517467
113
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/120
Pagina verder
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 1 von gesamt 38
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l’uso
CK 3482 R BK 3002
CK 3482
CK 3380
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 2 von gesamt 38
Liebe Kundin, lieber Kunde
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Gerät von Bauknecht entschieden haben.
Sie haben damit auf Qualität und Dauerhaftigkeit gesetzt.
Diese Bedienungsanleitung ermöglicht es Ihnen, Ihr Gerät Schritt für Schritt kennenzu-
lernen und alle Möglichkeiten optimal zu nutzen. Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetrieb-
nahme das Kapitel Sicherheitshinweise (Seite 6 und folgende) genau durch.
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil Bauknecht.
Vous avez ainsi misé sur la qualité et la solidité.
Ce mode d'emploi vous permettra de vous familiariser avec votre appareil, étape par
étape, et de tirer un profit optimal de toutes ses possibilités. Veuillez lire attentivement le
chapitre Conseils de sécurité (page 40 et suivantes) avant la première mise en
service.
Cara cliente, caro cliente
La ringraziamo per aver scelto un apparecchio della Bauknecht. Si tratta di un
apparecchio longevo e di qualità.
Queste istruzioni per l’uso le permettono di conoscere gradatamente il suo apparecchio
e di utilizzare tutte le possibilità in modo ottimale. Prima di mettere l’apparecchio in
esercizio per la prima volta, legga attentamente il capitolo indicazioni sulla
sicurezza (pagina 76 e seguenti).
Änderungen
Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand zur Zeit des Drucktermins.
Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Modifications
Le texte, les images et les informations sont conformes à l'état actuel des connaissances
techniques au moment de l'impression. Sous réserve de toute modification ultérieure, due
au progrès technique.
Modificazioni
Testo, immagini e date corrispondono al livello tecnico al momento della stampa. Salvo
modifiche nel senso di ulteriori sviluppi.
Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für folgende Modelle:
Le présent mode d'emploi est valable pour les modèles suivants:
La presente istruzione per l’uso vale per i seguenti modelli:
Einbauherd/Cuisinière à encastrement/Cucina a incastro: CK 3482 R; CK 3482; CK
3380.
Einbaubackofen/Four à encastrement/Forno a incastro: BK 3002.
© Bauknecht AG, CH-5600 Lenzburg, 1999
3
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 3 von gesamt 38
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise 5
Ihre Bedienungsanleitung 5
Sicherheitshinweise 6
Ihr Gerät 9
Aufbau 9
Bedienungselemente und Anzeigen des
Backofens 11
Erste Inbetriebnahme 12
Backofen 13
Backofen ein- und ausschalten 14
Backofenbeleuchtung einschalten 15
Optimaler Gebrauch, Energiesparen 15
Die Heizarten und ihre Anwendung 17
Anwendungshinweise, Einstelltabellen 19
Backen 20
Braten und Grillieren 22
Dörren 26
Sterilisieren 27
Pflege und Wartung 28
Wenn etwas nicht funktioniert ... 30
... mit dem Gerät 30
... bei der Zubereitung von Speisen 31
Inhaltsverzeichnis
4
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 4 von gesamt 38
Kochherd mit Gusskochplatten 32
Zubehör und Ersatzteile 35
Stichwortverzeichnis 36
Kundendienst-Service 37
Français pages 39 – 78
Italiano pagine 79 – 119
...Wichtige Hinweise
5
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 5 von gesamt 38
Wichtige Hinweise
Ihre Bedienungsanleitung
Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und seine Bedienung ist einfach. Nehmen
Sie sich trotzdem die Zeit, um diese Bedienungsanleitung zu lesen. So werden
Sie mit Ihrem Gerät vertraut und können es optimal und störungsfrei benutzen.
Was sollten Sie unbedingt und zuerst lesen:
Denken Sie daran: Beim Kochen und Backen entsteht Hitze. Es besteht
Verbrennungsgefahr. Bei unsachgemässem Umgang drohen ferner
weitere Gefahren, insbesondere vom elektrischen Strom. Lesen Sie
daher zuerst die nachstehenden Sicherheitshinweise. Bitte beach-
ten Sie die weiteren Hinweise im Text, die immer mit
gekennzeich-
net sind.
Effizientes Durchlesen
Für das effiziente Durchlesen dieser Anleitung empfehlen wir, dass Sie die mit
gekennzeichneten Hinweise nicht beachten, ausser Sie wünschen
Detailinformationen. So machen Sie sich schnell mit den Funktionen und
Möglichkeiten dieses Gerätes vertraut.
Dieses Zeichen leitet sie beim Lesen der Bedienungsanleitung:
¾ Nach einem solchen Zeichen steht eine Handlungsanweisung.
1. Aufeinanderfolgende Handlungsschritte sind numeriert.
2. ...
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung – nachdem Sie sie gelesen haben – in
der Nähe des Gerätes auf, um jederzeit nachschlagen zu können. Geben Sie
die Bedienungsanleitung wie auch die Installationsanleitung zusammen mit dem
Gerät weiter, falls Sie dieses verkaufen oder Dritten überlassen, damit der
nächste Besitzer sich über den Umgang mit dem Gerät informieren kann.
Für Kochfelder, Dunstabzüge und andere Zubehörgeräte sind die entsprechen-
den Bedienungsanleitungen zu beachten.
...Wichtige Hinweise
6
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 6 von gesamt 38
Vor der ersten Inbetriebnahme
ist das Gerät entsprechend der separaten Installationsanleitung zu montieren
und anzuschliessen,
sind die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.
Bevor Sie ein neu installiertes Gerät das erste Mal benutzen, sind die Arbeiten
gemäss «Erste Inbetriebnahme» Seite 12 auszuführen.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den ein-
schlägigen Sicherheitsvorschriften. Um Schäden und Unfälle zu vermeiden ist
jedoch der sachgemässe Umgang mit dem Gerät Voraussetzung.
Das Gerät darf nur gemäss der separaten Installationsanleitung installiert und
an das Stromnetz angeschlossen werden. Lassen Sie die notwendigen Arbei-
ten von einem konzessionierten Installateur/Elektriker ausführen.
Es dürfen keine Veränderungen, Manipulationen oder Reparaturversuche,
insbesondere unter Benutzung von Werkzeugen (Schraubenzieher usw.) am
oder im Gerät vorgenommen werden. Heizkörper und Backofenbeleuchtung
dürfen nicht demontiert werden. Reparaturen, insbesondere an stromführen-
den Teilen, dürfen nur von geschulten, für dieses Gerät ausgebildeten Fach-
kräften ausgeführt werden. Unsachgemässe Reparaturen können zu schwe-
ren Unfällen, Schäden und Betriebsstörungen führen. Beachten Sie bei einer
Betriebsstörung an Ihrem Gerät (vor der Anforderung unseres Reparatur-
dienstes) die Hinweise unter «Kundendienst-Service» Seite 37. Wenden
Sie sich bei Bedarf an unseren Kundendienst. Nur Original-Ersatzteile ver-
wenden.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es sichtbare Beschädigungen
aufweist.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, sobald Sie eine Funktionsstörung
entdecken (Sicherungen herausschrauben bzw. Sicherungsautomaten aus-
schalten).
Wenden Sie sich anschliessend an unseren Kundendienst.
Bestimmungsgemässe Verwendung:
Das Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt, die Kenntnis
vom Inhalt dieser Bedienungsanleitung haben.
...Wichtige Hinweise
7
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 7 von gesamt 38
Der Backofen/Kochherd ist für die Zubereitung von Speisen im Haushalt
vorgesehen. Bei zweckentfremdetem Betrieb oder falscher Behandlung
kann keine Haftung für evtl. Schäden übernommen werden.
Die Kochstelle und der Backofen sind nicht zur Beheizung des Raumes zu
verwenden.
zum Gebrauch:
Achten Sie darauf, dass Anschlusskabel von Elektrogeräten die heissen Koch-
stellen nicht berühren und nicht in der Backofentür eingeklemmt werden. Die
elektrische Isolation könnte beschädigt werden.
Vergewissern Sie sich vor dem Schliessen der Backofentür, dass sich keine
Fremdkörper oder Haustiere im Backraum befinden.
Beachten Sie auch die speziellen Sicherheitshinweise unter «Kochherd mit
Gusskochplatten» Seite 32.
Vorsicht, Verbrennungsgefahr/Brandgefahr:
Lagern Sie keine temperaturempfindlichen oder feuergefährlichen Mate-
rialien wie z.B. Reinigungsmittel, Backofensprays usw. im Backraum oder
in der Geräteschublade. Legen Sie keine solchen Materialien auf der
Kochstelle ab.
Wenn Sie Rauch durch einen mutmasslichen Brand des Gerätes oder im
Backraum beobachten, halten Sie die Backofentür geschlossen und schal-
ten Sie das Gerät aus oder unterbrechen Sie die Stromversorgung.
Beim Kochen und Backen entsteht Hitze. Kinder können Gefahren, die
sich im Umgang mit dem Gerät ergeben, nicht erkennen. Das Gerät ist
kein Spielzeug. Sorgen Sie für die nötige Aufsicht und halten Sie auch
Haustiere fern.
Das aufgeheizte Gerät bleibt auch nach dem Ausschalten noch längere
Zeit heiss und kühlt nur langsam auf Raumtemperatur ab. Warten Sie ge-
nügend lange, bevor Sie beispielsweise Reinigungsarbeiten vornehmen.
Die Backofentür, insbesondere das Glas, kann heiss werden. Berühren
Sie diese nur mit der nötigen Vorsicht!
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich leicht. Das Erhitzen von Öl im
Backofen für das Anbraten von Fleisch ist gefährlich und zu unterlassen.
Beim Fritieren oder Grillieren ist das Gerät zu beaufsichtigen. Versuchen
Sie niemals, brennendes Öl oder Fett mit Wasser zu löschen (Explosions-
...Wichtige Hinweise
8
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 8 von gesamt 38
gefahr!). Ersticken Sie den Brand mit feuchten Tüchern, halten Sie Türen
und Fenster geschlossen.
Der Gitterrost und die Bleche werden (wie auch das Kochgeschirr) heiss.
Benutzen Sie deshalb Schutzhandschuhe oder Topflappen.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie Kräuter, Brot, Pilze
usw. trocknen. Bei Übertrocknung besteht Brandgefahr.
Vorsicht, Verletzungsgefahr:
Achten Sie bei der Pflege und Bedienung des Gerätes darauf, dass nie-
mand mit den Fingern in die Türscharniere greift. Beim Bewegen der Tür
besteht sonst die Gefahr von Quetschungen und Verletzungen. Besonders
bei der Anwesenheit von Kindern ist diesbezüglich Vorsicht geboten.
Lassen Sie die Backofentür nur in Raststellung offen. Bei vollständig ge-
öffneter Tür besteht Stolper- und Quetschgefahr! Setzen oder stützen Sie
sich nicht auf die Tür und benutzen Sie diese nicht als Abstellfläche.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät:
Achten Sie bei Reinigungsarbeiten darauf, dass kein Wasser in das Ge-
rät eindringen kann. Verwenden Sie nur mässig feuchte Lappen. Spritzen
Sie niemals das Gerät innen oder aussen mit Wasser ab. Verwenden Sie
kein Dampfreinigungsgerät. In das Gehäuse eindringendes Wasser kann
Schäden verursachen.
Schlagen Sie die Backofentür nicht zu.
Stellen Sie Kuchenbleche, Glasschalen, Gitterrost und andere Gegen-
stände nicht direkt auf die Unterhitze.
Nach Gebrauch den Backofen auslüften lassen, um Korrosion zu
vermeiden. Dazu die Backofentüre in Raststellung offen lassen.
zur Entsorgung:
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sortiert zur Wiederverwertung bei Ihrer
örtlichen Sammelstelle. Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.
Fest angeschlossene Geräte (ohne Stecker) müssen vor dem Ausbau von
einem konzessionierten Elektroinstallateur vom Stromnetz getrennt werden.
Machen Sie das Gerät vor der Entsorgung funktionsuntüchtig: Netzkabel
(nachdem der Stecker ausgezogen worden ist!) oder ein allenfalls vorhan-
denes loses Anschlusskabel am Gerät abschneiden.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäss entsorgt wird.
...Ihr Gerät
9
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 9 von gesamt 38
Ihr Gerät
Aufbau
* Ausrüstung modellabhängig
Kochstelle*
Energieregler für Kochstelle*
Geräteschublade *
Bedienungselemente und
Anzeigen für den Backofen
...Ihr Gerät
10
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 10 von gesamt 38
8
9
7
6
4
3
2
1
10
Auflage 3
Auflage 2
Auflage 1
11
Auflage 5
Auflage 4
5
12
14
13
1 Backofentür, abnehmbar
2 Türdichtung, abnehmbar
3 Unterhitze, aufklappbar
4 Backofenbeleuchtung
5 Backraumentlüftung
6 Oberhitze
7 Grillheizkörper
8 Berührungsschutz vor Grillheiz-
körper/Oberhitze, abnehmbar
9 Entlüftungsschlitz
10 Temperaturfühler
11 Auflagegitter, herausnehmbar
12 Schutzeinlage
13 Gitterrost
14 Kuchenblech
Je nach Modell und Ausstattung kann die Ausführung Ihres Gerätes in Einzel-
heiten von der beschriebenen Standardausführung abweichen.
...Ihr Gerät
11
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 11 von gesamt 38
Bedienungselemente und Anzeigen
des Backofens
1
2435
Bedienungselemente
1 Taste Backofenbeleuchtung
2 Temperaturregler (0270 °C, mit Endanschlag)
3 Wahlschalter Heizart
Anzeigen
4 Kontrollampe Betrieb (rot) (leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist)
5 Kontrollampe Heizen (gelb) (leuchtet, wenn der Backofen aufheizt)
...Ihr Gerät
12
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 12 von gesamt 38
Erste Inbetriebnahme
Bevor Sie ein neu installiertes Gerät das erste Mal benutzen, sollten Sie folgende
Arbeiten ausführen:
¾ Verpackungs- und Transportmaterialien aus dem Backraum entfernen.
¾ Den leeren Backofen (ohne Gitterrost, Bleche usw.) 1 bis 2 Stunden lang ein-
brennen: Heizart Ober-/Unterhitze und maximale Backofentemperatur ein-
stellen, siehe «Backofen» ab Seite 13. Da es dabei zu einer gewissen
Geruchs- und Rauchentwicklung kommt, empfehlen wir den Raum während
dieser Zeit gut zu belüften.
¾ Ist Ihr Gerät mit Gusskochplatten ausgestattet, diese einzeln während 5 Mi-
nuten (ohne Kochgeschirr) auf höchster Leistungsstufe einbrennen. Dann aus-
schalten und abkühlen lassen. Da es dabei zu einer gewissen Geruchs- und
Rauchentwicklung kommt, empfehlen wir den Raum während dieser Zeit gut
zu belüften.
¾ Die Inbetriebnahme und Bedienung eines Glaskeramik-Kochfelds ist in einer
separaten Bedienungsanleitung beschrieben. Bitte befolgen Sie die dort
aufgeführten Hinweise.
...Backofen
13
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 13 von gesamt 38
Backofen
Sie haben einen modernen Backofen, der sich in seinem «Backverhalten» von
älteren Geräten unterscheidet. Oft sind gerade in älteren Rezeptbüchern die
empfohlenen Back- und Brattemperaturen aus diesem Grund zu hoch und die
angegebenen Auflagen für Ihr Gerät nicht optimal. Im Kapitel «Anwendungs-
hinweise, Einstelltabellen» Seite 19 finden Sie Angaben zur optimalen
Nutzung des Geräts. Orientieren Sie sich im Zweifelsfall an diesen Angaben.
Berücksichtigen Sie dabei, dass die Angaben in diesen Tabellen sich auf
typische Zubereitungsweisen beziehen und daher nur Richtwerte sein können.
Bevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, müssen Sie ihn gemäss dem
Kapitel «Erste Inbetriebnahme» Seite 12 in Betrieb nehmen.
Denken Sie daran: Beim Backen entsteht Hitze, Verbrennungsgefahr!
Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise ab Seite 6, wenn Sie mit
dem Gerät nicht vertraut sind.
Folgende Elemente brauchen Sie zur Bedienung des Backofens:
Temperaturregler
0270 °C, mit Endanschlag
Gelbe Kontrol-
lam
p
e «Heizen»
Rote Kontrol-
lampe
«Betrieb»
Wahlschalter Heizart
5 Heizarten
Taste
Backofen-
beleuchtung
...Backofen
14
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 14 von gesamt 38
Backofen ein- und ausschalten
Die Bedienung des Geräts wird anhand eines Beispiels erklärt: Sie wollen einen
Cake in einer 25 cm langen Cakeform backen. In der Einstelltabelle ( ver-
gleiche Seite 20) steht:
Auf-
lage
Vor-
heizen
Heiz-
art
Temp.
°C
Dauer
min
Cake (25 cm) 1 ja 165–175 50–55
Die empfohlene Backtemperatur ist als Bereich angegeben, um Unterschiede der
Rezepte zu berücksichtigen. Beim ersten Versuch empfiehlt es sich, die mittlere
angegebene Temperatur einzustellen, in diesem Fall also 170 °C. Für dieses
Gebäck ist es empfehlenswert, den Backofen vorzuheizen.
Backofen einschalten
¾ 1. Den Wahlschalter Heizart auf die gewünschte Heizart, hier «Ober-/
Unterhitze»
stellen.
Die rote Kontrollampe «Betrieb» leuchtet.
Sie können zwischen 5 verschiedenen Heizarten wählen, die im Kapi-
tel «Die Heizarten und ihre Anwendung» ab Seite 17 beschrieben
sind. Die Heizart kann jederzeit geändert werden.
2. Am Temperaturregler die Back-
temperatur, hier 170 °C, einstellen.
Die gelbe Kontrollampe «Hei-
zen» leuchtet. (Diese leuchtet,
so lange der Backofen aufheizt.
Wenn die Temperatur erreicht
ist wird in Intervallen geheizt,
um die Backofentemperatur
konstant zu halten.)
Die Backofentemperatur kann bei jeder Beheizungsart stufenlos zwi-
schen 0 und 270 °C eingestellt werden.
Der Backofen ist genügend vorgeheizt, wenn die gelbe
Kontrol??lampe «Heizen» erlischt.
3. Nun den Kuchen auf den in Auflage 1 eingeschobenen Gitterrost stellen.
...Backofen
15
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 15 von gesamt 38
Backzeitende
¾ Nach 50 Minuten überprüfen, ob der Kuchen bereits gar ist. Es darf beim
Einstechen eines Holzstäbchens o.ä. kein Teig daran kleben bleiben. Anson-
sten den Kuchen noch etwas weiterbacken.
¾ Den fertigen Kuchen aus dem Gerät nehmen.
Backofen ausschalten
¾ Wahlschalter Heizart und
Temperaturregler auf «0» stellen.
Die rote Kontrollampe erlischt,
(sofern bei einem Herd keine
Kochstelle eingeschaltet ist).
¾ Den Backofen mit der Tür in Raststellung auskühlen lassen.
Backofenbeleuchtung einschalten
Die Backofenbeleuchtung kann jederzeit eingeschaltet werden.
¾ Zum Einschalten/Ausschalten Taste
Backofenbeleuchtung drücken.
Optimaler Gebrauch, Energiesparen
Energiesparend backen und braten
Unnötiges Öffnen der Backofentüre während des Backens vermeiden.
Während des Backens die Backofenbeleuchtung ausschalten.
Vorheizen
Vielfach kann auf das Vorheizen verzichtet werden. Heizen Sie nur vor,
wenn es im Rezept angegeben ist.
Beim Grillieren ist ein kurzes Aufheizen von etwa 5 Minuten erforderlich,
damit die Heizkörper glühen.
...Backofen
16
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 16 von gesamt 38
Ausnutzen der Restwärme
Um beim Backen und Braten im Backofen Energie einzusparen, können
Sie bei längeren Garzeiten das Gerät 1015 Minuten vor Backzeitende
abschalten und die Restwärme des Backofens nutzen. Ausnahme: Soufflé,
Biskuit-, Brand- und Blätterteig, da diese empfindlich auf Änderung der
Backofentemperatur reagieren.
Das Gerät dabei nicht völlig abschalten, da die Backofenentlüftung weiter
in Betrieb sein muss: Temperaturregler auf Null stellen, ohne die Heizart
zu verstellen. Die Backofenentlüftung schützt Backofen und Küchenkombi-
nation vor Überhitzung und führt ausserdem Feuchtigkeit aus dem Gerät.
Das Gerät erst dann vollständig ausschalten, nachdem das Gargut aus
dem Ofen genommen wurde.
Wenn ein Gericht mit Restwärmenutzung zubereitet worden ist, ist es
besonders wichtig, den Backofen danach zur Schonung des Geräts bei
geöffneter Tür (Raststellung) auskühlen zu lassen.
Anwendung des Zubehörs
Der Gitterrost dient als Auflage für Bratengeschirr und Backformen sowie für
Fleisch, Pizza usw.
Das Kuchenblech dient als Backform z.B. für Wähen und Guetzli und als
Auflage für Backformen oder als Auffangschale in Verbindung mit dem
Gitterrost.
Wichtig ist die richtige
Plazierung des Gar-/Back-
gutes im Backraum. In den
Tabellen im Kapitel «An-
wendungsvorschläge, Ein-
stelltabellen» ab Seite
19 ist jeweils die richtige
Auflage für das Blech oder
den Gitterrost angegeben.
Auflage 3
Auflage 2
Auflage 1
Auflage 5
Auflage 4
Verschmutzung vermeiden
Um einer Verschmutzung des Backraumbodens vorzubeugen empfiehlt es sich,
zwischen Backraumboden und Unterhitze eine Schutzeinlage einzuschieben. In
...Backofen
17
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 17 von gesamt 38
Ihrem neuen Gerät ist eine Schutzeinlage eingelegt. Bestellnummer für weitere
Original-Schutzeinlagen siehe «Zubehör und Ersatzteile», Seite 35.
Um beim Grillieren den Reinigungsaufwand gering zu halten, kann das in
die unterste Auflage eingeschobene Kuchenblech entweder mit Alufolie
ausgelegt oder halb mit Wasser gefüllt werden.
Die Heizarten und ihre Anwendung
Sie können bei Ihrem Backofen folgende Heizarten einstellen:
Ober-/Unterhitze
Ober-/Unterhitze ist die konventionelle
Heizart für Elektrobacköfen. Die Beheizung
erfolgt mit den Heizkörpern unten und oben
im Backraum. Daher ist das Backen und
Braten nur auf einer Ebene möglich. Je
nach benützter Auflage werden Ober- bzw.
Unterhitze mehr oder weniger wirksam.
Besonders geeignet für saftige Braten und
Backen von Kuchen mit feuchtem Belag.
nur Unterhitze/nur Oberhitze
Ober- und Unterhitze können auch separat
verwendet werden.
Nur Unterhitze können Sie z.B. zum Sterili-
sieren einstellen, oder wenn Ihr Kuchen-
boden noch etwas stärker gebacken
werden soll.
...Backofen
18
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 18 von gesamt 38
Kleinflächengrill/Grossflächengrill
Die Wärmeübertragung beim Grillieren
erfolgt durch Infrarotstrahlung des glühen-
den Grillheizkörpers.
Beim Kleinflächengrill wird nur der innere
Grillheizkörper, beim Grossflächengrill
zusätzlich der Heizkörper der Oberhitze
eingeschaltet.
Der Kleinflächengrill eignet sich besonders
für das energiesparene Grillieren kleiner
Mengen flachen Grillierguts und zum Über-
backen in kleinen Formen.
Der Grossflächengrill eignet sich zum Gril-
lieren grosser Mengen flachen Grillguts und
zum Überbacken in grossen Formen.
Benutzen Sie zum Grillieren den Gitterrost
und schieben Sie ein mit Alufolie ausge-
legtes Backblech als Auffangschale in die
unterste Auflage.
Lassen Sie beim Grillieren die Backofentür
geschlossen.
...Anwendungshinweise, Einstelltabellen
19
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 19 von gesamt 38
Anwendungshinweise,
Einstelltabellen
Auf den nachfolgenden Seiten erhalten Sie Tips für die praktische Anwendung
des Gerätes und die Zubereitung beliebter Speisen.
Legende zu Tabellen, allgemeine Hinweise
Auf-
lage
Vor-
heizen
Heiz-
art
Temp.
°C
Dauer
min
Art des Gerichtes 3 ja 200–210 45–55
Auflage
Gitterrost oder Blech in die
angegebene Auflage einschieben
(Auflage 1 zuunterst).
Vorheizen
ja = Vorheizen bis eingestellte Temperatur erreicht
ist (gelbe Kontrollampe erlischt), oder so
lange wie in der Tabelle angegeben.
nein = nicht vorheizen
Wahlschalter-Stellung
Temperatur-Einstellung *
Dauer in Minuten (Stunden) *
* Die angegebenen Werte für Dauer und Temperatur sind Richtwerte. Je nach
Art und Beschaffenheit des Kochgutes kann die effektiv notwendige Betriebs-
dauer davon abweichen.
...Anwendungshinweise, Einstelltabellen
20
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 20 von gesamt 38
Backen
Gerührte Teige, Kuchen,
Torten
Auf-
lage
Vor-
heizen
Heiz-
art
Temp.
°C
Dauer
min
Biscuitteig (Springform Ø 24 cm) 1 ja 180–190 30–40
Cake (25 cm) 1 ja 165–175 50–55
Gugelhupf 1 ja 170–180 50–55
Biscuitroulade 3 ja 230-240 5
Lebkuchen (Springform Ø 24 cm) 1 ja 170–180 50–60
Quarkkuchen (Springform Ø 26 cm) 1 ja 160–170 70–80
Linzertorte, Rüeblitorte
(Springform Ø 26 cm)
1 ja 170–180 55–60
Brühteig, Brandteig
Ofenküchlein, Eclaires 2 ja
180–190 30–40
Wähen (Kuchenteig oder Blätterteig)
Frucht- oder Gemüsewähe
(bei gefrorenen oder frischen Früchten
die stark saften (Rhabarber) Guss nach
ca. 1520 Minuten dazugeben)
3 ja 200–210 45–55
Käsewähe 3 ja 180–200 35–45
Mürbeteig
Mürbeteig mit Früchten (Springform) 1 ja
200 45–50
Blätterteig
Apérogebäck
(je nach Grösse) 2 ja 170–180 15–20
Schinken- und Mandelgipfeli
(je nach Grösse)
2 ja 200–210 20–30
Apfelstrudel 1 ja 190–200 40–45
Filet im Teig 1 ja 200–210 35–45
...Anwendungshinweise, Einstelltabellen
21
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 21 von gesamt 38
Auf-
lage
Vor-
heizen
Heiz-
art
Temp.
°C
Dauer
min
Mailänderli, Spitzbuben 3 ja 165–170 15–20
Anisgebäck («Chräbeli») 2 ja 140–160 20–25
Makrönli (vor dem Backen
angetrocknet)
2 ja 160–170 20–25
Meringues 2 ja 90 120
Hefeteig
Brot
(je nach Grösse) 2 ja, 5 min 220–230 45–50
Zopf 2 ja, 5 min 200–210 35–45
Pizza (frisch) 2 ja 230–250 25–30
Rosenkuchen, Hefekranz 2 ja 190–200 35–40
Hefegipfel 2 ja 180–190 15–25
Aufläufe und Soufflés
Süsse und pikante Aufläufe 1 ja
200–210 40–45
Süsse und pikante Soufflés 1 ja 180–190 50–55
Kartoffelgratin (mit rohen Kartoffeln) 1 ja 190–200 55–60
...Anwendungshinweise, Einstelltabellen
22
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 22 von gesamt 38
Braten und Grillieren
Braten im geschlossenen Geschirr
Geeignetes Geschirr: Bräter, Bratentopf, feuerfeste Glasform und Römertopf.
Das Fleisch würzen und marinieren.
Heizen Sie den Backofen vor, wenn Sie das Fleisch anbraten. Legen Sie das
angebratene Fleisch mit den übrigen Zutaten und etwa 2 dl Flüssigkeit (z.B.
Bratenfond und Wein) in das Bratgeschirr. Schieben Sie den zugedeckten
Bratentopf auf dem Gitterrost in den Backofen.
Wenn Sie einen Römertopf verwenden, wird der Backofen nicht vorgeheizt.
Legen Sie das Fleisch mit den übrigen Zutaten in den zuvor gewässerten
Römertopf. Schieben Sie den zugedeckten Römertopf auf dem Gitterrost in
den Backofen. Etwa 30 Minuten vor Garzeitende den Deckel wegnehmen
und die Backofentemperatur auf 240 °C erhöhen. Auf diese Weise bekommt
der Braten eine schöne Farbe.
Angebratenes Fleisch
Auf-
lage
Vor-
heizen
Heiz-
art
Temp.
°C
Dauer
min
Rindsschulter, 1 kg, Dicke 6 cm
80 °C*
2 ja 180–190 70–100
Schweinsschulter, 1 kg, Dicke 6,5 cm
80 °C*
2 ja 180–190 70–90
Römertopf
Bratenstücke, 1 kg, 80 °C* 2 nein
220–250 90–100
Poulet, 1 kg, 85 °C 2 nein 220–250 60–70
* Kerntemperatur, mit Fleischthermometer in der Mitte des Fleischstücks gemessen.
...Anwendungshinweise, Einstelltabellen
23
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 23 von gesamt 38
Braten im offenen Geschirr
Spülen Sie eine flache Bratenform mit Wasser aus und legen Sie das Fleisch
hinein.
Schieben Sie die Bratenform auf dem Gitterrost in den Backofen. Die
Auflage richtet sich nach der Grösse des Bratens.
Sie können den Braten nach gut der Hälfte der Bratzeit wenden, um eine
gleichmässigere Bräunung zu erhalten.
Die erforderliche Bratzeit hängt von der Zusammensetzung des Bratens und
der Dicke des Bratenstücks ab: je grösser der Durchmesser, desto länger die
Bratzeit.
Wir empfehlen, den Braten nach Ende der Bratzeit noch etwa 1015 Minu-
ten im geschlossenen Backofen ruhen zu lassen, damit er beim Anschneiden
weniger Bratensaft verliert. Den Temperaturregler dabei auf «0» stellen, den
Wahlschalter Heizart nicht verstellen. Während dieser Zeit steigt die Kern-
temperatur des Fleisches noch um etwa 5 °C an. Das Gerät erst nach dem
Herausnehmen des Bratens vollständig abschalten, siehe auch Seite 15.
Auf-
lage
Vor-
heizen
Heiz-
art
Temp.
°C
Dauer
min
Poulet, 1 kg
85 °C*
2 ja 210–230 70–80
Schweinsschulter, 1 kg, Dicke 6 cm
8085 °C*
2 ja 200–210 100–120
Hackbraten, 1 kg, Dicke 5 cm
80 °C*
2 ja 190–210 70–90
Kalbsschulter, 1 kg, Dicke 5,5 cm
7580 °C*
2 ja 200–210 80–100
Gigot, 2 kg, Dicke 9 cm
6870 °C*
2 ja 210–220 100-120
Dorschfilet, pochiert, 700 g
(in Pyrexform)
2 ja 200–220 20–30
* Kerntemperatur, mit Fleischthermometer in der Mitte des Fleischstücks gemessen.
...Anwendungshinweise, Einstelltabellen
24
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 24 von gesamt 38
Niedertemperaturgaren
Bei sehr niedriger Backofentemperatur werden Braten besonders zart und saftig.
Geeignet sind vor allem magere Fleischstücke, die bei hohen Temperaturen
leicht austrocknen.
Die Backofentemperatur etwa 30 °C höher als die erforderliche
Kerntemperatur einstellen.
Während der Backofen vorheizt, wird das gewürzte Fleisch in der Pfanne
ca. 5 Minuten rundum angebraten.
Das Fleisch in eine flache Bratenform legen und auf dem Gitterrost in den
Backofen schieben.
Die Garzeit ist abhängig von der Dicke des Bratenstücks.
Auf-
lage
Vor-
heizen
Heiz-
art
Temp.
°C
Dauer
Std.
Roastbeef, 700 g, Dicke 4,5 cm
60 °C*
2 ja 80–90 2½3½
Rindsfilet, 600 g, Dicke 5 cm
5560 °C*
2 ja 80–90 3–4
Schweinsnierstück, 800 g,
Dicke 5 cm
6870 °C*
2 ja 100–110 2½3½
* Kerntemperatur, mit Fleischthermometer in der Mitte des Fleischstücks gemessen.
...Anwendungshinweise, Einstelltabellen
25
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 25 von gesamt 38
Grillieren mit Gross- und Kleinflächengrill
Den Grill bei maximaler Temperatur 5 Minuten vorheizen.
Beim Grillieren mit dem Kleinflächengrill das Grilliergut mittig auf den
Gitterrost legen.
Auf- Heiz- Temp. Grillierzeit in min
lage art °C 1. Seite 2. Seite
Koteletts bis 4 Stück 5 Maximum 7 8
mehr als 4 Stück 5 Maximum 6 8
Entrecôtes 2 Stück 5 Maximum 3 4
Poulets 2 Hälften 2 220–230 20 22
4 Hälften 2 220–230 30 25
Bratwürste bis 4 Stück 4 od. 5 230 5–6 6
ab 4 Stück 4 od. 5 230 6 7
ganze Fische, Forelle 4 250 4–5 4–5
Toastbrot (ohne Belag) 4 od. 5 Maximum 1–2 1–2
Toast Hawaii bis 4 Stück 4 Maximum 4–5
mehr als 4 Stück 4 Maximum 4–5
...Anwendungshinweise, Einstelltabellen
26
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 26 von gesamt 38
Dörren
Nur gesundes, reifes Obst und Gemüse verwenden.
Die sauberen, geschnittenen und evtl. blanchierten Früchte, Gemüse, Pilze
oder Kräuter auf den mit Backpapier belegten Gitterrost legen.
Durch das Einklemmen einer Kelle oder etwas ähnlichem die Backofentür
etwa 2 cm weit geöffnet lassen.
Wird das Dörrgut in regelmässigen Abständen gewendet, verkürzt sich die
Trocknungszeit.
Auf-
lage
Vor-
heizen
Heiz-
art
Temp.
°C
Dauer
Std.
Äpfel
mit oder ohne Schale, in Schnitze oder
Ringe geschnitten
2 nein 70 13–15
Pilze
in ca. 2 mm dicke Scheiben
geschnitten
2 nein 50–60 4–5
Kräuter 2 nein 45–60 ¾–1
...Anwendungshinweise, Einstelltabellen
27
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 27 von gesamt 38
Sterilisieren
Nicht mehr als 5 gleich grosse Gläser mit maximal 1 Liter Fassungsvermögen
gleichzeitig sterilisieren.
Gummiringe und Deckel nass auf die gefüllten Gläser legen und jedes Glas
mit Klammern verschliessen.
Die Gläser wie in der Abbildung dargestellt in den kalten Backofen auf das
in Auflage 2 eingeschobene Backblech stellen, ohne dass sie sich berühren.
Backofentür schliessen. Wahlschalter Heizart auf Unterhitze
stellen und
am Temperaturregler 150 °C einstellen.
Schalten Sie den Temperaturregler auf Null, sobald die Flüssigkeit in den
Gläsern perlt, also in kurzen Abständen Blasen aufsteigen (nach 11½ Stun-
den). Die Gläser gut 40 Minuten im geschlossenen Backofen stehen lassen.
Anschliessend den Backofen ausschalten (Wahlschalter Heizart auf Null
stellen), die Backofentür in Raststellung öffnen und die Gläser im Backofen
langsam auskühlen lassen.
Wenn die Gläser ganz abgekühlt sind, Dichtheit kontrollieren.
...Pflege und Wartung
28
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 28 von gesamt 38
Pflege und Wartung
Aussenreinigung
Mit einem feuchten Lappen reinigen. Alle Schaltergriffe und Tasten lassen sich
zur einfacheren Reinigung der Schalterblende abziehen und wieder aufstecken.
Backraumreinigung
Den Backraum zur Beseitigung der Verschmutzung möglichst bei noch hand-
warmem Ofen feucht auswischen. Dazu kann die Unterhitze hochgeklappt
werden.
Achtung: Heizelemente und Temperaturfühler im Backraum können leicht
beschädigt werden. Bei Reinigungsarbeiten diese nicht verbiegen.
Zur leichteren Reinigung des Backraumes können verschiedene Teile mit weni-
gen Handgriffen entfernt werden, wie nachfolgend beschrieben.
Auflagegitter herausnehmen
¾ 1. Auflagegitter vorn leicht anheben und
wenig aus der Einhängeöffnung heraus
schwenken.
2.
Dann Auflagegitter ganz nach hinten
schieben und aus der hinteren Einhänge-
öffnung herausheben.
¾ Einbau in umgekehrter Reihenfolge.
...Pflege und Wartung
29
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 29 von gesamt 38
Backofentür entfernen
¾ 1. Backofentür ganz öffnen.
2. An den beiden Scharnieren die
Bügel 1 nach oben klappen
(evtl. kleinen Schraubenzieher
zu Hilfe nehmen).
3. Backofentür ganz leicht anhe-
ben, damit die Bügel fest in der
Aussparung fixiert werden.
Wenn sich der Bügel bei heraus-
genommener Tür löst (z.B. durch
unvorsichtiges Hantieren),
schnappt der obere Teil des
Scharniers nach oben. Dies
kann Verletzungen verursachen.
4. Backofentür weiter anheben und
herausziehen.
1
5. Zum Einsetzen die beiden Scharniere oben an den Rollen entlang in die
Öffnungen einschieben.
6. Backofentür in ganz geöffneter Stellung vorne leicht nach unten drücken
und die Bügel 1 aus den Aussparungen zurückklappen.
Ausserdem können folgende Teile entfernt werden:
Berührungsschutz vor Grill/Oberhitze (nach vorne abziehen).
Türdichtung (Tür entfernen, Dichtung an den Ecken leicht nach aussen ziehen
und Haken aushängen).
Geräteschublade (bis zum Anschlag ausziehen, anheben und dabei
vollständig herausheben).
...Wenn etwas nicht funktioniert ...
30
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 30 von gesamt 38
Wenn etwas nicht funktioniert ...
... mit dem Gerät
Wenn Sie mit den nachfolgenden Hinweisen Störungen nicht beheben können,
verständigen Sie bitte unseren Kundendienst, siehe Seite 37.
Der Backofen funktioniert nicht (rote Kontrollampe Betrieb
leuchtet nicht, obwohl eine Heizart gewählt ist)
Sicherung defekt bzw. Sicherungsautomat der Wohnungs-/Hausinstallation hat
ausgelöst, Unterbruch in der Stromversorgung.
¾ Sicherung wechseln bzw. Sicherungsautomat wieder einschalten.
¾ Stromversorgung überprüfen.
Löst die Sicherung mehrfach aus, verständigen Sie bitte unseren Kunden-
dienst, siehe Seite 37.
Der Backofen heizt nicht auf
¾ Prüfen Sie, ob eine Heizart und eine Temperatur eingestellt sind.
Die Backofenbeleuchtung funktioniert nicht
Glühbirne defekt. Es handelt sich um eine Spezialglühbirne.
¾ Bitte verständigen Sie unseren Kundendienst, siehe Seite 37.
Beim Aufheizen des Gerätes bzw. beim Braten oder
Grillieren entsteht starker Rauch
Das Brat-/Grillgut ist zu nahe an den Heizkörpern, oder die eingestellte
Backofentemperatur ist zu hoch.
¾ Überprüfen Sie ob die gewählte Auflage mit den Angaben in der ent-
sprechenden Tabelle übereinstimmt. Reduzieren Sie evtl. die Brattem-
peratur. Legen Sie beim Grillieren eine Alufolie in die Auffangschale.
Bei intensivem Braten kann sich Fett auf den nicht eingeschalteten Heiz-
körpern ablagern. Wird anschliessend eine andere Heizart eingeschaltet,
erhitzt dieser Heizkörper und das Fett verbrennt. Sobald das Fett vollständig
verbrannt ist, hört die Rauchentwicklung auf.
...Wenn etwas nicht funktioniert ...
31
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 31 von gesamt 38
¾ Evtl. die (abgekühlten) Heizkörper reinigen. Auf keinen Fall scharfe
Reinigungsmittel oder Scheuerschwämme benutzen, da die Heizkörper
dadurch beschädigt werden können.
... bei der Zubereitung von Speisen
Das Gebäck oder der Braten sehen von aussen gut aus. In der
Mitte sind sie aber teigig oder nicht gar
Back- oder Bratzeiten können Sie durch höhere Backofentemperaturen nur be-
dingt verkürzen (aussen gar, innen roh). Stellen Sie die Back- oder Brattempera-
tur etwas niedriger ein und verlängern Sie die Back- oder Bratdauer.
Der Kuchen fällt zusammen
Vergleichen Sie Ihre Rezeptangaben mit denen der Backtabelle. Stellen Sie die
Backofentemperatur 10 °C niedriger ein und wählen Sie eventuell eine längere
Backzeit. Backen Sie den fertig gerührten Teig direkt nach der Fertigstellung.
Beachten Sie die Rührzeiten im Rezept, schlagen Sie beispielsweise bei Biskuit
die Eigelbmasse und das Eiweiss etwas länger. Überprüfen Sie das Rezept,
z.B. kann eine Überdosierung von Backpulver problematisch sein.
...Kochherd mit Gusskochplatten
32
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 32 von gesamt 38
Kochherd mit Gusskochplatten
Ihr Kochherd ist modellabhängig mit Kochplatten oder einem Glaskeramik-
Kochfeld ausgerüstet. Beim Glaskeramik-Kochfeld beachten Sie bitte die ent-
sprechende Bedienungsanleitung.
Sicherheitshinweise
Lassen Sie die Kochplatten nicht ohne Geschirr während längerer
Zeit auf hoher Leistungsstufe eingeschaltet, da dadurch die Platten
ausglühen können.
Schalten Sie bei Überhitzung die Kochplatte aus und lassen Sie sie
ganz abkühlen! Kein Kochgeschirr darauf stellen und auf keinen
Fall mit kaltem Wasser abschrecken.
Hinweis: Zum Schutz von Kleinkindern kann bei Kochherden ein Kinder-Herd-
schutz angebracht werden, Auskünfte erteilt die BfU (Beratungsstelle für Unfall-
verhütung), Bern, Tel. 031/390 21 71.
Bedienen der Kochstellen
Energieregler für Kochstellen
vorne links
hinten links
hinten rechts
vorne rechts
Die Energieregler dienen zum Ein- und Ausschalten und stufenlosen Regulieren
der Kochplatte. Nach dem Aufheizen wird sie im Intervallbetrieb entsprechend
der gewählten Leistungsstufe ein- und ausgeschaltet.
Die Energieregler für die Kochplatten vorne rechts und hinten links sind in bei-
den Richtungen über die 0-Position drehbar. Die Energieregler für die Koch-
...Kochherd mit Gusskochplatten
33
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 33 von gesamt 38
platten vorne links und hinten rechts haben einen Endanschlag. Sie sind nur im
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und zurück drehbar. Das «Klicken» beim
Anschlag ist bei Kochplatten ohne Funktion.
¾ Einschalten: Energieregler auf die gewünschte Leistungsstufe stellen.
1 = geringste Leistung,
10 = maximale Leistung.
Die rote Kontrollampe Betrieb leuchtet.
¾ Ausschalten: Energieregler auf 0 stellen.
Die rote Kontrollampe Betrieb erlischt (wenn alle Kochstellen und auch
der Backofen ausgeschaltet sind).
Geeignetes Kochgeschirr für Gusskochplatten
Die Lebensdauer der Kochplatten und das Kochergebnis hängen wesentlich vom
richtigen Umgang mit dem Gerät und dem verwendeten Kochgeschirr ab.
Bei ungeeignetem Kochgeschirr mit unebenem Boden wird die Wärme nur
an den Kontaktstellen weitergeleitet. Dadurch überhitzt und verformt sich die
Kochplatte. Aus diesem Grund sollte nur Elektro-Kochgeschirr mit stabilem
Boden verwendet werden. Der Boden dieses Geschirrs ist im kalten Zustand
ganz leicht nach innen gewölbt. Die Wölbung wird durch die Ausdehnung
während des Erhitzens aufgehoben, so dass der Geschirrboden und die
Kochplatte guten Kontakt haben. Das Kochgeschirr darf auf der Kochplatte
nicht wackeln.
Benutzen Sie keine Töpfe und Pfannen, die kleiner sind als die Kochplatte,
da dabei die Randzone der Platte überhitzt. Dadurch glüht die Platte mit der
Zeit aus, und der Chromstahlring um die Platte löst sich oder kann reissen.
Geschirr aus Glas oder Keramik leitet die Wärme schlecht und sollte daher
nur im Backofen verwendet werden.
...Kochherd mit Gusskochplatten
34
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 34 von gesamt 38
Geschirrböden sollten trocken sein, da sich sonst bei der Erhitzung ein
Dampffilm bildet. Dieser vermindert die Wärmeübertragung und kann zu
einer Überhitzung der Kochplatte führen.
Bei der Verwendung von zu grossen Pfannen wird der Pfannenboden un-
gleichmässig erwärmt und kann dadurch beschädigt werden.
Regelmässiges Überkochen (besonders, wenn zu kleine Pfannen verwendet
werden) kann Lochfrass in der Randzone der Kochplatte verursachen, da
dabei die Fettsäuren des Kochgutes auf die Platte einwirken.
Reinigung und Pflege von Gusskochplatten
Kochplatten nur im abgekühlten Zustand reinigen. Mit einem leicht feuchten
Lappen abwischen und Lebensmittel-Rückstände mit feiner Stahlwatte entfernen.
Die trockenen Kochplatten ein- bis zweimal wöchentlich mit einem handels-
üblichen Plattenreinigungsmittel einfetten.
Die Kochplatten sind zur Verstärkung der Gusskante mit einem rostfreien
Chromstahlring eingefasst. Dieser Ring verfärbt sich infolge der grossen Hitze
mit der Zeit gelblich. Die Verfärbung ist normal und durch Reinigen nicht zu
entfernen.
...Zubehör und Ersatzteile
35
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 35 von gesamt 38
Zubehör und Ersatzteile
Schutzeinlage für Backraumboden (Set à 5 Stück) K2.2484
Kuchenblech K0.4948
Gitterrost K2.2305
Bratenschale (Sonderzubehör) K0.5171
Türdichtung K0.2191
Guetzliblechpaar ungelocht K2.3253
Guetzliblechpaar gelocht K2.3255
...Stichwortverzeichnis
36
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 36 von gesamt 38
Stichwortverzeichnis
A
Anzeigen · 11
Arbeiten mit dem Backofen · 13
Auflagegitter herausnehmen · 28
B
Backofentür entfernen · 29
D
Dörren · 26
E
Energieregler · 32
Energiesparen · 15
Entsorgung · 8
Erste Inbetriebnahme · 12
G
Garantie · 37
Gusskochplatten
Bedienung · 32
erste Inbetriebnahme · 12
Kochgeschirr · 33
Pflege · 34
Reinigung · 34
H
Heizarten
Grossflächengrill · 18
Kleinflächengrill · 18
Ober-/Unterhitze · 17
Oberhitze · 17
Unterhitze · 17
I
Inbetriebnahme · 6, 12
K
Kundendienst-Service · 37
N
Niedertemperaturgaren · 24
R
Reinigung
Aussenreinigung · 28
Backraum · 28
S
Service · 37
Serviceabonnement · 37
Sicherheitshinweise · 6
Sterilisieren · 27
T
Türdichtung entfernen · 29
V
Verwendung,
bestimmungsgemässe · 6
W
Wichtige Hinweise · 5
Z
Zubehör · 35
...Kundendienst-Service
37
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 37 von gesamt 38
Kundendienst-Service
Bitte tragen Sie die Daten vom Typenschild Ihres Gerätes hier ein. Sie finden
das Typenschild links am Rand der Öffnung der Geräte- bzw. Wärmeschublade
(Schublade leicht herausziehen).
Bitte geben sie diese Daten immer an bei:
Kundendienstanforderung
Ersatzteil- oder Zubehörbestellung
technischen Rückfragen
Kennen Sie schon unser Serviceabonnement?
Für eine bescheidene Jahresgebühr können Sie sich während vielen Jahren
gegen allfällige Reparaturkosten versichern. Das Abonnement deckt sämtliche
Reise-, Arbeits- und Ersatzteilkosten ab.
Gerne geben wir Ihnen über folgende Telefonnummer weitere Auskünfte:
0848 801 001
Garantie
Wir gewähren für dieses Produkt eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum.
Diese Gewährleistung erstreckt sich ausschliesslich auf Material- oder Herstel-
lungsfehler. Ausdrücklich abgelehnt wird jede Haftung für Folgeschäden sowie
für Schäden, die auf Nichtbeachtung der Einbauanleitung oder der Bedienungs-
anleitung zurückzuführen sind. Ausgeschlossen sind Geräte, welche von Dritten
repariert wurden sowie Schäden durch Selbstverschulden. Reisespesen, Arbeits-
und Materialkosten unserer Monteure gehen im Garantie-Jahr voll zu unseren
Lasten. Schadenersatzansprüche, die über den Rahmen der vorstehend festge-
legten Garantie hinausgehen, können wir nicht anerkennen. Die Garantiefrist
wird durch eine Instandstellung oder Ersatzteillieferung nicht erneuert oder ver-
längert. Im weiteren gelten die FEA-Richtlinien.
38
B_komfort_D.doc 10.02.1999 12:57 Seite 38 von gesamt 38
Notizen
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier,
ein Beitrag an den Umweltschutz.
39
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 39 von gesamt 39
Table des matières
Remarques importantes 41
Votre mode d'emploi 41
Conseils de sécurité 42
Votre appareil 46
Configuration 46
Eléments de commande et lampes témoins du
four 48
Première mise en service 49
Four 50
Allumer et éteindre le four 51
Allumer l'éclairage du four 53
Utilisation optimisée, économiser d’énergie 54
Modes de chauffage et utilisation 56
Conseils d'utilisation, tableaux de réglage 58
Cuire au four 59
Rôtir et griller 61
Dessiccation 65
Stérilisation 66
Entretien et maintenance 67
Si quelque chose ne fonctionne pas... 69
... au niveau de l’appareil 69
... en termes de préparation des mets 70
Table des matières
40
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 40 von gesamt 39
Cuisinière avec plaques de fonte 71
Accessoires et pièces de rechange 74
Index 75
Service après-vente 76
...Remarques importantes
41
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 41 von gesamt 39
Remarques importantes
Votre mode d'emploi
Votre appareil satisfait aux plus hautes exigences et son utilisation est simple.
Veuillez néanmoins prendre le temps de lire ce mode d'emploi. Vous pourrez
ainsi vous familiariser avec votre appareil et l'utiliser de façon optimale et sans
anomalies.
Ce que vous devez absolument lire en premier:
Pensez y: lorsque vous cuisinez, avec la cuisinière ou le four, il y a
dégagement de chaleur, donc danger de brûlure. En cas d'utilisation
non conforme, il existe en outre d'autres dangers, particulièrement des
dangers liés à l'alimentation électrique. Veuillez par conséquent lire en
premier les conseils de sécurité mentionnés ci-dessous. Veuillez
également tenir compte des conseils se trouvant dans le texte, et
marqués d'un
.
Lecture efficace
Pour une lecture efficace de ce mode d'emploi, nous vous recommandons de ne
pas tenir compte des remarques accompagnées d'une , à moins que vous ne
souhaitiez connaître les informations en détail. Vous apprendrez ainsi
rapidement à connaître les fonctions et les possibilités de cet appareil.
Ces signes vous guident dans votre lecture de ce mode d'emploi:
¾ Après ce signe, vous trouverez des instructions sur les opérations à réaliser.
1. Les différentes étapes des opérations sont numérotées.
2. ...
Après l'avoir parcouru, veuillez conserver ce mode d'emploi à proximité de
l'appareil pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de revente ou de
remise de l'appareil à un tiers, veuillez également lui remettre ce mode d'emploi
avec les directives d'installation, afin que le prochain propriétaire puisse s'infor-
mer sur l'utilisation de l'appareil.
Pour ce qui concerne les champs de cuisson, les hottes aspirantes et les autres
appareils accessoires, veuillez observer les modes d'emploi séparés.
...Remarques importantes
42
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 42 von gesamt 39
Avant la première mise en service
l'appareil doit être monté et branché selon les directives d'installation,
les conseils de sécurité suivants doivent être observés.
Avant d'utiliser pour la première fois votre appareil nouvellement installé, vous
devez réaliser les travaux conformément aux directives du paragraphe «Pre-
mière mise en service» page 49.
Conseils de sécurité
Cet appareil répond aux normes techniques reconnues et aux prescriptions
de sécurité correspondantes. Une utilisation appropriée est cependant
nécessaire afin d'éviter des dégâts et des accidents.
L'appareil doit être installé et branché au réseau électrique uniquement selon
les directives d'installation séparées. Faites effectuer les travaux nécessaires
par un installateur/électricien concessionnaire.
Aucune modification, manipulation, ou tentative de réparation, en particulier
en utilisant des outils tels que tournevis ou autres, ne doivent être effectuées
sur ou dans l'appareil. Les corps chauffants et l'éclairage du four ne doivent
pas être démontés. Des réparations notamment sur des pièces conductrices
doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié et formé à cet
effet. Des réparations non conformes peuvent provoquer des accidents gra-
ves, des dégâts et des anomalies de fonctionnement. Avant de solliciter notre
service de réparations en cas d'anomalie de fonctionnement de votre appa-
reil, consultez les directives mentionnées au chapitre «Service après-vente»
page 76. Contactez ensuite notre service après-vente si nécessaire.
N'utilisez que des pièces de rechange originales.
Ne mettez pas l'appareil en service s'il présente des dégâts visibles.
Dès que vous constatez une anomalie de fonctionnement, découplez l'appa-
reil du secteur (dévissez les fusibles, resp. déclenchez les coupe-circuits).
Adressez-vous immédiatement à notre service après-vente.
Utilisation appropriée:
L'appareil est prévu pour être utilisé par des adultes ayant pris connais-
sance du contenu de ce mode d'emploi.
...Remarques importantes
43
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 43 von gesamt 39
Le four et la cuisinière sont destinés uniquement à la préparation de mets
alimentaires dans le cadre ménager. Aucune responsabilité pour des
dégâts éventuels ne peut être endossée par le fabricant en cas d'utilisa-
tion autre que celle prévue ou de manipulations erronées.
N'utilisez pas la partie cuisson ni le four pour chauffer la pièce.
Pour l'utilisation:
Pour l'utilisation:Pour l'utilisation:
Pour l'utilisation:
Veillez à ce que les câbles de raccordement des appareils électriques
n'entrent pas en contact avec les parties cuisson chaudes ni ne soient pris
dans la porte du four. L'isolation électrique pourrait être endommagée.
Avant de fermer du porte du four, assurez-vous qu'aucun corps étranger ou
qu'aucun animal ne se trouve à l'intérieur du four.
Observez également les conseils de sécurité indiqués sous «Cuisinière avec
plaques de fonte» page 71.
Attention aux risques de brûlures et d'incendie:
Ne laissez pas de matériaux sensibles à la température ou inflammables
tels que, p. ex., des produits d'entretien, des sprays pour le four, etc. à
l'intérieur du four ou dans le tiroir à ustensiles et ne les posez pas sur la
partie cuisson.
Si vous remarquez de la fumée dégagée par un incendie probable de
l'appareil ou à l'intérieur du four, gardez la porte du four fermée et étei-
gnez l'appareil ou interrompez le raccordement au réseau électrique.
De la chaleur se dégage de la cuisinière ou du four pendant la cuisson.
Les enfants ne sont pas conscients des dangers que présente la manipula-
tion de cet appareil. Cet appareil n'est pas un jouet. Prenez les précau-
tions nécessaires et éloignez également les animaux domestiques.
L'appareil reste chaud encore un certain temps après sa mise à l'arrêt et
n'atteint la température ambiante que très progressivement. Attendez par
conséquent assez longtemps avant d'entreprendre par exemple des tra-
vaux de nettoyage.
La porte du four peut devenir très chaude, en particulier la partie vitrée.
Prenez toutes les précautions avant de la toucher!
La graisse et l'huile surchauffées s'enflamment facilement. Il est dangereux
et il faut éviter de réchauffer de l'huile dans le four pour rôtir de la
viande. L'appareil doit être surveillé lorsque des aliments sont frits. N'es-
...Remarques importantes
44
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 44 von gesamt 39
sayez jamais d'éteindre de l'huile ou de la graisse enflammée avec de
l'eau (risque d'explosion!). Etouffez le feu avec des serviettes humides et
gardez les portes et fenêtres fermées.
La grille et les plaques deviennent chaudes (tout comme la batterie de cui-
sine). Utilisez donc des gants de protection ou des maniques.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous séchez des her-
bes, du pain, des champignons, etc. Risque d'inflammation en cas de
surchauffe.
Attention aux risques de blessures:
Lors de l'utilisation et de l'entretien de l'appareil, veillez à ce que per-
sonne ne se prenne les doigts dans les charnières de la porte du four. En
bougeant la porte, il pourrait y avoir le risque de contusions et de blessu-
res. La prudence s'impose tout particulièrement en présence d'enfants.
Laissez la porte du four seulement entrouverte. La porte grande ouverte
représente en effet un danger (risque de trébuchement et de contusions)!
Evitez de vous asseoir sur la porte du four, de vous appuyer contre elle
ou de poser des objets dessus.
Voilà comment éviter des dégâts sur l'appareil:
Lors des travaux de nettoyage, veillez à ce que de l'eau ne puisse pas
pénétrer dans l'appareil. N'utilisez que des chiffons légèrement humides.
N'aspergez jamais l'intérieur ou l'extérieur avec de l'eau. N'utilisez pas
d'appareils de nettoyage à la vapeur. L'eau pénétrant à l'intérieur peut
provoquer des dégâts.
Ne claquez pas la porte du four.
Ne mettez pas les plaques à gâteaux, les récipients en verre, la grille et
autres objets directement sous le corps de chauffe.
Après utilisation, aérez le four pour éviter la corrosion. Laissez pour cela
la porte entrouverte.
...Remarques importantes
45
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 45 von gesamt 39
Elimination des déchets
Elimination des déchetsElimination des déchets
Elimination des déchets:
Eliminez le matériel d'emballage en le triant au préalable en vue du recy-
clage aux points de ramassage publics. Le matériel d'emballage n'est pas un
jouet pour les enfants.
Avant leur démontage, les appareils usagés directement reliés au secteur
(sans prise) doivent être découplés de ce dernier par un installateur électri-
que concessionnaire.
Rendez l'appareil usagé inopérationnel avant de l'éliminer: sectionnez le
câble secteur (après avoir retiré la fiche du secteur!) ou un câble de raccor-
dement éventuel près de l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil usagé soit éliminé selon les prescriptions en
vigueur.
...Votre appareil
46
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 46 von gesamt 39
Votre appareil
Configuration
* Equipement selon le modèle
Partie cuisson*
Régleurs d'énergie pour
partie cuisson*
Tiroir à ustensiles *
Eléments de commande et
lampes témoins du four
...Votre appareil
47
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 47 von gesamt 39
8
9
7
6
4
3
2
1
10
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1
11
Niveau 5
Niveau 4
5
12
14
13
1 Porte du four, démontable
2 Joint de la porte, démontable
3 Corps de chauffe inférieur,
pivotant
4 Eclairage du four
5 Aération de l'intérieur du four
6 Corps de chauffe supérieur
7 Corps de chauffe gril
8 Sécurité contact corps de chauffe
et corps de chauffe gril, démon-
table
9 Fente d'aération
10 Palpeur de température
11 Grille de support, amovible
12 Garniture de protection
13 Grille
14 Plaque à gâteaux
Suivant le modèle et l'équipement, l'exécution de votre appareil peut différer
pour certains détails de la version standard décrite.
...Votre appareil
48
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 48 von gesamt 39
Eléments de commande et lampes témoins
du four
1
2435
Eléments de commande
1 Touche éclairage du four
2 Régleur de température (0270 °C, avec butée)
3 Sélecteur mode de chauffage
Lampes témoins
4 Lampe témoin Fonction (rouge) (allumée lorsque l'appareil est en fonction-
nement)
5 Lampe témoin Chauffage (jaune) (allumée lorsque le four se met à tempé-
rature)
...Votre appareil
49
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 49 von gesamt 39
Première mise en service
Avant d'utiliser pour la première fois votre appareil nouvellement installé, vous
devriez effectuer les travaux suivants:
¾ Retirer l'emballage et les matériaux de transport de l'intérieur du four
¾ Chauffer le four vide (sans grille, plaque à gâteaux etc.) pendant 1 à 2 heu-
res: sélectionnez le mode de chauffage corps de chauffe supérieur/
inférieur et la température maximale du four, voir «Four» à partir de la
page 50. Il est normal que certaines odeurs et de la fumée se dégagent.
Nous vous conseillons donc de bien aérer la pièce pendant la chauffe.
¾ Si votre appareil est équipé de plaques de fonte, faites chauffer chaque pla-
que pendant 5 minutes (sans batterie de cuisine) à la puissance maximale.
Eteignez ensuite et laissez refroidir. Il est normal que certaines odeurs et de
la fumée se dégagent. Nous vous conseillons donc de bien aérer la pièce
pendant la chauffe.
¾ La mise en service et l'utilisation du champs de cuisson vitrocéramique sont
décrites dans un mode d'emploi séparé. Veuillez suivre les instructions men-
tionnées.
...Four
50
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 50 von gesamt 39
Four
Vous avez un four moderne se distinguant des appareils plus anciens par son
«comportement de cuisson». Souvent, les températures de cuisson et de rôtis-
sage recommandées dans les vieux livres de recettes sont, pour cette raison,
trop élevées et les niveaux indiqués ne sont pas optimaux pour votre appareil.
Dans le chapitre «Conseils d'utilisation, tableaux de réglage» page 58, vous
pouvez trouver des indications pour utiliser votre appareil de façon optimale.
Tant que vous n'êtes pas habitué à ce four, comparez les instructions de votre
recette avec celles des tableaux de réglage. Les vieux livres de recettes indi-
quent souvent des températures de cuisson et de rôtissage trop élevées et les
niveaux conseillés ne sont pas optimaux pour les fours modernes. En cas de
doutes, orientez vous d'après ces indications. Notez bien que les indications
contenues dans ces tableaux sont basées sur des modes de préparation géné-
raux et ne peuvent être par conséquent que des valeurs indicatives.
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, vous devez le mettre en état
de fonctionnement selon le chapitre «Première mise en service» page 49.
Pensez-y: lors de la cuisson au four, il y a production de chaleur et
danger de brûlures!
Lisez d'abord les conseils de sécurité à partir de la page 42, si vous
n'êtes pas encore familiarisé à l'appareil.
...Four
51
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 51 von gesamt 39
Vous avez besoin des éléments suivants pour vous servir de votre four:
Allumer et éteindre le four
Nous vous montrons, à l'aide d'un exemple, comment vous servir de votre four:
vous voulez cuire un cake dans un moule à cake de 25 cm. Le tableau de ré-
glage vous indique ( voir page 59):
Niveau Préchauf-
fage
Mode de
chauffage
Temp.
°C
Durée
min.
Cake (25 cm) 1 oui 165–175 50–55
Nous indiquons une plage de température pour tenir compte des différences
avec les recettes. Lors de votre premier essai, nous vous conseillons de régler
votre four sur la température moyenne indiquée, soit 170 °C. Il est préférable de
préchauffer le four pour cette pâtisserie.
Régleur de temperature
0270 °C, avec butée
Lampe témoin
jaune
«Chauffe»
Touche
éclairage du
four
Lampe témoin
rouge
«Fonction»
Sélecteur mode de
chauffage, 5 modes de
chauffage
...Four
52
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 52 von gesamt 39
Allumer le four
¾ 1. Sélectionnez le mode de chauffage désiré, ici «corps de chauffe supé-
rieur/inférieur»
.
La lampe témoin rouge «Fonction» est allumée.
Vous pouvez faire votre choix parmi les 5 modes de chauffage
différents, décrits dans le chapitre «Modes de chauffage et utilisation»
à partir de la page 56. Le mode de chauffage peut être modifié à
tout moment.
2. Avec le régleur de
température, sélectionnez la
température désirée, soit 170 °C.
La lampe témoin jaune «Chauf-
fage» s'allume. (Elle est allumée
aussi longtemps que le four
chauffe. Lorsque la température
est atteinte, le four est chauffé
par intervalles, pour maintenir
une température constante.)
Pour chaque mode de chauffage, la température du four peut être
réglée en continu de 0 à 270 °C.
Le four est suffisamment préchauffé lorsque la lampe témoin jaune
«Chauffage» s'éteint.
3. Placez à présent votre gâteau sur le niveau 1 de la grille introduite dans
le four.
Fin du temps de cuisson
¾ Vérifiez au bout de 50 minutes si le gâteau est déjà à point. Lorsque vous
enfoncez une petite baguette de bois ou autre, la pâte ne doit pas y rester
collée. Si ce n'est pas le cas, prolongez un peu la cuisson.
¾ Retirez le gâteau cuit de l'appareil.
...Four
53
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 53 von gesamt 39
Eteindre le four
¾ Placez le sélecteur mode de
chauffage et le régleur de
température sur «0».
La lampe témoin rouge s'éteint (si
aucune autre plaque de cuisson
n'est allumée sur la cuisinière).
¾ Laisser refroidir le four la porte entrouverte.
Allumer l'éclairage du four
L'éclairage du four peut être allumé à tout moment.
¾ Pour allumer/éteindre, appuyez sur
la touche éclairage du four.
...Four
54
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 54 von gesamt 39
Utilisation optimisée, économiser
d’énergie
Pour cuire et rôtir sans gaspiller d'énergie
Eviter d'ouvrir le four inutilement pendant la cuisson.
Eteindre l'éclairage du four pendant la cuisson.
Préchauffage
On peut souvent renoncer au préchauffage du four. Ne préchauffez que
lorsque cela est indiqué dans la recette.
Pour le gril, un court préchauffage d'environ 5 minutes est nécessaire afin
que les corps de chauffe soient incandescents.
Utilisation de la chaleur résiduelle
Pour économiser de l'énergie lors d'un temps de cuisson assez long, vous
pouvez baisser au minimum votre four 10 à 15 minutes avant la fin de la
cuisson et utiliser la chaleur résiduelle. Exceptions: Soufflé, la pâte à
biscuit, la pâte à choux et la pâte feuilletée, car ces pâtes sont sensibles
à une modification de la température du four.
Dans ce cas, ne pas éteindre votre four complètement car l'aération du
four doit continuer à fonctionner: placez pour cela le régleur de tempéra-
ture sur 0 sans modifier le mode de chauffage. L'aération du four protège
le four et la combinaison de cuisine d'une surchauffe éventuelle et évacue
en outre l'humidité hors du four. N'éteignez complètement votre appareil
que lorsque vous avez retiré du four l'aliment cuit.
Lorsqu'un plat est préparé avec la chaleur résiduelle, il est particulière-
ment important de laisser refroidir ensuite le four la porte entrouverte pour
le ménager.
Utilisation des accessoires
La grille sert de support pour les plats à rôtir et les moules à gâteaux ainsi
que pour la viande, la pizza, etc.
La plaque à gâteaux sert de moule par exemple pour les tartes et les Guetzli
et de support pour les moules ou de lèchefrite en combinaison avec la grille.
...Four
55
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 55 von gesamt 39
Il est important de placer
l'aliment à cuire au bon
niveau à l'intérieur du
four. Dans les tableaux du
chapitre «Conseils d'utili-
sation, tableaux de ré-
glage» à partir de la
page 58, vous trouverez le
niveau adéquat pour la
plaque ou la grille.
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1
Niveau 5
Niveau 4
Eviter l'encrassement
Pour éviter que le fond du four ne s'encrasse, il est recommandé d'insérer une
garniture de protection entre le fond du four et le corps de chauffe inférieur. Une
garniture de protection a été installée dans votre four. Pour commander d'autres
garnitures de protection originales,
voir «Accessoires et pièces de rechange»,
page 74.
Lors du gril, en rajoutant dans le four au niveau le plus bas une plaque à gâteaux
à moitié remplie d'eau ou recouverte d'une feuille d'aluminium, vous vous facilite-
rez le nettoyage.
...Four
56
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 56 von gesamt 39
Modes de chauffage et utilisation
Vous pouvez régler votre four sur les modes de chauffage suivants:
Corps de chauffe supérieur/inférieur
Le mode de chauffage corps de chauffe
supérieur/inférieur est le mode de chauf-
fage traditionnel pour les fours électriques.
Le chauffage dans le four se fait par les
corps de chauffe supérieurs et inférieurs.
C'est pour cette raison que l'on ne peut
cuire et rôtir que sur un seul plan. Selon le
niveau utilisé, le corps de chauffe supérieur,
resp. inférieur sera plus ou moins efficace.
Particulièrement adapté pour des rôtis
juteux et des gâteaux à garniture tendre.
Seulement corps de chauffe
inférieur/corps de chauffe supérieur
Les modes de chauffage corps de chauffe
inférieur et supérieur peuvent également
être utilisés séparément.
Vous pouvez utiliser uniquement le corps de
chauffe inférieur lorsque, p. ex., vous vou-
lez stériliser des bocaux ou quand le fond
du gâteau doit être un peu plus cuit.
...Four
57
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 57 von gesamt 39
Gril petites surfaces/gril grandes
surfaces
Pour le gril, la transmission de chaleur se
fait par rayonnement infrarouge du corps
de chauffe gril incandescent.
Avec le gril petite surface, seul le corps de
chauffe intérieur du gril sera allumé, avec le
gril grande surface, le corps de chauffe
supérieur fonctionnera de surcroît.
Le gril petite surface est particulièrement
adapté pour griller, en économisant de
l'énergie, de petites quantités d'aliments
plats et pour gratiner dans de petits moules.
Le gril grande surface est particulièrement
adapté pour griller de grandes quantités
d'aliments plats et pour gratiner dans de
grands moules.
Avec le gril, utilisez la grille et placez une
plaque de cuisson recouverte d'aluminium
comme réceptacle sur le niveau inférieur.
Quand vous utilisez le gril, laissez la porte
du four fermée.
...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage
58
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 58 von gesamt 39
Conseils d'utilisation, tableaux
de réglage
Aux pages suivantes, vous trouverez quelques conseils pratiques pour l'utilisa-
tion de votre appareil et pour la préparation de vos plats préférés.
Légendes se rapportant aux tableaux, conseils d'ordre général
Niveau Préchauf-
fage
Mode de
chauffage
Temp.
°C
Durée
min
Type de plat 3 oui 200–210 45–55
Niveau
Introduire la grille ou la plaque sur le
niveau indiqué
(niveau 1 inférieur)
Préchauffer
oui = Préchauffer jusqu'à ce que la température
choisie soit atteinte (la lampe témoin jaune
s'éteint), ou comme indiqué dans le tableau.
non = Ne pas préchauffer.
Position du sélecteur
Réglage de la température *
Durée de cuisson en minutes (heures) *
* La durée de cuisson et la température signalées sont des données indicatives.
Selon le type et la nature des mets à cuire, la durée de cuisson effectivement
nécessaire peut varier.
...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage
59
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 59 von gesamt 39
Cuire au four
Masses battues, gâteaux,
tourtes
Niveau Préchauf-
fage
Mode de
chauffage
Temp.
°C
Durée
min.
Pâte à biscuit (moule Ø 24 cm) 1 oui 180–190 30–40
Cake (25 cm) 1 oui 165–175 50–55
Kouglof 1 oui 170–180 50–55
Roulade en pâte à biscuit 3 oui 230–240 5
Pain d'épices (moule Ø 24 cm) 1 oui 170–180 50–60
Gâteau au fromage blanc (moule
Ø 26 cm)
1 oui
160–170 70–80
Tourte de Linz/tourte aux carottes
(moule Ø 26 cm)
1 oui 170–180 55–60
Pâte à choux
Petits fours, éclairs 2 oui
180–190 30–40
Tartes (pâte à gâteau ou pâte feuilletée)
Tartes aux fruits ou aux legumes
(avec fruits surgelés ou frais très
juteux (rhubarbe), verser la glace
après 1520 minutes sur la tarte)
3 oui 200–210 45–55
Tartes au fromage 3 oui 180–200 35–45
Pâte brisée
Pâte brisée aux fruits
(moule) 1 oui 200 45–50
...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage
60
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 60 von gesamt 39
Pâte feuilletée
Niveau Préchauf-
fage
Mode de
chauffage
Temp.
°C
Durée
min.
Petits biscuits apéritifs (selon les
dimensions)
2 oui
170–180 15–20
Croissants au jambon et aux
amandes
(selon les dimensions)
2 oui 200–210 20–30
Strudel aux pommes 1 oui 190–200 40–45
Filet en croûte 1 oui 200–210 35–45
Pâte brisée
Milanais, etc. 3 oui
165–170 15–20
Petits gâteaux à l'anis
(«Chräbeli»)
2 oui 140–160 20–25
Macarons (sec avant la cuisson
au four)
2 oui 160–170 20–25
Meringues 2 oui 90 120
Pâte levée
Pain
(selon les dimensions) 2 oui, 5 min 220–230 45–50
Tresse 2 oui, 5 min 200–210 35–45
Pizza (fraîche) 2 oui 230–250 25–30
Gâteau à la rose, couronne en
pâte levée
2 oui 190–200 35–40
Croissants au levain 2 oui 180–190 15–25
Gratins et soufflés
Gratins sucrés ou épicés 1 oui
200–210 40–45
Soufflés sucrés ou épicés 1 oui 180–190 50–55
Gratins de pommes de terre (avec
pommes de terre crues)
1 oui
190–200 55–60
...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage
61
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 61 von gesamt 39
Rôtir et griller
Rôtir dans un récipient clos
Récipients adaptés: rôtissoire, cocotte , récipient en verre réfractaire.
Préparez la viande (aromates) et laissez-la mariner.
Préchauffez le four si vous saisissez la viande. Déposez la viande saisie avec
les autres ingrédients et 2 dl de liquide environ (p. ex. fond de sauce et vin)
dans le plat à rôtir. Enfournez le plat muni d'un couvercle sur la grille.
Si vous utilisez une terrine, le four ne doit pas être préchauffé. Déposez la
viande avec les autres ingrédients dans la terrine qui aura auparavant été
passée sous l'eau. Enfournez la terrine munie de son couvercle sur la grille.
Enlevez le couvercle environ 30 minutes avant la fin du temps de cuisson et
augmentez la température du four jusqu'à 240 °C. Les aliments prennent
ainsi une belle couleur dorée.
Viande saisie
Niveau Préchauf-
fage
Mode de
chauffage
Temp.
°C
Durée
min.
Epaule de bœuf, 1 kg,
épaisseur 6 cm
80 °C*
2 oui 180–190 70–100
Echine de porc, 1 kg,
épaisseur 6,5 cm
80 °C*
2 oui 180–190 70–90
Terrine
Pièces à rôtir, 1 kg, 80 °C* 2 non
220–250 90–100
Poulet, 1 kg, 85 °C 2 non 220–250 60–70
* Température au milieu des morceaux de viande mesurée avec un thermomètre
spécial.
...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage
62
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 62 von gesamt 39
Rôtir dans un récipient ouvert
Rôtir dans un récipient ouvertRôtir dans un récipient ouvert
Rôtir dans un récipient ouvert
Passer le récipient à rôtir plat sous l'eau et placez-y la viande.
Placer le plat à rôtir sur la grille du four. Le niveau dépend de la taille de
l'aliment rôti.
Vous pouvez tourner l'aliment rôti à la moitié du temps de cuisson pour obte-
nir une couleur brune plus uniforme.
Le temps de cuisson nécessaire dépend de la nature de l'aliment rôti et de
l'épaisseur du morceau cuit: plus le morceau est épais, plus le temps de cuis-
son sera long.
Au terme du temps de cuisson, nous vous recommandons de laisser reposer
l'aliment rôti bien couvert dans le four fermé environ 1015 minutes: l'ali-
ment perdra ainsi moins de jus lors de la coupe. Placez pour cela le régleur
de température sur «0» sans modifier le mode de chauffage. Pendant ce
temps, la température du cœur de la viande augmente encore d'environ
5 °C. N'éteindre complètement l'appareil qu'après avoir retiré l'aliment rôti
du four, voir aussi page 54.
Niveau Préchauf-
fage
Mode de
chauffage
Temp.
°C
Durée
min.
Poulet, 1 kg
85 °C*
2 oui 210–230 70–80
Echine de porc, 1 kg,
épaisseur 6 cm, 8085 °C*
2 oui 200–210 100–120
Rôti de viande hachée, 1 kg,
épaisseur 5 cm, 80 °C*
2 oui 190–210 70–90
Epaule de veau, 1 kg,
épaisseur 5,5 cm, 7580 °C*
2 oui 200–210 80–100
Gigot, 2 kg, épaisseur 9 cm
6870 °C*
2 oui 210–220 100–120
Filet de merluche, poché, 700 g
(en plat pyrex)
2 oui 200–220 20–30
* Température au milieu des morceaux de viande mesurée avec un thermomètre
spécial.
...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage
63
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 63 von gesamt 39
Mijoter à basse température
Mijoter à basse température Mijoter à basse température
Mijoter à basse température
Cuits à une température très basse, vos rôtis seront particulièrement tendres et
juteux. Ce procédé est idéal pour les morceaux de viande maigre qui sèchent
vite à de hautes températures.
Régler la température du four environ 30 °C plus haut que la température du
cœur du met nécessaire.
Pendant que le four préchauffe, cuire à la poêle de part et d'autre le mor-
ceau de viande préparé environs 5 minutes.
Mettre la viande dans un récipient à rôtir plat et introduire le tout dans le
four sur la grille.
Le temps de cuisson dépend de l'épaisseur du morceau de viande.
Niveau Préchauf-
fage
Mode de
chauffage
Temp.
°C
Durée
heures
Roast-Beef, 700 g,
épaisseur 4,5 cm, 60 °C*
2 oui 80–90 2½3½
Filet de bœuf, 600 g,
épaisseur 5 cm, 5560 °C*
2 oui 80–90 3–4
Rôti de porc, rognons, 800 g
épaisseur 5 cm, 6870 °C*
2 oui 100–110 2½3½
* Température au milieu des morceaux de viande mesurée avec un thermomètre
spécial.
...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage
64
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 64 von gesamt 39
Griller avec le gril grande et petite surface
Griller avec le gril grande et petite surfaceGriller avec le gril grande et petite surface
Griller avec le gril grande et petite surface
Préchauffer le gril 5 minutes à température maximale.
Pour griller avec le gril petites surfaces, placez l'aliment à griller au milieu
de la grille.
Niveau Mode de
chauffage
Temp. Temps de cuisson
avec le gril en min
°C 1er côté 2ème
côté
Côtelettes jusqu'à 4 pièces 5 maximum 7 8
plus de 4 pièces 5 maximum 6 8
Entrecôtes 2 pièces 5 maximum 3 4
Poulets 2 moitiés 2 220–230 20 22
4 moitiés 2 220–230 30 25
Saucisses jusqu'à 4 pièces 4 ou 5 230 5–6 6
à partir de 4 pièces 4 ou 5 230 6 7
Poissons entiers, truite 4 250 4–5 4–5
Toasts (sans garniture) 4 ou 5 maximum 1–2 1–2
jusqu'à 4 pièces 4 maximum 4–5 Toast
Hawaii
plus de 4 pièces 4
maximum 4–5
...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage
65
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 65 von gesamt 39
Dessiccation
N'utiliser que des fruits et des légumes sains et murs.
Après les avoir nettoyés, coupés et éventuellement blanchis, déposer les
fruits, légumes, champignons ou herbes sur la grille après l'avoir garnie de
papier pour la cuisson.
Maintenir la porte du four ouverte sur 2 cm en coinçant une louche ou tout
autre ustensile dans l'ouverture.
Si vous retournez régulièrement l'aliment à dessécher, la dessiccation sera
plus rapide.
Niveau Préchauf-
fage
Mode de
chauffage
Temp.
°C
Durée
heures
Pommes
avec ou sans la peau, coupées en
tranches ou en rondelles
2 non 70 13–15
Champignons
coupés en rondelles épaisses de
2 mm env.
2 non 50–60 4–5
Herbes 2 non 45–60 ¾–1
...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage
66
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 66 von gesamt 39
Stérilisation
Ne pas stériliser plus de 5 bocaux de même contenance (au maximum de
1 litre) en même temps.
Poser les caoutchoucs et le couvercle mouillés sur les bocaux remplis et fer-
mer chaque bocal à l'aide des attaches.
Poser les bocaux sur la plaque à gâteaux insérée dans le four froid au
niveau 2 sans qu'ils ne se touchent, comme sur l'illustration.
Fermer la porte du four. Régler le sélecteur mode de chauffage sur corps de
chauffe inférieur
et le régleur de température sur 150 °C.
Mettre le régleur de température sur zéro dès que des bulles commencent à
se former dans le sirop et remontent à la surface par intervalles réguliers
(après 11h30). Laisser les bocaux encore bien 40 minutes dans le four
fermé.
Éteindre ensuite le four (régler le sélecteur mode de chauffage sur zéro),
entrouvrir la porte et laisser les bocaux refroidir lentement dans le four.
Lorsque les bocaux sont complètement refroidis, procéder à un contrôle
d'étanchéité.
...Entretien et maintenance
67
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 67 von gesamt 39
Entretien et maintenance
Nettoyage extérieur
Effectuez un nettoyage avec un chiffon humide. Pour simplifier le nettoyage du
panneau de commande, on peut retirer tous les boutons, touches et manettes
d'interrupteur et les remettre ensuite en place.
Nettoyage de l'intérieur du four
Pour enlever des saletés, frotter avec un chiffon humide l'intérieur du four encore
tiède si possible. Le corps de chauffe intérieur peut être enlevé à cet effet.
Attention: Les corps de chauffe et le palpeur de température à l'intérieur du
four peuvent être facilement endommagés et ne doivent pas être pliés durant les
travaux de nettoyage.
Pour nettoyer plus facilement l'intérieur du four, on peut retirer en peu de gestes
les différents éléments en procédant comme décrit ci-dessous.
Démontage de la grille de support
¾ 1. Soulever légèrement la grille de support
et la faire pivoter en dehors des enco-
ches.
2.
Pousser ensuite la grille de support com-
plètement vers le fond et la faire sortir
des encoches.
¾ Remontage dans l'ordre inverse.
...Entretien et maintenance
68
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 68 von gesamt 39
Décrochage de la porte du four
¾ 1. Ouvrir complètement la porte du
four.
2. Sur les deux charnières, replier
les étriers 1 vers le haut (utiliser
évent. un petit tournevis pour
cela).
3. Soulever ensuite légèrement la
porte du four afin que les étriers
soient fixés solidement dans les
évidements.
Si l'étrier se détache lors du
décrochage de la porte (par
exemple en cas de manipulation
imprudente), la partie supérieure
de la charnière se referme vers
le haut. Cela peut conduire à
des blessures.
1
4. Continuer à soulever la porte et la retirer.
5. Pour remettre les deux charnières en place, les glisser dans les ouvertures
correspondantes en haut le long des cylindres.
6. Appuyer sur la porte grande ouverte légèrement vers le bas et sortir les
étriers 1 des évidements.
Il est également possible de démonter les pièces suivantes:
Sécurité contact gril/corps de chauffe (tirer vers l'avant).
Joint de la porte (enlever la porte, tirer légèrement le joint vers l'extérieur et
dégager les crochets).
Tiroir à ustensiles (le tirer jusqu'à la butée, le soulever et le sortir complète-
ment en le soulevant).
...Si quelque chose ne fonctionne pas...
69
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 69 von gesamt 39
Si quelque chose ne fonctionne
pas...
... au niveau de l’appareil
Si, malgré les conseils suivants, vous ne parvenez pas à supprimer les anoma-
lies rencontrés, mettez-vous en contact avec notre service après-vente, voir
page 76.
Le four ne fonctionne pas (la lampe témoin rouge ne
s'allume pas bien qu'un mode de chauffage ait été
sélectionné)
Le fusible est défectueux ou le coupe-circuit automatique de l'installation de
l'appartement/de la maison s'est déclenché, l'alimentation électrique est inter-
rompue.
¾ Changer le fusible ou réenclencher le coupe-circuit automatique.
¾ Contrôler l'alimentation électrique.
Si le coupe-circuit se déclenche à plusieurs reprises, veuillez en informer
notre service après-vente, voir page 76.
Le four ne chauffe pas
¾ Vérifiez si vous avez bien sélectionné un mode de chauffage et une tempé-
rature.
L'éclairage du four ne fonctionne pas
Ampoule défectueuse. Il s'agit d'une ampoule spéciale.
¾ Veuillez en informer notre service après-vente, voir page 76.
Lorsque l'appareil chauffe, rôtit ou grille, une épaisse
fumée apparaît
L'aliment rôti ou grillé est trop près des corps de chauffe ou la température
reglée du four est trop forte.
¾ Vérifiez si le niveau choisi correspond aux indications des tableaux
correspondants. Réduisez éventuellement la température. Si vous utilisez
...Si quelque chose ne fonctionne pas...
70
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 70 von gesamt 39
le gril, placez une feuille d'aluminium sur la plaque servant de
réceptacle.
En cas de rôtissage intense, de la graisse peut se déposer sur les corps de
chauffe non utilisés. Si un autre mode de chauffage est utilisé ultérieurement,
les corps de chauffe s'échauffent et la graisse brûle. Dès que la graisse est
entièrement consumée, la fumée disparaît.
¾ Nettoyez éventuellement les corps de chauffe (refroidis). N'utilisez en
aucun cas un produit nettoyant agressif ou une éponge à récurer car ils
risquent d'endommager les corps de chauffe.
... en termes de préparation des mets
La pâtisserie ou le rôti a une belle allure mais le milieu est encore
pâteux ou n'est pas encore cuit
Vous ne pouvez réduire les temps de cuisson ou de rôtissage que de façon
minime en augmentant la température du four (extérieur cuit, intérieur cru).
Réduisez légèrement la température de cuisson ou de rôtissage et prolongez le
temps de cuisson ou de rôtissage.
Le gâteau s'effondre
Comparez les indications de votre recette avec celles des tableaux de pâtisse-
ries. Baissez la température du four d'environ 10 °C et choisissez
éventuellement un temps de cuisson plus long. Dès qu'elle est prête, enfournez
directement la masse battue. Prenez en compte les temps de malaxage de la
recette; pour la pâte à biscuit par exemple, mélangez plus longtemps la masse
de jaune et le blanc d'œuf. Vérifiez la recette, une surdose de levure par
exemple peut poser des problèmes.
...Cuisinière avec plaques de fonte
71
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 71 von gesamt 39
Cuisinière avec plaques de fonte
Votre cuisinière est équipée, selon le modèle, de plaques de cuisson ou d'un
champ de cuisson vitrocéramique. Veuillez observer le mode d'emploi respectif
pour le champ de cuisson vitrocéramique.
Conseils de sécurité
Ne pas laisser allumées à une puissance élevée les plaques de
cuisson sans récipients pendant une période prolongée, car les
plaques pourraient devenir incandescents.
En cas de surchauffe, éteindre et laisser refroidir complètement la
plaque! Ne déposer aucun récipient de cuisson sur la plaque et
n'asperger en aucun cas la plaque d'eau froide.
Remarque: Pour assurer la protection des enfants en bas âge, un dispositif
peut être installé sur la cuisinière. Le BFA (Bureau de Prévention des Accidents)
à Berne peut vous renseigner à ce sujet: tél. 031/390 21 71.
Utilisation des plaques de cuisson
Régleurs d'énergie pour plaques
de cuisson
avant à gauche
arrière à gauche
arrière à droite
avant à droite
Les régleurs d'énergie servent pour allumer, éteindre et régler en continu les
plaques de cuisson. Après la mise à température, elle sera alternativement
allumée et éteinte selon le niveau d'énergie sélectionné.
Les régleurs d'énergie pour les plaques de cuisson avant à droite et arrière à
gauche peuvent être ramenés à la position 0 dans les deux sens. Les régleurs
...Cuisinière avec plaques de fonte
72
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 72 von gesamt 39
d'énergie pour les plaques de cuisson avant à gauche et arrière à droite ont
une butée de fin de course. Ils ne peuvent être tournés que dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à la butée et retour. Le «clic» de la butée est sans
fonction pour les plaques de cuisson.
¾ Allumer: ajuster le régleur d'énergie sur la puissance voulue.
1 = puissance minimale,
10 = puissance maximale.
La lampe témoin rouge de fonction s'allume.
¾ Eteindre: ajuster le régleur d'énergie sur 0.
La lampe témoin rouge de fonction s'éteint (si toutes les plaques de cuis-
son et le four sont éteints).
Batterie de cuisine adaptée pour les plaques de cuisson en
fonte
La longévité des plaques et les résultats de cuisson dépendent essentiellement
d'un maniement correct de l'appareil et de la batterie de cuisine utilisée.
En cas d'utilisation de casseroles non adéquates et dont le fond n'est pas
absolument plat, la chaleur n'est transmise qu'aux points de contact, ce qui
provoque une surchauffe et une déformation de la plaque. Pour cette raison,
il ne faudrait utiliser pour la cuisson électrique que des casseroles ayant un
fond stable. Lorsqu'il est froid, le fond de ces casseroles est légèrement in-
curvé vers l'intérieur. Ce bombement disparaît sous l'effet de la dilatation
pendant le réchauffement et le fond de la casserole est parfaitement à plat
sur la plaque, assurant ainsi un bon contact. Les récipients de cuisson ne
doivent pas «balancer» sur la plaque.
Pour éviter une surchauffe du pourtour, évitez d'utiliser des casseroles et des
poêles plus petites que la plaque, sinon la plaque devient rouge et l'anneau
en acier chromé qui l'entoure se desserre ou peut se casser.
...Cuisinière avec plaques de fonte
73
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 73 von gesamt 39
Les récipients en verre ou en céramique ont une mauvaise conductibilité et ne
devraient donc utilisés que dans le four.
Les fonds de casseroles doivent être secs, sinon un film de vapeur se forme
entre la casserole et la plaque et peut entraîner une surchauffe de celle-ci et
réduire la transmission de chaleur.
Si des poêles trop grandes sont utilisées, leur fond est chauffé de façon irré-
gulière et peut ainsi être endommagé.
Des bouillonnements fréquents (notamment lorsque des poêles trop petites
sont utilisées) peuvent provoquer la corrosion du pourtour de la plaque de
cuisson à cause des projections d'acides gras.
Nettoyage et maintenance des plaques de fonte
Nettoyer les plaques uniquement lorsqu'elles sont froides. Utiliser un chiffon
légèrement humide et enlever les restes d'aliments avec un tampon de fine laine
d'acier.
Les plaques sèches doivent être graissées une à deux fois par semaine avec un
produit d'entretien courant.
Pour renforcer le bord, les plaques sont munies d'un anneau en acier chromé
inoxydable qui devient jaune avec le temps sous l'effet de la chaleur élevée.
Cette coloration est normale et ne peut pas être éliminée par le nettoyage.
...Accessoires et pièces de rechange
74
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 74 von gesamt 39
Accessoires et pièces de
rechange
Garniture de protection pour le fond du four (jeux de 5 pièces) K2.2484
Plaque à gâteaux K0.4948
Grille K2.2305
Lèchefrite (accessoire en option) K0.5171
Joint de la porte K0.2191
Plaques pour petits gâteaux (2 pcs., non perforée) K2.3253
Plaques pour petits gâteaux (2 pcs., perforée) K2.3255
...Index
75
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 75 von gesamt 39
Index
C
Conseils de sécurité · 42
Contrat de service après-vente · 76
Cuisson au four · 50
D
Décrocher la porte du four · 68
Démonter la grille de support · 67
Dessiccation · 65
E
Elimination des déchets · 45
G
Garantie · 76
L
Lampes témoins · 48
M
Mijoter à basse température · 63
Mise en service · 42, 49
Modes de chauffage
corps de chauffe inférieur · 56
corps de chauffe supérieur · 56
corps de chauffe
supérieur/inférieur · 56
gril grandes surfaces · 57
gril petites surfaces · 57
N
Nettoyage
nettoyage de l'intérieur
du four · 67
nettoyage extérieur · 67
P
Plaques de cuisson de fonte
batterie de cuisine · 72
Plaques de fonte
maintenance · 73
nettoyage · 73
première mise en service · 49
utilisation · 71
Première mise en service · 49
R
Régleurs d'énergie · 71
Remarques importantes · 41
Retirer le joint de la porte · 68
S
Service après-vente · 76
Stérilisation · 66
U
Utilisation appropriée · 42
...Table des matières
76
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 76 von gesamt 39
Service après-vente
Veuillez inscrire ici les données de la plaque signalétique de votre appareil.
Vous trouverez la plaque signalétique à gauche, au bord de l'ouverture du tiroir
à accessoires resp. chauffant (sortir légèrement le tiroir).
Veuillez toujours indiquer les informations suivantes:
demande au service clients
commande de pièces de rechange ou d'accessoire
questions techniques
Connaissez-vous notre contrat de service après-vente?
Vous pouvez vous assurer durant de nombreuses années contre tous les frais de
réparation éventuels contre une modeste cotisation annuelle. Le contrat couvre
intégralement les frais de déplacement, de travail et de pièces détachées.
Nous vous donnerons volontiers de plus amples renseignements au numéro de
téléphone suivant: 0848 801 001
Garantie
Nous assurons pour ce produit une garantie de 12 mois à compter de la date
dachat. Cette prestations couvre exclusivement les vices de matériaux et de
fabrication. Nous déclinons expressément toute responsabilité pour les
dommages ou conséquences de dommages provoqués par le non respect des
prescriptions dinstallation ou du mode demploi. Sont exclus de la couverture
de cette garantie les appareils ayant été réparés par des tiers ainsi que les
dommages provoqués par la faute de lutilisateur. Les frais de déplacement de
main d’œuvre et de matériel durant lannée de garantie sont entièrement pris à
notre charge. Nous ne pouvons pas prendre en considération des demandes
pour dommages sortant du cadre explicite de cette garantie. La période de
garantie nest pas renouvelée ni prolongée lors dune remise en état dun
remplacement. Par ailleurs, les directives de la FEA sont applicables.
...Notes
77
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 77 von gesamt 39
Notes
...Notes
78
B_komfort_f.doc 18.02.1999 15:39 Seite 78 von gesamt 40
Imprimé sur du papier blanchi sans chlore,
dans le respect de l'environnement.
79
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 79 von gesamt 42
Indice
Indicazioni importanti 81
Le sue istruzioni per l’uso 81
Indicazioni sulla sicurezza 82
Il suo apparecchio 86
Struttura 86
Elementi di comando e indicazioni del forno 88
Prima messa in esercizio 89
Forno 90
Accendere e spegnere il forno 91
Accendere l’illuminazione del forno 92
Uso ottimale, risparmio energetico 93
I tipi di riscaldamento e la loro applicazione 95
Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione 97
Cuocere al forno 98
Arrostire e cuocere al grill 100
Essiccare 104
Sterilizzare 105
Cura e manutenzione 106
Quando qualcosa non funziona... 109
... con l’apparecchio 109
... durante la preparazione di cibi 110
Inhalt
80
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 80 von gesamt 42
Cucina con piastre di ghisa 111
Accessori e ricambi 114
Indice alfabetico 115
Servizio assistenza 116
...Indicazioni importanti
81
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 81 von gesamt 42
Indicazioni importanti
Le sue istruzioni per l’uso
Il suo apparecchio è semplice da usare e soddisfa elevate esigenze. Si prenda
ugualmente il tempo necessario per leggere queste istruzioni per l’uso. Potrà
così prendere confidenza con il suo apparecchio e potrà utilizzarlo in maniera
ottimale e senza inconvenienti.
Quello che dovrebbe assolutamente leggere e per primo:
Quello che dovrebbe assolutamente leggere e per primo:Quello che dovrebbe assolutamente leggere e per primo:
Quello che dovrebbe assolutamente leggere e per primo:
Si ricordi sempre: Durante la cottura sui fornelli e nel forno si sviluppa
calore. Sussiste il pericolo di ustionarsi. L’uso inappropriato provoca
inoltre altri pericoli, particolarmente pericoli derivanti dalla corrente
elettrica. Legga perciò dapprima le seguenti indicazioni sulla sicu-
rezza. La preghiamo di attenersi anche alle altre indicazioni conte-
nute nel testo e contrassegnate sempre con
.
Lettura efficiente
Per leggere efficientemente queste istruzioni, le consigliamo di non considerare
le osservazioni contrassegnate con , eccetto quando desidera informazioni
particolareggiate. Così prenderà rapidamente confidenza con le funzioni e le
possibilità offerte dall’apparecchio.
Questo contrassegno l’accompagna attraverso la lettura delle istruzioni per
l’uso:
¾ A questo contrassegno segue sempre un’istruzione per un’azione.
1. I passi d’azione susseguenti sono numerati.
2. ...
Conservi le istruzioni per l’uso – dopo averle lette – nelle vicinanze dell’appa-
recchio, per poterle consultare in qualsiasi momento. Se vende l’apparecchio o
lo cede a terzi, non dimentichi di allegare anche queste istruzioni per l’instal-
lazione, affinché il prossimo proprietario possa informarsi sul corretto uso dell’
apparecchio.
Per quanto riguarda i campi di cottura, i dispositivi di aspirazione dei vapori e
altri apparecchi accessori, devono essere osservate le rispettive istruzioni per
l’uso.
...Indicazioni importanti
82
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 82 von gesamt 42
Prima della prima messa in esercizio
l’apparecchio deve essere montato e collegato come descritto nelle istruzioni
per l’installazione separate,
si devono rispettare le seguenti istruzioni per la sicurezza.
Prima di usare per la prima volta un apparecchio installato a nuovo, si devono
eseguire i lavori conformi alla «Prima messa in esercizio» pagina 89.
Indicazioni sulla sicurezza
Questo apparecchio è conforme alle norme riconosciute della tecnica e alle
corrispondenti prescrizioni di sicurezza. Per evitare danni e infortuni, si pre-
mette tuttavia l’uso dell’apparecchio in maniera adeguata.
È permesso installare l’apparecchio e collegarlo alla rete elettrica solo con-
formemente alle istruzioni per l’installazione separate. Faccia eseguire i ne-
cessari lavori da un installatore/elettricista autorizzato.
Non si devono intraprendere modifiche, manipolazioni o tentativi di ripara-
zione, in particolare utilizzando degli utensili, (cacciavite ecc.) all’esterno o
all’interno dell’apparecchio. I corpi scaldanti e l’illuminazione del forno non
devono essere smontati. Le riparazioni, in particolare se eseguite su condut-
tori elettrici, devono essere eseguite unicamente da specialisti appositamente
istruiti su questo apparecchio. Le riparazioni non eseguite a regola d’arte
possono provocare gravi incidenti, danni e anomalie del funzionamento. In
caso di disturbo d’esercizio del suo apparecchio (prima di richiedere l’inter-
vento del nostro servizio riparazioni) consultare le indicazioni riportate a
«Servizio assistenza» pagina 116. Se necessario si rivolga al nostro
servizio clienti. Utilizzare solamente ricambi originali.
Non metta in esercizio l’apparecchio, quando presenta danneggiamenti
visibili.
Stacchi l’apparecchio dalla rete elettrica, non appena scopre un disturbo di
funzionamento (svitare i fusibili, rispettiv. disinserire la valvola automatica di
sicurezza).
Si rivolga dopo al nostro servizio assistenza clienti.
Uso conforme allo scopo:
L’apparecchio è destinato all’uso da parte di persone adulte, a cono-
scenza del contenuto di queste istruzioni per l’uso.
...Indicazioni importanti
83
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 83 von gesamt 42
Il forno e la cucina sono destinati unicamente all’impiego casalingo per
la preparazione di cibi. In caso d’impiego diverso da quello previsto o di
trattamento errato, non si possono assumere responsabilità per ev. danni.
La cucina e il forno non devono essere usati per riscaldare il locale.
concernente l’uso:
Faccia attenzione che i cavi di collegamento di apparecchi elettrici non toc-
chino i posti di cottura caldi e non vengano schiacciati nella porta del forno.
L’isolamento elettrico potrebbe riportare danni.
Prima di chiudere la porta del forno, accertarsi che nel forno non si trovino
corpi estranei o animali domestici.
Osservi anche le speciali indicazioni sulla sicurezza a «Cucina con piastre
di ghisa» pagina 111.
Attenzione, pericolo di combustione/pericolo d’incendio:
Non conservare all’interno del forno o nel cassetto degli attrezzi materiali
sensibili alla temperatura o infiammabili, quali per es. detersivi, spray
per la pulizia del forno, ecc.
Se nota del fumo prodotto da un possibile incendio dell’apparecchio o
proveniente dal forno, tenga chiusa lo sportello del forno e disinserisca
l’apparecchio o interrompa il collegamento alla rete elettrica.
Il processo di cottura genera calore. I bambini non sono in grado di rico-
noscere i pericoli inerenti l’uso dell’apparecchio. Quest’ultimo non è un
giocattolo. Provveda ad un’adeguata sorveglianza dell’apparecchio e
tenga lontano da esso anche gli animali domestici.
L’apparecchio una volta caldo resta caldo per molto tempo anche dopo
essere stato spento e si raffredda fino alla temperatura ambiente solo len-
tamente. Attenda un periodo di tempo sufficientemente lungo prima di
sottoporlo, per esempio, a lavori di pulizia.
Lo sportello del forno, in particolare il vetro, può divenire molto caldo.
Usi quindi la dovuta precauzione prima di toccarlo!
...Indicazioni importanti
84
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 84 von gesamt 42
I grassi e gli oli surriscaldati si incendiano facilmente. Il riscaldamento
dell’olio nel forno per cuocere la carne è pericoloso e deve essere evi-
tato. Sorvegli l’apparecchio quando lo usa per friggere o cuocere al grill.
Non cerchi mai di spegnere olio e grasso in fiamme con dell’acqua (peri-
colo d’esplosione!). Soffochi l’incendio con panni umidi, tenga chiuse
porte e finestre.
La graticola e le tortiere divengono calde (come le altre stoviglie da cot-
tura). Usi quindi dei guanti di sicurezza o panni per pentole.
Non lasci mai senza sorveglianza l’apparecchio, quando essicca erbe,
pane, funghi ecc. In caso di eccessiva essiccazione sussiste il pericolo
d’incendio.
Attenzione, pericolo di ferite:
Durante l’utilizzazione e la cura dell’apparecchio, fare attenzione che
nessuno incastri le dita nelle cerniere dello sportello. Un movimento di
quest’ultimo potrebbe altrimenti causare contusioni e ferite. La prudenza
s’impone in particolare in presenza di bambini.
Tenga solo socchiuso lo sportello del forno. Aperto completamente, può
rappresentare un pericolo (rischio di inciampare, di subire contusioni).
Eviti di sedersi sullo sportello del forno, di appoggiarsi allo sportello e di
usarlo da piano d’appoggio per oggetti.
Così evita danneggiamenti dell’apparecchio:
Durante i lavori di pulizia, faccia attenzione a non permettere all’acqua
di penetrare all’interno dell’apparecchio. Usi solo dei panni moderata-
mente umidi. Non spruzzi mai acqua all’interno o all’esterno dell’ap-
parecchio. Non usi apparecchi di pulizia a vapore. L’acqua che penetra
nell’apparecchio può provocare danni.
Non chiuda lo sportello del forno sbattendolo.
Non appoggi tortiere, pirofile, graticole e altri oggetti direttamente sul
piano di riscaldamento inferiore.
Dopo l’uso permettere la ventilazione del forno, per evitare la corrosione.
A questo scopo lasciar socchiuso lo sportello del forno.
...Indicazioni importanti
85
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 85 von gesamt 42
per lo smaltimento
per lo smaltimentoper lo smaltimento
per lo smaltimento:
Smaltisca il materiale d’imballaggio, separato secondo il tipo, preparandolo
così al riciclaggio presso il centro di raccolta locale. Il materiale d’imballag-
gio non è un giocattolo per i bambini.
Prima di essere smontati, gli apparecchi allacciati direttamente (senza spina)
devono essere staccati dalla rete elettrica da un installatore elettricista auto-
rizzato.
Prima dello smaltimento, renda inservibile il suo apparecchio: dopo aver
sfilato la spina, tagli il cavo d’alimentazione o l’eventuale cavo d’allaccia-
mento situato vicino all’apparecchio.
Si assicuri che l’apparecchio venga smaltito correttamente.
...Il suo apparecchio
86
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 86 von gesamt 42
Il suo apparecchio
Struttura
* Equipaggiamento in funzione del modello
Posto di cottura*
Regolatore di potenza per
posto di cottura*
Cassetto per utensili *
Elementi di comando e
d’indicazione per il forno
...Il suo apparecchio
87
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 87 von gesamt 42
8
9
7
6
4
3
2
1
10
Appoggio 3
Appoggio 2
Appoggio 1
11
Appoggio 5
Appoggio 4
5
12
14
13
1 Sportello del forno, smontabile
2 Guarnizione dello sportello,
smontabile
3 Calore inferiore, ribaltabile
4 Illuminazione del forno
5 Ventilazione del vano di cottura
6 Calore superiore
7 Corpo riscaldante per grill
8 Protezione dal contatto con il
corpo riscaldante per grill/calore
superiore, smontabile
9 Fessura di ventilazione
10 Sensore della temperatura
11 Griglia dappoggio, estraibile
12 Graticola
13 Inserto di protezione
14 Tortiera
A seconda del modello e della dotazione, il suo apparecchio può differire in
alcuni punti particolari dalla versione standard qui descritta.
...Il suo apparecchio
88
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 88 von gesamt 42
Elementi di comando e indicazioni del
forno
1
2435
Elementi di comando
1 Tasto illuminazione forno
2 Regolatore della temperatura (0270 °C, con battuta darresto)
3 Commutatore tipo di riscaldamento
Indicazioni
4 Spia di controllo dellesercizio (rossa) (accesa, quando lapparecchio è
inserito)
5 Spia di controllo del riscaldamento (gialla) (accesa, quando il forno
riscalda)
...Il suo apparecchio
89
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 89 von gesamt 42
Prima messa in esercizio
Prima di usare per la prima volta il nuovo apparecchio, occorre eseguire i
seguenti lavori:
¾ Togliere i materiali dimballaggio e di trasporto dal vano di cottura.
¾ Scaldare per 1 fino a 2 ore il forno vuoto (senza graticola, tortiere, ecc.:
regolare il tipo di riscaldamento calore superiore/inferiore e la temperatura
massima del forno, vedere «Forno» dalla pagina 90. Siccome durante
questa procedura si sviluppano fumo e odori, consigliamo di ventilare bene
il locale durante questa fase.
¾ Se il suo apparecchio è equipaggiato con piastre di ghisa, riscaldarle singo-
larmente al calore massimo per 5 minuti (senza stoviglie) luna. Quindi spe-
gnere e lasciar raffreddare. Siccome durante il primo riscaldamento si svi-
luppano fumo e odori, consigliamo di ventilare bene il locale durante questa
fase.
¾ La messa in esercizio e luso del campo di cottura in vetroceramica sono
descritte in unistruzione per luso separata. Si prega di attenersi alle indica-
zioni contenute in essa.
...Forno
90
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 90 von gesamt 42
Forno
Lei possiede un forno moderno che, per il suo «comportamento di cottura» si
distingue dagli apparecchi precedenti. Particolarmente nei ricettari meno re-
centi, le temperature di cottura e darrosto consigliate sono per questo motivo
eccessive e gli appoggi indicati non sono ottimali per il suo apparecchio. Nel
capitolo «Indicazioni per luso, tabelle per la regolazione» pagina 97 trova
indicazioni relative allutilizzazione ottimale dellapparecchio. In caso di dub-
bio, si orienti in base a queste indicazioni. Tenga in considerazione che le
indicazioni di queste tabelle si riferiscono a metodi di cottura tipici e che quindi
possono essere solo valori indicativi.
Prima di utilizzare il forno per la prima volta, deve metterlo in esercizio atte-
nendosi al capitolo «Prima messa in esercizio» pagina 89.
Si ricordi: La cottura sviluppa calore, sussiste quindi il pericolo di ustioni!
Se non ha ancora preso confidenza con lapparecchio, legga dap-
prima le indicazioni sulla sicurezza dalla pagina 82.
Per luso del forno si serve dei seguenti elementi:
Regolatore della
temperatura
0270 °C, con
battuta d'arresto
Commutatore tipo di
riscaldamento
5 tipi di riscaldamento
Spia di controllo
gialla
«Riscaldare»
Spia di controllo
rossa
«Esercizio»
Tasto
Illuminazione
forno
...Forno
91
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 91 von gesamt 42
Accendere e spegnere il forno
Luso dellapparecchio viene spiegato in base ad un esempio: lei desidera cuo-
cere un Cake in una forma per Cake lunga 25 cm. Nella tabella delle regola-
zioni si legge ( comparare pagina 98):
Appog-
gio
Preriscal-
dare
Tipo di
riscalda-
mento
Tempe-
ratura
°C
Durata
min
Cake (25 cm) 1 sì 165–175 50–55
La temperatura di cottura consigliata è indicata sotto forma di campo di tempe-
rature, per poter tenere conto delle differenze delle ricette. Alla prima prova si
consiglia di regolare la media delle temperature indicate, nel nostro caso quindi
170 °C. Per questa torta è consigliabile preriscaldare il forno.
Inserire il forno
¾ 1. Girare il commutatore del tipo di riscaldamento al tipo di riscal-
damento desiderato, qui «calore superiore/inferiore»
.
La spia di controllo rossa «Esercizio» si accende.
Può scegliere tra 5 diversi tipi di riscaldamento, descritti al capitolo
«I tipi di riscaldamento e la loro applicazione» dalla pagina 95.
Il tipo di riscaldamento si può cambiare in ogni momento.
2. Regolare la temperatura di cottura
desiderata usando il regolatore
della temperatura, qui 170°C.
La spia di controllo gialla «Ri-
scaldare» si accende. (Questa
resta accesa, finché il forno ri-
scalda. Quando la temperatura
è raggiunta, il forno continua a
riscaldare ad intervalli, per
mantenere costante la tempera-
tura del forno.)
La temperatura di cottura del forno può essere regolata in continuità
tra 0 e 270 °C per ogni tipo di riscaldamento.
...Forno
92
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 92 von gesamt 42
Il forno è sufficientemente preriscaldato, quando la spia di controllo
«Riscaldare» si spegne.
3. Porre ora la torta sopra la graticola inserita sullappoggio 1.
Fine del tempo di cottura
¾ Dopo 50 minuti controllare, se la torta è già cotta. Pungendola con uno
stecchino di legno o simile non deve restarvi attaccata della pasta. Altrimenti
cuocere ancora un poco la torta.
¾ Togliere la torta pronta dallapparecchio.
Disinserire il forno
¾ Regolare il commutatore del tipo
di riscaldamento e il regolatore
della temperatura su «0».
La spia di controllo rossa si spegne
(qualora in una cucina non sia
ancora acceso un posto di cot-
tura).
¾ Lasciar raffreddare il forno tenendo lo sportello socchiuso.
Accendere l’illuminazione del forno
Lilluminazione del forno si può accendere sempre.
¾ Per accendere/spegnere premere il
tasto illuminazione forno.
...Forno
93
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 93 von gesamt 42
Uso ottimale, risparmio energetico
Cuocere e arrostire risparmiando energia
Evitare linutile apertura dello sportello del forno durante la cottura.
Durante la cottura, spegnere Iilluminazione del forno.
Preriscaldare
Spesso si può rinunciare al preriscaldamento. Esegua il preriscaldamento
solo quando lo richiede la ricetta.
Durante la cottura con il grill, è necessario un breve riscaldamento antici-
pato di circa 5 minuti, per permettere al corpo riscaldante di diventare
incandescente.
Sfruttamento del calore residuo
Per risparmiare energia quando si cuoce e arrostisce nel forno, quando
occorrono lunghi tempi di cottura ha la possibilità di disinserire lappa-
recchio da 10 a 15 minuti prima della fine della cottura per sfruttare così
il calore residuo del forno. Eccezione: Soufflé, pasta da biscotti, pasta
per choux e pasta sfoglia, perché reagiscono sensibilmente ai cambia-
menti della temperatura del forno.
In tal caso non disinserire completamente il forno, perché la ventilazione
del forno deve restare attivata: girare il regolatore della temperatura sullo
zero, senza cambiare il tipo di riscaldamento. La ventilazione del forno
protegge il forno e la cucina combinata dal surriscaldamento ed evacua
inoltre lumidità dallapparecchio. Disinserire completamente lapparec-
chio solo quando il cibo da cuocere è stato tolto dal forno.
Quando è stato preparato un cibo utilizzando il calore residuo, è partico-
larmente importante lasciar raffreddare il forno a porta aperta (soc-
chiusa) per non danneggiare lapparecchio.
Applicazione degli accessori
La graticola serve da appoggio per le stoviglie di cottura e le forme di cot-
tura nonché per la carne, pizza, ecc.
La tortiera serve da forma di cottura, per es. per crostate e biscotti e da ap-
poggio per forme da torta oppure da leccarda assieme alla graticola.
...Forno
94
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 94 von gesamt 42
Il corretto posizionamento
nel forno del cibo da cuo-
cere/cuocere a fuoco
lento è importante. Nella
tabella del capitolo
«Indicazioni per luso, ta-
belle per la regolazione»
alla pagina 97 sono
indicati sempre i giusti
appoggi per la tortiera o
la griglia.
Appoggio 3
Appoggio 2
Appoggio 1
Appoggio 5
Appoggio 4
Evitar
EvitarEvitar
Evitare lo sporco
e lo sporcoe lo sporco
e lo sporco
Per evitare che il fondo del forno si sporchi, consigliamo di inserire un in-
serto di protezione tra il fondo e il calore inferiore. Il suo nuovo apparecchio
contiene già questinserto di protezione. Numero dordinazione per ulteriori
inserti di protezione originali, vedere «Accessori e ricambi», pagina 114.
Per mantenere basso il lavoro di pulizia dopo la cottura al grill, la tortiera
inserita nellappoggio inferiore può essere o rivestita con foglio dalluminio,
o riempita a metà con acqua.
...Forno
95
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 95 von gesamt 42
I tipi di riscaldamento e la loro
applicazione
Può utilizzare il suo forno con i seguenti tipi di riscaldamento:
Calore superiore/inferiore
Il tipo di riscaldamento convenzionale per i
forni elettrici è il calore superiore/inferiore.
Il riscaldamento avviene mediante le re-
sistenze di riscaldamento applicate in alto e
in basso al forno. Per questo motivo è pos-
sibile cuocere e arrostire unicamente ad un
solo livello. Lefficacia del calore superiore
rispettiv. inferiore varia a seconda dell
appoggio utilizzato.
Particolarmente adatto per arrosti sugosi e
per la cottura di torte con glassa umida.
Solo calore inferiore/calore
superiore
Il calore superiore e inferiore possono es-
sere utilizzati anche separatamente.
Il solo calore inferiore può essere utilizzato
per esempio per sterilizzare, oppure quan-
do occorre terminare la cottura del fondo
della torta.
...Forno
96
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 96 von gesamt 42
Grill a superficie piccola/Grill a
superficie grande
La trasmissione di calore durante la cottura
con il grill avviene mediante irradiazione a
raggi infrarossi emessi dalla resistenza del
grill incandescente.
Nel grill a superficie piccola, viene inserita
solo la resistenza del grill interna, mentre
per il grill a superficie grande si inserisce
anche la resistenza del calore superiore.
Il grill a superficie piccola è particolarmente
adatto per la cottura al grill economizzante
energia di piccole quantità di vivande
piatte e per arrostire in superficie le vivande
in piccole forme.
Il grill a superficie grande è adatto per la
cottura al grill di grandi quantitativi di vi-
vande piatte e per arrostire in superficie
vivande in grandi forme.
Utilizzi la graticola per la cottura al grill e
infili nellappoggio inferiore la tortiera ri-
vestita con foglio dalluminio che servirà da
leccarda.
Tenga chiuso lo sportello del forno durante
la cottura al grill.
...Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione
97
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 97 von gesamt 42
Indicazioni per l’uso, tabelle per
la regolazione
Alle pagine seguenti troverà alcuni consigli per lutilizzazione del suo apparec-
chio e per la preparazione dei suoi piatti preferiti.
Legenda relativa alle tabelle, avvertenze generali
Appog-
gio
Preriscal-
dare
Tipo di
riscalda-
mento
Tempera-
tura
°C
Durata
min
Tipo di piatto 3 sì 200–210 45–55
Appoggio
Introdurre la graticola o la
tortiera nellappoggio indicato
(appoggio 1, il primo in basso).
Preriscaldare
sì = preriscaldare fino al raggiungimento della
temperatura regolata (spia gialla si spegne),
oppure per il tempo indicato nella tabella.
no = non preriscaldare
Posizione del commutatore
Regolazione della temperatura *
Durata in minuti (ore) *
* I valori indicati per la durata e la temperatura sono valori indicativi. La durata
desercizio effettiva può divergere da questi valori a seconda del tipo e della
natura della pietanza da cuocere.
...Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione
98
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 98 von gesamt 42
Cuocere al forno
Paste sbattute, torte, crostate
Appog-
gio
Preriscal-
dare
Tipo di
riscalda-
mento
Tempera-
tura
°C
Durata
min
Pasta per biscotti
(stampo da Ø 24 cm)
1 sì
180–190 30–40
Cake (25 cm) 1 sì 165–175 50–55
Gugelhupf 1 sì 170–180 50–55
Rotolo al biscotto ripieno 3 sì 230–240 5
Panpepato (stampo da Ø 24 cm) 1 sì 170–180 50–60
Torta di ricotta (stampo da Ø 26 cm) 1 sì 160–170 70–80
Torta di Linz/torta di carote
(stampo Ø 26 cm)
1 sì 170–180 55–60
Pasta per choux
Focaccine al forno, éclaires 2 sì
180–190 30–40
Crostate (pasta per dolci o pasta sfoglia)
Crostata di frutta o di legumi
(con frutta congelata o fresca,
fortemente succosa (rabarbaro),
distribuire la glassa sulla crostata
dopo ca. 1520 minuti)
3 sì 200–210 45–55
Crostata di formaggio 3 sì 180–200 35–45
Pasta frolla
Pasta frolla con frutta (stampo) 1 sì
200 45–50
...Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione
99
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 99 von gesamt 42
Pasta sfoglia
Appog-
gio
Preriscal-
dare
Tipo di
riscalda-
mento
Tempera-
tura
°C
Durata
min
Salatini (secondo la grandezza) 2 sì 170–180 15–20
Cornetti al prosciutto e alle mandorle
(secondo la grandezza)
2 sì
200–210 20–30
Strudel di mele 1 sì 190–200 40–45
Filetto in pasta sfoglia 1 sì 200–210 35–45
Piccola pasticceria
Milanesi, bastoncini alle nocciole 3 sì
165–170 15–20
Biscotti secchi allanice 2 sì 140–160 20–25
Pasticcini (asciugato prima della
cottura al forno)
2 sì 160–170 20–25
Meringhe 2 sì 90 120
Pasta al lievito naturale
Pane
(secondo la grandezza) 2 sì, 5 min 220–230 45–50
Treccia 2 sì, 5 min 200–210 35–45
Pizza (fresca) 2 sì 230–250 25–35
Torta alle rosette, corona al lievito 2 sì 190–200 35–40
Cornetti di pasta lievitata 2 sì 180–190 15–25
Gratin e soufflé
Gratin e dolci piccanti 1 sì
200–210 40–45
Soufflés dolci e piccanti 1 sì 180–190 50–55
Cornetti di patate (con patate crude) 1 sì 190–200 55–60
...Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione
100
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 100 von gesamt 42
Arrostire e cuocere al grill
Arrostire in vassoi chiusi
Teglie adatti: Teglia per arrosto, tegame per arrosto, pirofila e «Römertopf».
Condire e marinare la carne.
Preriscaldare il forno, quando si arrostisce della carne. Disporre la carne
prearrostita assieme agli altri ingredienti e circa 2 dl di liquido (per es.
fondo per arrosto e vino) nel recipiente per larrosto. Infilare il recipiente per
larrosto coperto sulla graticola nel forno.
Quando si usa un «Römertopf», il forno non deve essere preriscaldato.
Disporre la carne assieme agli altri ingredienti nel «Römertopf» precedente-
mente bagnato. Infilare il «Römertopf» coperto sulla graticola nel forno.
Circa 30 minuti prima di fine cottura, togliere il coperchio e aumentare la
temperatura del forno a 240 °C. In questo modo larrosto risulterà ben
dorato.
Carne arrostita
Appog-
gio
Preriscal-
dare
Tipo di
riscalda-
mento
Tempera
tura
°C
Durata
min
Spalla di manzo, 1 kg,
spessore 6 cm,
80 °C*
2 sì
180–190 70–100
Spalla di maiale, 1 kg,
spessore 6,5 cm,
80 °C*
2 sì
180–190 70–90
«Römertopf»
Pezzi da arrosto, 1 kg,
80 °C* 2 no 220–250 90–100
Pollo, 1 kg, 85 °C 2 no 220–250 60–70
*
Temperatura interna, misurata con termometro da carne al centro del pezzo di carne.
...Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione
101
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 101 von gesamt 42
Arrostire con vassoio non coperto
Arrostire con vassoio non copertoArrostire con vassoio non coperto
Arrostire con vassoio non coperto
Sciacquare con acqua una forma per arrosto piatta e porvi dentro la carne.
Mettere la forma per arrosto nel forno appoggiandola sulla graticola. Lap-
poggio dipende dalla grandezza dellarrosto.
Dopo metà tempo di cottura può girare larrosto, per ottenere una doratura
omogenea.
Il tempo di cottura necessario dipende dalla composizione dellarrosto e
dallo spessore del pezzo da arrostire: maggiore è il diametro, più lungo è il
tempo di cottura.
Consigliamo di lasciar riposare larrosto dopo fine cottura, nel forno chiuso,
ancora per circa 1015 minuti, perderà così meno sugo al momento di ta-
gliarlo. Durante ciò girare il regolatore della temperatura sullo zero, senza
cambiare il tipo di riscaldamento. La temperatura al centro della carne salirà
ancora di ca. 5 °C. Disinserire completamente lapparecchio solo dopo aver
tolto larrosto, vedere anche a pagina 93.
Appog-
gio
Preriscal-
dare
Tipo di
riscalda-
mento
Tempera-
tura
°C
Durata
min
Pollo, 1 kg, 2 sì 210–230 70–80
Spalla di maiale, 1 kg,
spessore 6 cm
8085 °C*
2 sì 200–210 100–120
Polpettone, 1 kg,
spessore 5 cm,
80 °C*
2 sì 190–210 70–90
Spalla di vitello, 1 kg,
spessore 5,5 cm,
7580 °C*
2 sì 200–210 80–100
Gigot, 2 kg,
spessore 9 cm,
6870 °C*
2 sì 210–220 100–120
Filetto di merluzzo, poché, 700 g
(in Pirex)
2 sì 200–220 20–30
* Temperatura interna, misurata con termometro da carne al centro del pezzo di carne.
...Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione
102
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 102 von gesamt 42
Cuocere a bassa temperatura
Cuocere a bassa temperaturaCuocere a bassa temperatura
Cuocere a bassa temperatura
Con una temperatura del forno molto bassa gli arrosti divengono particolar-
mente teneri e sugosi. Si adattano particolarmente pezzi di carne magra che,
se cotti ad alta temperatura, seccano facilmente.
Regolare la temperatura del forno a circa 30 °C in più della necessaria
temperatura interna della carne.
Durante la fase di preriscaldamento del forno, la carne condita viene cotta
tuttintorno in una padella per circa 5 minuti.
Disporre la carne in una forma da arrosto piatta e infilarla nel forno appog-
giandola sulla graticola.
Il tempo di cottura dipende dallo spessore dellarrosto.
Appog-
gio
Preriscal-
dare
Tipo di
riscalda-
mento
Tempera
tura
°C
Durata
ore
Roastbeef, 700 g,
spessore 4,5 cm
60 °C*
2 sì
80–90 2½–3½
Filetto di manzo, 600 g,
spessore 5 cm
5560 °C*
2 sì
80–90 3–4
Arrosto di maiale, ragnoni, 800 g,
spessore 5 cm
6870 °C*
2 sì
100–110 2½–3½
*
Temperatura interna, misurata con termometro da carne al centro del pezzo di carne.
...Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione
103
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 103 von gesamt 42
Cuocere al grill, con il grill a grande e piccola superficie
Preriscaldare il grill per 5 minuti alla temperatura massima.
Per cuocere al grill con il grill a piccola superficie, posizionare la vivanda al
centro della graticola.
Appog-
gio
Tipo di
riscalda-
Tempe-
ratura
Tempo di cottura al
grill in min
mento °C 1. Pagina 2. Pagina
Cotolette fino a 4 pezzi 5 Massimo 7 8
oltre 4 pezzi 5 Massimo 6 8
Entrecôte 2 pezzi 5 Massimo 3 4
Polli 2 metà 2 220–230 20 22
4 metà 2 220–230 30 25
fino a 4 pezzi 4 o 5 230 5–6 6 Salsicce da
arrostire
da 4 pezzi 4 o 5
230 6 7
Pesci interi, trota 4 250 4–5 4–5
Pane da toast (senza ripieno) 4 o 5 Massimo 1–2 1–2
Toast Hawaii fino a 4 pezzi 4 Massimo 4–5
oltre 4 pezzi 4 Massimo 4–5
...Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione
104
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 104 von gesamt 42
Essiccare
Usare solo frutta e verdura sana e matura.
Disporre sulla graticola rivestita con carta da forno la frutta, la verdura, i
funghi o le erbe pulite, affettate ed ev. bollita.
Inserendo un mestolo o un attrezzo simile tra sportello e forno, lasciare
aperto uno spiraglio di ca. 2 cm.
Girando ad intervalli regolari la frutta o la verdura da seccare, il tempo
dessiccazione si riduce.
Appog-
gio
Preriscal-
dare
Tipo di
riscalda-
mento
Tempera-
tura
°C
Durata
ore
Mele
con o senza buccia, tagliate a fette
o ad anelli
2 no 70 13–15
Funghi
tagliati a fette rotonde spesse ca. 2 mm
2 no 50–60 4–5
Erbe 2 no 45–60 ¾–1
...Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione
105
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 105 von gesamt 42
Sterilizzare
Sterilizzare contemporaneamente non più di 5 barattoli della stessa gran-
dezza dal volume massimo di 1 litro.
Appoggiare le guarnizioni di caucciù e i coperchi bagnati sui barattoli
riempiti e chiudere ogni barattolo con la molletta.
Infilare i barattoli, come illustrato, nel forno freddo sulla tortiera infilata
nellappoggio 2, facendo attenzione che non si tocchino tra loro.
Chiudere la porta del forno. Regolare il commutatore del tipo di cottura su
calore inferiore
e il regolatore della temperatura a 150 °C.
Girate il regolatore della temperatura sullo 0 quando nel liquido iniziano a
formarsi bollicine daria, cioè quando le bollicine iniziano a salire a breve
distanza tra loro (dopo 11½ ore). Lasciare i barattoli per altri 40 minuti nel
forno chiuso.
Dopo spegnere il forno (regolare il commutatore su zero), aprire la porta del
forno di uno spiraglio e lasciar raffreddare lentamente i barattoli nel forno.
Quando i barattoli saranno completamente freddi, controllarne lermeticità.
...Cura e manutenzione
106
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 106 von gesamt 42
Cura e manutenzione
Pulizia esterna
Pulire con un panno umido. Per facilitare la pulizia del pannello di comando,
tutte le manopole degli interruttori e i pulsanti si possono sfilare e infilare.
Pulizia del forno
Per eliminare lo sporco, lavare a umido il forno possibilmente ancora tiepido.
Dopo si può ribaltare verso lalto il calore inferiore.
Attenzione: Gli elementi riscaldanti e le sonde di temperatura nel forno sono
sensibili al danneggiamento. Fare quindi attenzione a non piegarle durante la
pulizia.
Per facilitare la pulizia del forno, diversi elementi contenuti in esso si possono
rimuovere con pochi maneggi, come descritto di seguito.
Estrarre la graticola d’appoggio
¾ 1. Sollevare leggermente la parte anteriore
della graticola dappoggio e girarla di
poco fuori dallapertura daggancio.
2.
Poi spostare completamente indietro la
graticola dappoggio e toglierla solle-
vandola dallapertura daggancio poste-
riore.
¾ Montaggio procedendo in sequenza
inversa.
...Cura e manutenzione
107
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 107 von gesamt 42
Togliere lo sportello del forno
¾ 1. Aprire completamente lo
sportello del forno.
2. Girare verso lalto le staffe
1 che si trovano presso le
due cerniere (aiutarsi ev.
con un piccolo cacciavite).
3. Sollevare completamente lo
sportello del forno, per per-
mettere alle staffe di bloc-
carsi saldamente nell
apertura.
Se la staffa a sportello
estratto si sgancia (per es.
in seguito a disattenzione
durante il maneggio), la
parte superiore della cer-
niera scatta verso lalto e
può provocare ferite.
1
4. Sollevare ancora lo sportello del forno ed estrarlo.
5. Per reinserirlo, infilare le due cerniere in alto presso i rulli lungo le aper-
ture.
6. Spingere leggermente verso il basso lo sportello del forno in posizione
completamente aperta e ribaltare indietro le staffe 1 sganciandole dalle
aperture.
...Cura e manutenzione
108
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 108 von gesamt 42
Inoltre si possono rimuovere i seguenti pezzi:
Protezione anticontatto contro il calore superiore (sfilare in avanti).
Guarnizione dello sportello (togliere lo sportello, tirare leggermente all
esterno la guarnizione presso gli angoli e sganciare i ganci).
Cassetto degli attrezzi (estrarre fino alla battuta darresto, sollevare ed
estrarre completamente verso lalto).
...Quando qualcosa non funziona...
109
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 109 von gesamt 42
Quando qualcosa non funziona...
... con l’apparecchio
Quando nonostante le seguenti indicazioni non è in grado di risolvere guasti, la
preghiamo di rivolgersi al nostro servizio assistenza clienti, vedere pagina
116.
Il forno non funziona (la lampada di controllo rossa non si
accende, benché il tipo di riscaldamento é regolato cor-
rettamente)
Fusibile difettoso, rispettiv. la valvola automatica dellinstallazione elettrica
dellappartamento della casa è scattato, interruzione dellalimentazione elet-
trica.
¾ Sostituire il fusibile, rispettiv. reinserire la valvola automatica.
¾ Controllare lalimentazione elettrica.
Quando la valvola interviene ripetutamente, informi il nostro servizio assi-
stenza clienti, vedere pagina 116.
Il forno non riscalda
¾ Controllare che sia regolato un tipo di riscaldamento e una temperatura.
L’illuminazione del forno non funziona
La lampadina è difettosa. Si tratta di una lampadina ad incandescenza
speciale.
¾ La preghiamo di avvisare il nostro servizio assistenza clienti, vedere
pagina 116.
Durante il riscaldamento dell’apparecchio rispettiv. durante
l’arrosto o la cottura al grill si ha una forte produzione di
fumo
La vivanda da arrostire/da cuocere al grill è eccessivamente vicina ai corpi
di riscaldamento, o la temperatura regolata del forno è eccessivamente alta.
...Quando qualcosa non funziona...
110
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 110 von gesamt 42
¾ Controlli che lappoggio scelto corrisponda a quello indicato nella rispet-
tiva tabella. Ev. riduca la temperatura. Per la cottura al grill, rivesta la tor-
tiera con un foglio dalluminio.
Durante una cottura intensa, si può depositare del grasso sul corpo riscal-
dante spento. Al momento di inserire un altro tipo di riscaldamento, questo
corpo riscaldante si riscalda e il grasso brucia. La formazione di fumo ces-
serà non appena il grasso sarà completamente bruciato.
¾ Ev. pulire i corpi riscaldanti (freddi). In nessun caso utilizzare detersivi
aggressivi o spugnette abrasive, perché i corpi riscaldanti ne potrebbero
risultare danneggiati.
... durante la preparazione di cibi
L’aspetto esterno della torta o dell’arrosto è ineccepibile. Al centro
sono invece pastose o non cotte
Temperature del forno più elevate possono solo limitatamente accorciare i tempi
di cottura (cotti allesterno, crudi allinterno). Abbassare leggermente la tempe-
ratura di cottura e di arrosto e aumentare la durata del tempo di cottura o di
arrosto.
La torta si sgonfia
Compari le indicazioni della sua ricetta con quelle della tabella di cottura.
Regoli una temperatura di cottura inferiore di 10 °C e scelga eventualmente un
tempo di cottura più lungo. Cuocia limpasto immediatamente dopo averlo im-
pastato. Si attenga ai tempi dimpasto consigliati nella ricetta. Monti per esem-
pio un po più a lungo il bianco duovo per il biscotto. Controlli la ricetta, un
dosaggio eccessivo di lievito in polvere per esempio può essere problematico.
...Cucina con piastre di ghisa
111
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 111 von gesamt 42
Cucina con piastre di ghisa
In funzione del modello, la sua cucina è equipaggiata con piastre di cottura
o con un campo di cottura in vetroceramica. Per il campo di cottura in
vetroceramica si prega di attenersi alla rispettiva istruzione per luso.
Indicazioni sulla sicurezza
Mai lasciare accese per lungo tempo le piastre a stadio di potenza
elevato e senza vassoi, altrimenti le piastre possono bruciare.
In caso di surriscaldamento disinserire la piastra di cottura e la-
sciarla completamente raffreddare! Non porvi sopra stoviglie e in
nessun caso raffreddare con acqua fredda.
Indicazione: Per la protezione dei bambini piccoli, le cucine possono essere
provviste di una protezione per bambini. Richiedere informazioni presso il BfU
(Beratungsstelle für Unfallverhütung), Berna, telefono 031/390 21 71.
Uso dei posti di cottura
Regolatori denergia per posti di
cottura
anteriore sinistra
posteriore sinistra
posteriore destra
anteriore destra
Il regolatore denergia serve per inserire e disinserire e per regolare senza
soluzione di continuità le piastre di cottura. Dopo il riscaldamento, il regolatore
denergia commuta su esercizio intervallato accendendo e spegnendo la piastra
allo stadio di potenza regolato, mantenendo così la vivanda da cuocere alla
temperatura desiderata.
...Cucina con piastre di ghisa
112
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 112 von gesamt 42
I regolatori denergia per le piastre di cottura anteriore destro e posteriore sini-
stro si possono girare in entrambe le posizioni superando la posizione 0.
I regolatori denergia per le piastre di cottura anteriore sinistro e posteriore
destro possiedono una battuta darresto. Possono essere girati in senso orario e
solo fino allarresto. Un «clic» alla battuta non ha nessuna funzione per le pia-
stre di cottura.
¾ Inserimento: Regolare il regolatore denergia allo stadio di potenza deside-
rato.
1 = potenza minima,
10 = potenza massima.
La spia di funzionamento rossa si accende.
¾ Disinserimento: Regolare il regolatore denergia sullo zero.
La spia di funzionamento rossa si spegne (quando tutti i piani di cottura e
il forno sono spenti).
Vasellame di cottura adatto per le piastre di ghisa
Vasellame di cottura adatto per le piastre di ghisaVasellame di cottura adatto per le piastre di ghisa
Vasellame di cottura adatto per le piastre di ghisa
La durata delle piastre e i risultati ottenuti dipendono essenzialmente da una
manutenzione corretta dell'apparechhio e dalle stoviglie usate.
Se si utilizzano recipienti di cottura non adeguati e il cui fondo non è perfet-
tamente piatto, il calore viene trasmesso unicamente nei punti di contatto,
provocando il surriscaldamento e la deformazione della piastra. Per questo
motivo, si raccomanda luso di pentole adatta alla cottura elettrica, con un
fondo stabile. Quando è freddo, il fondo di queste pentole è leggermente
bombato verso linterno. Durante il riscaldamento, il fondo si dilata facendo
svanire la curvatura e diventare il fondo completamente piano, in modo da
ottenere un appoggio perfetto sulla piastra. Le pentole non devono traballare
sulla piastra.
...Cucina con piastre di ghisa
113
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 113 von gesamt 42
Non utilizzare pentole e padelle di dimensioni inferiori alla piastra, perché i
bordi della piastra si surriscalderebbero. Con il tempo la piastra brucerebbe
e lanello dacciaio cromato attorno alla piastra si allenta o si spezza.
Le pentole in vetro o ceramica sono cattive conduttrici di calore e andreb-
bero quindi utilizzate solo nel forno.
I fondi delle pentole devono essere asciutti, altrimenti si forma un cuscinetto
di vapore tra la pentola e la piastra. Questo riduce la trasmissione di calore
e può provocare il surriscaldamento della piastra.
Se si utilizzano pentole troppo grandi, il loro fondo viene riscaldato irre-
golarmente e può quindi essere danneggiato.
Il regolare versamento (particolarmente quando si usano pentole troppo
piccole) può causare una corrosione passante dei bordi della piastra di cot-
tura, in seguito allazione sulla piastra degli acidi grassi contenuti nelle vi-
vande che si cuociono.
Pulizia e cura delle piastre di
Pulizia e cura delle piastre diPulizia e cura delle piastre di
Pulizia e cura delle piastre di ghisa
ghisa ghisa
ghisa
Pulire le piastre solo quando sono fredde. Pulirle con un panno leggermente
umido e rimuovere con lana dacciaio fine i residui dei cibi attaccati.
Ingrassare le piastre asciutte da una a due volte la settimana con un detersivo
per piastre normalmente reperibile sul mercato.
Per rinforzare il bordo di ghisa, attorno alle piastre è montato un anello
dacciaio inossidabile cromato. In seguito al forte calore, con il tempo questo
anello ingiallisce. La coloritura è normale e non si può eliminare pulendolo.
...Accessori e ricambi
114
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 114 von gesamt 42
Accessori e ricambi
Inserto di protezione per il pavimento del forno
(assortimento con 5 pezzi) K2.2484
Tortiera K0.4948
Graticola K2.2305
Leccarda (accessorio speciale) K0.5171
Guarnizione della porta K0.2191
Tortiere per piccola pasticceria (2 pezzi, non perforata) K2.3253
Tortiere per piccola pasticceria (2 pezzi, perforata) K2.3255
...Indice alfabetico
115
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 115 von gesamt 42
Indice alfabetico
A
Abbonamento di servizio · 116
C
Cuocere a bassa temperatura · 102
E
Essiccare · 104
G
Garanzia · 116
Graticola dappoggio
estrarre · 106
Guarnizione dello sportello
togliere · 108
I
Indicazioni · 88
Indicazioni importanti · 81
Indicazioni sulla sicurezza · 82
L
Lavorare con il forno · 90
M
Messa in esercizio · 82, 89
P
Piastre di ghisa
Cura · 113
Pulizia · 113
Uso · 111
Vasellame di cottura · 112
Prima messa in esercizio · 89
Pulizia
Esterna · 106
Forno · 106
R
Regolatore denergia · 111
S
Servizio assistenza · 116
Sterilizzare · 105
T
Tipi di riscaldamento
Calore inferiore · 95
Calore superiore · 95
Calore superiore/inferiore · 95
Grill a superficie grande · 96
Grill a superficie piccola · 96
Togliere lo sportello del forno · 107
...Indice
116
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 116 von gesamt 42
Servizio assistenza
La preghiamo di trascrivere qui i dati contenuti nella targhetta delle
caratteristiche del suo apparecchio. La targhetta delle caratteristiche si trova sul
lato sinistro, sul bordo dellapertura del cassetto degli attrezzi rispettiv. per
mantenere al caldo (estrarre leggermente il cassetto).
La preghiamo di annotare sempre questi dati in caso di:
Richiesta dintervento del servizio assistenza clienti
Ordinazione di ricambi o di accessori
Richieste tecniche
Conosce già il nostro abbonamento di servizio?
Con una modesta spesa annua si può assicurare per molti anni contro eventuali
costi di riparazione. Labbonamento copre tutti i costi di viaggio, di lavoro e
dei pezzi di ricambio.Per altre informazioni la preghiamo di rivolgersi al
numero di telefono affisso: 0848 801 001
Garanzia
Per questo prodotto concediamo una garanzia di 12 mesi a partire della data
di vendita. La presente garanzia copre esclusivamente i difetti di materiale e di
fabbricazione. Si declina espressamente ogni responsabilità per i danni indiretti
come pure per i danni dovuti allinosservanza delle istruzioni per linstallazione
e per luso. Sono esclusi da questa garanzia gli apparecchi riparati da terzi o
danneggiati per propria colpa. Spese di viaggio dei nostri montatori e costi del
lavoro e del materiale sono completamente a nostro carico nellanno di
garanzia. Non riconosciamo risarcimenti di danni che esulano dallambito
della garanzia qui definita. La scadenza della garanzia non può essere
prolungato o rinnovata per riparazioni in corso o per forniture di pezzi di
ricambio. Per il resto vale quanto stabilito nelle direttive FEA.
...Annotazioni
117
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 117 von gesamt 42
Annotazioni
...Annotazioni
118
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 118 von gesamt 42
...Annotazioni
119
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 119 von gesamt 42
Stampato su carta sbiancata senza cloro,
un contributo alla protezione dellambiente.
B_komfort_i.doc 29.01.2002 16:49 Seite 120 von gesamt 42
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg
J411.54-1
Adressen, Adresses, Indirizzi
Für die deutsche Schweiz
Bauknecht AG
Industriestrasse 36
5600 Lenzburg
Telefon
Fax
Zentrale
Reparaturservice
Ersatzteilverkauf
Reparaturservice
062 / 888 31 31
0848 801 001
0848 801 005
0848 801 003
Pour la Suisse Romande
Bauknecht SA
23, route de Prilly
1023 Crissier
Téléphone
Fax
Service après-vente
Pièces de rechange
Service après-vente
0848 801 001
0848 801 005
021 / 637 23 79
Per la Svizzera Italiana
Bauknecht AG
Industriestrasse 36
5600 Lenzburg
Telefono
Fax
Centrale
Servizio assistenza
Vendita pezzi ricambio
Servizio assistenza
062 / 888 31 31
0848 801 001
0848 801 005
0848 801 003
113

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bauknecht BK 3002 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bauknecht BK 3002 in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info