768234
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
INSTALLATION
IL הנקתהAE بيكرتلاIR بصن
www.besafe.com www.besafe.com
INSTALLATION
NO/DK Montering SE Installation FI Asennus
DE Anbringung NL Installatie FR Installation ES Instalación
IT Installazione PT Instalação GR Εγκατάσταση
TR Kurulum HU Rögzítés CZ Instalace RO Instalare
CLEANING INSTRUCTIONS
NO/DK Vaskeanvisning SE Tvättråd FI Puhdistusohjeet DE Reinigungsanleitung
NL Schoonmaakinstructies FR Instructions de lavage ES Instrucciones de limpieza IT Istruzioni di
lavaggio PT Instruções de limpeza GR Οδηγίες καθαρισμού TR Temizleme talimatı HU Tisztítási útmutató
CZ Pokyny k údržbě RO Instrucțiuni de curățire
AE .
AE 
AE 
TR Nemli bir bezle ve yumak bir deterjanla
temizleyin.
Wipe clean using a damp cloth and mild detergent.
NO/DK Tørkes av med en fuktig klut og mild såpe.
SE Rengör med fuktig trasa och milt
rengöringsmedel.
FI Puhdista pehmeällä liinalla käyttäen mietoa
pesuainetta.
DE Mit einem feuchten Lappen und mildem
Reinigungsmittel abwischen.
NL Afnemen met een licht vochtige doek met mild
reinigingsmiddel.
FR Essuyer avec un chion humide et un
détergent doux.
ES Limpiar con un po húmedo y detergente
suave.
IT Pulire con un panno umido e un detergente
delicato.
PT Limpe usando um pano húmido e detergente
suave.
GR Καθαρίστε με νωπό ύφασμα και ήπιο
απορρυπαντικό.
HU Törölje tisztára egy nedves ronggyal és enyhe
tisztítószerrel.
CZ etřujte pouze vlhkým hadříkem a jemným
čisticím prostředkem.
RO Ștergeți cu o cârpă umedă și cu detergent slab.
Warranty: for details please visit www.besafe.com
NO/DK Garanti: se www.besafe.com for detaljer
IT Garanzia: per maggiori dettagli visitare il sito www.besafe.com
NL Garantie: voor details kunt u terecht op www.besafe.com HU Garancia: a részletekért kérk látogasson el a www.besafe.com oldalra
ES Garantía: para obtener más información, visite www.besafe.com
RO Garanție: pentru detalii vă rugăm să consulti www.besafe.com
FI Takuu: tarkista yksityiskohtainen erittely osoitteesta www.besafe.com
GR Εγγύηση: για πληροφορίες παρακαλούμε επισκεφθείτε το
www.besafe.com
SE För detaljerade garantivillkornligen besök besafe.com
PT Garantia: para detalhes por favor visite www.besafe.com
FR Garantie: voir détails sur www.besafe.com CZ Varování: Pro přesné instrukce prosím nativte ne
stránky www.besafe.com
DE Garantie: Einzelheiten zur Garantie finden Sie unter www.besafe.de TR Garanti: Detaylı bilgi için www.besafe.com ‘u ziyaret edin
TR İçindekiler: Yağmur kalkanı - 1 adet
Contents: Rain shield - 1 part
NO/DK Innhold: Rain shield – 1 del
SE Innehåll: Regnskydd - 1 del
FI Sisältö: Sadesuoja - 1 osa
DE Inhalte: Regenschutz (einteilig)
NL Inhoud: Regenhoes - 1 onderdeel.
FR Contient: 1 Habillage pluie
ES Contenido: Burbuja de lluvia - parte 1
IT Contenuto: Parapioggia - 1 componente
PT Conteúdo: Tapa Chuva - 1 un
GR Περιεχόμενο: Αδιάβροχο - 1 μέρος
HU Tartalma: Esővédő - 1 db-os kiszeres
CZ Obsah: Pláštěnka - 1 ks
RO Conținut: Apărătoare de ploaie - 1 pie
IL
.www.besafe.com רתאב רקב םיטרפל :הרהזא
IR .
AE 
IL דחא קלח - םשג ןגמ :הלוכת
IR 1
1.
3.
2.
4.
2.1
2.2
Warning: do not use the Rain shield on the BeSafe iZi Go inside the car.
NO/DK Advarsel: bruk ikke Rain shield med BeSafe iZi Go i bilen. IT Avvertenza: non usare il parapioggia sul seggiolino BeSafe iZi
Go quando è installato in auto.
NL Waarschuwing: gebruik de regenhoes niet op de BeSafe iZi
Go in de auto. HU Figyelmeztetés: ne használja az et a BeSafe iZi Go
biztonsági ülésen a járműben.
ES Advertencia: no utilices la burbuja de lluvia en la BeSafe iZi
Go dentro del coche.
RO Atenție: nu utilizați atoarea de ploaie pe BeSafe iZi Go în
interiorul mașinii.
FI Varoitus: älä koskaan käytä iZi Go turvaistuimen sadesuoja
autossa. GR Προειδοποίηση: μη χρησιμοποιείτε το Αδιάβροχο στο
BeSafe iZi Go μέσα στο αυτοκίνητο.
SE Varning: varning använda inte regnskyddet inne i bilen.
PT Aviso: não use o Tapa chuva na BeSafe iZi Go dentro do carro.
FR Attention: ne pas utiliser l'habillage Pluie sur l'iZi Go à
l'intérieur de la voiture. CZ Varování: nepoužívejte plášnku na autosedačce uvnitř vozidla.
DE Warnhinweis: nutzen Sie den Regenschutz nicht mit
Babyschale innerhalb des Fahrzeuges. TR Uyari: yağmur kalkanını otomobilin içindeki BeSafe iZi Go ile
kullanmayın.
5.
1.2.
4.
2.1
2.2
3.3.
CLEANING INSTRUCTIONS
IL יוקינ תארוהAE IR 
IL .ןידע יוקינ רמוחו החל תילטמ תועצמאב יוקינל בגנ
IR .
5.
IL .תינוכמה ךותב אצמנ אוהשכ BeSafe iZi Go תוחיטבה אסיכ לע םשגה ןגמב שמתשהל ןיא :הרהזא
IR

2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw BeSafe Rain Shield bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van BeSafe Rain Shield in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info