dans le répertoire).
Enfoncer la touche verte ou Répondre si
l’on souhaite répondre à cet appel.
Enfoncer la touche rouge (9) ou silence
si l’on souhaite refuser l’appel, ou encore
pour terminer l’appel.
On peut aussi stopper l’appel
(sonnerie) en enfonçant un des boutons
de gauche (17 ou 19).
27
Prendre un appel par ouverture du
clapet : à configurer dans
réglages, réglages d’appels, mode de
réponse, réponse clapet ON/OFF
Mode Oreillette/Bluetooth : en enfichant
le connecteur de l’oreillette, on peut
prendre un appel via le bouton approprié
sur l’oreillette. Une connexion Bluetooth
se fera par le contacteur approprié.
Contacts-photos
Il est possible de saisir jusqu’ à 8 (huit)
« contacts photos »
L’écran affichera la photo de cette
personne.
A noter : le contact-photo n’est possible
qu’avec des photos dont la résolution
provient de la configuration de l’appareil
de photos.
Appel via les Contacts photos
1. Enfoncer la flèche vers le bas à partir
de l’écran de veille pour atteindre
immédiatement le menu “Contacts
photos”.
2. A l’aide des touches flèches rejoindre
le numéro souhaité (1-8) via sa
28
photo; enfoncer ensuite la touche
d’appel.
Configuration des Contacts
photos
1. Enfoncer la flèche vers le bas à partir
de l’écran de veille pour atteindre
immédiatement le menu “Contacts
photos”.
2. Sélectionner via les touches flèches le
numéro souhaité du contact (1-8).
3. Enfoncer la Touche Menu gauche
« Option ».
4. Sélectionner „Editer“ et OK.
5. Saisir le nom et le numéro dans les
zones correspondantes (enfoncer la
touche (dièse) “#” pour basculer
entre les différentes modes de saisie).
6. Ensuite enfoncer la flèche vers le bas
pour atteindre la zone « Photo de
l’appelant “
7. Parcourir par le biais du Gestionnaire
de fichiers et rejoindre le fichier
“photos”, choisir la photo souhaitée et
enfoncer OK
8. Confirmer le choix de la photo par la
Touche Menu - gauche.
29
9. Une fois la saisie terminée, enfoncer
la Touche Menu - gauche, sélectionner
dans le menu "Enregistrer " et
enfoncer une fois encore, OK.
Opérations possibles durant un
appel
Enfoncer le bouton de fonction Menu de
gauche Options” pour pouvoir exploiter
les fonctions suivantes pendant un appel:
Appel en attente:
Pour maintenir la ligne.
Mettre fin à un appel unique :
Mettre fin à l'appel en cours.
Répertoire :
Pour aller dans le répertoire.
Nouvel appel :
Appelez le correspondant pour effectuer
un appel à plusieurs
Message: pour aller vers Messages.
Historique des appels :
Pour accéder au menu enregistrement
des appels.
Nouvel appel : pour composer un numéro
Sourdine : pour désactiver ou activer le
microphone
30
DTMF : Ouvrir/fermer la fonction DTMF
pendant l'appel
Mains libres
Une fois un appel établi, il est possible
d’enclencher le mode “Mains Libres”
(haut-parleur activé) ou de le
désenclencher via la touche fonction
Menu de droite.
Menu
Enfoncer les touches flèche-vers-le-haut
ou flèche-vers-le-bas pour aller vers les
« Menus ». Naviguer au travers des
différents sous-menus via les flèches.
1. Contacts
1. Contacts
2. Ajout contact
3. Appel rapide
4. Numéro de
familial
5. Contacts
photos
6. Réglages du
4. Organisateur
1. Réveil
2. À faire
3. Calculatrice
4.Services
5. Multimedia
4. Appareil de
photos
5. Photos
31
répertoire
2. Message
1. Ecrire
message
2. Boîte d’entrée
3. Messages
envoyés
4. Brouillons
5. Messages
sortants
6. Diffuser un
message
7. Boîte vocale
8. Réglages
3. Registre des
appels
1. Appels
manqués
2. Appels
sortants
3. Appels reçus
4. Effacer
historique
6. Radio FM
7. Gestionnaire
fichiers
6. Réglages
1. Profils
(Réglages
tonalités)
2. Réglages
SOS
3. glages
téléphone
4. Réglages
appels
5. Réglages
réseau
6. Réglages
sécurité
7. Connectivité
8. Restaurer
paramètres
par défaut
32
Description des LED
LED verte
Appel entrant, appel
manqué ou message non
lu
LED rouge
Niveau bas de batterie
(clignotant) ou batterie
en charge (allumage
permanent)
LED blanc
Lampe de poche
Caméra
LEDs
33
Contacts
Des noms et les numéros de téléphone
associés peuvent être enregistrés dans le
Répertoire téléphonique :
capacité de 200 noms/numéros dans
la mémoire du téléphone ; dans la
carte SIM la capacité dépend de la carte,
mais avec un maximum de 250).
Accès au répertoire
En mode veille, enfoncer la touche
fonction de droite ou enfoncer la touche
fonction de gauche et puis sur Répertoire,
puis OK
Note: Indique enregistrement dans le
répertoire de la SIM,
Indique enregistrement dans le
répertoire du téléphone.
Ajout d’un nouveau contact
1. Enfoncer la touche fonction de gauche
ensuite En bas pour accéder au
Répertoire, enfoncer la Options et
sélectionner Ajouter nouveau
contact.
34
2. lectionner la mémoire préférée,
vers SIM ou Vers téléphone. Si on
choisit vers téléphone: on peut
modifier Nom, Numéro et Associer
tonalité d’appel : ce sera la tonalité
qui retentira lorsqu’un appel
proviendra de ce contact particulier
3. Enfoncer Options et Sauvegarder dans
le but de sauver ce contact.
Pour modifier un contact du
répertoire :
1. Enfoncer la touche de fonction de
droite pour accéder au répertoire et
aller jusqu’au contact à modifier.
Choisir Editer (Modifier) ensuite modifier
le nom et/ou ensuite En-bas pour
modifier le numéro de téléphone.
2. Enfoncer Options et OK pour sauver
la (ou les) modification(s).
Annulation de tous les contacts
de la mémoire du téléphone ou
de la carte SIM
1. Sélectionner Menu, Répertoire et
enfoncer la touche de fonction de
gauche.
35
2. Sélectionner Réglages du répertoire et
enfoncer la touche de fonction de
gauche
3. lectionner Supprimer tous les
contacts et enfoncer la touche de
fonction de gauche
4. lectionner du téléphone ou de la
carta SIM Annulation de tous
5. Sélectionner OK à nouveau pour
confirmer !
Copie de tous les contacts du
téléphone ou de la carte SIM
1. lectionner Menu, Contacts et
enfoncer la touche fonction de
gauche.
2. Sélectionner Réglages du répertoire et
enfoncer la touche fonction de
gauche.
3. lectionner Copie contacts et
enfoncer la touche fonction de
gauche.
4. Sélectionner Du téléphone ou De la
SIM Vers SIM / téléphone
5. Enfoncer OK pour confirmer
36
Allocation d’un contact du
répertoire à une touche
particulière du clavier (2-9)
1. lectionner Menu, Contacts et
enfoncer la touche « Menu »
2. Sélectionner Appel rapide et
sélectionner OK.
3. Mettre Etat sur via OK et aller vers le
bas pour Configurer numéros.
4. Enfoncer OK et l’écran affiche les
chiffres de 2 à 9
5. Enfoncer la flèche-vers-le-haut ou la
flèche- vers-le-bas pour choisir le
numéro particulier du clavier
6. Enfoncer OK pour confirmer.
Numéro de proches familiaux :
Ajouter M1 et M2 comme numéros
d’appels directs.
Vous pouvez modifier les numéros M1 et
M2.
En appuyant sur la touche M1 ou M2,
depuis l'écran d'accueil, le téléphone
SL660 compose le numéro de téléphone
attribué.
37
Messages
Écrire des messages
1. Sélectionner Menu, Messages et
appuyez sur OK
2. Choisir Écrire un message
3. Sélectionner SMS ou MMS et OK
Dans ce menu, vous pouvez composer
des messages.
Le nombre de caractères utilisés est
visible dans le coin supérieur droit de
l'écran.
Saisie du texte
Les fonctions suivantes sont disponibles :
Appuyez sur 0 pour ajouter un
espace.
Appuyez sur la touche * pour ajouter
un caractère spécial ; à l'aide des
« touches fléchées », et des touches
« M1 » et « M2 », choisir le symbole
souhaité.
Appuyez sur une des touches fléchées
pour déplacer le curseur à droite ou à
gauche.
38
Appuyez sur Effacer pour supprimer
un caractère ; pour supprimer le texte
en entier, appuyez longuement sur
Effacer .
Appuyez sur la touche # pour passer
des majuscules aux minuscules ou à
la détection du type de caractère :
Smart FR (eZi), Fr, fr, 123 et
remarquez le symbole dans le coin en
haut à gauche de l'affichage.
Détection de mot
Saisissez le mot souhaité en appuyant sur
les touches pour chaque lettre une fois
uniquement. Le mot change en fonction
des lettres saisies.
Par exemple, pour écrire « Bonjour »,
appuyez sur les touches « 2665687 ».
Une fois le message terminé, appuyez sur
Options et sélectionnez Envoyer.
Vous pouvez choisir un ou plusieurs
Contacts comme destinataire(s) du
Message
Autres options :
39
Méthode de saisie, Option des méthodes
de saisie, Insérer modèle, Avan et
Enregistrer.
Boîte de Réception
1. Sélectionnez Menu, Messages et
appuyez sur OK
2. Sélectionnez Boîtes de réception et
appuyez sur OK
Dans ce menu, vous avez accès aux
nouveaux Messages ou à ceux déjà lus.
En fonction du mode configuré, le
téléphone vibre ou sonne à la réception
d’un nouveau Message et le symbole
suivant s'affiche sur l'écran d'accueil.
Appuyez sur Options pour les fonctions
suivantes :
Voir, Répondre par SMS, Répondre par
MMS, Appeler l'expéditeur, Transférer,
Effacer, Effacer tout et Trier par
Remarque : lorsque la mémoire SMS est
saturée, un symbole clignote sur l'écran
d'accueil. Veuillez effacer quelques
messages pour recevoir de nouveaux
messages.
Boîte d'envoi
40
Dans la Boîte d'envoi, les messages SMS
non envoyés sont enregistrés.
Brouillons
Dans Brouillons, vos messages SMS sont
enregistrés sans être envoyés.
Messages envoyés
C’est que vous visualisez les Messages
envoyés. Les fonctions suivantes sont
disponibles :
Voir, Transférer, Effacer, Effacer tout et
Trier par.
MMS
Avec la fonction MMS, vous pouvez
envoyer des messages texte et un
contenu multimédia tels des fichiers
photo ou audio vers un autre téléphone.
Par rapport à un SMS conventionnel, dans
les paramètres MMS, les options
suivantes sont disponibles :
Ajouter image, Ajouter son, Ajouter
vidéo, Ajouter sujet, Pré-visualiser MMS,
Option de diapositive, Avancé (Insérer
numéro, Insérer nom) et Sauvegarder.
Difusser un message (Broadcast
messages)
41
Les messages diffusés sont des messages
que votre opérateur de réseau diffuse à
tous les utilisateurs d’une région
concrète, par exemple prévisions météo
et conditions de circulation.
Boîte vocale
La boîte vocale dépend de votre
opérateur de réseau. Si un message vocal
a été reçu, la réception d'un tel nouveau
message apparaît comme icône, à l'écran
de votre téléphone.
1. Sélectionnez Menu, Messages et
appuyez sur OK
2. Sélectionnez Boîte vocale et appuyez
sur OK
3. Sélectionnez 1. <Vide> et appuyez
sur Options.
4. Choisir Sélection ou Éditer
5. Si vous sélectionnez Éditer, saisissez
un nom et le numéro de votre boîte
vocale.
Sur l'écran d'accueil : appuyez
longuement sur la touche numérotée 1 et
votre téléphone appellera
automatiquement le numéro enregistré
42
pour la Boîte
vocale.
43
44
Réglages
1. Sélectionnez Menu, Messages et
appuyez sur OK
2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur
OK
Les fonctions suivantes sont disponibles :
SMS (Réglages)
Ce sont les réglages SMS disponibles. Les
fonctions suivantes sont disponibles :
SIM (Configuration du profil)
Dans ce menu, vous devez régler le
numéro du centre de service message
(SMSC) (numéro qui dépend de votre
opérateur de téléphonie).
État Mémoire
L'état de l'espace mémoire SMS
disponible sur la carte SIM et le
téléphone est consultable.
Compteurs de messages
C'est le nombre de messages SMS
envoyés et reçus
Enregistrer messages envoyés
Activer/désactiver le stockage des
messages envoyés
Mémorisation préférée
45
Sélectionnez l'emplacement de stockage
pour les SMS soit dans la mémoire du
Téléphone, soit sur la SIM
MMS (Réglages)
Compte de données :
Sélectionnez le compte de données à
utiliser
Réglages communs :
Les réglages suivants sont disponibles :
Composer, Envoyer, Récupération,
Mémorisation préférée et État mémoire.
Remarque importante :
Afin de pouvoir recevoir ou envoyer des
messages MMS, une carte mémoire de
type micro-SD allant jusqu’à 8 Go,
compatible avec le SL660, est nécessaire.
Pour définir la configuration MMS
correcte, veuillez contacter votre
opérateur de téléphonie. Vous pouvez
créer un compte de données dans le
menu suivant : Réglages - Connectivité -
Comptes de données.
Remarque : ce service de boîte vocale
doit être proposé par votre opérateur de
téléphonie.
46
Registre des appels
Historique des appels manqués,
sortants ou reçus :
1. Sélectionnez Menu, Registre des
appels et appuyez sur OK
Le téléphone enregistre tous les numéros
de téléphone des appels manqués,
sortants ou reçus.
Quand OK est choisi pour sortants,
manqués et reçus on peut voir les appels
correspondants a à la sélection choisie.
Quand Option est choisi la sélection est à
faire entre :
Voir, Appeler, Envoyer SMS, Enregistrer
dans le répertoire, Modifier avant l'appel,
Effacer.
Effacer l’historique des appels
On peut annuler tous les appels Sortants,
Manqués, Reçus ou encore choisir
d’annuler tous les appels repris ci-dessus.
47
Organisateur
Réveil
1. Sélectionnez Menu, Organisateur, OK
2. Sélectionnez Réveil, OK
On peut configurer jusqu’à 5 moments de
réveil différentes.
Pour configurer un moment de réveil :
1. Sélectionner un premier réveil et
enfoncer Modification.
2. Modification réveil : mettre sur On ou
Off (touches M1/M2), Heure, Répéter
et type de réveil.
3. Enfoncer Sauver pour enregistrer
l’heure de réveil choisie.
Lorsque le réveil retentit on peut l’arrêter
en enfonçant la touche correspondante à
Stop. Si l’on choisit Répétition, le réveil
s’arrête et retentira à nouveau après 5
minutes.
À faire
1. Sélectionnez Menu, Organisateur, OK
2. Sélectionnez À faire, OK
S’il y a des événements existants dans la
liste des tâches, enfoncer les flèches vers
48
le haut , vers le bas, pour choisir un
événement particulier et arriver à
Options Voir, Ajout, Éditer, Annuler,
Annulation événement passé, Annulation
tous, Affichage incomplet.
Calculatrice
1. Sélectionnez Menu, Organisateur, OK
2. Sélectionnez Calculatrice, OK
Le téléphone dispose d’une calculette
dont la précision est limitée et des
arrondis.
Fonctionnement :
Les touches numériques servent à
saisir les chiffres
Pour ajouter une virgule, utiliser la
touche ‘#.
Utiliser les flèches vers le haut, vers le
bas pour les opérations +, -.
Utiliser les touches M1 et M2 pour les
opérations x et ÷
Pour obtenir le résultat choisir OK.
Choisir Retour pour remettre à zéro
l’affichage et relancer un nouveau calcul !
49
Multimédia
Appareil de photos
Appuyez sur le bouton dédié à l’appareil
de photo
Prendre une photo
Dirigez l'objectif de l'appareil photo vers
un endroit ou un objet puis appuyez sur
la touche dédiée « appareil photo »
(touche 11) pour prendre une photo. Une
fois la photo prise, elle est affichée sur
l'écran et enregistrée automatiquement.
Important : pour pouvoir enregistrer plus
de photos, veuillez ajouter une carte
mémoire (micro-SD allant jusqu’à 8 Go).
En mode photo, les fonctions suivantes
sont disponibles :
Touche
Fonction
1
Modifier résolution de l'image
2
Qualité de l'image
4
Balance des blancs
6
Retardateur
M1
Sous-exposition image (EV-)
M2
Surexposition image (EV+)
50
Sous Option, vous accédez aux fonctions
suivantes :
Photos
Visualiser les photos enregistrées (dans le
format .jpg). On peut aussi envoyer et
recevoir des photos via Bluetooth.
Les fonctions suivantes sont disponibles
sous Options : Voir, Style de navigation,
Envoyer, Utiliser, Renommer, Effacer,
Trier par, Effacer tous, Stockage et
Informations photo.
Réglages de l’appareil de photo:
Réglage Son du déclencheur, EV
(SUR ou SOUS exposition), Contraste, et
Retardateur.
Réglages de l'image
Réglage de la Taille de l'image et de la
Qualité de l'image.
Balance des blancs
Pour corriger les conditions d'éclairage
ambiant.
Mode scène
Sélection entre Automatique et Nuit
51
Effets
Vous pouvez ajouter différents effets à
une photo.
Stockage
lectionnez entre : Téléphone ou Carte
mémoire.
Restaurer les réglages par défaut :
Pour rétablir les valeurs par défaut
(réglages d'usine).
Lecteur de photos
1. Sélectionnez Menu, Multimédia et
appuyez sur OK
2. Sélectionnez Lecteur de photos et
appuyez sur OK
Visualiser les photos enregistrées (dans le
format .jpg). Vous pouvez aussi envoyer
et recevoir des photos via Bluetooth.
Les fonctions suivantes sont disponibles
sous Options : Voir, Style de navigation,
Envoyer, Utiliser, Renommer, Effacer,
Trier par, Effacer tous, Stockage et
Informations photo.
52
FM-Radio
1. Sélectionnez Menu, Multimédia et
appuyez sur OK
2. Sélectionnez Radio-FM et OK
En sélectionnant Options, les possibilités
sont :
Liste des canaux
30 canaux peuvent être programmés.
Sélection manuelle
permet d’encoder une fréquence
particulière.
Recherche automatique :
affiche les canaux disponibles et ajout
possible de ceux-ci à la liste des canaux
programmés.
A noter : la recherche automatique
prend un certain temps
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le gestionnaire de fichier pour
gérer les fichiers de la mémoire du
téléphone et de la carte mémoire
additionnelle
53
1.Sélectionnez Menu, Multimédia et
appuyez sur OK
2.Sélectionnez Gestionnaire de fichiers et
appuyez sur OK
Ouvrir
Pour visualiser le contenu du dossier
choisi.
Nouveau dossier
Pour créer un nouveau dossier.
Renommer
Pour renommer un dossier.
Effacer
Pour supprimer un dossier.
Format
ATTENTION ! Avec cette fonction, toutes
les données stockées seront effacées.
54
Réglages
Profils (Réglages tonalité)
1. Sélectionnez Menu, Réglages et OK
2. Sélectionnez Profils et OK
Affichez la liste de modes profils, y
compris Général, Silencieux, Réunion,
Extérieur.
Sélectionnez un mode et accédez au
menu options :
Activer
Permet d’activer le mode profil.
Personnaliser
Permet de personnaliser le mode profil
comme suit
Type Alertes, Type de sonnerie, Sonnerie,
Volume de la sonnerie, Message, Volume
sonnerie message, Tonalité dalarme,
Volume d’ alarme, Clavier, Volume pour
tonalité clavier, Alerte système.
Si le casque est branché, la sonnerie des
appels entrants et des messages sera
reproduite via le casque.
55
Réinitialiser
Permet de restaurer les réglages par
défaut.
Réglages SOS
La fonction SOS est une fonction simple
qui peut aider à sauver des vies dans des
moments critiques. On peut enregistrer
jusqu’à 5 contacts et un SMS de SOS. En
appuyant sur la touche SOS située à
l’arrière du téléphone, les numéros
enregistrés seront composés
automatiquement et séquentiellement.
Lors de l'appel SOS, une tonali
d'avertissement est émise LOCALEMENT
de manière à ce que la personne
appelante sache que c'est un appel SOS !
Si le premier numéro appelé ne répond
pas, le deuxième numéro sera
automatiquement appelé.
Si aucun numéro d'urgence n’est
enregistré ou votre carte de téléphone
n’a plus de crédit d’appel, ou encore si
vous n'êtes pas autorisé à appeler en
territoire étranger (ex. l'itinérance-
roaming n'est pas activé), vous pourrez
cependant composer le 112 ou tout autre
56
numéro d'urgence via le clavier
numérique.
Envoi du SOS
Cet appel est envoyé en appuyant sur la
touche SOS au dos du téléphone pendant
au minimum 3 secondes; pour
arrêter/annuler l’envoi de cet appel
enfoncer à nouveau la touche SOS
Fonctionnement :
Une fois la touche SOS enfoncée le
téléphone envoie un SMS de SOS (si les
numéros de téléphone appelés disposent
de la fonction SMS) vers les numéros
d'urgence enregistrés et qui seront
ensuite composés automatiquement dans
l'ordre d’enregistrement.
Remarque : la touche SOS fonctionne
même lorsque le clavier est verrouillé).
En même temps, le téléphone portable
passera « en mode mains libres » au
niveau maximum de volume. Si l’appel
n’obtient pas de ponse après 25
secondes , le numéro suivant sera
appelé.
57
A noter
Si l’appel d’urgence arrive sur une
messagerie vocale, le processus
d’appel d’urgence sera interrompu
Si des numéros d’urgence particuliers
sont à enregistrer (tels Police,
Pompiers….) il faut au préalable
obtenir leur autorisation. BeaFon ne
serait en aucun cas responsable
d’appels accidentels vers de tels
services et des coûts conséquents
Si vous voulez arrêter ou annuler
l’appel SOS, appuyez sur le bouton
SOS.
Configuration d’un appel
d’urgence (SOS)
1. Sélectionnez Menu, Réglages et
appuyez sur OK
2. Sélectionnez Réglages SOS et
appuyez sur OK
Touche SOS:
Active (Marche) ou désactive (Arrêt) la
fonction SOS.
Réglage numéros SOS
58
pour saisir ou modifier un maximum de
cinq numéros à appeler en cas
d’urgence ; ces numéros sont
sauvegardés dans la mémoire du
téléphone .
Message SOS
pour saisir ou modifier le Message SOS
qui sera envoyé automatiquement lors
d’un appel d’urgence.
Réglages téléphone :
1. Sélectionnez Menu, Réglages et OK.
2. Sélectionnez Réglages téléphone et
appuyez sur OK.
Date et heure
Réglages téléphone, réglage Heure et
Date, glage du fuseau horaire, date et
l’heure de la zone où l’on se trouve
Langue
pour sélectionner la langue du logiciel
(celle qui s’affiche à l’écran).
Méthode de saisie préférée
Permet de choisir la méthode de saisie
des caractères lors de la composition d’un
message.
59
Affichage
Permet de choisir le Fond d'écran en
mode veille.
Mode LED
On:
Dans ce cas la LED verte clignotera lors
d’un appel manqué ou d’un nouveau
message.
La LED rouge s’allumera en permanence
lors de la mise en charge du téléphone.
Off:
la fonction LED est mise hors service
Mode Nuit
Permet d’activer/désactiver les LED à
l’extérieur du clapet. Quand le « mode
nuit » est activé, ces LED seront
exploitées de 8.00 à 20.00 heures ; en
dehors de cette période, ces LED sont
mises hors service.
Éclairage LCD
Réglage de la luminosité et de la durée
d'illumination de l'écran (appuyez sur les
touches fléchées vers le haut ou le bas et
les touches « M1 »/« M2 »
60
Réglages des appels
1. Sélectionnez Menu, Réglages et OK
2. Sélectionnez Réglages des appels et
OK
En fonction de l’opérateur réseau et du
type d’abonnement, on pourra choisir
parmi les options suivantes :
Identification de l’appelant
Il est possible de masquer ou de rendre
visible votre numéro de téléphone à votre
interlocuteur.
Défini par le réseau, Masquer l'ID ou
Envoyer l'ID.
Appel en attente
quand un tel service de l’opérateur
réseau est disponible et activé, le réseau
avertit de l’arrivée d’un nouvel appel
alors que l’on est déjà en conversation.
Enfoncer OK pour prendre l’appel entrant
alors que le premier appel est lui, mis en
attente ; le nouvel appel peut aussi être
rejeté en enfonçant la touche rouge
(touche 9).
Transfert d'appel
61
pour dévier un appel vers la boîte vocale
ou encore vers un autre numéro de
téléphone (c’est un service que peut offrir
l’opérateur réseau!) Il faut choisir la
déviation souhaitée; divers cas de
déviation peuvent coexister et être
activés au même moment.
Interdiction d’appel
par ce service offert par l’opérateur
réseau, on peut LIMITER la composition
ou la ception d’appels à partir de votre
téléphone.
Rappel d’heure d’appel
Choisir la fréquence de rappel Périodique
(30-60 secondes) ou sélectionner Unique
(1-3000 Seconds) ou encore sélectionner
Arrêt.
Mode réponse
Si l’option N’importe quelle touche est
lectionnée, un appel entrant sera
accepté en enfonçant une touche quelle
qu’elle soit.
Si Réponse automatique en mode
oreillette est sélectionné, le téléphone
prendra un appel entrant
automatiquement.
62
glages réseau:
Ce menu est en relation avec l’opérateur
réseau. Dans ce cas, nous vous invitons à
prendre contact avec lui pour exploiter
ces fonctions. Dans le cas il y a une
connexion du téléphone avec un
opérateur réseau qui n’exploite le
protocole « itinérance » (roaming) avec
l’opérateur initial de la carte SIM, le
téléphone affichera le message explicitant
que le message d’appel d’urgence est
possible !
Sélection du réseau
En fonction du support de l’opérateur
réseau les options suivantes sont
disponibles :
Mode sélection
à choisir entre automatique ou manuel
Réglages de sécurité
1. Sélectionnez Menu, Réglages et OK.
2. Sélectionnez Réglages de sécurité et
OK.
À choisir entre les options suivantes :
Sécurité SIM
63
pour activer ou pas, la nécessité de saisir
le code PIN de la carte SIM à la mise en
service du téléphone ou encore pour
modifier le code PIN ou modifier le code
PIN2.
Verrouillage du téléphone
pour verrouiller l’accès au téléphone par
un mot de passe.
Le mot de passe par défaut est 0000.
Modifier le mot de passe : pour changer
ce mot de passe du téléphone.
Connectivité :
1. Sélectionnez Menu, Réglages et OK.
2. Sélectionnez Connectivité et appuyez
sur OK.
Bluetooth :
Permet d’avoir une connexion sans fil
vers des appareils compatibles Bluetooth
En mode veille
enfoncer la flèche vers le bas pour
atteindre immédiatement le sous-menu
Bluetooth.
Sélectionner parmi les options suivantes :
Bluetooth
64
pour activer ou pas le Bluetooth (Marche
ou Arrêt).
Visibilité
activer ou pas (Marche ou Arrêt).
Mon dispositif
liste d’appareils sauvegardés; permet
aussi d’ajouter de nouveaux
équipements : chercher nouvel
équipement.
Recherche dispositif audio
recherche d’équipement Bluetooth audio
disponibles. Si Bluetooth n’est pas activé,
il convient de l’activer en sélectionnant
OUI.
1. Sélectionner OK, et le téléphone
lancera sa recherche d’un nouvel
équipement.
2. Sélectionner les équipements à
connecter et sélectionner Coupler.
3. Lors d’une connexion avec un
équipement Bluetooth il faudra
échanger un mot de passe. Saisir ce
mot de passe et ensuite OK.
4. Sélectionner l’équipement de la liste
et ensuite aller à Option. Il faudra
65
choisir parmi les options: Connecter,
Renommer, Annuler et Annuler tout
Nom
Donner un nom et identifier l’appareil
Bluetooth.
Utiliser les détails : pour sélectionner :
Chemin audio, Stockage et vérifier Mon
adresse.
Compte de données
Afin de pouvoir utiliser la fonction MMS,
vous devez créer un compte de données.
La configuration d'un compte de données
dépend des informations de votre
opérateur de téléphonie.
Important : contacter votre opérateur de
téléphonie et obtenir les paramètres de
configuration des réglages MMS
nécessaires.
Retour vers la configuration de
départ
permet de revenir à la configuration
d’origine (sortie d’usine) :
le mot de passe est 0000.
66
Spécifications de base :
Réseau :
Bi-Bande
GSM 900/1800
Batterie
Li-ion 3,7 V 1000 mAh
Dimensions
101x50,6x20,2mm
Autonomie en
veille
Jusqu’à 350 heures *
Autonomie en
conversation
Jusqu’à 300 minutes *
Des variations dans les durées
d’autonomie peuvent se produire en
fonction des cartes SIM, du réseau, de la
configuration d’exploitation, du style
d’exploitation et de l’environnement.
SAR categorie
C
GSM 900
0,972W/kg
DCS 1800
0,316W/kg
67
Questions fréquentes
Si vous avez des questions sur votre
téléphone, nous vous proposons déjà les
réponses suivantes ; si elles ne
répondent pas à vos questions, contactez
le distributeur du téléphone ou
l’opérateur de réseau.
Le téléphone ne s’allume pas:
Vérifiez que la batterie est
correctement installée.
Vérifiez que le niveau de charge de la
batterie n’est pas trop faible ; au
besoin changez la batterie ou
chargez-la.
Vérifiez que vous n’avez pas saisi un
code PIN incorrect 3 fois de suite.
Si c’est le cas, le téléphone est
bloqué, vous devez encoder le code
PUK
(contacter votre opérateur de réseau
pour connaître votre code PUK si vous
n’en disposez plus).
Erreur SIM:
La carte SIM est-elle sale? Nettoyez-la
et réinstallez-la.
68
La carte SIM est-elle endommagée ?
Contactez votre opérateur de réseau.
Signal faible ou inexistant:
Vous devez vous trouver dans un lieu
la réception est faible, tel un
tunnel ou une cave : changez
d’endroit et essayez à nouveau.
Vous pouvez essayer de tourner sur
vous-même légèrement ou de vous
rapprocher d’une fenêtre si vous êtes
à l’intérieur d’un bâtiment.
Si le signal reste faible ou inexistant
veuillez contacter votre opérateur de
réseau.
Mauvaise qualité sonore:
Un signal de faible intensité ?
Reportez-vous à la question
« Signal de faible intensité ou absence
de signal »
Vérifiez si le niveau de charge de la
batterie est faible. Rechargez la
batterie ou changez-en.
Utilisez la touche de volume afin
d’ajuster le volume d’écoute au cours
d’un appel.
69
Impossible d’effectuer un appel :
Vérifiez si vous avez saisi le bon
numéro et appuyez sur la touche
verte.
Vérifiez si vous avez activé la fonction
de blocage d’appel ; si tel était le cas,
désactivez cette fonction.
Vérifiez si la carte SIM est reconnue
par le réseau.
Si vous avez une carte SIM prépayée,
verifiez que le crédit de la carte soit
suffisant.
Impossible de recevoir un appel :
Est-ce que la carte SIM est reconnue
par le réseau ?
Est-ce que le téléphone est bien mis
en service ?
Vérifier si l’écran affiche la présence
d’un signal ?
Si oui, voir la question ci-dessus
« Signal faible ou inexistant »
Vérifier si l’option rejet d’appel n’a pas
été activée : si oui, désactiver la
fonction.
70
L’écran est noir:
Vérifiez si le niveau de charge de la
batterie est faible. Rechargez la
batterie ou changez-en.
Ajustez le fond d’écran.
L’humidité perturbe peut-être le
fonctionnement de votre téléphone.
Veillez à maintenir le téléphone au
sec.
Code bloqué:
Vérifier si un code PIN erroné n’a pas
été saisi 3 fois de suite.
Si tel est le cas, le téléphone est
bloqué. Il faut dans ce cas, saisir le
code PUK (contacter l’opérateur pour
obtenir le code PUK si vous n’en
disposez plus).
Conseils: Si tous ces conseils et solutions
ne parviennent pas à résoudre le
problème, consulter le Service Client de
www.beafon.com.
Ne pas démonter ou réparer le téléphone
sans l’assistance d’un professionnel.
71
Batterie
Le téléphone est alimenté par une
batterie rechargeable.
Les performances optimales d’une
batterie neuve ne sont atteintes
qu’après deux à trois cycles complets
de charge et de décharge ! Votre
batterie pourra être chargée et
déchargée des centaines de fois mais
finira malgré tout, par s’user.
Lorsque vous noterez une diminution
sensible de son autonomie (temps
d’utilisation réduit en communication
et en veille) il est conseillé de se
procurer une batterie neuve.
N’utilisez que des batteries
approuvées par le fabricant du
téléphone ainsi que les chargeurs
d’origine.
Ne laissez pas le chargeur sous
tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne laissez pas la batterie connectée
au chargeur pendant plusieurs jours
car une surcharge répétée peut
altérer sa durée de vie.
72
Une batterie pleinement chargée se
décharge toute seule si elle n’est pas
utilisée.
Des températures extrêmes peuvent
affecter ses capacités de charge.
N’utilisez la batterie que pour
alimenter le téléphone.
N’utilisez jamais une batterie ou un
chargeur endommagé. Ne placez
jamais la batterie en état de court-
circuit: évitez donc de placer tout
objet métallique (ex. pièce, pince-
trombone ….) en contact avec les
pôles + et de la batterie lorsque
vous transportez la batterie dans
votre poche ou dans un sac. Ceci
pourrait gravement endommager à la
fois la batterie et l’objet métallique.
Laisser la batterie dans un endroit
chaud ou froid tel une voiture en été
ou en hiver, réduira la capacité et la
durée de vie de la batterie. Essayez
de toujours conserver la batterie
entre 15°C et 25°C.
Un téléphone alimenté par une
batterie chaude ou froide peut ne pas
fonctionner correctement de façon
73
temporaire, même si la batterie est
pleinement chargée.
La batterie a une autonomie
particulièrement réduite en cas de
gel.
Ne jetez jamais une batterie dans un
feu ! Veillez à vous en débarrasser
conformément à la législation en
vigueur (protection de
l’environnement par exemple et ne
pas la jeter pas dans les poubelles
ménagères…)
Ne pas mettre le téléphone en charge
si la batterie n’est pas présente
Téléphone
Votre téléphone est un produit dont la
fabrication a fait l’objet d’une attention
toute particulière ; il doit être manipulé
avec soin.
Les conseils suivants vous aideront à
respecter les conditions de garantie et à
profiter de votre téléphone avec
satisfaction, pendant de nombreuses
années.
74
Veillez à conserver le téléphone et ses
accessoires hors de portée de jeunes
enfants.
Conservez le téléphone à l’abri de
l’humidité. La pluie, l’humidité et tout
type de liquide contiennent des
minéraux qui peuvent provoquer la
corrosion des circuits électroniques.
Ne pas utiliser ou ranger le téléphone
dans des endroits sales ou
poussiéreux : son fonctionnement
peut en être affecté.
Ne placez pas le téléphone dans des
endroits surchauffés. Une
température élevée peut réduire la
durée de vie des composants
électroniques, abîmer la batterie et
déformer ou faire fondre les parties
plastiques.
Ne placez pas le téléphone dans des
endroits trop froids. Lors du
réchauffement une température
normale) une condensation peut se
former et endommager les circuits
électroniques.
N’essayez jamais de démonter le
téléphone. Toute intervention
75
technique sans expertise peut abîmer
l’appareil.
Ne jamais heurter, secouer ou laisser
tomber le téléphone. Une
manipulation brutale peut abîmer
voire briser les circuits électroniques.
Ne pas utiliser de détergent, de
solvant ou de produit chimique pour
nettoyer le téléphone.
Ne pas peindre le téléphone. La
peinture peut bloquer les pièces
mécaniques et empêcher une
utilisation correcte.
Utilisez uniquement l’antenne
d’origine ou une antenne de
remplacement conforme. Une antenne
non conforme, des modifications ou
des ajouts à l’appareil peuvent
l’endommager et violer les
réglementations relatives à
l’utilisation d’équipements radio.
Tous les conseils qui précèdent,
s’appliquent tout autant au téléphone, à
sa batterie, son chargeur et ses
accessoires. Si l’un de ces éléments ne
fonctionne pas correctement, veuillez les
présenter au centre de service après-
vente le plus proche recommandé.
76
Informations de sécurité
Consultez ces recommandations de
base ; ne pas respecter ces règles peut
être dangereux et illégal.
Ne pas mettre en marche le
téléphone lorsque son
utilisation est interdite ou
lorsqu’elle peut provoquer des
interférences ou provoquer un
danger.
La sécurité routière en priorité
Ne jamais utiliser un téléphone
en conduisant, sans dispositif
Mains-libres.
Pas d’utilisation en avion
Les équipements sans fil
provoquent des interférences
avec les équipements
électroniques de l’avion.
77
Pas d’utilisation dans un
hôpital
Suivez les réglementations en
vigueur. Eteignez votre
téléphone à proximité
d’équipements médicaux.
Pas d’utilisation a la
station-service
Ne jamais utiliser un téléphone
lorsque vous faites le plein de
votre véhicule, ni près d’un
stockage de carburant ou de
produit chimique.
Interférence
Tous les téléphones sans fil
peuvent subir des interférences
et ne pas fonctionner
correctement.
Sécurité routière:
Lorsque vous conduisez votre véhicule,
vous ne pouvez jamais utiliser votre
téléphone sans dispositif Mains-libres.
Placez toujours le téléphone dans son
étui, ne le laissez pas sur le siège
passager, un freinage brutal ou une
collision pouvant le détériorer. Rappelez-
78
vous que la sécurité au volant est une
priorité absolue !
Environnement opérationnel:
Veillez à respecter les réglementations en
vigueur à l’endroit ou vous vous trouvez
et éteignez votre téléphone lorsque son
utilisation est interdite et lorsqu’il peut
provoquer des interférences ou un
danger. N’utilisez votre téléphone que
dans des circonstances et des situations
normales. Certains éléments du
téléphone sont magnétiques.
Des pièces métalliques peuvent être
attirées par le téléphone.
Des personnes disposant d’équipements
d’aide auditive ne devraient pas
approcher celui-ci de leur oreille.
Veillez à toujours placer le téléphone
dans son étui.
N’approchez jamais une carte de crédit
ou un support magnétique
près du téléphone au risque de perdre les
informations enregistrées sur ce support.
79
Equipements électroniques:
La plupart des équipements électroniques
modernes sont protégés par blindage
contre les signaux de fréquence radio
(RF). Cependant certains équipements
peuvent ne pas l’être et seront
éventuellement perturbés par les signaux
émis par le téléphone.
Stimulateurs cardiaques:
Les fabricants de stimulateurs cardiaques
(pace-makers) recommandent une
distance minimale de 20 cm entre un
stimulateur cardiaque et un équipement
sans fil de façon à éviter toute
interférence entre les appareils. Cette
recommandation est en accord avec les
conclusions des « Laboratoires de
Recherche sur les Technologies sans fil ».
Les personnes équipées d’un stimulateur
cardiaque:
ne devraient pas conserver leur
téléphone allu à moins de 20 cm
du stimulateur.
ne devraient pas porter leur téléphone
dans une poche située au niveau de la
poitrine.
80
devraient utiliser l’oreille opposée au
stimulateur pour utiliser le téléphone
et ainsi limiter les risques
d’interférence.
Si vous avez la moindre raison de
suspecter une interférence, éteignez
immédiatement le téléphone.
Equipements d’aide acoustique :
Certains téléphones mobiles (GSM)
peuvent créer des interferences avec
certains appareils d’aide acoustique
auquel cas, il convient de se référer à
l’opérateur réseau.
Autres équipements médicaux:
Le fonctionnement de tout équipement de
transmission radio, y compris les
téléphones mobiles, peut interférer avec
des équipements non protégés de façon
efficace.
Consultez un spécialiste ou le fabricant de
l’appareil médical pour vérifier le niveau
de protection de l’appareil médical
concerné contre une puissance RF
81
extérieure. Eteignez votre téléphone dans
les centres médicaux et tout
particulièrement lorsque des instructions
affichées vous y invitent.
Les pitaux et les cliniques utilisent des
équipements qui peuvent être gravement
perturbés par une puissance RF
extérieure.
Endroits sensibles :
* Eteignez votre téléphone dans tout
endroit affichant des instructions vous
demandant de le faire.
*Atmosphères potentiellement explosives
Eteignez votre téléphone dans toute
zone présentant un danger d’explosion et
suivez scrupuleusement la signalisation et
les instructions qui s’y trouvent. Une
étincelle dans un tel endroit, peut
provoquer une explosion ou incendie ainsi
que blesser voire tuer des personnes.
Il faut aussi éteindre le téléphone lorsque
vous « faites le plein » de votre véhicule
à la station-service, observer les
restrictions d’utilisation d’un équipement
radio dans un dépôt de carburant , de
82
stockage et/ou distribution), une usine
chimique ou lorsque des opérations
explosives sont en cours. Les endroits
potentiellement à risque explosif sont
généralement indiqués mais pas toujours
de façon claire. Ils comprennent le pont
des bateaux, les plateformes de transfert
et les entrepôts de produits chimiques,
les véhicules fonctionnant au GPL, les
endroits dont l’atmosphère contient des
particules chimiques, des poussières
métalliques et tout autre endroit ou l’on
demande de couper le moteur de votre
véhicule.
Véhicules:
Les signaux RF peuvent affecter le bon
fonctionnement d’équipements
électroniques non correctement protégés
dans les véhicules (par exemple, le
système d’injection électronique, le
système ABS, le contrôle de vitesses,
l’airbag, ...) : à vérifier avec le
constructeur du véhicule ou son
représentant.
Ceci s’applique également à tout
accessoire ajouté au véhicule d’origine.
83
Information pour la
santé
Certification DAS (SAR) :
Ce produit est conforme aux
recommandations européennes relatives
à l’exposition aux fréquences radio.
La norme d’exposition pour les
téléphones mobiles utilise une unité de
mesure appelée « DAS » (Débit
d’Absorption Spécifique » ou encore en
Anglais « SAR ».
La limite DAS recommandée par le
conseil européen, est de 2.0 W/kg. Les
mesures du DAS ont été effectuées sur ce
téléphone selon les prescriptions
standards et au maximum de la
puissance de transmission sur toutes les
bandes de fréquence.
Lors des tests effectués au niveau de
l’oreille, la valeur du DAS la plus
élevée pour ce modèle est
de 0,972 W/kg (à 900MHz)
et de 0,316 W/kg ( 1800 MHz).
84
Si une copie de cette ‘Déclaration de
Conformité’ est souhaitée, veuillez
contacter :
info@beafon.com
Sil peut exister des différences quant au
niveau du DAS de différents téléphones
et dans différentes positions, tous ces
niveaux satisfont aux normes « EU »
pour ce qui est de l’exposition aux radio
fréquences.
Décharge de responsabilité :
Bea-fon Mobile GmbH ne prend
aucune responsabilité pour tout
dommage direct ou indirect, spécial,
accidentel ou inévitable ou toute
blessure, résultant de l’exploitation de
cet appareil, en ce inclus les blessures
considérées comme conséquences
potentielles de l’exploitation de cet
appareil.
Pour toute perte résultant de
catastrophe naturelle (telle
tremblement de terre, inondation, ….)
ou tout acte ou accident (incluant un
85
mauvais usage de l’appareil voulu ou
pas par l’utilisateur) et qui sort du
cadre de la responsabilité de Beafon,
Beafon ne supportera aucune
responsabilité.
Information:
Le SL660 est distribué par Beafon GmbH
Pour plus d’informations nous vous
invitions à voir le site Internet :
www.beafon.com ou contacter l’adresse :
support@beafon.com
Adresse postale :
BEAFON MOBILE GmbH
4722 Peuerbach
Enzing 4
Autriche
V.1.0
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Beafon SL660 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Beafon SL660 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Beafon SL660

Beafon SL660 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 78 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info