98
GELIEVE ONDERHAVIGE NOTA AANDACHTIG TE LEZEN EN TE BEWAREN
• Laat de Stéril’twin altijd enkele minuten afkoelen voordat u het apparaat uit de magnetron haalt om verbrandingen te voorkomen.
• Controleer of alle te steriliseren onderdelen geschikt zijn voor sterilisatie in de magnetron. Neem bij twijfel contact op met de
fabrikant van het te steriliseren onderdeel.
• Houd de Stéril’twin buiten het bereik van kinderen. Laat kinderen nooit alleen de Stéril’twin gebruiken. Gehandicapten en
mindervaliden moeten de Stéril’twin altijd onder toezicht gebruiken.
• Gebruik de Stéril’twin niet als hij niet goed werkt of als hij beschadigd is. Neem in dat geval contact op met de BEABA servicedienst.
• Behalve normale reiniging en onderhoud door de klant moeten alle interventies door de BEABA servicedienst worden uitgevoerd.
• Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen BEABA-accessoires en -onderdelen die voor dit apparaat bestemd zijn.
• Raadpleeg voor het gebruik van de magnetron altijd de door de fabrikant van de magnetron bijgeleverde handleiding.
• De vorm van sterilisatie met stoom in de magnetron is alleen geschikt voor onderdelen die bestand zijn tegen hete stoom (100 °C) en onderdelen
die in de magnetron mogen.
• Glazen zuigflessen mogen niet met hete stoom in de magnetron gesteriliseerd worden. Sommige glazen flessen kunnen bepaalde onderdelen van
de sterilisator laten smelten.
• Gebruik altijd de voorgeschreven hoeveelheid water voor het steriliseren met hete stoom in de magnetron en houd in de gaten dat het apparaat
nooit zonder water werkt.
• Controleer altijd voorzichtig de temperatuur van de sterilisatiebak voordat u hem uit de magnetron haalt. De sterilisator bevat kokend water en
hete stoom. Wees altijd uiterst voorzichtig bij het hanteren ervan, om verbrandingen te voorkomen.
• Buig nooit uw gezicht over het apparaat als u het deksel opendoet.
• Deze sterilisator mag niet worden gebruikt voor het steriliseren van flessenborstels.
KOUD STERILISEREN
• Vóór elke sterilisatie eerst de zuigflessen en alle accessoires goed met een flessenborstel, lauw water en afwasmiddel afwassen en afspoelen.
• Zet de flessen (2 tegelijk mogelijk) en accessoires in de bak.
• Vul de bak met kraanwater totdat de flessen helemaal onder water staan (ongeveer 3000 ml) en zorg dat er geen luchtbellen in zitten.
• Plaats de korf overeenkomstig de instructies op schema 3 en 4 zodat de zuigflessen en de toebehoren ondergedompeld blijven.
• Doe het deksel dicht zodat de merkjes A en B tegenover elkaar komen te staan (schema 2).
• Lees de instructies bij de sterilisatietabletten helemaal door en volg ze strikt op.
• Doe een koude sterilisatie bruistablet in de bak.
• Laat 30 minuten inwerken.
• Was uw handen zorgvuldig met water en zeep en gebruik de tang om de spenen weer in de ringen te doen. Afspoelen is niet nodig. Laat de
flessen en accessoires goed uitlekken. Alle onderdelen zijn nu klaar voor gebruik.
• Als u de flessen niet meteen gebruikt blijven ze nog 24 uur steriel in de sterilisatieoplossing met het deksel dicht.
Belangrijke aanbevelingen
• De sterilisatievloeistof moet verplicht elke 24 uur vernieuwd worden.
• Vóór elke nieuwe sterilisatiebeurt moet de vloeistof (water + koude sterilisatietabletten) verplicht ververst worden.
• Dompel nooit metalen voorwerpen in de sterilisatievloeistof.
• Deze sterilisator mag niet worden gebruikt voor het steriliseren van flessenborstels.
STERILISATIE IN DE MAGNETRON
• Vóór elke sterilisatie eerst de zuigflessen en alle accessoires goed met een flessenborstel, lauw water
en afwasmiddel afwassen en afspoelen.
• Haal het mandje compleet met uitneembare stang uit het apparaat.
• Zet de flessen en accessoires in de daarvoor bestemde vakjes. De symbolen geven aan waar u de flessen ,
ringen , spenen , en doppen in het mandje moet plaatsen. Plaats de tang zo, dat u hem
na het steriliseren gemakkelijk kunt pakken. Zorg ervoor dat de stoom vrij tussen de accessoires kan circuleren.
• Meet 200 ml kraanwater af in een zuigfles en giet dit in de bak.
• Zet het mandje met de flessen en accessoires in de bak.
• Doe het deksel dicht zodat de merkjes A en B tegenover elkaar komen te staan (schema 2).
• Zet de sterilisator in het midden van de magnetron.
• Selecteer de opwarmtijd (4 minuten in een oven van 900 W en 6 minuten in een oven van 750 tot 800 W).
• Waarschuwing: nooit de aanbevolen tijd overschrijden.
• Na afloop van de sterilisatietijd moet u de sterilisator 2 minuten in de magnetron laten afkoelen om verbrandingen te voorkomen.
• Zodra het apparaat voldoende is afgekoeld kunt u voorzichtig het deksel verwijderen en de hete stoom laten ontsnappen.
• Was uw handen zorgvuldig met water en zeep en gebruik de tang om de spenen weer in de ringen te doen. Alle onderdelen zijn nu klaar voor gebruik.
• Gooi de sterilisator leeg en was hem goed af voordat u hem opnieuw gebruikt.
Belangrijke aanbevelingen
• Lees de gebruiksaanwijzing helemaal door en bewaar hem zorgvuldig: Bij gebruik dat niet in overeenstemming is met de gebruiksaanwijzing wijst
BEABA iedere aansprakelijkheid af.
• De zuigflessen en accessoires moeten vóór sterilisatie altijd eerst afgewassen en schoongespoeld worden. Plaats de zuigflessen nooit op
oppervlakken die zojuist met desinfecterende middelen gereinigd zijn. Door sommige factoren, zoals een combinatie van reinigingsmiddel met
zeep, sterilisatieoplossing of waterverzachter, of een mengsel van ijskoud en kokend water kan het plastic barsten waardoor het apparaat
onbruikbaar wordt.
• De Stéril’twin kan met warm water en afwasmiddel afgewassen worden en mag ook in de vaatwasser. Controleer vóór elk gebruik of het
apparaat schoon en goed uitgelekt is.
• Als de magnetron een grilfunctie heeft moet u controleren of de gril uitgeschakeld en afgekoeld is voordat u de Stéril’twin in de magnetron zet.
• Zet de accessoires strikt volgens de plaatsingsinstructies in het apparaat en zet nooit teveel onderdelen in de Stéril’twin.
Handvat
Deksel
Bak
Tang
Merkjes A en B open
Schema 1
Schema 2
Schema 3 Schema 4
Uitneem-bare stang
Mandje
Merkjes A en B dicht