703660
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/34
Pagina verder
Polyäthylenbehältern mit Deckel oder für Lebensmittel
geeigneten Tiefkühlbehältern.
Die Lebensmittel müssen frisch, reif und von bester
Qualität sein.
Frisches Gemüse und Obst sollten möglichst sofort nach
der Ernte eingefroren werden, damit ihre Nährwerte,
ihre Konsistenz, ihre Farbe und ihr Geschmack
unverändert erhalten bleiben.
Lassen Sie warme Speisen vor ihrer Einlagerung in die
Gefriertruhe immer erst abkühlen.
Einfrieren frischer Lebensmittel
Lagern Sie die einzufrierenden Lebensmittel in direktem
Kontakt mit den Seitenwänden des Geräts (Abb. 5):
A) - einzufrierende Lebensmittel,
B) - bereits eingefrorene Lebensmittel.
Vermeiden Sie beim Einlagern den direkten Kontakt der
einzufrierenden mit den bereits eingefrorenen
Lebensmitteln.
Lagern Sie zur weiteren Verkürzung des Gefriervorgangs
die Lebensmittel in kleinen Portionen ein. Dies wird sich
auch später als nützlich erweisen, wenn Sie die
eingefrorenen Lebensmittel verwenden wollen.
Beim Einlagern von Lebensmittelmengen unter 10-12 kg
wird der Betrieb des Geräts automatisch von der
Funktion "Green Intelligence" (siehe Kapitel "Funktion
Green Intelligence") gesteuert; es ist also keinerlei Eingriff
in die Gerätefunktionen nötig.
Für größere Mengen bis zum Ausschöpfen der maximalen
Gefrierleistung des Geräts, die auf dem Typenschild
angegeben ist, ist 24 Stunden vor dem Einlagern der
einzufrierenden Lebensmittel die Funktion zum Einfrieren
großer Mengen zu aktivieren.
Drücken Sie hierzu die Taste (4). Die gelbe Anzeige (5)
leuchtet auf.
Nach dem Einlegen der frischen Lebensmittel sollte der
Gerätedeckel 24 Stunden lang nicht geöffnet werden. Erst
danach sind die Lebensmittel tiefgefroren.
Die Funktion zum Einfrieren großer Mengen lässt sich
durch Drücken der Taste (4) deaktivieren. Wird dieser
Vorgang nicht durchgeführt, schaltet das Gerät die
Funktion etwa 48 Stunden nach der Aktivierung
automatisch ab.
LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG
Konsultieren Sie die Tabelle am Gerät.
Klassifizierung der eingefrorenen Lebensmittel
Das Gefriergut sortieren und in die Truhe legen; es ist
ratsam, das Einfrierdatum auf die Verpackung zu schreiben,
um die rechtzeitige Verwertung vor dem Verfalldatum zu
garantieren, das für alle Nahrungsmittel in Monaten
angegeben wird (siehe Abb. 6).
Ratschläge zum Aufbewahren von Tiefkühlware
Beim Kauf des Gefrierguts darauf achten, dass:
Die Verpackung unversehrt ist, da der Inhalt beschädigter
Behälter verdorben sein könnte. Wenn die Verpackung
aufgebläht ist oder feuchte Flecken aufweist, ist das
Produkt nicht optimal gelagert worden und der Inhalt
kann angetaut sein.
Legen Sie beim Einkaufen die Tiefkühlware als letzte in
den Einkaufswagen und benutzen Sie immer eine
Kühltasche.
Legen Sie die Tiefkühlware zu Hause sofort ins
Gefriergerät.
Vermeiden Sie Temperaturschwankungen bzw. reduzieren
Sie sie auf ein Minimum. Beachten Sie das auf der
Verpackung angegebene Verfalldatum.
Befolgen Sie für die Konservierung der Tiefkühlware stets
die Anweisungen auf der Verpackung.
Hinweis:
Verwerten Sie auf- oder angetaute Lebensmittel
sofort. Aufgetaute Lebensmittel dürfen nicht wieder
eingefroren werden, es sei denn, sie würden für die
Zubereitung eines gekochten Gerichtes verwendet.
Aufgetaute Lebensmittel können nach dem Kochen
wieder eingefroren werden.
Bei längerem Stromausfall:
Öffnen Sie den Gerätedeckel nur, um die
Kälteakkus (falls vorgesehen) auf das Gefriergut auf
der rechten und linken Geräteseite zu legen. Auf
diese Weise lässt sich der Temperaturanstieg
verlangsamen.
HINWEISE UND RATSCHLÄGE
Achten Sie bei der Installation darauf, dass das
Gerät nicht auf dem Netzkabel steht.
Stellen Sie keine Glasbehälter mit flüssigem Inhalt in das
Gerät, da diese platzen können.
Eiswürfel oder Wassereis nicht sofort nach Entnahme aus
dem Gerät verzehren, da sie Kälteverbrennungen
verursachen können.
Vor allen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten den
Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung
unterbrechen.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Standort mit direkter
Sonneneinstrahlung oder in Nähe von Wärmequellen
aufgestellt wird, da sich dadurch der Stromverbrauch
erhöht.
Stellen Sie keine Spraydosen oder Behälter mit Treibgasen
oder brennbaren Substanzen in das Gerät.
Kein Benzin, Gas oder andere entflammbare Stoffe in der
Nähe des Geräts oder anderer Haushaltsgeräte
aufbewahren oder verwenden.
Durch die ausströmenden Dämpfe besteht Brand- oder
Explosionsgefahr.
Installieren Sie das Gerät auf einem perfekt ebenen und
für sein Gewicht auslegten Fußboden und wählen Sie
einen seinen Abmessungen und seinem
Verwendungszweck entsprechenden Raum.
Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und gut
belüfteten Raum auf.
Das Gerät ist für den Einsatz in Räumen mit den durch
die Klimaklasse festgelegten Temperaturbereichen
ausgelegt, die auf dem Typenschild an der Geräterückseite
aufgeführt ist (Abb. 7). Der Gerätebetrieb könnte
beeinträchtigt werden, wenn das Gerät über längere Zeit
in einem Raum mit höheren oder tieferen Temperaturen
als den Vorgabewerten läuft.
Lassen Sie das Gerät stets angeschlossen, auch wenn es
kurzzeitig leer stehen sollte.
Achten Sie beim Umstellen des Gerätes darauf, dass der
Fußboden nicht beschädigt wird (z. B. Parkettböden). Um
die Handhabung zu erleichtern, sollte das Gerät vor dem
Versetzen entleert werden.
Hinweis: Zum Transport und zur Installation des Gerätes
sind zwei oder mehrere Personen erforderlich.
INSTRUCCIONS D'ÚS
CA
ESQUEMA DE L'APARELL (fig. 1)
A. Tirador.
B. Tancament de seguretat (si hi és).
C. Junta.
D. Separador (si hi és).
E. Tap del canal de recollida de l'aigua de descongelació.
F. Tauler de control.
G. Reixeta de ventilació del motor lateral.
ESQUEMA DEL TAULER DE CONTROL (fig. 2)
1. Indicador digital de temperatura: indica la
temperatura dins del congelador (valor mostrat de
manera fixa) o la temperatura ajustada (valor
parpellejant).
2. Botó de disminució de la temperatura: prement-lo,
es disminueix la temperatura ajustada.
3. Botó d'augment de la temperatura: prement-lo,
s'augmenta la temperatura ajustada.
4. Botó "Extra load": prement-lo, s'activa o desactiva la
funció de congelació de grans quantitats d'aliments.
5. Llum pilot groc d'"Extra load": si està encès, significa
que s'ha activat la funció de congelació de grans
quantitats d'aliments.
6. Llum pilot blau de "Green Intelligence": si està encès,
significa que s'ha activat la funció "Green Intelligence"
(vegeu l'apartat "Funció Green Intelligence").
7. Botó de restabliment d'alarma: desactiva l'alarma
acústica i la indicació d'alarma per apagada general (vegeu
l'apartat "Alarmes").
8. Llum pilot vermell d'alarma: quan parpelleja, significa
que hi ha una alarma (vegeu l'apartat "Alarmes").
ABANS D'UTILITZAR L'APARELL
L'aparell que heu comprat s'ha dissenyat per fer-lo servir en
un àmbit domèstic i també en:
- zones menjador d'empreses, de tendes i d'oficines
- granges
- hotels, motels, residències i bed & breakfast per a ús
exclusiu dels clients.
L'aparell només s'ha d'utilitzar per conservar aliments
congelats, congelar aliments frescos i produir glaçons.
És obligatori connectar a terra l'aparell tal com
estableix la llei. El fabricant declina qualsevol
responsabilitat pels danys ocasionats a persones,
animals o coses degut a l'incompliment de les normes
indicades.
1. Després de desembalar l'aparell, comproveu que no hagi
sofert danys durant el transport i que la porta tanqui
correctament i la junta no estigui deformada. Si trobeu
danys, cal que n'informeu al distribuïdor en un termini de
24 hores a partir del moment en què hàgiu rebut
l'aparell.
2. Abans de posar en marxa l'aparell, us aconsellem que
espereu almenys dues hores per tal que el circuit
refrigerant estigui a ple rendiment.
3. Només un electricista qualificat pot realitzar la instal·lació
i les connexions elèctriques de l'aparell, seguint les
instruccions del fabricant i la normativa de seguretat
local.
4. Netegeu bé l'interior de l'aparell abans de fer-lo servir.
• Abans d'endollar l'aparell a la xarxa elèctrica,
comproveu que la tensió que figura en la placa de
dades de l'aparell correspongui a la tensió de la xarxa
elèctrica.
Totes les connexions elèctriques han de ser
conformes amb les normatives locals.
INSTAL·LACIÓ
Desembaleu l'aparell.
Traieu els 4 separadors col·locats entre la porta i
l'aparell (fig. 3).
Assegureu-vos que el tap del canal de recollida de l'aigua
de descongelació (si hi és) estigui col·locat correctament
(E).
Per obtenir les màximes prestacions de l'aparell i per
evitar danys quan n'obriu la porta, deixeu una distància
d'almenys 7 cm entre l'aparell i la paret posterior i també
a cada costat (fig. 4).
Col·loqueu els accessoris si venen inclosos.
PER ENCENDRE L’APARELL
Endolleu l'aparell.
• L'indicador digital (1) mostra dues ratlles si la
temperatura dins de l'aparell és superior a 0°C.
El llum pilot vermell d'alarma (8) parpelleja i l'alarma
acústica s'encén.
El llum pilot blau de "Green Intelligence" (6) s'encén.
Premeu el botó de restabliment de l'alarma (7) per
apagar l'alarma acústica.
L'alarma acústica s'apaga, però el llum pilot vermell
d'alarma segueix parpellejant.
Quan la temperatura dins de l'aparell arriba a -12°C com
a mínim, el llum pilot vermell (8) deixa de parpellejar.
Aleshores, podeu guardar aliments dins del congelador.
El llum pilot blau de "Green Intelligence" (6) queda encès
fins que s'arriba a la temperatura ajustada.
NOTA: com la junta de la porta tanca hermèticament, no
és possible obrir la porta immediatament després d'haver-la
tancat; cal que espereu uns minuts abans d'obrir-la de nou.
AJUST DE LA TEMPERA
TURA
L'aparell surt de fàbrica per funcionar a la temperatura
aconsellada de -18°C. És possible variar la temperatura
interna entre -17°C i -24°C, i també seleccionar el mode
Econòmic (vegeu l'apartat "Mode ECO"), de la següent
manera:
Premeu una vegada un dels dos botons d'ajust de la
temperatura (2 i 3).
• L'indicador digital (1) parpelleja i mostra la temperatura
que s'havia ajustat anteriorment.
Premeu diverses vegades el botó (3) si voleu augmentar
la temperatura. Cada cop que premeu el botó, la
temperatura canvia 1°C. Durant aquesta operació, el
valor visualitzat a l'indicador digital parpelleja.
Premeu diverses vegades el botó (2) si voleu disminuir la
temperatura. Cada cop que premeu el botó, la
temperatura canvia 1°C. Durant aquesta operació, el
valor visualitzat a l'indicador digital parpelleja.
Cinc segons després d'haver pressionat per última vegada
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bauknecht GTE280 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bauknecht GTE280 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 2,74 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Bauknecht GTE280

Bauknecht GTE280 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 4 pagina's

Bauknecht GTE280 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 24 pagina's

Bauknecht GTE280 Gebruiksaanwijzing - Français - 4 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info