723425
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitung
www.bauknecht.eu/register
INDEX
SICHERHEITSHINWEISE 3
INSTALLATION 5
PRODUKTBESCHREIBUNG 7
ZUBEHÖR 8
ROST 8
FETTPFANNE 8
BACKBLECH 8
BACKAUSZÜGE * 8
DAMPFEINSATZ 8
DEN ROST UND ANDERE ZUBEHÖRTEILE EINSETZEN 8
ENTFERNEN UND ERNEUTES ANBRINGEN DER
SEITENGITTER 8
ANBRINGEN DER BACKAUSZÜGE (FALLS VORHANDEN) 8
GARFUNKTIONEN 9
ANLEITUNG FÜR DAS TOUCHDISPLAY 10
ERSTER GEBRAUCH 10
1. SPRACHE AUSWÄHLEN 10
2. EINRICHTEN DES WIFI 10
3. EINSTELLEN VON UHRZEIT UND DATUM 10
4. EINSTELLEN DES STROMVERBRAUCHS 11
5. AUFHEIZEN DES OFENS 11
TÄGLICHER GEBRAUCH 11
1. AUSWÄHLEN EINER FUNKTION 11
2. EINSTELLEN DER MANUELLEN FUNKTIONEN 12
TEMPERATUR / GRILL LEISTUNGSSTUFE 12
DAUER 12
3. EINSTELLEN DER MY MENU FUNKTIONEN 12
4. STARTZEITVERZÖGERUNG EINSTELLEN 12
5. DIE FUNKTION STARTEN 12
6. VORHEIZEN 13
7. PAUSE DES GARVORGANGS 13
8. ENDE DES GARVORGANGS 13
9. FAVORITEN 13
10. EXTRAS 14
ENTFERNT 14
CHEN-TIMER 14
LAMPEN 14
SELBSTREINIGUNG 14
ENTLEEREN 14
ENTKALKEN 15
TON AUS 15
BEDIENSPERRE 16
KOCHTIPPS 17
OBER-/UNTERHITZE 17
GRILL 18
GRILL + HEILUFT 18
HEIßLUFT 19
MULTIFLOW 20
BACKEN MIT UMLUFT 20
PURE STEAM (REINER DAMPF) 20
HEISSLUFT + DAMPF 21
MAXI COOKING 22
ECO HEISSLUFT 22
AUFGEHEN 22
WARMHALTEN 22
AUFTAUEN 22
REINIGUNG UND PFLEGE 26
AUßENFLÄCHEN 26
INNENFLÄCHEN 26
ZUBEHÖRTEILE 26
AUSBAU UND ERNEUTES ANBRINGEN DER TÜR 26
AUSWECHSELN DER LAMPE 27
WIFI FAQS 28
LÖSEN VON PROBLEMEN 29
KUNDENDIENST 30
BEVOR SIE UNSEREN KUNDENDIENST KONTAKTIEREN 30
FALLS DAS PROBLEM WEITER BESTEHT 30
TECHNISCHE DATEN 30
3
SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET
WERDEN
Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch
durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen
leicht zugänglich aufbewahren.
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst
werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben,
die durchgelesen und stets beachtet werden
ssen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung
für die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise,
für unsachgemäße Verwendung des Geräts oder
falsche Bedienungseinstellung.
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom
Gerät ferngehalten werden. Jüngere Kinder (3-8
Jahre) müssen vom Gerät ferngehalten werden, es
sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Dieses
Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen
mit herabgesetzten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach
ausreichender Einweisung durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person verwendet
werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Pege des Geräts darf von
Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Teile
werden bei der Benutzung heiß. Das Berühren der
Heizelemente ist unbedingt zu vermeiden. Kinder
unter 8 Jahren dürfen sich dem Gerät nur unter
Aufsicht nähern.
Lassen Sie das Gerät während des Dörrens von
Speisen niemals unbeaufsichtigt. Eignet sich das
Gerät für die Verwendung von Sonden, ausschließlich
für diesen Ofen empfohlene Temperatursonden
verwenden - Brandgefahr.
Kleidung oder andere brennbare Materialien
vom Gerät fernhalten, bis alle Komponenten
vollständig abgekühlt sind - Brandgefahr. Beim
Garen von fett- oder ölhaltigen Speisen oder bei
Zugabe von alkoholischen Getränken besonders
wachsam sein - Brandgefahr. Zum Entnehmen von
Töpfen und Zubehör teilen immer Schut zhandschuhe
verwenden. Nach Ende des Garens die Tür vorsichtig
önen, damit heißer Dampf langsam entweichen
kann, bevor in den Backofen gelangt wird -
Verbrennungsgefahr. Die Warmluftklappen an der
Vorderseite des Ofens nicht abdecken - Brandgefahr.
Vorsichtig vorgehen, wenn die Ofentür geönet
oder heruntergeklappt ist, um zu vermeiden, dass
sie daran stoßen.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit
einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer
oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt.
Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und
ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel:
Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder in
anderen Arbeitsbereichen; Gutshäuser; für Gäste in
Hotels, Motels, Frühstückspensionen und anderen
Wohneinrichtungen.
Jegliche andere Art der Nutzung (z. B. Aufheizen
von Räumen) ist untersagt.
Dieses Gerät eignet sich nicht für den
professionellen Einsatz. Das Gerät ist nicht für die
Benutzung im Freien geeignet.
Keine explosiven oder entzündbaren Stoe (z.B.
Benzin oder Sprühdosen) in dem oder in der Nähe
des Gerätes lagern - Brandgefahr.
INSTALLATION
Zum Transport und zur Installation des Gerätes
sind zwei oder mehrere Personen erforderlich -
Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe zum
Auspacken und zur Installation verwenden - Risiko
von Schnittverletzungen.
Die Installation, einschließlich der
Wasserversorgung (falls vorhanden) und elektrische
Anschlüsse und Reparaturen müssen von einem
qualizierten Techniker durchgeführt werden. Das
Gerät nicht selbst reparieren und keine Teile
austauschen, wenn dies von der Bedienungsanleitung
nicht ausdrücklich vorgesehen ist. Kinder vom
Installationsort fernhalten. Prüfen Sie das Gerät nach
dem Auspacken auf Transportschäden. Bei
auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder den Kundendienst. Nach der
Installation müssen Verpackungsabfälle (Kunststo,
Styroporteile usw.) außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden - Erstickungsgefahr.
Das Gerät vor Installationsarbeiten von der
Stromversorgung trennen - Stromschlaggefahr.
hrend der Installation sicherstellen, das Netzkabel
nicht mit dem Gerät selbst zu beschädigen - Brand-
oder Stromschlaggefahr. Das Gerät erst starten,
wenn die Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
Den Einbauschrank vor dem Einschieben des
Geräts auf das Einbaumaß zurechtschneiden und
alle Sägespäne und Schnittreste entfernen.
Das Gerät erst unmittelbar vor der Installation
von der Polystyrolunterlage nehmen.
Der Geräteboden darf nach der Installation nicht
mehr zugänglich sein - Verbrennungsgefahr.
SICHERHEITSHINWEISE
4
Das Gerät nicht hinter einer dekorativen Tür
installieren – Brandgefahr.
Wenn das Gerät unter der Arbeitsäche installiert
ist, den Mindestabstand zwischen der Arbeitsäche
und der oberen Kante des Ofens nicht abdecken -
Verbrennungsgefahr.
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
Das Typenschild bendet sich an der Vorderkante
des Backofens (bei oener Tür sichtbar).
Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln möglich
sein, den Netzstecker des Gerätes zu ziehen, oder es
mit einem Trennschalter, welcher der Steckdose
vorgeschaltet ist, auszuschalten. Das Gerät muss im
Einklang mit den nationalen elektrischen
Sicherheitsbestimmungen geerdet sein.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel,
Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation
dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht
mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht bedienen,
wenn Sie nasse Hände haben oder barfuß sind.
Das Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel
oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht
einwandfrei funktioniert, wenn es heruntergefallen
ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus
Sicherheitsgründen vom Hersteller, von seinem
Kundendienstvertreter oder einer ähnlich
qualizierten Fachkraft mit einem identischen Kabel
ersetzt werden - Stromschlaggefahr.
Wenn das Netzkabel ausgetauscht werden muss,
einen autorisierten Kundendienst kontaktieren.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG: Vor dem Durchführen von
Wartungsarbeiten ist sicherzustellen, dass das Gerät
ausgeschaltet und von der Stromversorgung
getrennt ist. Um die Gefahr von Personenschäden
zu vermeiden, Schutzhandschuhe (Gefahr von
Schnittverletzungen) und Sicherheitsschuhe
(Quetschgefahr) tragen; unbedingt zu zweit
transportieren (Last reduzieren); keine
Dampfreinigungsgeräte verwenden
(Stromschlaggefahr).
Nicht professionelle und nicht vom Hersteller
autorisierte Reparaturen können ein Risiko für
Gesundheit und Sicherheit mit sich bringen, wofür
der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann.
Jegliche Mängel oder Schäden infolge nicht
professioneller Reparatur- oder Wartungsarbeiten
sind nicht durch die Garantie abgedeckt, deren
Bedingungen in den Unterlagen angeführt sind,
welche mit dem Gerät mitgeliefert werden.
Keine Scheuermittel oder Metallschaber
verwenden, um die Glasoberäche in der Tür zu
reinigen. Hierbei kann die Oberäche verkratzt
werden, was zu Glasbruch führen kann.
Vor dem Reinigen oder dem Ausführen von
Wartungsarbeiten sicherstellen, dass das Gerät
abgekühlt ist. - Verbrennungsgefahr.
WARNUNG: Das Gerät vor dem Austausch der
Lampe ausschalten - Stromschlaggefahr.
ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wiederverwertbar und trägt das
Recycling-Symbol . Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht
einfach fort, sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden örtlichen
Vorschriften.
ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGETEN
Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren
Werkstoen hergestellt.
Entsorgen Sie das Gerät im Einklang mit den lokalen Vorschriften zur
Abfallbeseitigung.
Genauere Informationen zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von
elektrischen Haushaltsgeräten erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde,
der Müllabfuhr oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben. Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der Europäischen
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) und den Verordnungen zur Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten 2013 (in der jeweils gültigen Fassung) gekennzeichnet.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden
Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler
Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
ENERGIESPARTIPPS
Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn es in der Gartabelle oder
Ihrem Rezept so angegeben ist.
Verwenden Sie dunkel lackierte oder emaillierte Backbleche, da diese die
Hitze besser aufnehmen.
Falls die Speisen eine lange Garzeit benötigen, so garen diese auch bei
abgeschaltetem Backofen weiter.
Sicherstellen, dass die Tür vollständig geschlossen ist, wenn das
Gerät eingeschaltet ist und sie während dem Backen soweit möglich
geschlossen halten.
Die Speise in kleine, gleich große Stücke schneiden, um die Garzeit zu
reduzieren und Energie zu sparen.
Wenn die Garzeit länger ist, über 30 Minuten, reduziert der Ofen, basierend
auf der Gesamtgarzeit, die Ofentemperatur während der letzten Phase
auf die niedrigste Einstellung (3-10 Minuten). Die Restwärme im Ofen
setzt den Garprozess der Speise fort.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht: Ökodesign-Anforderungen von Verordnung
(EU) Nr. 66/2014; Delegierte Verordnung (EU) Nr. 65/2014 zur
Energieverbrauchskennzeichnung; Ecodesign for Energy-Related
Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations
2019, in Einklang mit der Europäischen Norm EN 60350- 1.
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieezienzklasse G.
Der Hersteller, die Whirlpool Management EMEA s.r.l., erklärt,
dass dieses Haushaltsgerätemodell BIK9 PPH8TS2 mit Funkanlage
Tourmaline WiFi-Modul der Richtlinie 2014/53/EU und den Radio
Equipment Regulations 2017 entspricht.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist auf folgender
Internetseite zu nden: docs.bauknecht.eu
Die Funkanlage arbeitet auf 2,4 GHz ISM Frequenzband, die maximale
übertragene Funkfrequenzleistung überschreitet 20 dBm (e.i.r.p.)
nicht.
Dieses Produkt enthält gewisse Open-Source-Software, die von Dritten
entwickelt wurde. Die Open-Source-Lizenzverwendungserklärung ist
auf der folgenden Website verfügbar: docs.bauknecht.eu
5
INSTALLATION
x2
90°C
5
010
89°
477
564
543
345
95
546
18
595
595
20
5
572
537
550
550
-065 865
560-568
600-601
583-585
0
30
0
30
6
x 2
7
Gebrauchsanleitung
PRODUKTBESCHREIBUNG
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
8
9
10
5
7
61. Bedienfeld
2. Gebläse
3. Rundes Heizelement
(nicht sichtbar)
4. Seitengitter
(die Einschubebene wird auf der
Vorderseite des Ofens angezeigt)
5. r
6. Wasserschublade
7. Oberes Heizelement/Grill
8. Beleuchtung
9. Typenschild
(nicht entfernen)
10. Unteres Heizelement
(nicht sichtbar)
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES
1. EIN / AUS
Zum Ein- und Ausschalten des
Ofens.
2. HOME
Für den Schnellzugriff auf das
Hauptmenü.
3. FAVORITEN
Zum Aufrufen der Liste der Ihrer
Favoriten-Funktionen.
4. DISPLAY
5. EXTRAS
Zum Auswählen aus verschiedenen
Optionen und auch zum Ändern
der Ofen-Einstellungen und
-Voreinstellungen.
6. FERNBEDIENUNG
Um die Nutzung der Bauknecht
Home Net App zu ermöglichen.
7. ABBRECHEN
Zum Anhalten aller Ofen-Funktionen
ausgenommen Uhr, Küchen-Timer
und Bediensperre.
12 3 4 65 7
8
ZUBEHÖR
ROST FETTPFANNE BACKBLECH BACKAUSZÜGE *
Zum Garen von Speisen oder
zum Abstellen von Töpfen,
Kuchenformen und anderem
ofenfesten Kochgeschirr
Für die Verwendung als Bräter
zum Garen von Fleisch, Fisch,
Gemüse, Fladenbrot oder zum
Aufsammeln von Garüssig-
keiten bei Positionierung
unter dem Rost.
Zum Backen von Bäckerei-
und Konditoreierzeugnissen,
aber auch für die Zubereitung
von Braten, Fisch in der Folie
usw.
Um das Einsetzen oder
Entfernen von Zubehör zu
erleichtern.
DAMPFEINSATZ
Der Dampf kann leichter
zirkulieren, wodurch ein
gleichmäßiges Garen der
Speise unterstützt wird. Den
Tropfeinsatz auf die Ebene
darunter stellen, um den beim
Garen freigesetzten Saft
aufzufangen.**
* nur für bestimmte Modelle erhältlich
**Nur für Dampf-Funktion verwenden.
Die Anzahl und Art der Zubehörteile kann je nach gekauftem Modell variieren.
Weitere Zubehörteile sind separat über den Kundenservice erhältlich.
DEN ROST UND ANDERE ZUBEHÖRTEILE
EINSETZEN
Den Rost horizontal einsetzen, indem dieser durch die
Seitengitter geschoben wird; sicherstellen, dass die
Seite mit dem erhöhten Rand nach oben zeigt.
Andere Zubehörteile, wie Fettpfanne oder Backblech,
werden auf die gleiche Weise horizontal eingesetzt wie
der Rost.
ENTFERNEN UND ERNEUTES ANBRINGEN DER
SEITENGITTER
Zur Entfernung der Seitengitter, diese anheben und
den unteren Teil vorsichtig aus seinem Sitz ziehen:
Jetzt können die Seitengitter entfernt werden.
Zum erneuten Anbringen der Seitengitter, diese
wieder in ihrem oberen Sitz anbringen. Die
Seitengitter halten, in den Garraum schieben
und anschließend in die Position im unteren Sitz
herablassen.
ANBRINGEN DER BACKAUSZÜGE FALLS
VORHANDEN
Die Seitengitter aus dem Ofen nehmen und den
Kunststoffschutz von den Backauszügen entfernen.
Den oberen Clip des Backauszugs am Seitengitter
befestigen und ihn so weit wie möglich entlang gleiten
lassen. Den anderen Clip in seine Position absenken.
Um die Führungen zu sichern, den unteren Teil des
Clips fest gegen das Seitengitter drücken. Sicherstellen,
dass sich die Backauszüge frei bewegen können. Diese
Schritte am anderen Seitengitter auf der gleichen
Einschubebene wiederholen.
Bitte beachten: Die Backauszüge können auf einer beliebigen
Einschubebene angebracht werden.
2
1
9
GARFUNKTIONEN
MANUELLE FUNKTIONEN
OBER/UNTERHITZE
Zum Garen aller Arten von Gerichten auf nur einer
Einschubebene.
BACKEN MIT UMLUFT
Zum Kochen von Fleisch Backen von Kuchen mit
Füllungen auf nur einer Einschubebene.
HEISSLUFT
Zum Kochen verschiedener Speisen, die die gleiche
Kochtemperatur auf mehreren Regalen (maximal
drei) gleichzeitig benötigen. Die Funktion erlaubt
das Garen ohne Geschmacksübertragung von einer
Speise auf die anderen.
GRILL
Zum Grillen von Steaks, Grillspießen und Bratwürsten,
zum Überbacken von Gemüse oder Rösten von Brot.
Beim Grillen von Fleisch wird die Verwendung einer
Fettpfanne zum Aufsammeln der Garüssigkeiten
empfohlen: Die Fettpfanne unter eine beliebige
Einschubebene unter den Rost stellen und 500 ml
Trinkwasser zufügen.
TURBO GRILL
Zum Garen großer Fleischstücke (Keulen, Roastbeef,
Hähnchen). Es wird die Verwendung einer Fettpfanne
zum Aufsammeln der Garüssigkeiten empfohlen:
Das Backblech unter eine beliebige Einschubebene
unter den Rost stellen und 500 ml Trinkwasser
zufügen.
SCHNELLES VORHEIZEN
Zum schnellen Vorheizen des Ofens.
MULTIFLOW FUNKTIONEN
Zum Garen verschiedener Speisen, welche die gleiche
Gartemperatur auf vier Ebenen zur gleichen Zeit
benötigen. Mit dieser Funktion können Plätzchen,
Kuchen, runde Pizzen (auch tiefgefroren) und eine
komplette Mahlzeit zubereitet werden. Um die besten
Ergebnisse zu erzielen, die Gartabelle beachten.
DAMPFGAREN
»PURE STEAM
Zum Zubereiten von natürlichen und gesunden
Speisen mit Dampf, um den vollen Nährwert
der Speise zu bewahren. Diese Funktion ist
insbesondere zum Garen von Gemüse, Fisch und
Früchten als auch zum Blanchieren geeignet. Falls
nicht anderweitig angegeben, alle Verpackungen
und Schutzfolien entfernen, bevor die Speise in
den Ofen gestellt wird.
»HEISSLUFT + DAMPF
Durch Kombination der Eigenschaften des
Dampfes mit denen der Heißluft ermöglicht
Ihnen diese Funktion, außen angenehm
knusprige und gebräunte Speisen zu garen, die
gleichzeitig innen zart und saftig sind. Um beste
Garergebnisse zu erzielen, empfehlen wir, eine
HOHE Dampfstufe zum Garen von Fisch, eine
MITTLERE für Fleisch und eine NIEDRIGE für Brot
und Desserts auszuwählen.
SONDERFUNKTIONEN
»AUFTAUEN
Zur Beschleunigung des Auftauens von Speisen.
Es wird empfohlen, das Gargut auf die mittlere
Einschubebene zu geben. Es wird empfohlen, die
Lebensmittel in ihrer Verpackung aufzutauen, um
dem Austrocknen der Oberäche vorzubeugen.
»WARMHALTEN
Damit frisch gegarte Speisen heiß und knusprig
bleiben.
»AUFGEHEN
Für optimales Gehen lassen von süßen oder
herzhaften Hefeteigen. Damit die Qualität
beim Gehen lassen gesichert ist, die Funktion
keinesfalls aktivieren, wenn der Backofen nach
einem Garzyklus noch heiß ist.
»CONVENIENCE
Zum Garen von Fertiggerichten, die bei
Raumtemperatur oder im Kühlschrank gelagert
werden (Gebäck, Backmischungen, Muns,
Nudelgerichte und Broterzeugnisse). Bei dieser
Funktion werden sämtliche Speisen schnell
und schonend gegart. Sie lässt sich auch zum
Aufwärmen bereits gegarter Speisen verwenden.
Ein Vorheizen des Backofens ist nicht notwendig.
Folgen Sie den Anweisungen auf der Verpackung.
»MAXI COOKING
Zum Garen von großen Fleischstücken
(über 2,5kg). Es wird empfohlen, das Fleisch
während des Garvorgangs zu wenden, um eine
gleichmäßigere Bräunung auf beiden Seiten zu
erreichen. Es wird empfohlen, das Fleisch ab und
an zu begießen, damit es nicht austrocknet.
»HEISSLUFT ÖKO
Zum Garen von gefüllten Bratenstücken und
Fleischlets auf einer Einschubebene. Durch
eine sanfte, zeitweilige Luftzirkulation wird
ein übermäßiges Austrocknen der Speise
vermieden. Bei der Verwendung dieser
ÖKO-Funktion bleibt das Licht während des
Garvorgangs ausgeschaltet. Zur Verwendung
des ÖKO-Zyklus und somit zur Optimierung
des Energieverbrauchs, sollte die Ofentür nicht
geönet werden, bis die Speise vollständig gegart
ist.
MY FROZEN FOOD
Die Funktion wählt automatisch die ideale
Gartemperatur sowie den Modus für 5 verschiedene
tiefgekühlte Fertiggerichte aus. Ein Vorheizen des
Ofens ist nicht notwendig.
MY MENU
Diese ermöglichen alle Arten von Speisen vollkommen
automatisch zu garen. Folgen Sie den Anweisungen auf
der jeweiligen Gartabelle, um die Funktion bestmöglich
zu nutzen.
Ein Vorheizen des Ofens ist nicht notwendig.
10
ANLEITUNG FÜR DAS TOUCH-DISPLAY
Zum Durchlaufen eines Menüs oder einer Liste:
Einfach mit Ihrem Finger über das Display wischen, um
die Menüeinträge oder Werte zu durchlaufen.
Zum Auswählen oder Bestätigen:
Die Anzeige antippen, um den gewünschten Wert
oder Menüeintrag auszuwählen.
Zum Rückkehren zur vorherigen Anzeige:
Tippen Sie auf.
Um eine Einstellung zu bestätigen oder zum nächsten
Bildschirm zu gehen:
„EINSTELLEN“ oder WEITER“ antippen.
ERSTER GEBRAUCH
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, muss das
Produkt konguriert werden.
Die Einstellungen können später durch Drücken von zum
Aufrufen des Menüeintrags „Extras“ geändert werden.
1. SPRACHE AUSWÄHLEN
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, muss die
Sprache und die Zeit eingestellt werden.
Wischen Sie über die Anzeige, um die Liste der
verfügbaren Sprachen zu durchlaufen.
Čeština, Český Jazyk
Czech
Dansk
Danish
Deutsch
German
Tippen Sie die von Ihnen gewünschte Sprache an.
Ελλνικά
Greek, Modern
English
English
Español
Spanish
Durch Antippen von kehren Sie zur vorhergehenden Ansicht
zurück.
2. EINRICHTEN DES WIFI
Die My Menu Funktion ermöglicht Ihnen, den Backofen
ferngesteuert von einem Mobilgerät zu bedienen. Um das
Gerät für die Fernsteuerung zu aktivieren, müssen Sie zuerst
die Verbindungsherstellung erfolgreich abschließen. Dieser
Vorgang ist zur Registrierung Ihres Geräts und zum Anschluss
an Ihr Heimnetzwerk erforderlich.
Tippen Sie auf JETZT KONFIGURIEREN, um mit dem
Einrichten der Verbindung fortzufahren.
WiFi-Setup
Jetzt WiFi kongurieren, um automatisch
Datum und Uhrzeit einzustellen und die
Konnektivität mit dem Smartphone zu
ermöglichen.
Bei Überspringen ist die Option später im
Menü Extras zu nden.
JETZT KONFIGURIEREN
ÜBERSPRINGEN
Anderenfalls tippen Sie auf “ÜBERSPRINGEN”, um die Verbindung
zu Ihrem Produkt später herzustellen.
ANLEITUNG ZUM EINRICHTEN DER VERBINDUNG
Um diese Funktion zu verwenden, benötigen Sie Folgendes:
Ein Smartphone oder Tablet und einen Drahtlosrouter mit
Internetverbindung. Verwenden Sie bitte Ihr Smartgerät, um
zu prüfen, dass das Signal Ihres Heimnetzwerks in der Nähe
des Haushaltsgeräts stark ist.
Mindestanforderungen.
Smartgerät: Android mit einem 1280x720 (oder höher) Bildschirm
oder iOS.
Sehen Sie wegen der Kompatibilität der App mit Android- oder
iOS-Versionen im App Store nach.
Drahtlosrouter: 2,4GHz WiFi b/g/n.
1. Laden Sie die Bauknecht Home Net App herunter
Der erste Schritt für die Verbindung Ihres Geräts ist das
Herunterladen der App auf Ihr Mobilgerät. Die Bauknecht
Home Net App führt Sie durch alle hier aufgeführten Schritte.
Sie können die Bauknecht Home Net App im App Store oder
im Google Play Store herunterladen.
2. Erstellen Sie ein Benutzerkonto
Wenn Sie noch keines haben, müssen Sie ein Benutzerkonto
anlegen. Dies ermöglicht Ihnen, Ihre Geräte zu vernetzen und
diese ferngesteuert zu überwachen und zu betätigen.
3. Registrieren Sie Ihr Gerät
Folgen Sie den Anweisungen der App zum Registrieren Ihres
Geräts. Für die Beendigung des Registrierungsprozesses
benötigen Sie die Smart-Anwendungs-IDentikator (SAID)-
Nummer. Sie nden diesen eindeutigen Code auf dem
Kennschild am Produkt.
4. Verbindung mit dem WiFi
Folgen Sie dem Scan-to-connect Einrichtungsverfahren.
Die App führt Sie durch den Prozess zur Verbindung Ihres
Haushaltsgerätes mit dem Drahtlosnetzwerk in Ihrer
Wohnung.
Wenn Ihr Router WPS 2,0 (oder höher) unterstützt, wählen
Sie „MANUELL, dann tippen Sie auf WPS Einrichtung“:
Drücken Sie die WPS-Taste auf Ihrem Drahtlosrouter, um eine
Verbindung zwischen den beiden Produkten herzustellen.
Falls notwendig, können Sie das Produkt auch manuell mit
“Netzwerk suchen verbinden.
Der SAID-Code wird verwendet, um ein Smartgerät mit Ihrem
Haushaltsgerät zu synchronisieren.
Die MAC-Adresse wird für das WiFi-Modul angezeigt.
Das Verbindungsverfahren muss nur erneut ausgeführt
werden, wenn Sie Ihre Router-Einstellungen ändern (z. B.
Netzwerkname oder Passwort oder Datenprovider)
3. EINSTELLEN VON UHRZEIT UND DATUM
Durch die Verbindung des Ofens mit Ihrem Heimnetzwerk
werden Uhrzeit und Datum automatisch eingestellt.
Anderenfalls müssen Sie diese manuell einstellen
11
Tippen Sie auf die entsprechenden Ziern, um die Uhrzeit
einzustellen.
Systemzeit einstellen.
Tippen Sie zum Bestätigen auf “EINSTELLEN”.
12:30
24-Stunden-Format
EINSTELLEN
Nachdem Sie die Uhrzeit eingestellt haben, müssen Sie das
Datum einstellen
Tippen Sie auf die entsprechenden Ziern, um das Datum
einzustellen.
Tippen Sie zum Bestätigen auf „EINSTELLEN“.
Nach einem längeren Stromausfall müssen Sie Uhrzeit und
Datum erneut einstellen.
4. EINSTELLEN DES STROMVERBRAUCHS
Der Ofen ist auf den Verbrauch einer elektrischen Leistung
programmiert, die mit einem Hausnetz mit einer Leistung von
mehr als 3 kW (16 Ampere) kompatibel ist: Wird in Ihrem
Haushalt eine geringere Leistung verwendet, muss dieser
Wert vermindert werden (13 Ampere).
Tippen Sie den Wert rechts an, um die Leistung
auszuwählen.
Strommanagement
13 Ampere
16 Ampere
Tippen Sie auf “OK”, um die Grundeinstellung
abzuschließen.
Konguration abgeschlossen
Das Gerät ist nun konfiguriert und
einsatzbereit!
OK
5. AUFHEIZEN DES OFENS
Ein neuer Ofen kann Gerüche freisetzen, die bei der
Herstellung zurückgeblieben sind: Das ist ganz normal.
Vor dem Garen von Speisen wird daher empfohlen, den Ofen
in leerem Zustand aufzuheizen, um mögliche Gerüche zu
entfernen.
Schutzkarton und Klarsichtfolie aus dem Ofen entfernen und
die Zubehörteile entnehmen.
Den Ofen auf 200 °C etwa eine Stunde lang aufheizen.
Es wird empfohlen, den Raum nach dem ersten Gebrauch des
Geräts zu lüften.
TÄGLICHER GEBRAUCH
1. AUSWÄHLEN EINER FUNKTION
Zum Einschalten des Ofens drücken oder die
Anzeige an einer beliebigen Stelle berühren.
Das Display ermöglicht Ihnen die Auswahl zwischen
Manuellen und My Menu Funktionen.
Tippen Sie die von Ihnen gewünschte Hauptfunktion an,
um das entsprechende Menü aufzurufen.
Manuelle Funktionen
My Menu Funktionen
12:35
Blättern Sie nach oben oder nach unten, um die Liste zu
durchsuchen.
13
angezeigt.
Drücken Sie , um die aktive Funktion zu einem
beliebigen Zeitpunkt zu stoppen.
6. VORHEIZEN
Nach dem Start der Funktion zeigt das Display den Status der
Vorheizphase an, wenn diese zuvor aktiviert wurde.
01:16 seit Start
Heißluft
VORHEIZEN
180°C
EINSTELLEN
GAREN
UHRZEIT
160 °C
Sobald diese Phase beendet wurde, ertönt ein akustisches
Signal und das Display zeigt an, dass der Backofen die
eingestellte Temperatur erreicht hat.
Vorheizen
abgeschlossen
Legen Sie nun das Essen
FERTIG
Önen Sie die Tür.
Stellen Sie die Speisen in den Ofen.
Die Tür schließen und „FERTIG“ antippen, um den
Garvorgang zu starten.
Wird die Speise in den Ofen gestellt, bevor das Vorheizen
beendet ist, kann dies negative Auswirkungen auf das endgültige
Garergebnis haben. Wird die Tür während der Vorheizphase
geönet, wird diese unterbrochen. Die Garzeit beinhaltet keine
Vorheizphase.
Sie können die Standardeinstellung der Vorheizoption
bei Garfunktionen ändern, die Ihnen eine manuelle
Änderung gestatten.
Wählen Sie eine Funktion, die Ihnen ermöglicht, die
Vorheizfunktion manuell auszuwählen.
Tippen Sie auf das Symbol, um Vorheizen
zu aktivieren oder zu deaktivieren. Es wird als
Standardoption eingestellt.
7. PAUSE DES GARVORGANGS
Einige My Menu Funktionen erfordern, dass die Speise
während des Garens gewendet wird. Ein akustisches Signal
ertönt und das Display zeigt an, welche Tätigkeit auszuführen
ist.
Önen Sie die Tür.
Führen Sie die auf dem Display geforderte Tätigkeit aus.
Die Tür schließen, dann „FERTIG“ antippen, um
weiterzugaren.
Vor dem Ende des Garvorgangs könnte Sie der Ofen in
gleicher Weise auordern, die Speise zu prüfen.
Ein akustisches Signal ertönt und das Display zeigt an, welche
Tätigkeit auszuführen ist.
Prüfen Sie die Speise.
Die Tür schließen, dann „FERTIG“ antippen, um
weiterzugaren.
8. ENDE DES GARVORGANGS
Es ertönt ein akustisches Signal und das Display zeigt an, dass
der Garvorgang beendet ist.
Bei einigen Funktionen können Sie Ihre Speise nach dem
Ende des Garens Extra-Bräunen, die Gardauer verlängern
oder die Funktion als Favorit speichern.
00:01 seit Fertig
Extra-Bräunen
Heißluft
Garen
FERTIG
UHRZEIT
FERTIG
Tippen Sie auf , um diese als Favorit zu speichern.
Wählen Sie “Extra-Bräunen, um einen fünfminütigen
Bräunungszyklus zu starten.
Tippen Sie auf , um den Garvorgang zu verlängern.
9. FAVORITEN
Die Favoriten-Funktion speichert die Ofeneinstellungen für
Ihr Lieblingsrezept.
Der Ofen erkennt die am häugsten verwendeten Funktionen
automatisch. Nach einer bestimmten Anzahl an Verwendungen,
werden Sie aufgefordert die Funktionen zu Ihren Favoriten
hinzuzufügen.
ANLEITUNG ZUM SPEICHERN EINER FUNKTION
Nach Ende einer Funktion können Sie diese durch Antippen
von als Favorit speichern. Dies ermöglicht Ihnen,
diese zukünftig schnell, unter Beibehaltung der gleichen
Einstellungen zu verwenden.
Das Display ermöglicht Ihnen das Speichern der Funktion
durch Angabe von 4 bevorzugten Mahlzeiten einschließlich
Frühstück, Mittagessen, Snack und Abendessen.
Tippen Sie auf die Symbole, um mindestens eine
auszuwählen.
1. Heißluft
Garraumtemp: 180 °C
Gardauer: 05:00
Vorheizen: Deaktiviert
FAVORIT
Tippen Sie auf „FAVORIT“, um die Funktion zu speichern.
1. Heißluft
Garraumtemp: 180 °C
Gardauer: 05:00
Vorheizen: Deaktiviert
FAVORIT
NACH DEM SPEICHERN
Zum Anzeigen des Favoriten-Menüs drücken Sie :
Die Funktionen werden nach verschiedenen Mahlzeiten
unterteilt und einige Empfehlungen werden angeboten.
Tippen Sie auf das Speisensymbol, um die
entsprechenden Listen anzusehen
14
Favoriten Mittag
Pizza Torte in
Form
Sie suchen etwas anderes?
Vorschläge weiter unten beachten!
Durchlaufen Sie die erhaltene Liste.
Tippen Sie auf das Rezept oder die Funktion, das/die Sie
benötigen.
Tippen Sie auf “START, um den Garvorgang zu aktivieren.
ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN
Auf der Favoriten-Anzeige können Sie zu jedem Favoriten
ein Bild oder einen Namen hinzufügen, um ihn nach Ihren
Vorliegen anzupassen.
Wählen Sie die Funktion aus, die Sie ändern möchten.
Tippen Sie auf “BEARBEITEN”.
Wählen Sie die Eigenschaft aus, die Sie ändern möchten.
Tippen Sie auf WEITER”: Auf dem Display erscheinen die
neuen Eigenschaften.
Tippen Sie auf “SPEICHERN”, um Ihre Änderungen zu
bestätigen.
Auf der Favoriten-Anzeige können Sie auch Funktionen
löschen, die Sie gespeichert haben:
Tippen Sie auf bei der Funktion.
Tippen Sie auf “LÖSCHEN”.
Sie können auch die Uhrzeit korrigieren, zu der die
verschiedenen Speisen angezeigt werden:
Drücken Sie .
Wählen Sie Voreinstellungen.
Wählen Sie “Uhrzeiten und Daten”.
Tippen Sie auf “Zeiten für Mahlzeiten.
Durchlaufen Sie die Liste und tippen Sie die
entsprechende Uhrzeit an.
Tippen Sie auf die entsprechende Speise, um diese zu
ändern.
Es kann nur ein Zeitfenster mit einer Speise kombiniert werden.
10. EXTRAS
Drücken Sie , um das „Extras“ Menü zu einem beliebigen
Zeitpunkt zu önen.
Dieses Menü ermöglicht Ihnen, aus verschiedenen Optionen
zu wählen und auch die Einstellungen oder Voreinstellungen
für Ihr Produkt oder das Display zu ändern.
Extras
Entfernt Küchen-
Timer
Licht
ENTFERNT
Um die Nutzung der Bauknecht Home Net App zu
ermöglichen.
KÜCHENTIMER
Die Funktion kann entweder bei Verwendung einer
Garfunktion oder allein zur Zeitanzeige aktiviert werden.
Nachdem sie gestartet wurde, zählt der Timer weiter
eigenständig zurück, ohne die Funktion selbst zu
beeinussen.
Sobald der Timer aktiviert wurde, kann auch eine Funktion
ausgewählt und aktiviert werden.
Der Timer setzt das Rückzählen in der oberen rechten Ecke der
Anzeige fort.
Abfragen oder Ändern des Küchen-Timers:
Drücken Sie .
Tippen Sie auf .
Es ertönt ein akustisches Signal und eine Anzeige auf dem
Bildschirm erscheint, sobald der Timer das Rückzählen der
ausgewählten Zeit beendet hat.
Tippen Sie auf „ABLEHNEN“, um den Timer zu löschen oder
eine neue Timer-Dauer einzustellen.
Tippen Sie auf „NEUEN TIMER EINSTELLEN“, um den Timer
erneut einzustellen.
LAMPEN
Zum Ein- und Ausschalten der Backofenlampe.
SELBSTREINIGUNG
Aktivieren Sie die „Selbstreinigungs“-Funktion für die
optimale Reinigung der Innenächen.
Es wird empfohlen die Ofentür während dem Reinigungszyklus
nicht zu önen, um zu vermeiden, dass Wasserdampf austritt, der
negative Auswirkungen auf das endgültige
Reinigungsergebnisse haben könnte.
Sämtliche Zubehörteile aus dem Ofen entfernen, bevor
die Funktion aktiviert wird.
Wenn der Ofen kalt ist, 200 ml Trinkwasser auf den
Ofenboden schütten.
Tippen Sie auf “START, um die Reinigungsfunktion zu
aktivieren.
Nachdem der Zyklus ausgewählt wurde, können Sie den Start
der automatischen Reinigung verzögern. Tippen Sie auf
“STARTVORWAHL, um die Endzeit einzustellen, wie im
entsprechenden Abschnitt angegeben.
ENTLEEREN
Mit der Entleerungsfunktion kann das Wasser entleert
werden, um einer Stagnation im Behälter vorzubeugen. Für
einen optimalen Gebrauch des Geräts wird empfohlen, das
Abpumpen nach jeder Verwendung des Ofens auszuführen.
Nachdem die Funktion
„Abpumpen“ ausgewählt wurde,
befolgen die angegebenen
Anweisungen: Die Tür önen
und eine große Kanne unter die
Abpumpdüse rechts unter dem
Bedienfeld positionieren. Nachdem
das Abpumpen gestartet wurden,
den Krug in dieser Position halten,
bis der Vorgang beendet ist. Die
durchschnittliche Dauer für das vollständige Entleeren
beträgt etwa drei Minuten.
Falls erforderlich, ist es möglich, den Entleerungsvorgang
durch Antippen der Taste PAUSE auf dem Display
unterbrechen (beispielsweise, wenn der Krug bereits
während des Entleerungsvorgangs mit Wasser voll ist).
Die Kanne muss ein Fassungsvermögen von mindestens 2 Litern
aufweisen.
Bitte beachten: Um sicherzustellen, dass das Wasser kalt ist,
ssen 4 Stunden nach dem letzten Zyklus (oder nachdem das
15
Produkt eingeschaltet war) verstreichen, bevor diese Tätigkeit
ausgeführt werden kann. Während dieser Wartezeit zeigt das
Display die Meldung „WASSER ZU HEISS: WARTEN SIE, BIS DIE
TEMPERATUR SINKT“.
ENTKALKEN
Diese Sonderfunktion hilft Ihnen, bei regelmäßiger
Aktivierung, den Behälter und den Dampfkreislauf in
optimalem Zustand zu halten.
Anhand der auf dem Display angezeigten Meldung
<ENTKALKUNG ERFORDERLICH> werden Sie daran erinnert,
diesen Vorgang regelmäßig auszuführen.
Die Auorderung zum Entkalken wird durch die Anzahl der
ausgeführten Dampfgarzyklen oder die Dampferzeuger-
Betriebsstunden seit dem letzten Entkalkungszyklus
ausgelöst (siehe Tabelle unten).
Die NACHRICHT „ENTKALKEN“ erscheint
nach
ABHILFE
15 Dampfgarzyklen Entkalken wird empfohlen
22 Stunden Dampfgar- Dauer
20 Dampfgarzyklen Es ist nicht möglich, einen
Dampfzyklus auszuführen,
bis ein Entkalkungszyklus
ausgeführt wird
30 Stunden Dampfgar-Dauer
Der Entkalkungsvorgang kann auch ausgeführt werden, wenn
der Benutzer eine gründlichere Reinigung des Tanks und des
inneren Dampfkreislaufs wünscht.
Die durchschnittliche Dauer der Komplettfunktion beträgt
etwa 185 Minuten. Nachdem die Funktion gestartet wurde,
alle auf dem Display angezeigten Schritte befolgen.
Bitte beachten: Wenn die Funktion kann unterbrochen werden.
Wird sie jedoch zu irgendeinem Zeitpunkt abgebrochen, muss der
gesamte Entkalkungsvorgang von Anfang an wiederholt werden.
»PHASE 1.1: LEEREN (bis zu 3 min)
Wenn der Behälter nicht leer ist, muss die Entleerungsphase
ausgeführt werden, bevor der eigentliche
Entkalkungsvorgang
gestartet wird. In diesem Fall fahren Sie bitte mit dem
Entleeren fort,
wie im entsprechenden Abschnitt Leeren beschrieben.
Wenn der Behälter hingegen kein Wasser enthält,
wechselt das Gerät automatisch zu PHASE 1.2.
Bitte beachten: Um sicherzustellen, dass das Wasser kalt ist,
ssen 4 Stunden nach dem letzten Zyklus (oder nachdem das
Produkt eingeschaltet war) verstreichen, bevor diese Tätigkeit
ausgeführt werden kann. Während dieser Wartezeit zeigt das
Display die Meldung „WASSER ZU HEISS: WARTEN SIE, BIS DIE
TEMPERATUR SINKT“.
Die Kanne muss ein Fassungsvermögen von mindestens 2 Litern
aufweisen.
»PHASE 1.2: ENTKALKEN ~120 MIN
Wenn das Display Sie zur Zubereitung der Lösung auordert,
diese durch Zugabe von 3 Portionsbeuteln (entspricht 75
g) des speziellen Backofen WPRO* Entkalkers in 1,7 Liter
Trinkwasser bei Raumtemperatur herstellen.
1 + +2
= 75 g
1,7 Liters
3
Nachdem die Entkalkungslösung in das Schubfach geleert
wurde, drücken Sie , um den
Hauptentkalkungsvorgang zu starten.
Zum Entkalken müssen Sie sich nicht vor dem Gerät
benden. Nach jedem Schritt wird ein akustisches Signal
ausgegeben und auf dem Display werden Anweisungen
zum Fortfahren mit dem nächsten Schritt angezeigt.
»PHASE LEEREN bis zu 3 min
Wenn das Display <EINEN BEHÄLTER UNTER DEN
WASSERABFLUSS STELLEN> zeigt, fahren Sie bitte mit dem
Entleeren fort, wie im entsprechenden Abschnitt Abpumpen
beschrieben.
»PHASE 2.1: WASSER NACHFÜLLEN
Zum Reinigen des Behälters und des Dampfkreislaufs
muss der Spülzyklus durchgeführt werden.
Wenn das Display <BEHÄLTER NACHFÜLLEN> zeigt, leeren
Sie Trinkwasser in das Schubfach, bis das Display <BEHÄLTER
NACHGEFÜLLT> zeigt.
»PHASE 2.2: SPÜLEN (~65 min)
Das System ist nun bereit, den letzten Spülvorgang
zu starten. Drücken Sie , um zu starten.
»PHASE 2.3: LEEREN BIS ZU 3 MIN.
Nach dem letzten Entleerungsvorgang drücken Sie ,
um den Entkalkungsvorgang zu beenden.
Wenn der Entkalkungsvorgang beendet ist, ist es möglich,
alle Dampunktionen zu verwenden.
*Der WPRO-Entkalker ist das empfohlene professionelle Produkt,
damit die bestmögliche Leistungsfähigkeit Ihrer Dampunktion
am Ofen erhalten bleibt. Folgen Sie bitte den
Anwendungshinweisen auf der Verpackung. Wenn Sie eine
Bestellung tätigen möchten oder Informationen benötigen,
wenden Sie sich an den Kundendienst oder besuchen Sie die
Website www.whirlpool.eu
Whirlpool trägt keine Verantwortung für Schäden, die durch den
Einsatz von anderen Reinigungsprodukten, die auf dem Markt
angeboten werden, entstehen.
TON AUS
Tippen Sie auf das Symbol, um den Ton aller akustischen
Signale und Alarme ein- oder auszuschalten.
16
BEDIENSPERRE
Die "Bediensperre" ermöglicht Ihnen die Tasten auf dem
Touch-Display zu sperren, damit diese nicht zufällig gedrückt
werden können.
Zum Aktivieren der Sperre:
Tippen Sie auf das Symbol.
Zum Deaktivieren der Sperre:
Tippen Sie auf das Display.
Wischen Sie auf der gezeigten Meldung nach oben.
Bediensperre
Gerät gesperrt.
Zum Entsperren wischen.
MEHR MODI
Zum Auswählen von Sabbatmodus und den Zugri auf das
Strommanagement.
Im Sabbatmodus bleibt der Backofen im Backmodus
eingeschaltet, bis er deaktiviert wird. Der Sabbatmodus
verwendet die Ober-/Unterhitze-Funktion. Alle anderen Gar- und
Reinigungszyklen sind deaktiviert. Es ertönen keine Signale und
die Displays zeigen keine Temperaturänderungen. Wenn die
Backofentür geönet oder geschlossen wird, schaltet sich das
Licht nicht ein oder aus und die Heizelemente schalten sich auch
nicht sofort ein oder aus.
Zum Deaktivieren und Beenden des Sabbatmodus drücken Sie
oder und dann halten Sie die Displayanzeige 3
Sekunden lang gedrückt.
VOREINSTELLUNGEN
Zum Ändern verschiedener Ofeneinstellungen.
WI-FI
Zum Ändern von Einstellungen oder zum Kongurieren eines
neuen Heimnetzwerks.
INFO
Zum Ausschalten der “Laden-Demo”, Rücksetzen des
Produkts und den Erhalt weiterer Informationen über das
Produkt.
17
KOCHTIPPS
LESEN DER GARTABELLEN
In den Tabellen sind aufgelistet: Rezepte, ob Vorheizen
notwendig ist, Temperatur (°C), Grill Leistungsstufe,
Gardauer (Minuten), Zubehörteile und empfohlene
Garebene. Die Garzeiten gelten ab dem Moment, in
dem Sie das Gargut in den Ofen geben, die (eventuell
erforderliche) Vorheizzeit zählt nicht dazu.
Die Gartemperaturen und -zeiten sind nur Richtwerte
und sind von der Menge des Garguts und von den
verwendeten Zubehörteilen abhängig.
Verwenden Sie zunächst die niedrigeren der
empfohlenen Werte und gehen Sie, falls das erzielte
Garergebnis nicht ihren Wünschen entspricht, zu den
höheren Werten über.
Es wird empfohlen, die mitgelieferten Zubehörteile
und möglichst Kuchenformen und -bleche aus
dunklem Metall zu verwenden. Sie können auch Töpfe
und Zubehörteile aus feuerfestem Glas oder Keramik
verwenden, die Garzeiten verlängern sich dadurch
etwas. Für ein optimales Ergebnis befolgen Sie bitte
die Hinweise zur Positionierung der (mitgelieferten)
Zubehörteile im Backofen genau wie in der Gartabelle
angegeben.
OBER/UNTERHITZE
Die Heizelemente oben und unten im
Backofeninnenraum heizen das Backofeninnere
gleichmäßig auf. Verwenden Sie die 3. Einschubebene.
Zum Backen von Pizza sowie herzhaften oder süßen
Kuchen mit flüssiger Füllung verwenden Sie die 1. oder
2. Ebene.
Heizen Sie den Backofen vor, bevor Sie die Speisen
in den Garraum stellen. Diese Funktion ist der beste
Garmodus zum Backen von feinen Süßspeisen auf nur
einer Einschubebene.
Verwenden Sie Kuchenformen aus dunklem Metall
und stellen Sie diese immer auf den mitgelieferten
Rost. Entfernen Sie, wenn Sie die mitgelieferten
Bleche verwenden, alle anderen, nicht verwendeten
Zubehörteile aus dem Backofeninnenraum, um
optimale Ergebnisse zu erhalten und Energie zu sparen.
Machen Sie bei Kuchen mit einem Zahnstocher
eine Garprobe in der Mitte des Kuchens. Wenn der
Zahnstocher trocken bleibt, ist der Kuchen fertig.
Falls Sie beschichtete Kuchenformen verwenden, fetten
Sie die Ränder nicht ein, damit der Kuchen an den
Rändern gleichmäßig aufgeht.
Falls der Kuchen beim Backen wieder zusammenfällt,
wählen Sie beim nächsten Mal eine niedrigere
Temperatur, etwas weniger Flüssigkeit und rühren Sie
den Teig vorsichtiger.
Der Fisch ist fertig, wenn sich die Rückenflosse leicht
löst. Beginnen Sie mit der Auswahl der niedrigsten
angegebenen Temperatur, selbst wenn Sie größere
Fische zubereiten. Im Allgemeinen gilt: Je größer der
Fisch, desto niedriger muss die Temperatur sein und
desto länger ist die Gardauer.
Rezept Vorheizen Temperatur (°C) Gardauer (Min.) Ebene und Zubehörteile
Hefekuchen / Rührteig Ja 170 30 - 50 2
Plätzchen / Buttergebäck Ja 150 20 - 40 3
Kleingebäck/Muffins Ja 170 20 - 40 3
Beignets Ja 180 - 200 30 - 40 3
Meringen Ja 90 110 - 150 3
Pizza / Brot / Fladenbrot Ja 190 - 250 15 - 50 2
Tiefkühlpizza Ja 250 10 - 15 3
Blätterteigtörtchen / Herzhaftes Blätterteiggebäck Ja 190 - 200 20 - 30 3
Lasagne / Flan / überbackene Nudeln / Cannelloni Ja 190 - 200 45 - 65 3
Lamm / Kalb / Rind / Schwein 1 kg Ja 190 - 200 80 - 110 3
Hähnchen / Kaninchen / Ente 1kg Ja 200 - 230 50 - 100 3
Puter / Gans 3 kg Ja 190 - 200 80 - 130 2
Fisch gebacken/in Folie (Filets, ganz) Ja 180 - 200 40 - 60 3
ZUBEHÖR Rost
Ofenform oder Kuchen-
form
auf Rost
Fettpfanne / Backblech
oder Bräter auf Rost Fettpfanne / Backblech Fettpfanne mit
500 ml Wasser
18
GRILL
Das obere Heizelement ermöglicht, dass optimale
Ergebnisse beim Grillen erreicht werden. Stellen Sie
die Speisen auf die 4. oder 5. Einschubebene. Beim
Grillen von Fleisch wird empfohlen, eine Fettpfanne zu
verwenden, um den Bratensaft aufzufangen. Geben Sie
die Fettpfanne mit etwa 500 ml Trinkwasser auf die 3./
4. Einschubebene. Ein Vorheizen des Backofens ist nicht
notwendig. Während des Garvorgangs muss die Tür
geschlossen bleiben.
Für ein gleichmäßiges Garergebnis wählen Sie
zum Grillen Fleischschnitte, bei denen die Stücke
gleichmäßig dick sind. Sehr dicke Fleischstücke
benötigen eine längere Garzeit. Um zu vermeiden, dass
das Fleisch anbrennt, vergrößern Sie den Abstand der
gegarten Stücke zum Grill und versetzen Sie den Rost
auf eine der unteren Ebenen. Das Gargut nach halber
Garzeit wenden.
Es wird empfohlen, eine Fettpfanne mit einem
halben Liter Trinkwasser direkt unter dem Rost mit
dem Grillfleisch zu positionieren, um den Bratensaft
aufzufangen. Füllen Sie bei Bedarf nach.
Rezept Vorheizen Leistungsstufe Grill Gardauer (Min.) Ebene und Zubehörteile
Toast -3 (hoch) 3 - 6 5
Fischfilets / Steaks -2 (mittel) 20 - 30 43
Bratwürste / Kebab / Rippchen / Hamburger - 2- 3 (mittel - hoch) 15 - 30 54
GRILL + HEILUFT
Bei dieser Funktion werden das obere Heizelement und
das Gebläse gleichzeitig aktiviert.
Es wird empfohlen, eine Fettpfanne zu verwenden,
um den Bratensaft aufzufangen. Geben Sie die
Fettpfanne mit etwa 500 ml Trinkwasser auf die 1./2.
Einschubebene. Ein Vorheizen des Ofens ist nicht
notwendig. Während des Garvorgangs muss die Tür
geschlossen bleiben.
Das Gargut nach zwei Dritteln der Garzeit wenden.
Verwenden Sie einen für die Größe des zu garenden
Fleischstücks geeigneten Bräter oder eine
entsprechende feuerfeste Ofenform. Garen Sie Braten
möglichst in etwas Brühe und beschöpfen Sie das
Fleisch während des Garens, damit es schmackhaft
wird. Lassen Sie den Braten nach dem Ende der Garzeit
weitere 10-15 Minuten im Ofen ruhen oder wickeln Sie
ihn in Alufolie.
Rezept Vorheizen Leistungsstufe Grill Gardauer (Min.) Ebene und Zubehörteile
Brathähnchen 1-1,3 kg -2 (mittel) 55 – 70 21
Lammkeule / Schweinshaxe -2 (mittel) 60 - 90 3
Bratkartoffeln -2 (mittel) 35 - 55 3
Gemüsegratin -3 (hoch) 10 - 25 3
ZUBEHÖR Rost
Ofenform oder Kuchen-
form
auf Rost
Fettpfanne / Backblech
oder Bräter auf Rost Fettpfanne / Backblech Fettpfanne mit
500 ml Wasser
19
HEISSLUFT
Das Ringheizelement und das Gebläse werden
gleichzeitig aktiviert. Das Gebläse an der Rückwand
verteilt die Heißluft gleichmäßig im Backofen.
Mit der Funktion „Heißluft“ lassen sich verschiedene
Speisen (z. B. Fisch oder Gemüse) bei gleicher
Temperatur auf verschiedenen Ebenen gleichzeitig
garen. Nehmen Sie die Speise mit kürzerer Garzeit
heraus und lassen Sie die Speisen mit längerer Garzeit
weiter im Ofen.
Verwenden Sie die 4. Einschubebene zum Garen auf nur
einer Ebene, die 1. und 4. Ebene zum Garen auf zwei
Ebenen und die 1., 3. und 5. zum Garen auf drei Ebenen.
Stellen Sie Kuchenformen stets auf den Rost. Heizen Sie
den Backofen vor dem Garen vor.
Damit eine gleichmäßige Bräunung erzielt wird,
sicherstellen, dass alle Teigportionen die gleiche Dicke
aufweisen.
Fetten Sie beim Backen von Pizza die Bleche leicht ein,
damit auch der Pizzaboden knusprig wird. Verteilen Sie
den Mozzarella nach zwei Dritteln der Garzeit auf der
Pizza.
Rezept Vorheizen Temperatur (°C) Gardauer (Min.) Ebene und Zubehörteile
Hefekuchen / Rührteig
Ja 160 30 - 50 2
Ja 160 30 - 50 4 1
Gefüllter Kuchen (Käsekuchen, Strudel, Apfelkuchen) Ja 160 – 200 35 - 90 4 1
Plätzchen / Buttergebäck
Ja 140 30 - 50 4
Ja 140 30 - 50 4 1
Ja 135 40 - 60 5 31
Kleingebäck/Muffins
Ja 150 30 - 50 4
Ja 150 30 - 50 4 1
Ja 150 40 - 60 5 31
Beignets
Ja 180 - 190 35 - 45 4 1
Ja 180 - 190 35 - 45 * 5 31
Meringen
Ja 90 130 - 150 4 1
Ja 90 140 - 160 * 53 1
Pizza / Brot / Fladenbrot Ja 190 - 230 20 - 50 41
Pizza (dünn, dick, Fladenbrot) Ja 220 - 240 25 - 50 * 53 1
Tiefkühlpizza
Ja 250 10 - 20 41
Ja 220 - 240 15 - 30 53 1
Salzige Kuchen (Gemüsekuchen, Quiche)
Ja 180 - 190 45 - 60 4 1
Ja 180 - 190 45 - 70 * 53 1
Blätterteigtörtchen / Herzhaftes Blätterteiggebäck
Ja 180 - 190 20 - 40 41
Ja 180 - 190 20 - 40 * 53 1
Lasagne, Fleisch Ja 200 50 - 100 * 41
Fleisch & Kartoffeln Ja 200 45 - 100 * 41
Fisch & Gemüse Ja 180 30 - 50 * 41
* Voraussichtliche Zeitdauer: Je nach persönlichen Vorlieben können die Speisen zu verschiedenen Zeitpunkten aus dem Ofen genommen werden.
20
MULTIFLOW
Rezept Gericht Vorheizen Temperatur (°C) Gardauer (Min.) Ebene und Zubehörteile
Kekse/Plätzchen Kekse/Plätz-
chen Ja 135 50 - 70 54 3 1
Törtchen Törtchen Ja 170 50 - 70 5431
Pizza rund Pizza rund Ja 210 40 - 60 5421
Komplette Mahlzeit:
Obstkuchen (Ebene 5)
Gebratenes Gemüse (Ebene 4)
Lasagne (Ebene 2)
Fleischstücke (Ebene 1)
Multiflow
Menü Ja 190 40 - 120 5421
BACKEN MIT UMLUFT
Verwenden Sie diese Funktion für Quiche und Gemüsetorten mit saftiger Füllung wie Käse- oder Obstkuchen.
Sie ist auch ideal zum Garen von Speisen mit hohem Wassergehalt. Das Gebläse verteilt die Hitze gleichmäßig im
Ofen. Dies hilft, eine konstante Temperatur beizubehalten und die Speisen gleichmäßiger zu garen, die Oberseite
knusprig werden zu lassen, während das Innere saftig bleibt und krustige Brote zu backen.
Verwenden Sie die 3. oder 2. Ebene. Warten Sie das Ende der Vorheizphase ab, bevor Sie das Gargut in den Ofen
stellen.
Ist der Kuchenboden zu feucht, verwenden Sie eine niedrigere Ebene und bestreuen Sie den Boden mit
Kekskrümeln, bevor Sie die Füllung hineingeben.
Rezept Vorheizen Temperatur (°C) Gardauer (Min.) Ebene und Zubehörteile
Gefüllter Kuchen (Käsekuchen, Strudel, Apfelkuchen) Ja 160 – 200 30 - 85 3
Salzige Kuchen (Gemüsekuchen, Quiche) Ja 180 - 190 45 - 55 3
Gefülltes Gemüse (Tomaten, Zucchini, Auberginen) Ja 180 - 200 50 - 60 2
PURE STEAM REINER DAMPF
Rezept Vorhei-
zen Temperatur (°C) Gardauer (Min.) Ebene und Zubehör-
teile
Frisches Gemüse (im Ganzen) -100 30 - 80 2 1
Frisches Gemüse (in Stücken) -100 15 - 40 2 1
Tiefgefr. Gemüse -100 20 - 40 2 1
Ganzer Fisch -90 40 - 50 2 1
Fischfilets -90 20 - 30 2 1
Hähnchenfilets -100 15 - 50 2 1
Eier -100 10 - 30 2 1
Obst (im Ganzen) -100 15 - 45 2 1
Obst (in Stücken) -100 10 - 30 2 1
Wählen Sie die Pure Steam Funktion aus dem Menü der manuellen Funktionen. Stellen Sie Gartemperatur und -zeit ein. Möglicherweise müssen Sie den
Wasserbehälter nachfüllen, bevor Sie das Programm laufen lassen.
21
ZUBEHÖR Rost
Ofenform oder Kuchen-
form
auf Rost
Fettpfanne / Backblech
oder Bräter auf Rost Fettpfanne / Backblech Fettpfanne mit
500 ml Wasser
HEISSLUFT + DAMPF
Rezept Dampfstufe Vorhei-
zen Temperatur (°C) Gardauer (Min.) Ebene und Zubehör-
teile
Buttergebäck / Kekse/Plätzchen
NIEDRIG - 140 - 150 35 - 55 3
NIEDRIG -140 30 - 50 4
1
NIEDRIG -140 40 - 60 5
31
Kleiner Kuchen / Muffins
NIEDRIG - 160 - 170 30 - 40 3
NIEDRIG -150 30 - 50 4
1
NIEDRIG -150 40 - 60 5
31
Hefekuchen NIEDRIG - 170 - 180 40 - 60 2
Biskuitkuchen NIEDRIG - 160 - 170 30 - 40 2
Fladenbrot NIEDRIG - 200 - 220 20 - 40 3
Brotlaib NIEDRIG - 170 - 180 70 - 100 3
Brötchen NIEDRIG - 200 - 220 30 - 50 3
Baguette NIEDRIG - 200 - 220 30 - 50 3
Bratkartoffeln MITTEL - 200 - 220 50 - 70 3
Kalb / Rind / Schwein 1 kg MITTEL - 180 - 200 60 - 100 3
Kalb / Rind / Schwein (in Stücken) MITTEL - 160 - 180 60 - 80 3
Roastbeef englisch 1kg MITTEL - 200 - 220 40 - 50 3
Roastbeef englisch 2kg MITTEL -200 55 - 65 3
Lammkeule MITTEL - 180 - 200 65 - 75 3
Geschmorte Schweinshaxe MITTEL - 160 - 180 85 - 100 3
Hühnchen / Geflügel / Ente 1 – 1,5 kg MITTEL - 200 - 220 50 - 70 3
Hühnchen / Geflügel / Ente (in Stücken) MITTEL - 200 - 220 55 - 65 3
Gefülltes Gemüse (Tomaten, Zucchini, Aubergi-
nen) MITTEL - 180 - 200 25 - 40 3
Fischfilet HOCH - 180 - 200 15 - 30 3
22
MAXI COOKING
Diese Funktion ist sehr nützlich zum Garen großer
Fleischstücke (mehr als 2,5 kg). Es wird empfohlen,
das Fleisch während des Garvorgangs zu wenden, um
eine gleichmäßigere Bräunung auf beiden Seiten zu
erreichen. Es wird empfohlen, das Fleisch ab und an zu
begießen, damit es nicht austrocknet.
Verwenden Sie die 1. oder 2. Ebene, je nach Größe des
Fleischstücks. Ein Vorheizen des Backofens vor dem
Garen ist nicht notwendig.
Garen Sie Braten möglichst in etwas Brühe und
beschöpfen Sie das Fleisch während des Garens, damit
es schmackhaft wird. Lassen Sie den Braten nach dem
Ende der Garzeit weitere 10-15 Minuten im Ofen ruhen
oder wickeln Sie ihn in Alufolie.
Wenn das Fleisch zu mager ist, fügen Sie etwas
Flüssigkeit hinzu, beträufeln Sie das Stück mit Fett oder
bedecken Sie es beispielsweise mit Speckstreifen.
Stellen Sie beim Wenden des Bratens sicher, dass er
zuerst mit der Schwarte nach unten gelegt wird.
Rezept Vorheizen Temperatur (°C) Gardauer (Min.) Ebene und Zubehörteile
Schweinebraten mit Kruste 2 kg -170 110 - 150 2
ECO HEISSLUFT
Für diese Funktion ist die 3. Einschubebene
empfehlenswert. Ein Vorheizen des Ofens ist nicht notwendig.
Rezept Vorheizen Temperatur (°C) Gardauer (Min.) Ebene und Zubehörteile
Gefüllte Bratenstücke -200 80 - 120 * 3
Fleischstücke (Kaninchen, Hähnchen, Lamm) -200 50 - 100 * 3
* Voraussichtliche Zeitdauer: Je nach persönlichen Vorlieben können die Speisen zu verschiedenen Zeitpunkten aus dem Ofen genommen werden.
AUFGEHEN
Sie sollten den Teig immer mit einem feuchten Tuch
abdecken, bevor Sie ihn in den Ofen stellen. Bei dieser
Funktion verkürzt sich die Gehzeit gegenüber dem
Aufgehen bei Raumtemperatur (20-25°C) um etwa ein
Drittel.
Die Gehzeit für 1kg Pizzateig beträgt etwa eine Stunde.
WARMHALTEN
Die Warmhalten-Funktion ermöglicht Ihnen
Fertiggerichte warmzuhalten. Dies verhindert die
Bildung von Kondenswasser und der Garraum muss
nicht gereinigt werden.
Es ist nicht empfehlenswert, Fertiggerichte länger als
zwei Stunden warmzuhalten.
Denken Sie daran, dass gewisse Speisen weitergaren,
während sie warmgehalten werden: Decken Sie diese
bei Bedarf ab, um sie vor dem Austrocknen zu schützen.
AUFTAUEN
Gekochte Speisen, Geschmortes und Fleischsoßen
tauen besser auf, wenn sie während des Auftauvorgangs
bisweilen umgerührt werden. Trennen Sie einzelne
Speisestücke, sobald diese antauen: die getrennten
Portionen werden schneller abtauen.
23
ZUBEHÖR Rost
Ofenform oder
Kuchenform
auf Rost
Fettpfanne / Backblech
oder Bräter auf Rost Fettpfanne / Backblech Fettpfanne mit
500 ml Wasser
GARTABELLE
Rezept Empfohlene Menge
Wenden
(nach Gar-
dauer)
Ebene und Zubehör-
teile
Aufläufe/
Überback. Pasta
Frische Lasagne 500 - 3000 g - 2 1
Tiefkühl-Lasagne 500 - 3000 g - 2 1
Reis & Müsli
Reis
Weißer Reis 100 - 500 g - 2 1
Naturreis 100 - 500 g - 2 1
Vollkornreis 100 - 500 g - 2 1
Körner & müsli
Quinoa 100 - 300 g - 2
Hirse 100 - 300 g - 3
Gerste 100 - 300 g - 3
Dinkel 100 - 300 g - 3
Fleisch
Roastbeef Roastbeef 600 - 2000 g - 3
Hamburger 1,5 - 3 cm 3/5 3
Schweinebraten
Braten 600 - 2500 g - 3
Rippchen ein Blech 2/3 2 1
Brathähnchen
Ganz 600 - 3000 g - 2
Filet/Brust 1 - 5 cm 2/3 3
rste & Würstchen 1,5 - 4 cm 2/3 2
Kebab ein Rost 1/2 2
Gedünstetes Fleisch
Hähnchenfilets 1 - 5 cm - 2
Putenfilets 1 - 5 cm - 2
24
Rezept Empfohlene Menge
Wenden
(nach Gar-
dauer)
Ebene und Zubehör-
teile
Fisch
Filets-gebraten
Fischfilets/Scheiben 0,5 - 2,5 cm - 5
Tiefgekühlte Filets 0,5 - 2,5 cm - 4
Gedünstete Filets
Fischfilets/Scheiben
0,5 - 2,5 cm - 32
Tiefgekühlte Filets 0,5 - 2,5 cm - 32
Gegrillte Schalentiere
Jakobsmuscheln ein Blech -4
Muscheln ein Blech -4
Garnelen ein Blech -43
Garnelen ein Blech -43
Schalentiere/gedünstet
Jakobsmuscheln 500 - 1000 g - 2 1
Muscheln 500 - 3000 g - 2 1
Garnelen 100 - 1000 g - 2 1
Garnelen 500 - 1500 g - 2 1
Kalmar 100 - 500 g - 2 1
Tintenfisch 500 - 2000 g - 2 1
Gemüse
Gebratenes Gemüse
Kartoffeln - Frisch 500 - 1500 g - 3
Gefülltes Gemüse jeweils 100 - 500 g - 3
Gebratenes Gemüse 500 - 1500 g - 3
Gemüsegratin
Kartoffeln ein Blech -3
Tomaten ein Blech -3
Paprika ein Blech -3
Brokkoli ein Blech -3
Blumenkohl ein Blech -3
Andere ein Blech -3
Gedünstetes frisches Gemüse
Kartoffeln im Ganzen 50 - 500 g * - 2 1
Kartoffeln klein / in
Stücken ein Blech -2 1
Erbsen 200 - 2500 g - 2 1
Brokkoli 200 - 3000 g - 2 1
Blumenkohl 200 - 3000 g - 2 1
Gedünstetes tiefgekühltes Gemüse
Erbsen 200 - 3000 g - 2 1
Gedünstetes Obst
Ganz 100 - 400 g - 2 1
Stücke 500 - 3000 g - 2 1
25
Rezept Empfohlene Menge
Wenden
(nach Gar-
dauer)
Ebene und Zubehör-
teile
Kuchen und
Gebäck Gebäck & gefüllte Pasteten
Biskuit in Kuchen-
form 500 - 1200 g - 2
Kekse/Plätzchen 200 - 600 g - 3
Croissants ein Blech * -3
Brandteig ein Blech * -3
Torte in Form ein Blech -3
Strudel 400 - 1600 g - 3
Obstkuchen 500 - 2000 g - 2
Herzhafte Kuchen 800 - 1200 g - 2
Brot
Brötchen jeweils 60- 150 g - 3
Sandwich-Laib in Backform jeweils 400- 600 g - 2
Großes Brot 700 - 2000 g - 2
Baguettes jeweils 200 - 300 g - 3
Pizza
Dünn Rund - Blech * - 2
Dick Rund - Blech * - 2
Tiefkühlkost 1 - 4 Ebenen * -
2
41
531
5 4 2 1
ZUBEHÖR Rost
Ofenform oder
Kuchenform
auf Rost
Fettpfanne /
Backblech
oder Bräter auf Rost
Fettpfanne /
Backblech
Fettpfanne mit
500 ml Wasser Dampfeinsatz
26
REINIGUNG UND PFLEGE
Vor dem Ausführen
beliebiger Wartungs- oder
Reinigungsarbeiten sicherstellen,
dass der Ofen abgekühlt ist.
Keine Dampfreiniger verwenden.
Kleiden Sie den Geräteinnenraum
nicht mit Alufolie aus.
Keine Stahlwolle, Scheuermittel
oder aggressive/ätzende
Reinigungsmittel verwenden,
da diese die Flächen des Gerätes
beschädigen können.
Schutzhandschuhe tragen.
Vor dem Ausführen beliebiger
Wartungsarbeiten muss der
Ofen von der Stromversorgung
getrennt sein.
AUSSENFLÄCHEN
Reinigen Sie die Flächen mit einem feuchten
Mikrofasertuch. Sollten sie stark verschmutzt sein,
einige Tropfen von pH-neutralem Reinigungsmittel
verwenden. Reiben Sie mit einem trockenen Tuch nach.
Verwenden Sie keine korrosiven oder scheuernden
Reinigungsmittel. Falls ein solches Mittel versehentlich
mit den Flächen des Geräts in Kontakt kommt, dieses
sofort mit einem feuchten Mikrofasertuch reinigen.
INNENFLÄCHEN
Den Ofen nach jedem Gebrauch abkühlen lassen und
anschließend reinigen, vorzugsweise wenn dieser noch
warm ist, um durch Speiserückstände verursachte
Ablagerungen oder Flecken zu entfernen.
Zum Trocknen von Kondensation, die sich beim Garen
von Speisen mit einem hohen Wassergehalt bildet, den
Ofen vollständig abkühlen lassen und anschließend mit
einem Tuch oder Schwamm trockenwischen.
Aktivieren Sie die „Selbstreinigungs”-Funktion für die
optimale Reinigung der Innenächen.
Das Glas der Backofentür mit einem geeigneten
Flüssigreiniger reinigen.
Die Backofentür kann zum Reinigen vollständig
ausgehängt werden.
ZUBEHÖRTEILE
Weichen Sie das Zubehör nach Gebrauch in einer
Spülmittellösung ein und behandeln Sie es, falls es
noch heiß ist, mit Ofenhandschuhen. Speiserückstände
können dann mit einer Spülbürste oder einem
Schwamm entfernt werden.
BEHÄLTER
Um sicherzustellen, dass der Ofen stets mit optimaler
Leistung arbeitet und hilft, die Bildung von
Kalkablagerungen mit der Zeit zu verhindern, wird
empfohlen, die Funktionen „Entleeren“ und „Entkalken“
regelmäßig zu verwenden.
Wurde die Dampf-Funktionen länger nicht verwendet, ist
es sehr empfehlenswert, bei leerem Ofen und komplett
gefülltem Behälter einen Garzyklus durchzuführen.
AUSBAU UND ERNEUTES ANBRINGEN DER TÜR
Zur Entfernung der Tür, diese vollständig önen und
die Haken senken, bis sie sich in entriegelter Position
benden.
b
a
Die Tür so weit wie möglich schließen. Die Tür mit beiden
Hände festhalten – diese nicht am Gri festhalten.
Die Tür einfach entfernen, indem sie weiter geschlossen
und gleichzeitig nach oben gezogen wird, bis sie sich aus
ihrem Sitz löst. Die Tür seitlich abstellen und auf eine
weiche Oberäche legen.
a
b
~15°
Die Tür erneut anbringen, indem sie zum Ofen
geschoben wird und die Haken der Scharniere auf ihre
Sitze ausgerichtet werden, den oberen Teil auf seinem Sitz
sichern.
Die Tür senken und anschließend vollständig önen. Die
Haken in ihre Ausgangsposition senken: Sicherstellen,
dass die Haken vollständig gesenkt werden.
b
a
Einen leichten Druck ausüben, um zu überprüfen, dass
sich die Haken in der korrekten Position benden.
“CLICK”
Versuchen, die Tür zu schließen und sicherstellen, dass
sie auf das Bedienfeld ausgerichtet ist. Ist dies nicht der
Fall, die oben aufgeführten Schritte wiederholen: Die
Tür könnte beschädigt werden, wenn dies nicht richtig
funktioniert.
27
AUSWECHSELN DER LAMPE
1. Trennen Sie den Ofen von der Stromversorgung.
2. Entnahme der Seitengitter.
3. Nehmen Sie die Glühlampenabdeckung ab.
4. Ersetzen Sie die Lampe.
5. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder ein, indem
Sie diese fest aufdrücken, bis sie in Einbaulage einrastet.
6. Bringen Sie die Seitengitter wieder an.
7. Schließen Sie den Ofen wieder an das Stromnetz an.
Bitte beachten: Nur Halogenlampen mit 20 bis 40 W/230 ~ V
Typ G9, T300°C verwenden. Die im Gerät verwendete Lampe
ist speziell für Elektrogeräte konzipiert und ist nicht für die
Beleuchtung von Räumen geeignet (EU-Verordnung
244/2009). Die Glühlampen sind über unseren Kundendienst
erhältlich.
Bei der Verwendung von Halogenlampen, diese nicht mit
bloßen Händen berühren, da sie durch die Fingerabdrücke
beschädigt werden könnten. Den Backofen erst benutzen,
nachdem die Abdeckung der Beleuchtung wieder aufgesetzt
wurde.
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der
Energieezienzklasse G.
28
WIFI FAQs
Welche WiFi-Protokolle werden unterstützt?
Der installierte WiFi-Adapter unterstützt WiFi b/g/n für
europäische Länder.
Welche Einstellungen müssen in der Router-
Software konfiguriert werden?
Folgende Router-Einstellungen sind erforderlich: 2,4
GHz aktiviert, WiFi b/g/n, DHCP und NAT aktiviert.
Welche WPS-Version wird unterstützt?
WPS 2,0 oder höher. Lesen Sie die Router-
Dokumentation.
Gibt es Unterschiede zwischen der Verwendung
eines Smartphones (oder Tablets) mit Android oder
iOS?
Sie können das von Ihnen bevorzugte Betriebssystem
verwenden, es besteht kein Unterschied.
Kann ich mobiles 3G-Tethering anstelle eines
Routers verwenden?
Ja, aber Cloud-Dienste sind für fest vernetzte Geräte
konzipiert.
Wie kann ich überprüfen, ob meine
Internetverbindung zu Hause funktioniert und der
WiFi-Betrieb aktiviert ist?
Sie können auf Ihrem Smartgerät nach Ihrem
Netzwerk suchen. Deaktivieren Sie davor alle anderen
Datenverbindungen.
Wie kann ich überprüfen, ob das Gerät mit meinem
drahtlosen Heimnetzwerk verbunden ist?
Rufen Sie die Router-Konfiguration auf (siehe Handbuch
des Routers) und prüfen Sie, ob die MAC-Adresse des
Gerätes auf der Seite für drahtlose verbundene Geräte
aufgeführt ist.
Wo finde ich die MAC-Adresse des Geräts?
Drücken Sie , tippen Sie dann auf WiFi oder sehen
Sie auf Ihrem Gerät nach: Es gibt ein Etikett mit der
SAID-Nummer und MAC-Adressen. Die MAC-Adresse
besteht aus einer Kombination von Zahlen und
Buchstaben, die mit "88:e7" beginnen.
Wie kann ich überprüfen, ob der WiFi-Betrieb des
Geräts aktiviert ist?
Verwenden Sie Ihr Smartgerät und die Bauknecht Home
Net App, um zu prüfen, ob das Gerätenetzwerk sichtbar
und mit der Cloud verbunden ist.
Gibt es etwas, das verhindern kann, dass das Signal
das Gerät erreicht?
Prüfen Sie, dass die von Ihnen verbundenen Geräte
nicht die gesamte verfügbare Bandbreite aufbrauchen.
Stellen Sie sicher, dass Ihre WiFi-aktivierten Geräte
die vom Router gestattete Maximalanzahl nicht
überschreiten.
Wie weit sollte der Router vom Ofen entfernt sein?
Normalerweise ist das WiFi-Signal stark genug, um
einige Räume abzudecken. Dies hängt jedoch sehr
vom Baumaterial der Wände ab. Sie können die
Signalstärke prüfen, indem Sie Ihr Smartgerät neben
dem Haushaltsgerät platzieren.
Was kann ich tun, wenn meine drahtlose
Verbindung das Gerät nicht erreicht?
Sie können spezielle Geräte zur Erweiterung Ihrer
WiFi-Heimnetzabdeckung verwenden, beispielsweise
Zugangspunkte, WiFi-Repeater und Powerline-Bridge
(über Stromnetz) (wird nicht mit dem Gerät geliefert).
Wie kann ich den Namen und das Passwort für mein
Wireless-Netzwerk herausfinden?
Sehen Sie in den Unterlagen des Routers nach.
Normalerweise befindet sich auf dem Router ein
Aufkleber mit den Informationen, die Sie benötigen,
um über ein vernetztes Gerät auf die Seite zur
Geräteeinrichtung zu gelangen.
Was kann ich tun, wenn mein Router den WiFi-Kanal
der Nachbarn nutzt?
Zwingen Sie den Router dazu, Ihren WiFi-Netzwerkkanal
zu verwenden.
Was kann ich tun, wenn auf dem Display
erscheint oder der Ofen keine stabile Verbindung
zu meinem Heimnetz-Router herstellen kann?
Das Gerät ist möglicherweise richtig mit dem Router
verbunden, kann jedoch nicht auf das Internet
zugreifen. Um das Gerät mit dem Internet zu verbinden,
müssen Sie die Router- und/oder Funkanbieter-
Einstellungen überprüfen.
Router-Einstellungen: NAT muss eingeschaltet sein, Firewall
und DHCP müssen richtig konguriert sein. Unterstützte
Passwort-Verschlüsselung: WEP, WPA,WPA2. Um einen
anderen Verschlüsselungstyp zu versuchen, siehe Router-
Handbuch.
Funkanbietereinstellungen: Wenn Ihr Internetdienstanbieter
die Anzahl der MAC-Adressen für die Verbindung mit dem
Internet festgelegt hat, können Sie Ihr Gerät möglicherweise
nicht mit der Cloud verbinden. Die MAC-Adresse eines Geräts
ist eine eindeutige Kennung. Bitte fragen Sie Ihren
Internetdienstanbieter, wie Sie Geräte, neben Computern, mit
dem Internet verbinden können.
Wie kann ich überprüfen, ob Daten übertragen
werden?
Schalten Sie nach dem Einrichten des Netzwerks die
Stromversorgung aus, warten Sie 20 Sekunden und
schalten Sie dann den Backofen ein: Überprüfen Sie,
dass die App den UI-Status des Geräts zeigt.
Einige Einstellungen benötigen mehrere Sekunden, um in der
App aufzuscheinen.
Wie kann ich mein Bauknecht-Benutzerkonto
ändern, die Verbindung meiner Geräte jedoch
aufrechterhalten?
Sie können ein neues Konto erstellen, aber vergessen
Sie nicht, Ihre Geräte vom alten Konto zu entfernen,
bevor Sie sie auf ein neues Konto verschieben.
Ich habe meinen Router gewechselt - was muss ich
tun?
Sie können entweder die gleichen Einstellungen
(Netzwerkname und Passwort) beibehalten oder die
vorherigen Einstellungen aus dem Haushaltsgerät
löschen und die Einstellungen erneut konfigurieren.
WIFI in Russland nicht verfügbar
29
LÖSEN VON PROBLEMEN
Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
Der Ofen funktioniert
nicht.
Stromausfall.
Trennung von der Stromver-
sorgung.
Überprüfen, ob das Stromnetz Strom führt und der Back-
ofen an das Netz angeschlossen ist. Schalten Sie den Back-
ofen aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung
erneut auftritt.
Das Display zeigt ein
„F“ gefolgt von einer
Nummer oder einem
Buchstaben an.
Störung.
Den nächsten Kundendienst kontaktieren und die Nummer
angeben, die dem Buchstaben „F“ folgt.
Drücken Sie , tippen Sie auf und wählen Sie dann
Werkseinstellung”. Alle gespeicherten Einstellungen
werden gelöscht.
Die Hausstromver-
sorgung schaltet sich
aus.
Stromversorgungseinstellung
falsch.
Prüfen, dass Ihr Hausnetz mit einer Leistung von mehr als 3
kW kompatibel ist. Andernfalls, die Leistung auf 13 Ampere
verringern. Zum Ändern der Einstellung drücken Sie ,
wählen Sie “Mehr Modi” und wählen Sie dann “Stromma-
nagement” aus.
Die Funktion ist im
Demomodus nicht
verfügbar. Der Demomodus läuft. Drücken Sie , tippen Sie auf “Info und wählen Sie
dann “Demomodus für Laden zum Beenden.
Das Symbol wird
auf dem Display an-
gezeigt.
Der WiFi-Router ist aus.
Die Router-Installationskonfi-
guration wurde geändert.
Die drahtlosen Verbindungen
erreichen das
Haushaltsgerät nicht.
Der Ofen ist nicht in der Lage,
eine stabile Verbindung mit
dem Heimnetzwerk herzu-
stellen.
Die Konnektivität wird nicht
unterstützt.
Prüfen Sie, dass der WiFi-Router mit dem Internet verbun-
den ist.
Prüfen Sie, dass die WiFi-Signalstärke in der Nähe des Haus-
haltsgeräts gut ist.
Versuchen Sie, den Router neu zu starten.
Siehe Absatz “FAQ WiFi”
Führen Sie, wenn Ihre Heimnetzwerk-Konfiguration geän-
dert wurde, das Pairing mit dem Netzwerk aus: Drücken Sie
, tippen Sie auf WiFi” und wählen Sie dann “Mit
Netzwerk verbinden aus.
Die Konnektivität wird
nicht unterstützt. Fernaktivierung ist in Ihrem
Land nicht gestattet. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob Ihr Land die Fernbedienung
von elektrischen Geräten gestattet.
Der Dampf verlässt
den Schub während
des Kochens.
Niedriger Wasserstand im
Tank. Fügen Sie ein Glas Trinkwasser hinzu.
30
KUNDENDIENST
BEVOR SIE UNSEREN KUNDENDIENST
KONTAKTIEREN
Prüfen Sie, ob Sie das Problem mit den Maßnahmen
in dem Abschnitt "Lösen von Problemen" selbst lösen
können.
Den Backofen aus- und wieder einschalten, um
festzustellen,
ob das Problem erneut auftritt.
FALLS DAS PROBLEM WEITER BESTEHT
NACH DEN VORSTEHEND BESCHRIEBENEN
KONTROLLEN WEITER BESTEHT, RUFEN SIE BITTE IHREN
NÄCHSTGELEGENEN KUNDENDIENST AN.
Rufen Sie die Nummer in dem Garantieheft des
Produktes an oder folgen Sie den Anweisungen auf
unserer Internetseite. Halten Sie bereit:
Eine kurze Beschreibung des Problems;
den genauen Gerätetyp Ihres Produktes
den Kundendienstcode (die Nummer, die auf das
Wort SERVICE auf dem Kennschild am Produkt folgt,
welches auf der Innenkante zu finden ist, wenn die
Ofentür geöffnet ist)
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Ihre vollständige Anschrift,
Eine Kontaktnummer.
TECHNISCHE DATEN
Die technischen Daten mit Angabe der Energiedaten für
dieses Gerät können Sie auf der Bauknecht-Internetseite
docs . bauknecht . eu herunterladen.
400011594096
Gedruckt in Italien
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bauknecht BIK9 PPH8TS2 PT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bauknecht BIK9 PPH8TS2 PT in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 16.82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Bauknecht BIK9 PPH8TS2 PT

Bauknecht BIK9 PPH8TS2 PT Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 32 pagina's

Bauknecht BIK9 PPH8TS2 PT Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 32 pagina's

Bauknecht BIK9 PPH8TS2 PT Gebruiksaanwijzing - English - 18 pagina's

Bauknecht BIK9 PPH8TS2 PT Gebruiksaanwijzing - Français - 32 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info