543152
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/33
Pagina verder
1
Bea-fon SL650
Manual del usuario
Apreciados usuarios:
Gracias por elegir Bea-fon SL650
Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el teléfono.
El fabricante se reserva el derecho final de la interpretación de este manual.
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en las especificaciones técnicas sin previo
aviso.
2
Tabla de contenido
1. Seguridad ........................................................................5
2. Diseño del teléfono ..........................................................9
2.1. Clave y piezas .................................................................. 9
3. Primeros pasos ............................................................. 11
3.1. Pilas .............................................................................. 11
3.1.1. Instalación y desinstalación de la pila .................... 11
3.1.2. Cargue la pila ...................................................... 11
3.1.3. Uso de la pila ....................................................... 11
3.1.4. Indicador de nivel de carga de la pila .................... 12
3.2. Conexión a la red ........................................................... 12
3.2.1. Tarjeta SIM ......................................................... 12
3.2.2. Instalar y desinstalar la tarjeta SIM ....................... 12
3.2.3. Desbloqueo de la tarjeta SIM ................................ 13
3.2.4. Conexión a la red ................................................. 13
4. Función de llamada ....................................................... 14
4.1. Encendido/apagado del teléfono ..................................... 14
4.2. Marcación ...................................................................... 14
4.2.1. Marcación directa ................................................. 14
4.2.2. Marcar desde los contactos................................... 15
4.2.3. Llamada sin respuesta .......................................... 15
4.3. Responder a una llamada ............................................... 15
4.4. Durante una llamada telefónica ....................................... 15
4.5. Servicio de emergencia .................................................. 16
Menú principal ................................................................... 16
5. Contactos ...................................................................... 16
6. Mensajes ....................................................................... 17
6.1. Escribir mensaje ............................................................ 17
6.1.1. SMS .................................................................... 17
3
6.1.2. MMS ................................................................... 18
6.2. Bandeja entrada ............................................................ 18
6.3. Borradores..................................................................... 19
6.4. Bandeja de salida ........................................................... 19
6.5. Enviados........................................................................ 19
6.6. Mensajes de difusión ...................................................... 19
6.7. Configuraciónes ............................................................. 19
7. Historial de llamadas .................................................... 19
8. Organizador .................................................................. 20
8.1. Alarma .......................................................................... 20
8.2. Calendario ..................................................................... 21
8.3. Tareas ........................................................................... 22
8.4. Calculadora.................................................................... 22
8.5. Cronómetro ................................................................... 22
8.6. Servicios ........................................................................ 22
8.6.1. STK ..................................................................... 22
8.6.2. Facebook............................................................. 22
8.6.3. Twitter ................................................................ 22
9. Multimedios .................................................................. 23
9.1. Cámara ......................................................................... 23
9.2. Visor de imágenes .......................................................... 23
9.3. Radio FM ....................................................................... 24
9.4. Gestionador de archivos ................................................. 24
10.Configruaciones ............................................................ 24
10.1.Perfiles de usuario ......................................................... 25
10.2.Configuración del teléfono ............................................. 25
10.3.Configuración de la red.................................................. 25
10.4.Ajustes SOS .................................................................. 26
10.5.M1, M2, M3 .................................................................. 27
10.6.Configuración de seguridad ............................................ 27
4
10.6.1. Seguridad de la tarjeta SIM ............................. 27
10.6.2. Seguridad del teléfono .................................... 27
10.7.Conectividad ................................................................. 28
10.7.1. Bluetooth ....................................................... 28
10.7.2. Configuración de la cuenta de datos ................ 28
10.8.Configurar llamada ........................................................ 28
10.8.1. Configurar de llamada SIM .............................. 28
10.9.Restauración de la configuración de fábrica .................... 29
11.Apéndice ....................................................................... 29
11.1.PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ..................................... 29
11.2.Mensaje de error ........................................................... 30
11.3.Cuidado y mantenimiento .............................................. 31
11.4.La caja de su Bea-fon SL550 contiene: ........................... 32
11.5.Información de certificación (SAR) ................................. 32
11.6.Limitación de la responsabilidad ..................................... 32
11.7.Más información ............................................................ 32
5
Información general
Gracias por elegir nuestro teléfono móvil Bea-fon SL650. Esta guía del usuario le proporcionará información
general e instrucciones de funcionamiento.
Este teléfono con pantalla de color está diseñado para el entorno de red GSM 2G. Disfrute de una buena calidad de
llamada y un acceso de datos a alta velocidad a través de la red.
El paquete incluye una pila recargable, un cargador y otros accesorios. Consulte la sección de accesorios para s
detalles.
Nota:
Utilice únicamente accesorios autorizados por el fabricante del teléfono para garantizar la seguridad. El
incumplimiento de lo anterior constituye una violación de los términos y condiciones de la garantía.
Si los contenidos y las imágenes descritas en esta guía del usuario no coinciden con el funcionamiento real del
aparato telefónico, por favor, utilice la pantalla existente del mismo. Nos reservamos el derecho de cambiar
los mecanismos del teléfono sin previo aviso.
Esta guía del usuario está sujeta a cambios sin previo aviso.
1. Seguridad
Llamada de emergencia
En cualquier país, puede marcar 112 (u otro número de llamada de emergencia) para ayuda de emergencia.
Nota:
En función de la naturaleza de las redes celulares, no puede garantizarse el éxito de la llamada de emergencia.
Para su seguridad
Apague el teléfono en hospitales y aviones. Obedezca cualquier restricción. Los dispositivos inalámbricos
pueden afectar los tratamientos médicos y causar interferencias en los aviones.
6
Algunos dispositivos médicos, como los auxiliares auditivos y los marcapasos pueden ser sensibles a las
emisiones de radiofrecuencia. Consulte con los fabricantes de dispositivos o con su médico antes de usar el
teléfono cerca de los dispositivos médicos.
Preste atención especial a los ajustes del volumen de la melodía y de la vibración si tiene un problema del
corazón.
En áreas con atmósferas potencialmente explosivas, como gasolineras, instalaciones de combustibles o de
almacenamiento y transporte de productos químicos, obedezca todas las señales e instrucciones.
Su teléfono emitirá radiofrecuencia, aún en el modo de espera. Apague su teléfono cuando así se le indique.
Obedezca siempre todas las leyes y regulaciones locales. No utilice el teléfono móvil mientras conduce. Utilice la
función de manos libres, si está disponible, y ponga toda su atención al conducir y al camino. Salga de la
carretera y estaciónese antes de realizar o responder una llamada si las condiciones de conducción así lo
requieren.
Si el teléfono se pierde o es robado, notifique a su proveedor de servicios inmediatamente para impedir el uso
de la tarjeta SIM.
Cuando se ponga en contacto con su proveedor de servicios, necesitará su número IMEI. Está impreso en la
parte posterior del teléfono (puede encontrarlo cuando se retire la pila) o llame al *#06# para buscar el número
IMEI. Copie este número y guárdelo para referencia posterior.
Para evitar el uso indebido del teléfono, bloquee su tarjeta SIM o teléfono, y cambie las contraseñas cuando sea
necesario.
No retire la pila sin haber apagado el teléfono. El no seguir estas instrucciones puede ocasionar la pérdida de
datos.
Cuando salga del vehículo, lleve el teléfono consigo o colóquelo en la guantera para evitar robos.
Mantenga el teléfono, la pila o el cargador fuera del alcance de los niños.
Notas para el uso del teléfono
No mantenga el teléfono cerca tarjetas magnéticas ni de otros objetos con el magnetismo. El magnetismo del
teléfono puede borrar la información almacenada en el disco flexible, la tarjeta telefónica prepago y la tarjeta de
crédito.
El utilizar el teléfono cerca de un teléfono fijo, la radio y los dispositivos automáticos de la oficina puede causar
interferencias y afectar la función del teléfono móvil.
7
Mantenga el teléfono seco, cualquier tipo de líquidos puede corroer el circuito electrónico.
Mantenga el teléfono alejado de temperaturas extremas.
Mantenga el teléfono alejado de lugares calientes donde la temperatura supere los 60 °C, como el tablero de
mandos, la repisa de la ventana, cerca del fuego o de un cigarrillo encendido.
No pinte el teléfono.
No deje caer el teléfono ni lo presione o lo sacuda violentamente.
No desmonte ni modifique su teléfono. Esto puede dañar el teléfono, provocar fugas y romper el circuito interno.
Utilice solo un paño húmedo o un paño no estático para limpiar el teléfono. No utilice alcohol, diluyentes,
benceno ni otros productos químicos o limpiadores abrasivos para limpiar su teléfono.
El teléfono se calienta en condiciones normales de uso y cuando se carga la pila.
No deje el teléfono con la pila no instalada o con la pila vacía durante un periodo de tiempo prolongado. Esto
puede causar la pérdida de datos.
Las partes metálicas del teléfono pueden irritar la piel en función de su estado de salud.
No coloque el teléfono en el bolsillo trasero. Sentarse sobre el teléfono puede dañarlo. No ponga el teléfono en
la parte inferior de la bolsa. Podría aplastarla.
Cuando el modo de vibración está encendido, coloque el teléfono con cuidado para evitar que se caiga desde
una altura o que se desplace hacia una fuente de calor debido a las vibraciones.
Nota para el uso para las pilas
No desarme ni modifique las pilas, ya que de lo contrario puede causar fugas, sobrecalentamiento, incendio o
explosión.
El desechar la pila en el fuego puede causar incendio o explosión. Las pilas usadas deben ser devueltas al
distribuidor o eliminarse conforme las normas locales. No elimine la pila como residuo doméstico.
No provoque el cortocircuito de la pila con cables, agujas u otros objetos metálicos ni las almacene con collares
u otros objetos metálicos, de lo contrario puede causar fugas, sobrecalentamiento, incendio o explosión.
Existe riesgo de ceguera si el quido de la pila entra en contacto con los ojos. En el caso de que esto suceda, no
se frote los ojos, se debe enjuagar los ojos con agua fresca e ir al hospital de inmediato.
Si el quido derramado de la pila entra en contacto con la piel, podría quemarla. Por favor, lave su piel con agua
fresca y vaya al hospital de inmediato.
Nunca ponga la pila en su boca. El líquido de la pila puede ser tóxico.
Deje de utilizar la pila si observa que se calienta, y si cambia de color y se deforma durante el uso, la carga o el
8
almacenamiento.
Mantenga las pilas secas.
No utilice ni almacene las pilas cerca del fuego, la calefacción ni de otros lugares con alta temperatura, de lo
contrario, esto puede ocasionar fugas, sobrecalentamiento, incendio o explosión. Almacene la pila en un lugar
fresco y ventilado, sin luz directa del sol.
No cargue la pila durante más de 24 horas.
La pila se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. La vida de la pila se acorta
con cada carga.
En caso de remplazar la pila, utilice únicamente las pilas autorizadas por el fabricante del teléfono. Los daños
resultantes de la utilización de pilas no autorizadas no están incluidos en la garantía.
Seguridad de tráfico
No utilice el teléfono cuando conduce un vehículo. Ponga toda su atención al conducir y al camino. Siempre que
haya una emergencia, detenga su vehículo en un lugar seguro y, a continuación, utilice el teléfono. Por favor,
obedezca todas las leyes y reglamentos de tránsito locales.
Habitualmente los sistemas electrónicos en el vehículo no deben verse afectados por las señales de RF
(radiofrecuencia) de su teléfono inalámbrico. Sin embargo, si sospecha cualquier daño resultante de la RF de su
teléfono, póngase en contacto con el concesionario de su vehículo. Deje de usar el teléfono en el vehículo hasta
que un técnico cualificado elimine el problema.
Apague el teléfono cuando esté en la gasolinera o cualquier lugar donde se prohíbe el uso de equipos
inalámbricos. No coloque o transporte el teléfono junto con sustancias inflamables o explosivos, una chispa
puede provocar un incendio.
Seguridad aérea
Apague el teléfono antes de abordar, el uso de teléfonos móviles en un avión será peligroso para el
funcionamiento del mismo y afectará la red telefónica inalámbrica, al tiempo que podría ser ilegal. El
incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar una demanda legal o la desautorización del servicio de
red celular GSM para el infractor.
En caso de que exista una situación de emergencia, póngase en contacto con los miembros de la tripulación.
9
2. Diseño del teléfono
2.1. Clave y piezas
10
1
Altavoz
2
Cámara
3
Tecla de menú
4
Tecla de retroceso
5
Marcar
6
Botón de encendido/apagado
7
Tecla de flecha (arriba), en la pantalla del modo inactivo este botón le lleva al menú de mensajes.
8
Tecla de flecha (abajo), en la pantalla del modo inactivo este botón le lleva al menú de Bluetooth
9
Números de marcación directa (M1, M2, M3)
10
Tecla *, pulse este botón en la pantalla inicial para introducir los siguientes símbolos: * / + /P / W.
11
Tecla #, pulsar durante más tiempo puede cambiar entre el modo silencioso con los modos gen
erales; en el modo de edición, cambia el método de entrada.
12
Tecla de volumen
13
Tecla de linterna, pulsa por un tiempo prolongado la linterna
14
Tecla de volumen
15
Subpantalla
16
Luces de la pila
17
Lámpara de mensaje de texto
18
Cámara
19
Linterna
20
Tecla SOS
21
Altavoz
22
Auriculares
23
Puerto cargador
11
3. Primeros pasos
3.1. Pilas
La pila está incluida en el paquete. No se está totalmente cargada de fábrica, pero aún así podría ser capaz de
encender el teléfono. Por favor, agote la pila y, a continuación, cárguela durante al menos 12 horas con el teléfono
apagado. La pila va a alcanzar su estado óptimo después de tres ciclos de carga y descarga.
3.1.1. Instalación y desinstalación de la pila
Para instalar la pila, retire la cubierta posterior del teléfono, ejerciendo presión de manera firme sobre la cubierta
y deslizándola hacia abajo. Alinee los contactos dorados de la pila con los contactos del teléfono y, a continuación,
coloque la pila en su lugar. Vuelva a montar la cubierta posterior.
Para desinstalar la pila, gire la pila desde la parte inferior de la misma.
3.1.2. Cargue la pila
Enchufe el cargador a la toma de corriente por la parte lateral de su teléfono. Conecte el cargador a una toma de
corriente alterna. El parpadeo del icono de nivel de la pila indica que la misma está siendo cargada. Cuando la luz
deje de parpadear, se indica que la carga ha finalizado
Durante la carga, el teléfono y el cargador se sentirán calientes al tacto. Esto es normal.
Advertencia:
La temperatura ambiente de funcionamiento del cargador está entre 0 °C y 50 °C. No lo utilice cuando la
temperatura supere este límite.
Utilice solo cargadores autorizados por el fabricante del teléfono para garantizar su seguridad. El
incumplimiento de lo anterior constituye una violación de los términos y condiciones de la garantía.
3.1.3. Uso de la pila
Las capacidades del tiempo de espera y del tiempo de llamada especificados por el fabricante del teléfono se
obtienen bajo un entorno ideal de funcionamiento. Los valores reales pueden variar conforme al estado de la red,
12
el entorno y el método de funcionamiento.
Por favor, cumpla con las normas locales para la eliminación de la pila (como el reciclaje). No la elimine como
residuo doméstico.
3.1.4. Indicador de nivel de carga de la pila
Cuando el teléfono está encendido, el indicador de nivel de carga de la pila se encuentra en la esquina superior
derecha de la pantalla.
3.2. Conexión a la red
3.2.1. Tarjeta SIM
Por favor, introduzca la tarjeta del módulo de identidad del suscriptor (SIM, por sus siglas en ingles) en el teléfono
antes de utilizarla. Su operador de red le proporciona la tarjeta SIM.
Toda la información relacionada con la conexión a la red se registra en la tarjeta SIM, así como la información de
contacto, como por ejemplo nombres, números telefónicos y de SMS que usted fija para almacenar en la tarjeta
SIM. Puede sacar la tarjeta SIM del teléfono e insertarla en otro teléfono GSM para utilizarlo. La mayoría de los
nuevos teléfonos reconocerán automáticamente la tarjeta SIM.
No toque los contactos dorados de la tarjeta SIM y colóquela lejos de la electricidad y el magnetismo para evitar
daños. No podrá utilizar el teléfono si la tarjeta SIM se encuentra dañada.
Nota:
Antes de insertar la tarjeta SIM, asegúrese siempre de que el teléfono está apagado y desconectado de la
fuente de alimentación externa; de lo contrario, el teléfono y la tarjeta SIM podrían dañarse.
3.2.2. Instalar y desinstalar la tarjeta SIM
La tarjeta SIM por lo general viene conectado a una tarjeta especial. Los contactos metálicos de la tarjeta SIM se
dañan con facilidad por arañazos, así que tenga cuidado antes de montarla en el teléfono.
Apague el teléfono; retire la cubierta posterior, la pila y cualquier otra fuente de alimentación externa. Coloque la
13
tarjeta SIM en la ranura de la tarjeta. Alinee la esquina en ángulo de la tarjeta SIM en la ranura. Deslice la tarjeta
SIM, asegúrese de que está en su lugar, instale la pila, y coloque de nuevo la cubierta posterior.
Del mismo modo, para extraer la tarjeta SIM, apague el teléfono, retire la pila y, a continuación, extraiga la tarjeta
SIM.
3.2.3. Desbloqueo de la tarjeta SIM
Código PIN
Su código del número de identificación personal (PIN, por sus siglas en inglés) protege a la tarjeta SIM contra el
uso no autorizado. El código PIN se incluye habitualmente con la tarjeta SIM. Si la función de seguridad está
activada, es necesario introducir el código PIN cada vez que encienda el teléfono. También puede desactivar esta
función.
Para desbloquear la tarjeta SIM, pulse y mantenga pulsado el botón de encendido para encender el teléfono.
Introduzca el código PIN. Después de introducir el código PIN de forma incorrecta en tres ocasiones consecutivas,
el código se bloquea y necesitará el código PUK para desbloquearlo.
Código PUK
Este código es necesario para cambiar un código PIN bloqueado. Si el código no se suministra con la tarjeta SIM,
póngase en contacto con su proveedor de servicios. Después de introducir el código PUK de forma incorrecta en
diez ocasiones consecutivas, la tarjeta SIM no podrá utilizarse más. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para adquirir una nueva tarjeta SIM. No puede editar el código PUK. Si lo ha perdido, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
3.2.4. Conexión a la red
Después de que la tarjeta SIM está desbloqueada, su teléfono busca de forma automática la red local registrada o
cualquier otra red disponible. Una vez conectado, el nombre del operador de red aparecerá en la parte superior de
la pantalla.
Su teléfono está ahora en el modo de espera, listo para hacer y recibir llamadas.
14
4. Función de llamada
Una vez completada la instalación descrita en las secciones anteriores, está listo para realizar y recibir llamadas
utilizando la información básica proporcionada en esta sección.
Nota:
Cuando se utilizan los auriculares, conéctelos y desconéctelos con cuidado para no dañar el conector.
4.1. Encendido/apagado del teléfono
Encendido
Pulse y mantenga pulsado para encender el teléfono. Si se requiere el código PIN, consulte la sección
anterior de esta guía.
Apagado
En el modo de espera, pulse para apagar el teléfono.
4.2. Marcación
Cuando el operador de red se muestra en la pantalla, el teléfono ha entrado en el modo de espera y puede realizar
o recibir llamadas. Si ha instalado las tarjetas SIM, ambas redes transmisoras aparecerán en la pantalla.
4.2.1. Marcación directa
Pulse cualquier tecla de número para entrar en la pantalla de marcación.
Puede asignar los números de marcación rápida (2-9) a los 8 números telefónicos de marcación frecuente.
ContactosOpcionesConfigurraciónesMarcación rápida
Llamada local
Con el estilete, pulse las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla para realizar la llamada telefónica.
La pantalla mostrará el nombre y número telefónico de la persona a la que llama. Tras la llamada, la pantalla
mostrará un contador de tiempo, además del número telefónico y/o el nombre de la persona a la que llama.
15
Llamada Internacional
Introduzca el símbolo " +" pulsando y manteniendo pulsada la tecla *, seguida del código del país y el número
telefónico. Por ejemplo, para realizar una llamada a China, pulse y mantenga la tecla * hasta que aparezca "+",
a continuación escriba "49" (el código del país para Alemania) y el número telefónico.
4.2.2. Marcar desde los contactos
Entre a los contactos desde el menú principal. Puede utilizar el alfabeto para la búsqueda rápida de los nombres.
4.2.3. Llamada sin respuesta
Si ha configurado remarcación automática, el teléfono vuelve a marcar de forma automática el último número al
que se ha llamado, pero sin respuesta.
4.3. Responder a una llamada
Cuando hay una llamada entrante, el teléfono le notificará a través de vibración, timbre, vibración y timbre, etc. El
nombre y número telefónico de la persona que llama se muestra en la pantalla si la red es compatible con el
servicio. Puede contestar o rechazar la llamada.
Si tiene una llamada en espera (tiene que suscribirse a este servicio con su operadora de red) cuando está en el
teléfono y hay otra llamada entrante, el teléfono le notificará con un tono breve. Puede contestar o rechazar esa
segunda llamada. Si elige responder a la segunda llamada, la llamada actual se mantendrá en espera.
4.4. Durante una llamada telefónica
Cuando se encuentra al teléfono, pueden utilizarse las siguientes funciones:
Nota: Las funciones pueden variar en función de la tarjeta SIM y de la red.
Pendiente: La llamada actual está pendiente y tanto usted como la persona a la que está llamando no se
escucharán entre sí. Cuando la llamada está pendiente, puede elegir tomarla de nuevo o finalizarla a través del
menú de opciones.
16
Finalizar una sola llamada: Finalizar la llamada actual.
Nueva llamada: Llamar a la otra parte para establecer una llamada para varios.
Contactos: Permite acceder a los contactos y hacer las operaciones relacionadas. Esta función es útil para buscar
números telefónicos durante una llamada telefónica.
Historial de llamadas: Ingresar menú de funciones de registros de llamadas.
Mensajes: Escriba el mensaje en la pantalla y realice las funciones relacionadas.
Mudo: Abrir o cerrar el envío local de voz.
DTMF: Abrir o cerrar la función DTMF durante la llamada.
Puede introducir la marcación o filtrar los contactos para hacer una nueva llamada telefónica mientras la llamada
actual aún está en curso.
4.5. Servicio de emergencia
En cualquier sistema de red GSM, si está en la región cubierta por la red, deberá poder utilizar el servicio de
emergencia, incluso sin la tarjeta SIM.
MENÚ PRINCIPAL
5. Contactos
Puede guardar un número telefónico en las memorias de las tarjetas SIM o en el teléfono.
Pulse la Tecla programable der. en el modo de espera y, a continuación, seleccione contactos si desea de
ingresar a la función.
Seleccione un contacto en la ventana de la lista de contactos y pulse la Tecla programable izq. para realizar lo
siguiente:
Vista: Mostrar el número actual.
Enviar SMS: Introducir directamente el SMS y enviarlo a un número telefónico buscado.
Enviar MMS: Puede editar, enviar y recibir MMS con esta función.
Llamar: Llamar al contacto actual.
Editar: Editar el contacto actual.
17
Borrar: Eliminar el contacto actual.
Copiar: Copiar el contacto actual.
Agregar a la lista de rechazados: Añada el número a la lista negra y bloquee el mismo número para que no
le llame.
Configurraciónes: Puede gestionar los contactos de esta función.
Almacenamiento preferido: Puede seleccionar almacenamiento preferido en SIM, teléfono o ambos.
Marcación rápida: Puede asignar los números de marcación rápida (2-9) a los 8 números telefónicos de
marcación frecuente.
Estado de la memoria: Ver la cantidad de teléfonos guardados en la tarjeta SIM o en la memoria del
teléfono.
Copiar los contactos: Puede utilizar la función de copiar los contactos del teléfono a SIM.
Mover contactos: Puede utilizar la función para mover los contactos del teléfono a SIM.
Borrar todos los contactos: Puede utilizar la función eliminar todos los contactos de SIM o del teléfono.
6. Mensajes
Puede enviar y recibir los mensajes SMS y MMS, así como utilizar el despliegue de la ubicación celular con esta
función.
Este capítulo presenta el servicio de mensajes proporcionados por la red GSM. Algunos de los servicios pueden no
ser compatibles con la red local.
6.1. Escribir mensaje
Puede editar y enviar el SMS con esta función.
6.1.1. SMS
Enviar a: Número introducido y, a continuación, enviar un SMS ese número.
Símbolo de entrada: Cambiar el símbolo de entrada.
Método de entrada: Cambiar el método de entrada.
Opciones de método de entrada: Puede seleccionar el idioma de escritura.
Opciones avanzadas: Insertar imágenes, melodías, número telefónico y marcador.
18
Insertar número: Introducir el número de los contactos.
Introducir el nombre: Insertar el nombre de los contactos.
Guardar: Guardar los SMS en la carpeta de borradores.
6.1.2. MMS
MMS permite enviar texto y multimedios, como imágenes, audio y vídeo al otro teléfono. Después de crear el
mensaje, tiene las siguientes opciones:
Enviar a: Enviar el mensaje.
Insertar símbolos: Introducir signos de puntuación, seleccione el símbolo que desea.
Método de entrada: Cambiar el método de entrada.
Opciones de método de entrada: Puede seleccionar el idioma de escritura.
Añadir Imagen: Insertar imagen.
Añadir sonido: Insertar el archivo de audio.
Añadir vídeo: Insertar el archivo de vídeo.
Añadir asunto: Edición del tema del MMS.
Previsualizar MMS: Vista previa del MMS actual.
Opciones de diapositivas: Insertar una nueva página antes o después de la página actual.
Opciones avanzadas:
Insertar datos adjuntos: Desde el gestionador de archivos, seleccione insertar archivos adjuntos.
Guardar: Guardar en borradores.
6.2. Bandeja entrada
La bandeja de entrada enumera los SMS y MMS recibidos. Usted tiene las siguientes opciones: Vista, responder
por SMS y MMS, llamar al remitente, reenviar, borrar, borrar todo, borrar varios; en la opciones avanzadas: Copiar
al teléfono/SIM, Mover al teléfono/SIM, Copiar todo y mover todos; Ver detalles;
Nota: El icono de nuevos mensajes sigue parpadeando en el modo de espera cuando su bandeja de entrada está
llena. Elimine algunos mensajes para recibir nuevos mensajes.
19
6.3. Borradores
En borradores puede ver los borradores de los mensajes SMS que ha guardado.
Puede elegir las siguientes opciones durante la lectura de su borrador:
Ver, enviar, editar, borrar, borrar todo, borrar varios; en la opciones avanzadas: Copiar al teléfono/SIM, Mover al
teléfono/SIM, Copiar todo y mover todos; Ver detalles.
6.4. Bandeja de salida
La bandeja de salida para ver los mensajes que no se envían, pero que están guardados.
Puede elegir las siguientes opciones mientras lee lo ha enviado en SMS:
Enviar, editar, eliminar, borrar todo y detalles.
6.5. Enviados
Aquí puede ver los mensajes que ha enviado.
6.6. Mensajes de difusión
Buscar los mensajes de difusión. Las opciones incluyen:
Modo de recepción: Activar o desactivar la difusión celular.
Canales: Puede agregar, editar y eliminar el canal y cancelar la lectura.
Idioma: Establecer el idioma de difusión celular.
Leer mensaje: Guardar la información leída de difusión celular.
6.7. Configuraciónes
Puede ajustar los diferentes entornos de las funciones de los mensajes incluidos SMS, MMS, mensaje de servicio.
7. Historial de llamadas
En el historial de llamadas, puede llevar a cabo las siguientes operaciones: ver el historial de llamadas, editar el
historial de llamadas, guardar el historial de llamadas en los contactos, agregar el historial de llamadas en la lista
20
negra, eliminar el historial de llamadas, también puede ver el tiempo de la llamada.
Desde el menú de llamadas perdidas/llamadas realizadas/llamadas recibidas seleccione cualquier
registro, pulse la Tecla programable izq. para entrar en la lista de opciones:
Ver: Ver el detalle de la llamada actual.
Llamar: Llamar a un número actual.
Enviar SMS: Introducir directamente el SMS y enviarlo a un número telefónico buscado.
Enviar MMS: Puede editar, enviar y recibir MMS con esta función.
Guardar en contactos: Guardar en contactos.
Agregar a la lista de rechazados: ada el número a la lista negra y bloquee el mismo número para que no le
llame.
Editar antes de llamar: llamar para editar el número antes de que la llamada registre los contactos.
Borrar: Eliminar los registros actuales.
Marcar varios: Usar para borrar el historial de llamadas marcadas.
Borrar registros de llamadas: Puede optar por eliminar llamadas perdidas/llamadas realizadas/llamadas
recibidas y todas las llamadas.
Duración de las llamadas: Puede ver la última llamada, llamadas realizadas, llamadas recibidas, llamar
registros de tiempos. También puede restablecer el registro.
Última llamada: ver la duración de la última llamada.
Llamadas: Ver números marcados, el total.
Llamadas recibidas: para ver la duración total de la llamada.
Restablecer todos: todos los tiempos de llamadas registrados a cero.
Contador de GPRS
Puede ver las tarifas del último envío y de todos los envíos en las tarjetas SIM o poner en cero el contador GPRS
en las tarjetas SIM o configurar la restricción de llamadas al entrar en la función.
8. Organizador
8.1. Alarma
Puede configurar la alarma del despertador a una hora específica con esta función.
21
Configuración del reloj despertador
Configurar el reloj despertador con las siguientes opciones:
Fijar el estado del reloj despertador como abierto o cerrado.
Fijar la hora del reloj despertador.
Fijar la repetición, una vez, todos los días, días.
Seleccionar el tiempo de repetición.
Fijar el tipo de alerta.
Después de ajustarlo, por favor, guardar el cambio.
8.2. Calendario
La pantalla resaltará la fecha de hoy en día, después aparece el calendario mensual cuando se introduce en la
función de calendario.
Pulse la tecla M1 o la tecla M3 para moverse por día.
Pulse la tecla arriba o la tecla abajo para moverse por semana.
Las opciones incluyen
Ver: Ver el día del evento
Ver todos: Ver todas las listas de tareas pendientes.
Añadir evento: El editor se mostrará. Puede agregar una cita o un evento de todo el día. Campos de entrada
disponibles son: Asunto, ubicación, repetir, fecha de inicio, hora de inicio, fecha de finalización, hora de
finalización, alarma, descripción. La pantalla y el recordatorio se ejecutarán conforme a la configuración.
Borrar evento: Eliminar el asunto seleccionado.
Saltar a la fecha: Volver a la ventana de calendario después de introducir la fecha designada con el cursor
sobre la entrada.
Ir a fecha: Ver calendario de fecha.
Cambiar vista mensual: Ver el calendario de la semana.
Comienzo de semana: Puede establecer que cada semana comience el domingo o el lunes.
22
8.3. Tareas
Pulse LSK para introducir opción, realizar: Vista, agregar, editar, borrar, borrar vencido, borrar todos, saltar hasta
la fecha, ver no completadas, enviar calendario y guardar como fichero.
8.4. Calculadora
Puede realizar las operaciones aritméticas básicas con esta función.
Introducir el primer número.
Pulse alguna de las teclas de dirección M1, M3, ARRIBA y ABAJO para seleccionar el signo de la operación
aritmética.
Introduzca el segundo número.
Pulse la tecla M2 para ver los resultados de los cálculos.
8.5. Cronómetro
Aquí se puede dividir, restar y ver los registros de tiempos.
Nota: M1 y M2 son las teclas de dirección izquierda y derecha.
8.6. Servicios
8.6.1. STK
El soporte a la tarjeta SIM se necesita en este servicio.
Con esta función, puede realizar el servicio basado en la red.
8.6.2. Facebook
Es una aplicación de Facebook; esperamos que se divierta con ella.
8.6.3. Twitter
Es aplicación de Twitter; esperamos que se divierta con ella.
23
9. Multimedios
9.1. Cámara
Con esta función, puede tomar instantáneas. Pulse la tecla OK para tomar la instantánea bajo la ventana de la
vista encontrada.
Introducir la opción de cámara, sus opciones son:
Fotografías: Entrar en la carpeta del álbum.
Configuración de cámara: Configurar la cámara.
Configuración de fotos: Establecer los parámetros de la foto.
Balance de blancos: Ajustar el balance de color de la foto.
Modo de escena: Configurar el modo de escena.
Almacenamiento: Seleccione teléfono o la tarjeta de memoria como la ubicación predeterminada de
almacenamiento.
Restaurar parámetros por defecto: Recuperar todos los ajustes a los valores iniciales.
9.2. Visor de imágenes
Puede ver las fotos tomadas con la cámara a través de esta función.
Seleccione un fichero de foto y pulse <Opción> bajo la ventana de lista de Fotografías
Ver: Ver la imagen seleccionada.
Tipo de browser: Puede seleccionar de la lista de estilos o la matriz de estilos.
Enviar: Enviar la imagen seleccionada a MMS o Bluetooth.
Usar como: Enviar el archivo de imagen seleccionado para el papel tapiz.
Renombrar: Cambiar el nombre de la imagen.
Borrar: Eliminar la imagen seleccionada.
Información de la imagen: Mostrar información de la imagen.
Ordenar por: Ordenar las imágenes por nombre, tipo, tamaño y hora.
Borrar todo: Borrar todo
Memoría: Seleccione las fotos de almacenamiento.
Nota: Teclas M1 y M2 para implementar la función de paginación.
24
9.3. Radio FM
Puede seleccionar la opción de radio para escuchar la transmisión de FM con esta función. Al escuchar un
programa transmitido en FM, puede utilizar las siguientes teclas durante el proceso de audición del programa
Tecla
Función
Tecla M1
Cambiar al canal anterior
Tecla M3
Cambiar al siguiente canal
Tecla arriba
Cambiar a la banda anterior
Tecla M2
Pulse para reproducir/pausar el FM.
Tecla abajo
Cambiar a la siguiente banda
Las opciones incluyen:
Lista de estaciones: Reproducir, editar o eliminar los canales guardados.
Introducción manual: Introducir manualmente el canal de búsqueda.
Autobúsqueda: Buscar el canal de forma automática.
Configruaciones: Configurar el formato de registro y la calidad de la voz.
Reproducción en segundo plano: Activar o desactivar la reproducción de fondo de FM
Altavoz: Ajustar el encendido o apagado de los altavoces.
Calidad de audio: Puede configurar la calidad de sonido como alto o bajo.
Almacenamiento de registros: Seleccione la ubicación de almacenamiento predeterminada.
Registrar: Registrar la estación de FM que escucha actualmente.
Lista de archivos: Lista de todos los archivos grabados.
9.4. Gestionador de archivos
El gestionador de archivos muestra todos los archivos almacenados en el teléfono o en una tarjeta de memoria.
10. Configruaciones
Puede configurar varias funciones del teléfono con esta función.
25
10.1. Perfiles de usuario
Introducir la función; mostrar la lista del modo del perfil que incluye General, Silencio, Conferencia,
Exteriores.
Seleccione un modo e introduzca el menú de opciones:
Activar: Activar el modo de perfil.
Personalizar: Personalizar el modo de perfil de la siguiente manera:
Tipo de alerta: Configurar el tipo de alerta, como tono, solo Vib, Vib. Y tono, Vib. A continuación, tono.
Tipo de tono: Configurar el tono de timbre, como repetir, un pitido.
Melodía: Configurar el tono para la llamada entrante en SIM. También puede seleccionar tono desde la
tarjeta telefónica.
Volumen de la melodía: Configurar el volumen de la melodía de la llamada entrante.
Mensaje: Seleccione el tono de llamada para el mensaje SIM.
Volumen de mensajes: Configurar el volumen de la melodía del mensaje.
Teclado numérico: Seleccione la melodía del teclado.
Tecla del volumen del tono: Configurar la tecla del volumen del tono.
Tono de sistema: Activar/desactivar las tono de sistema.
Recobrar: Restablecer la configuración a los valores predeterminados.
Después de conectar los auriculares, la melodía saldrá de los mismos, así como del teléfono, cuando hay una
llamada entrante o un mensaje.
10.2. Configuración del teléfono
Fecha y hora: Puede ajustar la fecha y la hora, formato establecido para el teléfono.
Idioma: Establecer el sistema actual idioma inglés o hindi.
Configuración de la pantalla
Imagen de fondo: Seleccione su imagen favorita como fondo de pantalla de la ventana en espera.
Retroiluminación de la pantalla LCD: Aquí se ajusta el brillo de la pantalla LCD.
10.3. Configuración de la red
Puede configurar la red telefónica con esta función.
26
Selección de red: Elegir los modos de búsqueda en la red de telefonía, incluidos los modos automático y
manual.
Conexión GPRS: Cuando sea necesario y siempre que sea requerido.
Preferencias de la transferencia GPRS: Puede seleccionar datos preferidos o llamada preferida.
10.4. Ajustes SOS
La función SOS es una simple función que puede salvar vidas en el momento decisivo. En todos, se puede guardar
5 contactos SOS y un SMS. Estos números, guardados de forma previa en orden de sucesión, se marcarán de
forma automática en un SOS pulsando el
botón de SOS
en la parte trasera del teléfono móvil. ¡Durante la llamada
SOS, un tono de advertencia suena para que la persona a la que llamó sepa que es una emergencia! Si no puede
conseguir a través del primer número, el segundo número se marcará de forma automática.
Si ningún número de emergencia se guarda o su tarjeta de teléfono se agota o no se le autoriza bajo una red
extranjera (p. ej. la itinerancia no está activada), puede marcar 112 u otro número de emergencia en el teclado
numérico.
Pulsando el botón de SOS, el SL650 enviará un SMS de emergencia (SOS) a la persona (en el caso de un número
móvil o teléfonos con función SMS disponible para el contacto en caso de emergencia) a los números de
emergencia que ha guardado previamente y estos serán marcados automáticamente en la secuencia indicada. (El
botón SOS también funciona cuando el bloqueo del teclado está activo). El teléfono móvil cambia a la función de
manos libres a todo volumen y al mismo tiempo.
Descripción SOS:
Pulse el botón de SOS en la parte posterior del teléfono móvil durante 3 segundos. Si desea detener o cancelar la
llamada de SOS, pulse el botón de SOS.
Ajustes SOS:
Ajustes de estatus SOS: Activar o desactivar la función SOS.
Ajustar números SOS: Entonces podrá editar y guardar un máximo de cinco número SOS en el teléfono.
Mensaje SOS: Editar el contenido del mensaje SOS que se enviará automáticamente cuando la función SOS
está en uso.
27
10.5. M1, M2, M3
Añadir 3 para la marcación de acceso directo; en la pantalla del modo inactivo pulsando el botón M1/M2/M3 de
forma prolongada, puede llamar directamente.
10.6. Configuración de seguridad
Puede manejar su teléfono de forma segura con esta función.
La contraseña de bloqueo del teléfono, la contraseña de la tarjeta SIM y el PIN2 utilizan entre 4 y 8 números, no
son compatibles con otros caracteres. La contraseña original del teléfono al salir de fábrica es 1122. La contraseña
y el PIN2 y de la tarjeta SIM son proporcionados por el operador de la red. Cuando se introduce incorrectamente
el PIN/PIN2 tres veces sucesivas, la tarjeta SIM se bloqueará.
La introducción del PUK/PUK2 es necesario si desea desbloquear la tarjeta SIM. El PUK/PUK2 es proporcionado por
el operador de red. Si el PUK se introduce erróneamente 10 veces sucesivas, la tarjeta SIM quedabloqueada de
forma permanente y tendrá que ser eliminada.
10.6.1. Seguridad de la tarjeta SIM
Bloqueo de PIN: Abre o cierra la función de bloqueo del PIN. Cuando el bloqueo PIN se pone en marcha, se
deberá introducir el PIN cada vez que se enciende.
Cambiar PIN: Bloqueo de PIN debe estar activado, solo se puede cambiar.
Cambiar PIN2: Introducir el PIN2 correcto. Solo se puede cambiar.
10.6.2. Seguridad del teléfono
Bloqueo teléfono
Abrir o cerrar la función de bloqueo del el teléfono. Cuando pone en marcha el bloqueo del teléfono, el bloqueo de
la contraseña del teléfono debe introducirse hasta lograr encenderlo.
Cambiar contraseña
Puede cambiar la contraseña del teléfono.
Nota: La contraseña predeterminada es 1122.
28
10.7. Conectividad
10.7.1. Bluetooth
Las opciones incluyen:
Bluetooth: Abrir o cerrar el Bluetooth
Visibilidad: Abrir o cerrar la visibilidad.
Dispositivos identificados: Mostrar el dispositivo que está conectado
Buscar dispositivo de audio: Busque el dispositivo de audio.
Cambia nombre del telefono: Mostrar el nombre de Bluetooth.
Opciones avanzadas: Configurar ruta de audio y ver la dirección de Bluetooth.
Ruta de audio: Puede seleccionar dejarlo en el teléfono o con el audífono Bluetooth.
Memoría: Seleccione la ubicación de almacenamiento predeterminada.
Mi dirección es: Ver direcciones de Bluetooth.
10.7.2. Configuración de la cuenta de datos
Esta es una cuenta de datos WAP. Puede seleccionar una entrada de cuenta de datos y pulse <Opción> en la
ventana de la lista para realizar:
Editar: Editar cuenta de datos
Agregar cuenta PS: Agregar una nueva cuenta de datos
Borrar: Eliminar la cuenta de datos;
Configurar como predeterminado: Cambio de valor predeterminado seleccionado.
10.8. Configurar llamada
10.8.1. Configurar de llamada SIM
Número del propietario: Hay 3 opciones
Establecido por la red
Ocultar ID.
Enviar ID
29
Esperando llamada: La red le informará de una nueva llamada entrante durante una llamada. Póngase en
contacto con su operador de red para iniciar o cerrar la función porque la función requiere el soporte de la red.
Desvío de llamadas: Desviar una llamada entrante a un número telefónico designado en virtud de la
preselección. Esta función puede ser lanzada o cerrada.
Restricción de llamadas: Establecer el derecho de llamar y contestar. Esta función requiere el soporte de la
red. Puede iniciar o cerrar la función.
Recordatorio de hora de llamada: Seleccionar para liberar tono de disponibilidad durante la llamada en
cada tiempo en minutos enteros.
Configuración avanzada
Lista negra: lista negra abre los contactos incluidos en la lista negra que no puede ser llamados por el
original.
Remarcación automática: Establecer si el teléfono es forzado para volver a marcar cuando la llamada falla
en la conexión.
Rápido: Establecer un límite de tiempo. La llamada se interrumpe de forma automática cuando el tiempo de
la llamada alcanza el límite establecido.
Rechazar por SMS: También puede rechazar la llamada por SMS, active esta opción para enviar un mensaje
de texto a la persona que llama después de rechazar la llamada.
Modo de respuesta: Puede seleccionar una respuesta, cualquier tecla o respuesta automática cuando utilice
los auriculares.
10.9. Restauración de la configuración de fábrica
Puede recuperar la configuración inicial del teléfono en esta función. De forma predeterminada, la contraseña es
1122.
11. Apéndice
11.1. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
El teléfono no se puede encender
30
Cuando la pila está muy baja, es posible que el teléfono no encienda de forma correcta. Por favor, recargue la pila.
No puede realizar algunas de las llamadas
Compruebe si existe un bloqueo de llamadas. Si así fue establecido, no puede ser capaz de realizar llamadas o solo
algunas de ellas.
Mi llamada es recogida por otro teléfono
Compruebe si el desvío de llamada está puesto. Si así fue establecido, las llamadas entrantes pueden ser
desviadas a otros números o dispositivos.
11.2. Mensaje de error
Insertar tarjeta SIM
Asegúrese de haber insertado la tarjeta SIM. Si la ha instalado, pero no puede ser detectada, por favor, intente
limpiar los contactos dorados de la tarjeta SIM con un paño seco. Si aún ano funciona, póngase en contacto con
su operador de red.
Sin servicio
Si está en una zona que no está cubierta por la red o si un obstáculo físico está presente, como en un área cerrada,
el mensaje "sin servicio" se mostrará en la pantalla en el modo de espera y no podrá realizar o recibir llamadas.
Puede intentar acercarse a una ventana para una mejor recepción.
Solo para emergencia
Cuando está fuera de su red, pero dentro de otra red, solo podrá realizar llamadas de emergencia.
Tarjeta SIM no válida
La tarjeta SIM está bloqueada o tiene un error. Introduzca la tarjeta SIM correcta o póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Introducir código PUK
Después de introducir el código PIN de forma incorrecta en tres ocasiones consecutivas, el código se bloquea y
31
necesitará el código PUK para desbloquearlo. Póngase en contacto con su proveedor de servicios. Después de
siete intentos consecutivos del código PUK incorrecto, la tarjeta SIM no podrá utilizarse s. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para adquirir una nueva tarjeta SIM.
11.3. Cuidado y mantenimiento
Gracias por elegir nuestro teléfono. Si tiene algún problema con el teléfono, por favor, póngase en contacto con
nuestro distribuidor o proveedor cualificado de servicios.
Este teléfono está finamente diseñado y fabricado. Por favor, utilícelo con cuidado. Las instrucciones siguientes le
ayudarán a cumplir con los términos de la garantía y disfrutar de este producto durante muchos años:
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios fuera del alcance de los niños.
Mantenga el teléfono seco, todo tipo de líquido ocasionará la corrosión del circuito electrónico.
No utilice ni guarde el teléfono en un lugar cubierto de polvo para evitar dañar las piezas desmontables.
Mantenga el teléfono alejado de lugares calientes, las altas temperaturas pueden acortar la vida útil del
dispositivo electrónico, deformar o derretir algunos plásticos y dañar las pilas.
No intente abrir o desarmar el teléfono, la manipulación del teléfono por personas no especializadas puede
dañarlo.
No deje caer el teléfono ni lo presione o lo sacuda para evitar que se dañe la placa interna del circuito.
No utilice productos químicos agresivos, disolventes de limpieza ni detergentes para limpiar el teléfono.
No pinte el teléfono o la pintura podría obstruir las piezas desmontables y afectar su funcionamiento.
Utilice únicamente la antena suministrada o una antena de repuesto autorizada. Las antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono, no sujete la antena externa cuando el teléfono está en uso.
El sujetar la antena externa afecta a la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione
utilizando un nivel de potencia superior a la necesaria. Además, el uso de antenas no autorizadas puede
ocasionar el incumplimiento de la normativa regulatoria en su país.
Las instrucciones anteriores son aplicables al teléfono, la pila, el cargador y los demás accesorios. Si alguno de
ellos no funciona correctamente, por favor, envíelo a un proveedor de servicio técnico cualificado.
32
11.4. La caja de su Bea-fon SL650 contiene:
• 1 teléfono móvil
(SL650)
• 1 cargador de sobremesa
(SL650)
• 1 cargador
(SL650)
• 1 batería
(SL650)
• 1 Manual de usuario
(SL650)
11.5. Información de certificación (SAR)
Este teléfono cumple con los requisitos de exposición a ondas de radio.
El SAR (Specific Absorption Rate) regula un valor por defecto de 2,0 W / kg de media sobre 10 gramos de tejido
corporal, y este tipo de teléfono tiene un valor probado: 0,683 W / kg, lo cual es consistente con la norma europea
EN 62209-1. Los valores SAR podrían variar dependiendo de los requerimientos y la banda de la red.
Declaración de conformidad
Bea-fon Mobile GmbH declara, bajo su responsabilidad, que este aparato SL550 cumple con lo dispuesto en la
Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo.
Si Ud. quiere el texto completo de la declaración de conformidad, siempre lo puede pedir.
11.6. Limitación de la responsabilidad
Bea-fon Mobile GmbH no asume ninguna responsabilidad por lesiones indirectos, especiales, resultantes de
un accidente o inevitables, incluyendo aquellas que se consideran previsibles o no se consideran previsibles.
Para las pérdidas debidas a los desastres naturales (como terremotos, inundaciones, etc), o otros incidentes
o accidentes (incluyendo el mal uso intencional o accidental por el fabricante como parte de estos accidentes
u otras circunstancias inusuales) que están fuera de nuestro marco de responsabilidad, negamos cualquier
responsabilidad.
11.7. Más información
Si usted tiene alguna pregunta o desea obtener más información sobre uno de nuestros dispositivos puede
33
informarse en www.beafon.com o entrar en contacto con nosotros por
Email: support@beafon.com
Dirección:
BEAFON MOBILE GmbH
4722 Peuerbach
Enzing 4
Austria
V.1.1
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Beafon-SL650

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Beafon SL650 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Beafon SL650 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,64 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Beafon SL650

Beafon SL650 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 34 pagina's

Beafon SL650 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 32 pagina's

Beafon SL650 Gebruiksaanwijzing - English - 65 pagina's

Beafon SL650 Gebruiksaanwijzing - Français - 35 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info