768111
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
9
THUNDER iso-fix
1 -Palanca de elevación
2.1 -Ranura Guía de la Banda del Cinturón del Gr. III
2.2 -Ranura Guía de la Banda del Cinturón del Gr. II
3 -Apoyacabezas
4 -Pinza
5 -Chasis
6 -Respaldo
7 -Guía del cinturón
8 -Guía para el Cinturón Abdominal
9 -Placa de metal del cinturón
10 -Soporte
11- Sistema Protección Lateral
12- Anclajes (pinzas) Isofix
13- Botón ajuste isofix
14- Top Tether
15 -Almohadilla para la cabeza
16 -Cojinete
17 -Protector de la banda del hombro
18 -Banda del hombro
19 -Cierre Central
20 -Correa de la entrepierna
21 -Protector del Cierre
22 -Almohadilla para sentarse
23 -Revestimiento graduable
24 -Banda graduable
25 -Palanca de graduación
26- A / Pinza para cinturón pectoral
B / Guia de paso para cinturón ventral
1 -Alavanca de elevação
2.1 -Ranhura Guia da Tira do Cinto do Gr. III
2.2 -Ranhura Guia da Tira do Cinto do Gr. II
3 -Apoio de cabeça
4 -Pinça
5 -Chassis
6 -Encosto
7 -Guia do cinto
8 -Guia para o Cinto Abdominal
9 -Placa de metal do cinto
10 -Suporte
11- Sistema Protecção Lateral
12- Fixadores Isofix
13- Botão ajuste isofix
14- Top Tether
15 -Almofada para a cabeça
16 -Fixação
17 -Protector da banda do ombro
18 -Tira do ombro
19 -Fecho Central
20 -Correia de entrepernas
21 -Protector de Fecho
22 -Almofada para sentar
23 -Revestimento graduável
24 -Tira graduável
25 -Alavanca de gradução
26- A / Pinça para cinto peitoral
B / Guia de passo para cinto abdominal
1 -Hubhebel
2.1 -Gurtbandführungsschlitz der Gr. III
2.2 -Gurtbandführungsschlitz der Gr. II
3 -Kopfstütze
4 -Arretierung
5 -Schale
6 -Rückenlehne
7 -Gurtführung
8 -Beckengurtführung
9 -Metallplatte des Gurtes
10 -Sockel
11- Side Protection System
12- Isofix Verankerungen
13- Regulierungs-Knopf Isofix
14- Top Tether
15 -Kopfpolster
16 -Polster
17 -Schultergurtpolster
18 -Schultergurt
19 -Zentralschloss
20 -Schrittgurt
21 -Schlosspolster
22 -Sitzkissen
23 -Verstellbarer Bezug
24 -Verstellband
25 -Verstellhebel
26- A / Arretierung für den Brustgurt
B / Durchgangsführung für den Bauchgurt
1 -Lifting Handle
2.1 -Gr. III Belt Guide Slot
2.2 -Gr. II Belt Guide Slot
3 -Headrest
4 -Peg
5 -Shell
6 -Backrest
7 -Belt Guide
8 -Lap Belt Guide
9 -Belt Yoke
10 -Base
11 -Side protection system
12 -Isofix anchors
13 -Isofix Adjuster Button
14 -Top Tether
15 -Head Pillow
16 -Cushion
17 -Shoulder Belt Pad
18 -Shoulder Belt
19 -Central Buckle
20 -Crotch Strap
21 -Buckle Pad
22 -Sitting Pillow
23 -Adjuster Cover
24 -Adjuster Belt
25 -Positioning Handle
26- A / Clip for the chest strap
B / Belt guide for the lap belt
1 -Maniglia per sollevare il poggiatesta
2.1 -Fessura guida cintura del Gruppo III
2.2 -Fessura guida cintura del Gruppo II
3 -Poggiatesta
4 -Pinza
5 -Telaio
6 -Schienale
7 -Guida della cinghia
8 -Guida per la cintura addominaleww9 -Placca di metallo per le
cinture
10 -Supporto
11- Sistema Protezione Laterale
12- Ancoraggi Isofix
13- Bottone regolazione Isofix
14- Top Tether
15 -Cuscinetto per la testa
16 -Imbottitura
17 -Protezione della cintura pettorale
18 -Cintura pettorale
19 -Fibbia Centrale
20 -Cintura spartigambe
21 -Protezione della chiusura
22 -Cuscinetto per la seduta
23 -Rivestimento del dispositivo di regolazione
24 -Cinghia di regolazione
25 -Leva di reclinazione
26- A / Pinza per la cintura pettorale
B / Passante per la cintura addominale
1 -Manette de réglage en hauteur
2.1 -Rainure pour Guider la Sangle de la Ceinture du Gr. III
2.2 -Rainure pour Guider la Sangle de la Ceinture du Gr. II
3 -Appui-tête
4 -Pince
5 -Châssis
6 -Dossier
7 -Guide de ceinture
8 -Guide pour la ceinture abdominale
9 -Plaque en métal de la ceinture
10 -Support
11- Système de Protection Latérale
12- Connecteurs Isofix
13- Bouton rélage Isofix
14- Top Tether
15 -Oreiller pour la tête
16 -Coussinet
17 -Protection matelassée de la sangle d’épaule
18 -Sangle d’épaule
19 -Système de fermeture Centrale
20 -Sangle d’entre-jambes
21 -Protection du système de fermeture
22 -Coussin d’assise
23 -Housse ajustable
24 -Sangle d’ajustement
25 -Levier de réglage
26- A / Pince pour ceinture pectorale
B / Guide-sangle pour ceinture ventrale
E
D
PT IT
GB
FR
IM-1613.02 THUNDER isofix 30.7.15.indd 9 30/07/15 11:13
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Be Cool Thunder Iso-Fix bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Be Cool Thunder Iso-Fix in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,86 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info