543149
36
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
Manuel de l’Utilisateur
Français
Beafon S40
2
Informations nérales
Nous vous licitons davoir acheté un Bea-fon S40!
Veuillez lire ces informations avant d’utiliser le téléphone
afin d'optimiser son utilisation. Nous ne pouvons être
tenus responsables pour tout dommage résultant dune
mauvaise comphension de ces informations et/ou
d’une mauvaise utilisation.
Nous nous efforçons d'aliorer nos produits et
services. Nous nous servons le droit de viser et de
modifier la description de ce produit et de son logiciel,
ainsi que de ce mode d'emploi, sans être tenus
d'informer quiconque de ces révisions et modifications.
Ce mode d’emploi a pour but de permettre à l’utilisateur
d’optimiser l’usage de ce phone ; il ne correspond
pas à une homologation des accessoires. Toutes les
illustrations figurant dans ce manuel sont uniquement
fournies à titre indicatif. L’apparence du phone, des
touches et des contenus d’affichage présentés dans ce
mode d’emploi peut être légèrement difrente de celle
de votre téléphone.
Veuillez considérer votre léphone comme rérence.
Certaines caractéristiques présenes dans ce mode
d’emploi correspondent à des caractéristiques prises en
charge par un réseau ou dans le cadre d'un
abonnement. Veuillez contacter au besoin, votre
fournisseur de service pour obtenir de plus amples
renseignements.
3
Informations nérales
L’emballage de votre Bea-fon S40 contient :
1 téléphone portable (S40)
1 chargeur de bureau (S40)
1 chargeur de voyage (S40)
1 batterie (S40)
Manuel dutilisation (S40)
Si vous avez du mal à lire le texte en raison de sa taille,
vous pouvez aussi trouver ce manuel sur notre site
Internet, où vous pourrez ajuster la taille du texte.
Voyez le site : www.beafon.com
Code d’accès au téléphone:
Ce code daccès permet de garantir que des personnes
non autories puissent utiliser votre téléphone. Le
code par faut est 0000.
Code PIN:
Le code PIN vous a é fourni par votre opérateur de
réseau avec votre carte SIM ; il peut être modifié/réglé
par vous-me.
4
Table des matières
Informations nérales ..................................................... 3
Code d’accès au phone: .................................... 3
Code PIN: .................................................................. 3
Table des matres ........................................................... 4
Votre telephone................................................................. 7
Ecran (mode veille): .................................................. 8
Ines de l’écran : ..................................................... 8
Et pour marrer ............................................................. 10
Installation de la carte SIM ..................................... 10
Mise en place et exploitation de la batterie ........... 11
Mise en / hors service ............................................. 12
Lancer un appel ...................................................... 13
Répondre à un appel ou le rejeter ......................... 13
Operations pendant un appel ................................ 13
Insertion du code d’acs international ................. 14
Menu ................................................................................ 14
Contacts .......................................................................... 16
Ajout d’un nouveau contact .................................... 16
Messages ........................................................................ 18
Ecrire SMS .............................................................. 18
Bte d’envoi ............................................................ 18
Brouillons ................................................................. 19
Bte de sortie ......................................................... 20
Messages envoyés ................................................. 21
Réglages SMS ........................................................ 21
Bte vocale: ............................................................ 21
Centre d’appel ................................................................. 22
Appels manqués ..................................................... 22
Appels sortants........................................................ 22
5
Appels reçus ............................................................ 23
Annulation du journal des appels .......................... 23
Organiseur....................................................................... 23
Tâches ..................................................................... 23
Réveil ....................................................................... 25
Multimédia ....................................................................... 25
Appareil de photo (Caméra)................................... 25
Lecture de photos images ...................................... 26
FM Radio ................................................................. 27
Gestionnaire de fichiers .......................................... 27
Réglages ......................................................................... 28
SOS .......................................................................... 28
Configuration des tonalis .................................. 28
Réglages du téléphone .......................................... 29
Réglages des appels .............................................. 29
Réglages réseau ..................................................... 30
Réglages de la sécurité .......................................... 30
Bluetooth .................................................................. 30
Restaurer les réglages ........................................... 31
Fonctions spéciales ........................................................ 32
Lampe torche .......................................................... 32
Blocage du clavier ................................................... 32
Touche SOS ............................................................ 32
Fonctionnement du SOS........................................ 33
SOS Fonctionnali: ................................................ 33
Appel d’urgence standard ...................................... 34
Questions fréquentes ..................................................... 35
Battery ............................................................................. 37
Téléphone ....................................................................... 39
Pour votre sécuri .................................................. 41
Certification (DAS en Anglais SAR”) : ............... 42
Scifications de base : .......................................... 43
6
Information: .............................................................. 44
Adresse postale : .................................................... 44
7
Votre telephone
1
Interrupteur torche
2
Touches dappel direct (M1/M2)
3
Touche d’appel et touche menu de gauche
4
Touche * / + / p / w / rn en mode
écriture permet le choix d’un symbole
5
Haut-parleur / Raccourci message
6
Touche SOS
7
Blocage clavier
8
Touchesfches“ (Contrôle du volume -
pendant l'appel)
9
Touche de mise en / hors service, de fin
d’appel et touche menu de droite
10
Prononciation polyphonique
11
Touche #: depuis lécran daccueil, cette
touche maintenue enfone active ou déactive
le mode silencieux“; en modeédition modifie
la thode de saisie.
12
Cara
13
Port micro-USB pour le chargeur
14
Connecteur oreillette 2,5 mm
8
Ecran (mode veille):
1
2
3
4
5
7
1. Etat du signal 5. Date et jour
2. Pictogrammes 6. Appels
3. État de la batterie 7.Contacts
4. Heure
Ines de l’écran :
Intensi du signal
Les barres verticales indiquent l’intensité de
connexion au seau. La carte SIM a des
signaux
Nouveaux messages
Cet icône vous avertit de la réception d’un
nouveau message.
La carte SIM a un message non lu.
La boîte de réception est pleine.
Cet icône clignote lorsque la boîte de
réception est pleine et que vous devez
éliminer des messages pour en recevoir de
nouveaux.
Appels en absence
Cet icône s’affiche lorsque vous avez reçu
un appel en absence. La carte SIM a un
appel en absence.
9
Type d’alerte
Vibrieren und uten
Mode silence
Sonnerie
Mode Vibration
Transfert dappel
Cet icône s’affiche lorsque vous transférez
tous les appels sans conditions. La carte
SIM a é réglée pour transrer les appels.
Blocage clavier
Cette ine indique si le clavier est
actuellement verrouillé ou déverrouillé.
Clavier verrouil le clavier est
actuellement verrouil et les touches sont
désactivées
Bluetooth :Cette icône montre que la
fonction Bluetooth est active.
Réveil activé : Cet ine saffiche lorsque le
réveil est mis en service.
Roaming (utilisation à l’étranger)
Cette icône indique lorsque votre téléphone
a recours au roaming. La carte SIM a
recours au roaming.
Capaci de la batterie
L étendue de la couleur de cette icône
change en fonction de la capaci
résiduelle de la batterie:
, , ,
10
Et pour démarrer
Installation de la carte SIM
Garder les cartes SIM hors d’atteinte des enfants.
Prendre conseil auprès du détaillant chez qui vous vous
êtes procurés la carte SIM pour en conntre son usage
et les services qui y sont associés. (Le détaillant peut
être tant une filiale de l’opérateur qu’un taillant
indépendant et habili de l’orateur)
Remarque : mettre hors service le téléphone et
déconnecter le du chargeur avant d’ouvrir le clapet
d’acs à la batterie et denlever la batterie.
Une fois la batterie remise en place
(après l’installation de la carte SIM)
remettre en place le clapet avant toute exploitation du
téléphone.
11
Mise en place et exploitation de la batterie
Chargement de la batterie :
Il existe deux moyens de connecter et charger la batterie
du S40 :
1. Via la base de chargement (chargeur de table)
2. Via le chargeur de voyage
La batterie au lithium du téléphone, une fois ballée,
peut être imdiatement utilisée. Une nouvelle batterie
n’est pas charge complètement et offre de meilleures
performances aps trois cycles de
chargement/déchargement
1. Enficher le câble de chargement dans la fiche de
chargement soit de la base de chargement, soit
directement du phone.
2. Enficher l’autre extrémi du câble dans une prise
électrique.
3. Le téphone peut avoir besoin de plusieurs heures
pour atteindre sa charge complète.
12
Lorsque le téphone est éteint plusieurs secondes
peuvent être cessaires pour afficher le statut de
chargement. Lorsque le niveau de charge complet
est atteint, un signal correspondant s’affichera.
4. Lorsque le léphone est allu, l’ine de la
batterie clignote lorsque le chargement commence;
cette ine s’allume en permanence avec en plus,
toutes les barres montrant la charge totale.
5. Déconnecter à la fin du chargement, le chargeur du
téléphone et de la prise électrique 220 Volts.
Remarque : lors du premier chargement mettre la
batterie en charge pendant au moins 10 heures avant
toute utilisation du phone.
Mise en / hors service
ATTENTION : lors de la mise en service, le léphone
peut vous inviter à saisir le code PIN de la carte SIM
pour déverrouiller la carte SIM.
Si le téphone affiche « Saisir le code PUK cela signifie
que la carte SIM est bloqe ; si vous ne connaissez
pas le « code PUK » il faut contacter le détaillant chez
qui vous vous avez acquis la carte SIM.
Pour allumer votre téléphone garder enfoncée la touche
mise en/hors service pour au minimum deux secondes.
Si cela vous est deman, saisir les caracres du code
PIN de la carte SIM (de quatre à huit caractères) et/ou
les quatre caracres de blocage du téphone.
13
Si aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone, le
téléphone affichera le message Insérer carte SIM.
Tant qu’aucune carte SIM n’est installée, aucune des
fonctions du léphone n’est utilisable à lexception du
lancement dun appel SOS.
Pour allumer votreléphone garder enfoncée la touche
mise en/hors service pour au minimum deux secondes.
Lancer un appel
1. En mode veille saisir directement le nuro de
téléphone. Enfoncer la touche « composer » et le
téléphone appellera le nuro saisi.
2. A la clôture de l’appel enfoncer la touche mise
en/hors service pour stopper l’appel.
Répondre à un appel ou le rejeter
Lors qu’un appel entrant survient, le téphone sonne
et/ou vibre affichant le numéro ou le nom de l’appelant
(dans la mesure ce numéroo n’est pas un numéro
masqué !)
Enfoncer la touche d’appel (touche menu gauche)
répondre à lappel. Si vous souhaitez rejeter l’appel,
enfoncer la touche de fin d’appel (touche de mise
en/hors service) pour mettre fin à cet appel entrant.
Operations pendant un appel
Sélectionner Options pour pouvoir accéder aux
fonctionnalis suivantes pendant un appel :
Activer ht-parleur : activer ht-parleur/ activer combinè
Appel en attente: mettre cet appel en attente.
14
Fin d’un appel : met fin à cet appel.
Contacts : pour aller au Répertoire.
Centre d’appel : Pendant un appel, vous pouvez
activer ou désactiver
Messages: Saisir un message
Muet: sactive/active le microphone
Contrôle du volume :
Pendant l'appel, appuyez sur les touches fléces pour
contrôler le volume de l'appel
Remarque : les menus à té desquels se trouve un
« * » ne sont possibles que en fonction des
fonctionnalis suppores par votre opérateur de carte
SIM. Pour plus dinformations, contacter votre orateur.
Insertion du code d’accès international
Lorsqu’un numéro international doit être composé, il faut
enfoncer la touche *” DEUX fois et le préfixe
international +” sera affiché ; saisir ensuite et dans
l’ordre :
+ code pays nuro complet touche
d’appel
Menu
Le téphone de mole S40 permet unerie de
fonctions dont certaines sont reprises ci-dessous.
1 Contacts
1-1 Ajout d’un nouveau contact
15
2 Messages
2-1 Ecriture d’un message
2-2 Boîte d’entrée
2-3 Brouillons
2-4 Boîte de sortie
2-5 Messages envoyés
2-6 Configuration SMS
3 Centre d’appel
3-1 Appels manqués
3-2 Appels dons
3-3 Appels reçus
3-4 Annulation du journal des appels
4 Organiseur
4-1 Tâches
4-2 Réveil
5 Multimédia
5-1 Camera
5-2 Leccteur de photos
5-3 Radio FM
5-4 Gestionnaire de fichiers
6 Réglages
6-1 SOS
6-2 Configuration et alarmes
6-3 Réglages du phone
6-4 Réglages des appels
6-5 Réglages seau
6-6 Réglages de la sécuri
6-7 Bluetooth
6-8 Restauration de la configuration de départ
16
Contacts
Ajout dun nouveau contact
C’est la fonction qui permet d’ajouter un nouveau
contact dans le répertoire phonique ; on peut
sauvegarder ce nouveau contact soit dans la moire
du léphone soit dans la carte SIM.
Sélection : seuls des noms et leur nuro
correspondant peuvent être moris dans la carte
SIM. Notons encore que par défaut les nuros sont
sauvegardés dans la carte SIM.
Lors de la sélection d’un contact, les fonctionnalis
suivantes sont accessibles :
Appeler : pour lancer la composition du nuro du
contact sélection.
Envoi SMS :Envoi d’un message vers le
contact sélection.
Voir : pour visualiser le nom et le nuro d’un
contact sélection.
Editer : permet de modifier le nom et le nuro
d’un contact lectionné.
Annuler :offre la possibilité d’annuler le nom et le
nuro dun contact lectionné.
Copier: permet de copier le nom et le nuro dun
contact sélection vers la mémoire de la
carte SIM depuis celle du téphone, ou le
contraire.
Réglages :
17
moire prée : Lors de l’ajout d’un nouveau
contact on peut choisir de le sauver dans la
moire SIM, dans celle du léphone ou
dans les deux.
Appel rapide : Fonctionnali qui peut être mise en/hors
service. On peut sauvegarder jusqu’à huit
nuros pour cette fonctionnali dans la
colonne Réglages Numéro.
Configurer M1 et M2 :On peut affecter à ces deux
touches
dédicaes un nuro particulier repris
dans le pertoire pour accérer la
composition du nuro mémorisé.
Etat mémoire :Permet de vérifier le taux doccupation
de la moire SIM et de la mémoire du
téléphone. La moire SIM peut
enregistrer jusqu’à 150 contacts, celle du
téléphone jusqu’à 250 contacts.
18
Messages
Ecrire SMS
On peut composer un nouveau message de texte,
l’envoyer vers d’autres destinataires, insérer un mole
dans le corps de texte du message.
Lorsque la composition du message est termie, on
peut sélectionner Options pour atteindre les
fonctionnalis suivantes :
Envoyer à : on peut sélectionner l’envoi vers une
personne ou plusieurs et sauver le
message tout en l’envoyant
Modalité de saisie : permet de choisir la thode de
Saisie
Langue d’écriture : Seleccione el idioma de escritura
Avancé : Insérer un nom ou un nuro dans le
message.
Sauvegarder comme brouillon: pour la
sauvegarde du message saisi vers ce
fichier-
Bte denvoi
On peut accede au menu des SMS via le sous-menu
Messages.
La bte de réception permet denregistrer les messages
reçus. En fonction de la configuration choisie pour le
téléphone, celui-ci sonnera ou vibrera à la réception d’un
nouveau message et l’écran affichera l’ine
19
correspondant pour indiquer la réception dun nouveau
message et un témoin lumineux clignotera aussi.
De retour à l’écran de veille, licône saffichera sur
la barre détat tant que le le message ne sera pas lu.
En lectionnant le sous-menu Options on acde
aux fonctionnalis suivantes ;
Répondre : pour composer une réponse vers
Lexpéditeur du message reçu
Appeler : pour l’appeler
Transférer : permet de transférer le message reçu vers
un autre destinataire
Annuler: permet de supprimer le message reçu
Tout annuler :pour supprimer tous les messages repris
dans la boîte des messages reçus
Avancé : pour utiliser le nuro de ce message.
tails : permet de voir les détails de ce message
tels le type, la date, la mémoire utilie.
Sauvegarder dans pertoire : Sauvegarder dans
répertoire
Remarque : licône correspondant à un nouveau
message clignotera en permanence lorsque la
bte deception est saturée : il convient alors de
supprimer quelques messages pour pouvoir recevoir de
nouveaux messages.
Brouillons
En entrant dans ce sous-menu Brouillons on accède
aux brouillons de messages sauvegardés.
Les opérations suivantes sont possibles :
20
Envoyer : pour l’envoi d’un message brouillon vers un
ou plusieurs destinataires.
Editer : pour modifier le message récupé et
accéder aux fonctionnalis suivantes :
Envoi vers, Modali de saisie, Avancé,
Sauvegarder vers « fichier brouillons.
Annulation : Suppression du message en cours
Annulation de tous : Suppression de tous les
messages du « fichier des Brouillons ».
Avancé : pour utiliser le nuro de ce message.
Détails : permet de voir les tails de ce message
tels le type, la date, la mémoire utilisée.
Bte de sortie
En entrant dans cette Boîte de sortie on peut voir les
messages émis (pour autant qu’ils aient é
sauvegardés). Les fonctionnalis suivantes sont
possibles :
Visualisation : pour visualiser le message.
Renvoyer : pour renvoyer vers le destinataire via
Envoyer seulement,
ou vers plusieurs destinataires via
Envoyer vers plusieurs.
Editer : pour modifier le message récupé et
accéder aux fonctionnalis suivantes :
Envoi vers, Modali de saisie, Avan,
Sauvegarder vers « fichier brouillons”.
Annulation :Pour supprimer ce message
Annulation de tous :Pour supprimer tous les
messages de la boîte de sortie
Détails : permet de voir les tails de ce message
tels le type, la date, la mémoire utilisée.
21
Messages envoyés
Permet de visualiser les messages envoyés.
Les fonctionnalis suivantes sont accessibles :
Transférer : permet aussi de modifier le message et
ensuite de sélectionner :
Envoyer à, Modalité de saisie, Avancé, Sauvegarder
vers Brouillons.
Annulation : Supprime ce message
Annulation de tous : Supprime tous les messages.
Avancé : pour utiliser le nuro de ce
message.
Détails : permet de voir les détails de ce
message tels le type, la date, la
moire utilie.
Réglages SMS
SIM Les fonctionnalis suivantes sont disponibles :
Adresse MMSC, période de validité, Type de
message, Rapport d’envoi, Chemin de ponse,
Sauvegarde du message envoyé : Sauvegar / Pas
sauvegardé
Bte vocale:
La bte vocale est un service fourni par votre opérateur.
Pour plus d’informations et pour connaître le nuro de
la boîte vocale, contactez votre opérateur de réseau.
Lorsque vous avez un nouveau message dans votre
bte vocale, votre phone recevra un message.
Le léphone vous offre 2 adresses de bte vocale.
22
1. Sélectionnez adresse 1 ou 2 et appuyez sur
Option.
2. Choisissez Appeler ou Éditer.
3. Si vous choisissez Éditer, éditez le nom et le
numéro de la boîte vocale. Après avoir saisi le
nuro, appuyez sur OK
.
En mode veille: maintenez enfone la touche
nurique 1 pour appeler directement la Boîte vocale.
Seule le nuro enregistré pour la boîte vocale de
l’adresse 1 est appe.
Centre dappel
Entrer dans le menu principal Centre dappel.
Les opérations suivantes sont accessibles.
Appels manqués
Permet de visualiser les appels manqués et deffectuer
les opérations suivantes :
Appeler, envoyer SMS, Visualiser, Sauvegarder
dans le pertoire, Editer/Modifier avant d’appeler,
Annuler
Appels sortants
Permet de visualiser les appels émis et d’effectuer les
orations suivantes :
Appeler, envoyer SMS, Visualiser, Sauvegarder
dans le pertoire, Editer/Modifier avant d’appeler,
Annuler
23
Appels rus
Permet de visualiser les appels reçus et deffectuer les
orations suivantes :
Appeler, envoyer SMS, Visualiser, Sauvegarder
dans le pertoire, Editer/Modifier avant d’appeler,
Annuler
Annulation du journal des appels
On peut supprimer tous les enregistrements du fichier
des appels manqs, des appels émis, et des appels
reçus.
On peut aussi sélectionner Annulation de tous pour
supprimer tous les enregistrements de tous les journaux
d’appels repris ci-dessus.
Organiseur
Le mobile BeaFon S40 offre les organiseurs suivants
une fois le sous-menu Organiseur » activé
Tâches
Permet de planifier et d’organiser des énements tels
rendez-vous, des unions via le fonctionnali Tâches
du phone ; ces événements vous seront toujours
rappes en temps utile pour autant que le téléphone
soit mis en service.
Aller dans le sous-menu ches du menu Organiseur
et vous pourrez vérifier toutes les tâches enregistrées.
Si la liste des ches est vide, sélectionner Ajouter.
24
Si l’on a ajouté le calendrier dans la liste des ches il est
conseil dentrer dans le sous-menu Options pour
accéder aux fonctions suivantes :
Visualisation : pour visualiser l’objet de la che
lectione
Ajouter : fonction à sélectionner pour créer
une nouvelle tâche. On peut modifier la
date de la che, son heure, son objet, le
type d’alarme et la modali
d’avertissement
Editer : permet de modifier le contenu de la che
Annulation : pour supprimer une che
Annulation d’une che échue : Supprime une tâche
dont la date d’ecution est dépase
Annulation de toutes : Suppression de toutes les
tâches.
Aller à une date : permet daller directement à une date
déterminée pour une che détermie
Visualisation des énements à venir : Visualisation
des ches non encore échues
Envoi du vCalendrier : pour l’envoi du vCalendrier par
SMS
Remarque : l’espace mémoire destine à
l’enregistrement des tâches est limi ;: par conséquent
dans le cas où il n’y a pas de tâches nouvellement
enregistrées et affichées dans Options
il est conseil d’annuler quelques ches moins
importantes pourserver de l’espace-mémoire pour
des ches qui le sont plus.
25
Réveil
Le mole S40 dispose d’un veil avec cinq alarmes
difrentes sélectionnables aux moments configurés par
les soins de l’utilisateur.
Pour configurer un temps de réveil, sélectionner une
alarme et enfoncer Editer pour mettre en/hors service le
réveil, l’heure souhaitée, choisir si lon souhaite une
répétition de l’alarme, la tonali de lalarme, l’intervalle
de temps de répétition et le type d’alarme.
Multimédia
Appareil de photo (Caméra)
1. lectionnez Menu, Multimédia et appuyez sur
OK
2. lectionnez Appareil de photo et appuyez sur
OK
Prendre des photographies
Dirigez l'objectif de l'appareil photo vers un endroit
ou un objet puis appuyez sur la touche de l'appareil
photo (touche fchée vers le haut) pour prendre
une photo. Une fois la photo prise, elle est affichée
sur l'écran et enregistrée automatiquement.
Important : Pour pouvoir enregistrer plus de
photos, veuillez utiliser une carte mémoire
(micro-SD jusqu'à 8 Go).
Sous Option, vous accédez aux fonctions
suivantes :
26
Photos :
Visualiser les photos enregistrées (dans le format
.jpg). Vous pouvez aussi envoyer et recevoir des
photos via Bluetooth.
Les fonctions suivantes sont disponibles sous
Options : Visualisation, Envoyer, Utiliser,
Renommer, Annulation et Informations image
Réglages de la caméra :
Réglage du, Son du déclencheur, Anti scintilla et
Retardateur.
Réglages de l'image :
Réglage de la Taille de l'image et de la Qualité de
l'image.
Balance des blancs :
Pour corriger les conditions dclairage ambiant.
Mode sne :
Sélection entre Automatique et Nuit
Restaurer les glages par défaut :
Pour rétablir les valeurs par faut (glages d'usine).
Lecture de photos images
Visualiser les photos enregistrées (dans le format .jpg).
Vous pouvez aussi envoyer et recevoir des photos via
Bluetooth.
Les fonctions suivantes sont disponibles sous Options :
Visualisation, Envoyer, Utiliser, Renommer, nnulation et
Informations image.
27
FM Radio
Dans ce menu accéder au sous-menu Options pour
pouvoir proder aux fonctions suivantes :
Liste des canaux : Il y possibili denregistrer
jusqu’à trente canaux.
Saisie manuelle : Sélectionne les fréquences FM
souhaies.
Recherche automatique :
sélectionne automatiquement les canaux
disponibles et les ajoute à la liste des canaux
p-enregistrés, disponibles par la suite.
Réglages : Mettre en service Fond musical et
Haut-parleur audible.
Maintenir enfone la touche “* ou encore la touche #
pour la lection manuelle de la fréquence.
Remarque : la fonction Recherche automatique prend
un certain temps et la patience est recommandée
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le gestionnaire de fichier pour gérer vos fichiers
et dossiers de la moire du téléphone et de la carte
moire.
Ouvrir :
Pour visualiser le contenu du dossier choisi.
Nouveau dossier :
Pour cer un nouveau dossier.
Renommer
Pour renommer un dossier.
Annulation :
Pour supprimer un dossier.
28
Réglages
Dans ce menu on pourra sélectionner la tonalité
d’appel et beaucoup dautres fonctionnalités encore.
SOS
Permet dactiver ou pas la fonctionnalité dappel SOS en
fonction des souhaits de l’utilisateur ; ce sous-menu
permet en outre de configurer les nuros à appeler
en cas d’urgence.
Configuration des tonalités
Aller dans le sous-menu Tonalités et Alarmes, pour
accéder aux fonctionnalis suivantes:
Type d’alarme : Choisir parmi Sonnerie seulement,
Vibreur seulement, Sonnerie et Vibreur ou encore
Vibreur et ensuite Sonnerie.
Type de sonnerie : Choisir parmi Répétition, Sonnerie
une seule fois.
Appel reçu: Sélectionner la tonalité pour un appel
entrant
Volume de la sonnerie : pour lectionner le Volume
de la Sonnerie et celui du clavier
SMS : Sélectionner la tonali pour un message
entrant
Volume pour SMS : Sélectionner le volume de la
tonali pour un message entrant
29
Clavier : Sélectionner la tonalité pour le clavier
Volume tonalité clavier : Sélectionner le volume de la
tonali du clavier
Mise en service : lectionner la tonalité de mise en
service
Mise hors service : Sélectionner la tonalité de mise
hors service
Réglages du téléphone
Sélectionner le sous-menu Configuration du téphone
et accéder aux fonctionnalités suivantes :
Heure et date : Pour configurer le Fuseau horaire la
date et l’heure locale ainsi que le
format de l’heure.
Langue : Permet de choisir la langue utilie par le
téléphone.
LCD de l’éclairage :permet de définir cette
temporisation
LCD brillance : permet de sélectionner la brillance du
fond décran
Réglages des appels
Par ce sous-menu il est possible de configurer les
appels de la manre suivante :
Identifiait de lappelant : Activation ou non de
l’affichage u nuro de l’appelant
Appel en attente : Activation de lappel en attente
Déviation d’appel :Activation de la déviation d’appel
Appel bloqué : Activation du blocage d’appel
30
Réglages avane : Activation ou non du rappel
automatique, de la fonctionnalité « moment de rappel »
ou encore du « mode réponse »
Réglages réseau
Sélectionner glages réseau pour accéder aux
fonctionnalis suivantes :
Entrer dans les sous-menus Nouvelle recherche,
Sélection seau, Mode de Sélection
Transfer.
Réglages de la sécurité
Aller dans Configuration curité pour accéder aux
fonctionnalis suivantes :
curité SIM : Permet d’activer ou pas le code
d’acs à la carte SIM et den changer le
code lui-me.
Sécurité du léphone : Permet la mise en service ou
pas d’un code d’acs au téphone et de
le modifier ; le code daccès par défaut est
« 0000 ».
Blocage automatique du clavier : Met en service ou
pas cette fonctionnali
Remarque: nous vous conseillons de prendre contact
avec votre opérateur pour plus d’informations quant aux
services offerts et au besoin, pour votre code PIN.
Bluetooth:
En mode veille : enfoncer la fche vers le bas pour
atteindre immédiatement le sous-menu Bluetooth.
31
Il faut choisir parmi les options suivantes :
Bluetooth : pour activer ou pas le Bluetooth (Marche ou
Arrêt).
Visibilité : activer ou pas (Marche ou Arrêt).
Mon dispositif: liste dappareils sauvegardés;
permet aussi d’ajouter de nouveaux équipements :
Rechercher nouveau matériel.
Rechercher nouveau matériel: recherche d’équipement
Bluetooth audio disponibles. Si Bluetooth n’est pas
active, il convient de lactiver en sélectionnant OUI.
1. Sélectionner OK, et le léphone lancera sa
recherche de nouvel équipements.
2. Sélectionner les équipements à connecter
souhaités et lectionner Apparier.
3. Lors d’une connexion avec un autre équipement
Bluetooth il faudra échanger un mot de passe.
Saisir ce mot de passe et ensuite sélectionner OK.
4. Sélectionner l’équipement de la liste et ensuite aller
à Option. Il faudra choisir parmi les options:
Connecter, Renommer, Autoriser, Annuler et
Annuler tout
Nom : Pour donner un nom et identifier l’appareil
Bluetooth.
Avan : Pour sélectionner : Chemin audio,
Enregistrement et rifier Mon adresse.
Restaurer les réglages
Pour reformater les données et reprendre la
configuration d’origine (telle qu’à la sortie de fabrication).
Le mot de passe par défaut est « 0000 ».
32
Fonctions spéciales
Lampe torche
Le phone BeaFon S40 dispose d’une lampe torche
avec interrupteur permettant la mise en/hors service de
cette lampe. L’interrupteur enfon pendant quelques
secondes permet d’allumer la torche. Linterrupteur
enfon à nouveau pendant quelques secondes
éteindra la torche.
Blocage du clavier
Cette fonctionnalité est destinée aux utilisateurs
souhaitant bloquer l’accès au clavier. La touche déde
à cet effet, une fois enfone fera apparaître à l’écran le
texte Blocage signifiant queffectivement l’acs au
clavier est bloqué.
Cette me touche enfoncée pendant quelques
secondes bloquera le clavier et le téphone pourra
être utili normalement.
Touche SOS
Pour rendre cette touche effective, il y a lieu de
configurer les numéros à appeler en cas d’urgence. En
mode « veille » parcourir le menu principal avec les
fches vers-le-haut et vers-le-bas et atteindre le
sous-menu Numéros durgence. On peut saisir jusqu’à
un maximum de cinq numéros dans la liste des
nuros à appeler. Une fois ces nuros configures,
aller vers le sous-menu Touche SOS et activer la
fonction.
33
Fonctionnement du SOS
La fonction SOS est une fonction simple qui peut sauver
des vies à des moments décisifs !
Pratiquement on peut enregistrer jusqu’à cinq nuros
à appeler en cas de besoin (parents, voisins, amis,
secours…) Ces nuros palablement enregists
dans le répertoire, saus ici par ordre de priori, seront
automatiquement appelés les uns à la suite des autres
et selon cette quence, lors de l’enfoncement de la
touche SOS située au dos du léphone.
Après avoir enfon la touche SOS localement une
tonalité avertira l’utilisateur qu’un appel SOS vient d’être
envoyé ! Si le premier numéro ne peut être joint, le
téléphone appellera automatiquement le second
nuro et ainsi de suite du second numéro vers le
troisième, etc .
Si aucun nuro d’appel d’urgence na é enregistré
ou si il ny a plus de crédit d’appel sur la carte SIM, ou
encore si la carte ISM n’a pas d’accès sur un seau
étranger particulier (par ex. itirance - roaming - non
activé), le « 112 » peut être appelé ou un autre numéro
d’appel des secours par lusage du clavier.
SOS Fonctionnalité:
En enfonçant le bouton dappel durgence, le téphone
S40 enverra vers les nuros configurés, un message
SMS lisible par les destinataires dans la mesure où les
nuros à appeler en cas d’urgence disposent de la
fonction SMS.
34
Si l’appel vers un destinataire reste sans réponse après
25 secondes, le léphone appellera automatiquement
le nuro suivant de la liste.
Une fois un destinataire atteint, le léphone passera
automatiquement en mode mains-libres avec le volume
mis au maximum.
Arrêt de l’appel durgence :
Une fois lappel d’urgence lan on peut stopper la
séquence des appels d’urgence p-définie, en
enfonçant à nouveau pendant deux à trois secondes le
bouton SOS (bouton par lequel le SOS a é init, au
dos du téléphone).
Attention : si un appel d’urgence arrive dans une boîte
vocale le processus dappel d’urgence est
interrompu...
Appel durgence standard
Un appel durgence standard peut toujours être lan
dans la mesure lephone esttecté par le
réseau.
La puissance du signal est affichée dans le coin
surieur gauche du téphone.
Remarque :
Les numéros standards dappel d’urgence peuvent
varier d’un pays à l’autre si bien que les numéros
35
p-enregistrés dans le léphone peuvent ne pas être
orationnels dans certaines gions.
De plus un appel d’urgence est aussi fonction de la
situation du réseau, de l’environnement et de
linterférence de certains obstacles.
Questions fquentes
Si vous avez des questions sur votre téléphone,
reportez-vous aux ponses suivantes. Si elles ne
répondent pas à vos questions, contactez le distributeur
du léphone portable ou l’opérateur de réseau.
Le léphone ne sallume pas:
Vérifiez que la batterie est bien installée. Installez-la
correctement.
Vérifiez que le niveau de charge de la batterie n’est
pas trop faible ; au besoin changez la batterie ou
chargez-la.
Vérifiez que vous navez pas saisi un code PIN
incorrect 3 fois de suite.
Si cest le cas, lephone est bloqué, vous devez
donc saisir votre code PUK
(Contacter votre opérateur de réseau pour
connaître votre code PUK si vous nen disposez
plus).
Erreur SIM:
La carte SIM est-elle sale? Nettoyez-la.
Réinstallez-la.
La carte SIM est-elle endommagée ? Contactez
votre opérateur de seau.
Signal faible ou inexistant:
36
Vous devez vous trouver dans un lieu où la
réception est faible, tel un tunnel ou une cave.
Changez dendroit et essayez à nouveau.
Vous pouvez essayer de tourner sur vous-me
légèrement ou de vous rapprocher de la fenêtre si
vous êtes dans une pce.
Veuillez contacter votre orateur de réseau si le
signal reste faible ou inexistant.
Mauvaise quali sonore:
Un signal de faible intensi? Voir: Signal de faible
intensi ou absence de signal
Vérifiez si le niveau de charge de la batterie est
faible. Rechargez la batterie ou changez-en.
Utilisez la touche permettant daugmenter le volume
afin dajuster le volume d’écoute au cours d’un
appel.
Impossible deffectuer un appel :
Vérifiez si vous avez saisi le bon nuro et
appuyez sur la touche verte.
Vérifiez si vous avez activé la fonction de blocage
d’appel. Si tel est le cas, sactivez cette fonction.
Vérifiez si la carte SIM est reconnue par le seau.
Si vous avez une carte SIM prépae, veillez à ce
que le crédit de la carte soit suffisant.
L’écran est noir:
Vérifiez si le niveau de charge de la batterie est
faible. Rechargez la batterie ou changez-en.
Ajustez le fond d’écran.
37
Lhumidité perturbe peut-être le fonctionnement de
votre téléphone. Veillez à le maintenir au sec.
Code bloqué:
Vérifiez si le mauvais code PIN a é saisi 3 fois de
suite.
Si tel est le cas, le léphone est verrouil. Il vous
faut saisir le code PUK (veuillez contacter votre
orateur pour obtenir votre code PUK).
Conseils: Si tous ces conseils et solutions ne
parviennent pas à solutionner votre problème, veuillez
consulter le Service Client de www.beafon.com. Veuillez
ne pas démonter ou réparer votre léphone sans
lassistance d’un professionnel.
Battery
Votre léphone est alimenté par une batterie
rechargeable.
Les performances optimales d’une batterie neuve
ne sont atteintes qu’après deux à trois cycles
complets de charge et de décharge ! Votre batterie
pourra être chare et déchargée des centaines de
fois mais finira pas s’user.
Lorsque vous noterez une diminution sensible de
son autonomie (temps d’utilisation réduit en
communication et en veille) il est conseil de se
procurer une batterie neuve.
38
N’utilisez que des batteries approuvées par le
fabricant du léphone ainsi que les chargeurs
d’origine.
Ne laissez pas le chargeur sous tension lorsquil
n’est pas utilisé.
Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur
pendant plusieurs jours car une surcharge répée
peut alrer sa durée de vie.
Une batterie pleinement chargée se décharge toute
seule si elle n’est pas utilie.
Des températures extrêmes peuvent affecter ses
capacis de charge.
N’utilisez la batterie que pour alimenter le phone.
N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur
endommagé. Ne placez jamais la batterie en état de
court-circuit: évitez donc de placer tout objet
tallique (pièce, trombone ou autre) en contact
avec les pôles + et de la batterie par exemple
lorsque vous transportez la batterie dans votre
poche ou dans un sac. Ceci pourrait gravement
endommager à la fois la batterie et l’objet
tallique.
Laisser la batterie dans un endroit chaud ou froid tel
une voiture en é ou en hiver, réduira la capaci et
la due de vie de la batterie. Essayez de
toujours conserver la batterie entre 1C et 25°C.
Un téphone alimen par une batterie chaude ou
froide peut ne pas fonctionner correctement de
fon temporaire, me si la batterie est
pleinement chare.
39
La batterie a une autonomie particulièrement réduite
en cas de gel.
Ne jetez jamais une batterie dans un feu ! Veillez à
vous en débarrasser conforment à la législation
en vigueur (protection de l’environnement, par
exemple, ne pas la jetez pas dans les poubelles
nares.
Téléphone
Votre léphone est un produit dont la fabrication a fait
l’objet dune attention toute particulière ; il doit être
manipu avec soin.
Les conseils suivants vous aideront à respecter les
conditions de garantie et à profiter de votre phone
avec satisfaction, pendant de nombreuses années.
Veillez à conserver le téléphone et ses accessoires
hors de portée de jeunes enfants.
Conservez le léphone à l’abri de l’humidi. La
pluie, lhumidité et tout type de liquide contiennent
des minéraux qui peuvent provoquer la corrosion
des circuits électroniques.
Ne pas utiliser ou ranger le léphone dans des
endroits sales ou poussiéreux. Les parties
caniques peuvent en être affectées.
Ne placez pas le léphone dans des endroits
surchauffés. Une température élevée peut réduire la
durée de vie des composants électroniques, abîmer
la batterie et former ou faire fondre les parties
plastiques.
40
Ne placez pas le léphone dans des endroits trop
froids. Lors du chauffement une temrature
normale) une condensation peut se former et
endommager les circuits électroniques.
N’essayez jamais de démonter le phone. Toute
intervention technique sans expertise peut abîmer le
produit.
Ne jamais heurter, secouer ou laisser tomber le
téléphone. Une manipulation brutale peut briser les
circuits électroniques.
Ne pas utiliser de tergent, de solvant ou de
produit chimique pour nettoyer le phone.
Ne pas peindre le phone. La peinture peut
bloquer les pces mécaniques et empêcher une
utilisation correcte.
Utilisez uniquement l’antenne d’origine ou une
antenne de remplacement conforme. Une antenne
non conforme, des modifications ou des ajouts à
l’appareil peuvent l’endommager et violer les
réglementations relatives à l’utilisation
d’équipements radio.
Tous les conseils qui pcèdent s’appliquent tout autant
au phone, à sa batterie, son chargeur et ses
accessoires. Si l’un de ces éments ne fonctionne pas
correctement, veuillez les psenter au centre de service
après-vente le plus proche.
41
Pour votre sécuri
Consultez les recommandations de base, ne pas
respecter ces règles peut être dangereux et illégal. Des
informations plus détailes figurent dans ce manuel.
Ne pas mettre en marche le léphone
lorsque son utilisation est interdite ou
lorsquelle peut provoquer des
interrences ou provoquer un danger.
La curité routre en priori
Ne jamais utiliser un phone sans
dispositifMains-libresen conduisant.
Pas d’utilisation en avion
Les équipements sans fil provoquent des
interrences avec les équipements
électroniques de l’avion.
Pas d’utilisation dans un hôpital
Suivez les réglementations en vigueur.
Eteignez votre téléphone à proximité
d’équipements dicaux.
Pas d’utilisation a la station-service
Ne jamais utiliser un léphone lorsque
vous faites le plein de votre véhicule, ni
ps d’un stockage de carburant ou de
produit chimique.
Interrence
Tous les téphones sans fil peuvent subir
des interférences et ne pas fonctionner
correctement.
42
Certification (DAS en Anglais SAR) :
Le phone BeaFon modèle S40 est parfaitement
conforme aux exigences « EU » pour ce qui concerne
l’exposition de lutilisateur aux ondes radio.
Le taux d’exposition standard des léphones mobiles
utilise une uni de mesure communément identifiée
comme le Débit d’Absorption Scifique (DAS) (en
Anglais connue sous l’abréviation SAR - Specific
Absorption Rate).
La valeur maximale de ce taux dexposition,
recommandée par le « Council of the European
Union » est de 2.0 W / kg.
Les tests destinés à mesurer le DAS ont é entrepris en
exploitant les positions classiques d’utilisation du
téléphone, téléphone utilisé à pleine puissance dans
toutes les bandes de fréquences exploitables.
La plus haute valeur du DAS atteinte au niveau de
l’oreille lors des tests fut de 0.483 W/kg.
Une copie de la Déclaration de Conformi peut être
transmise sur base d’une simple demande à l’adresse :
support@beafon.com
43
Scifications de base :
Réseau Double bande :
GSM 900 / 1800 MHz
Dimensions
120 x 54 x 13,5mm
Batterie
Li-ion 3.7 V 800 mAh
Autonomie en veille :
< 450 heures*
Autonomie en
conversation :
< 250 minutes*
Des difrences en exploitation peuvent apparaître en
fonction de la carte SIM, du réseau et de la configuration
exploitée ainsi que de l’environnement géographique
lors de l’utilisation du téléphone.
Décharge de responsabilité :
Bea-fon Mobile GmbH ne prend aucune
responsabilité pour tout dommage direct ou indirect,
spécial, accidentel ou inévitable ou toute blessure,
résultant de l’exploitation de cet appareil, en ce
inclus les blessures considérées comme
conséquences potentielles de l’exploitation de cet
appareil.
Pour toute perte sultant de catastrophe naturelle
(telle tremblement de terre, inondation, .) ou tout
acte ou accident (incluant un mauvais usage de
l’équipement voulu ou pas par l’utilisateur) et qui sort
du cadre de notre responsabili, BeaFon ne
supportera aucune responsabili.
44
Information:
Le S40 est distribué par Beafon GmbH
Pour plus d’informations nous vous invitions à voir notre
site Internet : www.beafon.com ou nous contacter à
l’adresse : support@beafon.com
Adresse postale :
BEAFON MOBILE GmbH
4722 Peuerbach
Enzing 4
Autriche
V1.30
36

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Beafon S40 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Beafon S40 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,67 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Beafon S40

Beafon S40 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 49 pagina's

Beafon S40 Gebruiksaanwijzing - English - 44 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info