806812
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/5
Pagina verder
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER
FR
Télécharger le manuel d’instructions complet sur
http:
//
docs
.
bauknecht
.
eu ou appeler le numéro
de téléphone indiqué sur le livret de garantie.
Avant d’utiliser lappareil, lire attentivement les
consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour
consultation ultérieure.
Le présent manuel et l’appareil en question
contiennent des consignes de sécurité importantes
qui doivent être observées en tout temps. Le
Fabricant décline toute responsabilité si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas
de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d’un mauvais
réglage des commandes.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser la table de cuisson
si la surface est cassée ou ssurée- risque de choc
électrique.
AVERTISSEMENT: Risque d’incendie: Ne rangez
aucun objet sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE: La cuisson doit être supervisée.
Une cuisson de courte durée doit être supervisée en
tout temps.
AVERTISSEMENT: Une cuisson sans surveillance sur
une table de cuisson contenant de la graisse ou de
l’huile peut s’avérer dangereuse - risque d’incendie.
Ne tentez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau: au
contraire, éteignez lappareil, puis couvrez la amme,
par exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
N’utilisez pas la table de cuisson comme surface
de travail ou support. Gardez les vêtements et autres
matières inammables loin de lappareil jusqu’à ce
que toutes les composantes soient complètement
refroidies - un incendie pourrait se déclarer.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à
l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent
être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent
sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans
et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne
possédant ni l’expérience ni les connaissances requises,
peuvent utiliser cet appareil seulement s’ils sont
supervisés, ou si une personne responsable leur a
expliqué l’utilisation sécuritaire et les dangers potentiels
de l’appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être exécutés par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT: L’appareil, ainsi que ses parties
accessibles, peuvent atteindre température élevée
lors de l’utilisation. Veillez à ne pas toucher les
éléments chauants. Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins
d’être sous surveillance constante.
USAGE AUTORI
MISE EN GARDE: Cet appareil n’est pas conçu
pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche
externe comme une minuterie ou un système de
contrôle à distance.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants :
cuisines pour le personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail; dans
les fermes ; par les clients dans les hôtels, motels, et
autres résidences similaires.
Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex.
pour chauer des pièces).
Cet appareil nest pas conçu pour un usage
professionnel. Nutilisez pas lappareil en extérieur.
INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires pour
déplacer et installer l’appareil - risque de blessure.
Utilisez des gants de protection pour le déballage et
l’installation de l’appareil - vous risquez de vous
couper.
L’installation, incluant lalimentation en eau (selon
le modèle), et les connexions électriques, ainsi que
les réparations, doivent être exécutées par un
technicien qualié. Ne procédez à aucune réparation
ni à aucun remplacement de pièce sur lappareil
autre que ceux spéciquement indiqués dans le
guide d’utilisation. Gardez les enfants à l’écart du site
d’installation. Après avoir déballé l’appareil, assurez-
vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le
transport. En cas de problème, contactez le détaillant
ou le service Après-vente le plus proche. Une fois
installé, gardez le mariel d’emballage (sacs en
plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la
portée des enfants - ils pourraient sétouer. Lappareil
ne doit pas être branché à l’alimentation électrique
lors de l’installation - vous pourriez vous électrocuter.
Au moment de l’installation, assurez-vous que le
câble d’alimentation nest pas endommagé par
l’appareil - risque d’incendie ou de choc électrique.
Allumez lappareil uniquement lorsque l’installation
est terminée.
Découpez le contour du meuble avant d’y insérer
l’appareil, et enlevez soigneusement tous les
copeaux et la sciure de bois.
Si l’appareil n’est pas installé au-dessus d’un four,
un panneau séparateur (non compris) doit être
installé dans le compartiment sous lappareil.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Il doit être possible de débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique en retirant la che de la
prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un
interrupteur multipolaire en amont de la prise de
courant, conformément aux normes de sécurité
électrique nationales.
Utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou
d’adaptateurs. Une fois l’installation terminée,
l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux
composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil si
vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N’utilisez
pas l’appareil si le câble d’alimentation ou la prise de
courant est endommagé(e), si l’appareil ne fonctionne
pas correctement, ou s’il a été endommagé ou est
tombé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé avec un câble identique par le
fabricant, un représentant du Service Après-vente,
ou par toute autre personne qualiée - vous pourriez
vous électrocuter.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’appareil est
éteint et débranchez de lalimentation électrique
avant d’eectuer le nettoyage ou l’entretien ;
n’utilisez jamais un appareil de nettoyage à vapeur
- risque de choc électrique.
Utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou
corrosifs, de produits chlorés ou de tampons à récurer.
MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux demballage sont entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage .
Les diérentes parties de lemballage doivent donc être jetées de
manière responsable et en totale conformité avec les réglementations
des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables.
Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en
matière délimination des déchets. Pour toute information supplémentaire
sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers,
contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté lappareil. Cet appareil est
marqué comme étant conforme à la Directive européenne 2012/19/EU,
aux réglementations relatives aux Déchets déquipement électrique et
électronique (DEEE) et relatives aux Déchets déquipement électrique et
électronique de 2013 (tels qu’amendés).
En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous
pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur
l’environnement et la santé humaine.
Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne
indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À LÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Tirez le meilleur de la chaleur résiduelle de votre plaque de cuisson en
l’éteignant quelques minutes avant de terminer la cuisson.
La base de votre casserole ou de votre poêle couvre totalement la plaque
chaude ; un récipient plus petit que la plaque chaude provoquera un
gaspillage dénergie.
Couvrez vos casseroles et poêles avec des couvercles parfaitement
ajustés et utilisez le moins d’eau que possible. La cuisson à découvert
augmentera considérablement la consommation d’énergie.
Utilisez uniquement des casseroles et poêles à fond plat.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil respecte les conditions requises décoconception de la
Réglementation européenne 66/2014 et des Réglementations en matière
d’écoconception pour les produits liés à l’énergie et les informations
énergétiques (Amendement) (Sortie de l’UE) 2019, conformément à la
norme européenne EN 60350-2.
INSTALLATION
FR
La table de cuisson doit être encastrée dans un plan de travail de 20 à 50 mm de profondeur.
Rien ne doit encombrer l’espace entre la table de cuisson et le four (traverses, supports, etc.).
Pour des dimensions et une installation encastrées, consultez la photographie dans le présent paragraphe.
Une distance minimale doit être maintenue entre la table de cuisson et la hotte au-dessus d’elle. Consultez le manuel de l’utilisateur de la hotte
pour plus d’informations.
Après avoir nettoyé la surface de la table de cuisson, installez le joint fourni autour de celle-ci (sauf s’il est déjà installé).
N’installez pas la table de cuisson à côté d’un lave-vaisselle ou d’un lave-linge, an d’éviter que les circuits électriques ne soient
endommagés par la vapeur ou la moisissure.
Si un four est installé sous la table de cuisson, assurez-vous qu’il est équipé d’un système de refroidissement. Si la température des circuits
électroniques dépasse la température maximale autorisée, la table de cuisson s’éteindra automatiquement ; dans ce cas, laissez refroidir les
circuits électriques pendant quelques minutes avant de rallumer la table de cuisson.
ATTENTION: si la table de cuisson doit être installée sur une surface autre qu’une surface en bois (marbre, plastique, céramique, pierre,
etc.), rappelez-vous de demander les plaques de xation auprès de votre Service Après-vente (g. 2) Code 4819 404 78697.
MISE EN PLACE DE LA TABLE DE CUISSON
Important: retirez le lm protecteur avant d’installer la plaque.
Assurez-vous que l’ouverture du plan de travail a été découpée selon les dimensions du plan, en faisant attention à la plage de tolérances. La plaque
ne doit pas être forcée dans le plan de travail. Toute pression pourrait provoquer une ssure de la plaque vitrocéramique (même ultérieurement)!
Si le plan de travail est en bois, utilisez les pinces et vis fournies avec lappareil. Fixez les pinces à ressort (A) (g.1) à l’aide des vis fournies (B) (g.1)
comme illustré, en faisant attention aux distances indiquées. Insérez la table de cuisson dans le plan de travail.
Si le dessus du comptoir est en marbre, en plastique, en céramique, en pierre naturelle, etc., xez la table de cuisson au moyen des supports
spéciaux (C) (g. 2). Insérez la table de cuisson dans le plan de travail (g. 1). Positionnez les 4 supports (C) en tenant compte de l’épaisseur du
comptoir, comme indiqué dans la g. 2. Serrez les 4 vis (D) dans les positions (E) (g. 2).
B
A
145 ± 1mm
200 mm
CDCDCD
E
40 mm
30 mm
50 mm
21
DIMENSIONS ET DISTANCES A RESPECTER
Min. 40 cm
L
Min. 7 cm
Min.10 cm
i
R = Min. 6,5 mm
Max. 16 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
Min. 70 mm
47 mm
482 mm
552 mm
507 mm
557 mm
USAGE QUOTIDIEN
MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON
Les boutons de commande de la table de cuisson se situent sur le
bandeau de commande sur le four.
Pour utiliser la table de cuisson, tournez le(s) bouton(s) dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à la position désirée ou le symbole désiré
(chaque chire correspond à une puissance/fonction diérente).
Pour mettre la table de cuisson hors tension, remettez le(s) bouton(s) sur
la position “0”.
La table de cuisson est équipée de témoins qui signalent si les zones de
cuisson sont encore chaudes. Ces témoins s’allument dès que les zones
de cuisson atteignent une température élevée. Ces témoins restent
allumés même après que la zone de cuisson correspondante a été
éteinte et ils ne séteignent que lorsque la température de la zone en
question nest plus dangereuse.
Les fonctions de la table de cuisson sont expliquées dans la “Fiche
produit du four” séparée.
IMPORTANT: Pour éviter d’endommager la table de cuisson de manière
permanente :
n’utilisez pas de récipients dont les fonds ne sont pas plats;
n’utilisez pas de récipients métalliques avec un fond émaillé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
Nutilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur.
Nutilisez pas d’éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils
peuvent endommager le verre.
Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et
nettoyez-la de façon à éliminer les résidus d’aliments incrustés et les
taches.
Le sucre et les aliments très sucrés peuvent abîmer la table de
cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
Utilisez un chion doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour
cuisinière pour nettoyer la table de cuisson (suivez les consignes du
fabricant).
Des déversements de liquide dans les zones de cuisson peuvent
provoquer le déplacement ou la vibration des casseroles.
Après le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la soigneusement.
DESCRIPTION DU PRODUIT
PREMRE UTILISATION
Avant toute utilisation, retirez :
les rubans adhésifs collés sur la table de cuisson ;
les protections en carton et les pellicules de protection en plastique
contrôlez si la table de cuisson a été endommagée pendant le
transport. En cas de doute, contactez le Service Après-Vente.
2
1
3
4
5
1. Foyer radiant Ø 180 mm
2. Foyer radiant ovale double Ø 145x250 mm
3. Foyer radiant Ø 145 mm
4. Foyer radiant double Ø 120/210 mm
5. Indicateurs de chaleur résiduelle
GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas de mauvais fonctionnement de la table de cuisson, avant
de contacter le Service Après-vente, consultez le chapitre Guide de
dépannage an d’identier le problème.
Il convient de lire et de suivre les instructions indiquées dans la
section “Usage quotidien“.
Contrôlez que lalimentation électrique n’a pas été coupée.
Éteignez puis rallumez la table de cuisson pour vous assurer que le
problème a été résolu.
Assurez-vous que le bouton ne se trouve pas dans la position “0.
Placez l’interrupteur multipolaire sur la position “Éteint“ pendant
quelques minutes, puis placez-le de nouveau sur la position “Allumé“.
La table de cuisson ne s'éteint pas: débranchez immédiatement
l'appareil.
Si le problème persiste après ces vérications, contactez votre Service
Après-vente le plus proche.
SERVICE APRÈSVENTE
An de proter d’une assistance complète, veuillez enregistrer votre
appareil sur www . bauknecht.eu/register.
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE:
1. Vériez en premier lieu si vous pouvez remédier au problème à laide
des suggestions de la section GUIDE DE DÉPANNAGE.
2. Éteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste.
SI LE PROBLÈME PERSISTE TOUJOURS APRÈS LES VÉRIFICATIONS
PRÉCÉDENTES, CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS
PRÈS.
Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de
garantie ou suivez les consignes sur le site Web www .bauknecht. eu.
Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser:
une brève description du problème;
le type et le modèle exact de l’appareil;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX01 XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
le numéro de série (numéro après le mot SN sur la plaque signalétique
située sous l’appareil). Le numéro de série est également indiqué
dans la documentation;
SERVICE
000000000000SN
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente
agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront
remplacées par des pièces dorigine et que la réparation de votre
appareil sera eectuée correctement).
400011566602
FR
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bauknecht CHR 9642 IN bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bauknecht CHR 9642 IN in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0.21 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Bauknecht CHR 9642 IN

Bauknecht CHR 9642 IN Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Bauknecht CHR 9642 IN Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 5 pagina's

Bauknecht CHR 9642 IN Gebruiksaanwijzing - English - 5 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info