806732
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
FR
Guide D’utilisation Quotidienne
7
MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT
Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d’enregi-
strer votre appareil sur: www.bauknecht.eu/register
PREMIÈRE UTILISATION
Avant d’utiliser l’appareil, il convient de lire attentivement les consignes
de sécurité et d’installation. Pour en savoir plus concernant votre pro-
duit, consulter le site Internet : docs.bauknecht.eu
Après l’installation, rappelez-vous d’enlever toutes les pièces de protec-
tion pour le transport du lave-vaisselle.
MENU DE RÉGLAGE
1. Allumer l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE-ARRÊT .
2. Maintenir la touche Réglages (Demi-charge ) pendant 3 secondes
jusqu’à ce que vous entendiez un bip et que l’écran ache « SEt ».
3. Après une seconde, le premier réglage disponible (lettre «h ») s’achera.
4. Appuyer sur PRÉCÉDENT /SUIVANT pour faire déler la liste des ré-
glages disponibles (voir tableau ci-dessous), puis appuyer sur DÉPART/
Pause pour visualiser la valeur du réglage actuellement sélectionné.
5. Appuyer sur PRÉCÉDENT /SUIVANT pour modier la valeur, puis ap-
puyer sur DÉPART/Pause pour enregistrer la nouvelle valeur et reve-
nir au menu principal.
6. Pour changer un autre réglage, répéter les points 4 à 5.
7. Appuyer sur MARCHE-ARRÊT , ou attendre 30 secondes pour quitter
le menu.
REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT
L’utilisation de sel régénérant empêche la formation de CALCAIRE sur la va-
isselle et sur les composantes fonctionnelles de l’appareil.
Le réservoir de sel est situé dans la partie inférieure du lave-vaisselle (sous le
panier inférieur sur le côté gauche).
Le réservoir de sel ne doit jamais être vide.
Il est important de régler la dureté de l’eau.
Il convient de faire l’appoint de sel lorsque le voyant REMPLISSAGE SEL
est allumé sur le panneau de commande.
1. Enlevez le panier inférieur et dévissez le bouchon du
réservoir (sens antihoraire).
2. Placez l’entonnoir (voir gure) et remplissez le réservo-
ir de sel jusqu’au bord (environ 0,5 kg); il est normal
qu’un peu d’eau déborde.
3. La première fois uniquement, vous devez
eectuer l’opération suivante: remplissez d’eau le
réservoir à sel.
4. Enlevez l’entonnoir et essuyez les résidus de sel autour de l’ouverture.
Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du détergent
pénètre dans le réservoir durant le cycle de lavage (le réservoir pourrait
s’endommager au point de ne plus être réparable).
Exécuter un programme dès que vous complétez le remplissage du
réservoir de sel an d’éviter la corrosion.
Régler la dureté de l’eau
Pour que l’adoucisseur d’eau fonctionne à la perfection, il est important de
régler la dureté de l’eau aux conditions existantes dans votre lieu de rési-
dence. Cette information peut être obtenue de votre fournisseur d’eau local.
L’usine règle la valeur par défaut de la dureté de l’eau. Le réglage d’usine est
de « 3 ». Voir «TABLEAU DE DURETÉ DE L’EAU».
Pour changer, suivez les instructions de la section « MENU DE RÉGLAGE ».
Utilisez seulement le sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle.
Lorsque le sel est versé dans l’appareil, le voyant AJOUTER DU SEL s’éteint.
Si le contenant de sel n’est pas rempli, l’adoucisseur et l’élément chauf-
fant peuvent être endommagés à cause de l’accumulation de calcaire.
L’utilisation de sel est recommandée avec nimporte quel type de les-
sive pour lave-vaisselle.
SYSTÈME ADOUCISSEUR D’EAU
L’adoucisseur d’eau réduit automatiquement la dureté de l’eau, en
empêchant ainsi la formation de calcaire sur la résistance, et en contribuant
également à une meilleure performance de nettoyage.
Ce système se régénère avec du sel, il est donc nécessaire de remplir le
bac de sel lorsqu’il est vide.
La fréquence de régénération dépend du réglage du niveau de dureté de
l’eau - la régénération a lieu une fois tous les 4-6 cycles Eco avec un niveau
de dureté de l’eau réglé à 3.
Le processus de régénération a lieu en n de cycle pendant que le lave-vais-
selle est à l’arrêt. Au début de cycle suivant, le rinçage des résines permet
d’évacuer tout le calcaire précipité et le saumur résiduel.
Une régénération simple consomme : ~3 L d’eau ;
Prend jusqu’à 5 minutes supplémentaires pour le cycle ;
Consomme moins de 0,005 kWh d’énergie.
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le
distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le voyant
de NIVEAU DE LIQUIDE DE RINÇAGE est allumé à l’écran.
1. Ouvrez le distributeur B en
appuyant et en tirant sur l’onglet
sur le couvercle.
2. Versez doucement du
liquide de rinçage jusqu’à la
marque de référence (110 ml) du
réservoir de remplissage - évitez
les débordements. Si cela se produit, nettoyez les dégâts immédiatement avec
un linge sec.
3. Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait entendre.
Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement dans la cuve.
Ajuster le dosage du liquide de rinçage
Si vous nêtes pas complètement satisfait avec le séchage, vous pouvez
ajuster la quantité de liquide de rinçage utilisée.
Pour changer, suivre les instructions dans la section « MENU DE RÉGLAGE ».
Si le niveau de liquide de rinçage est à ZÉRO, il n’y aura pas de liquide de
rinçage distribué. Dans ce cas, le voyant LIQUIDE DE RINÇAGE BAS ne
s’allumera pas s’il ne reste plus de liquide de rinçage.
Un maximum de 6 niveaux peuvent être réglés selon le modèle du lave-va-
isselle.
Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaisselle, placez sur un niveau
plus bas (0-3).
Si vous observez des gouttelettes d’eau ou des traces de calcaire sur la
vaisselle, placez sur un niveau plus haut (4-5).
A
B
PANNEAU DE COMMANDE
1. Touche et voyant MARCHE-ARRÊT/Réinitialisation
2. Touche de programme PRÉCÉDENT
3. Touche de programme SUIVANT
4. Touche et voyant programme FAVORI
5. Témoin de réservoir de sel vide
6. Témoin de réservoir de liquide de rinçage vide
7. Témoin DÉTARTRAGE
8. Voyant Robinet d’eau fermé
9. Voyant de Verrouillage De Touches
10. Indicateur de numéro de programme et de temps restant
11. Écran
12. Touche et voyant de l’option PowerClean Pro
13. Touche et voyant d’option Demi-Charge/Réglages - pression de 3
secondes
14. Touche et voyant d’option Extra Sec/Verrouillage De Touches -
pression de 3 secondes
15. Touche et voyant d’option Départ Diéré
16. Touche et voyant DÉPART/Pause
Tableau de dureté de l’eau
Niveau °dH
Degrés allemand
°fH
Degrés français
°Clark
Degrés anglais
1 (très douce) 0 - 6 0 - 10 0 - 7
2 (moyenne) 7 - 11 11 - 20 8 - 14
3 (douce) 12 - 16 21 - 29 15 - 20
4 (dure) 17 - 34 30 - 60 21 - 42
5 (très dure) 35 - 50 61 - 90 43 - 62
LETTRE RÉGLAGE VALEURS
(Par défaut - en gras)
Niveau de dureté de l’eau
(voir « RÉGLER LA DURETÉ DE L’EAU »
et « TABLEAU DE DURETÉ DE L’EAU » ) 1 | 2 | 3 | 4 | 5
Niveau de liquide de rinçage
(voir « AJUSTER LE DOSAGE DU LIQUIDE DE RINÇAGE » ) 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5
NaturalDry (voir « OPTIONS ET FONCTIONS »)
“1” = Oui, “0” = Non 1 | 0
Sonnerie
“1” = Oui, “0” = Non 1 | 0
Réglages d’usine
Appuyer sur DÉPART/Pause pour rétablir aux
réglages par défaut d’usine toutes les valeurs
des réglages incluses dans le menu Réglages.
-
W11617756 panel top
W11616949 panel
W11616929 button R
W11616835 button L
W11609979 display
1 2 3 4 11 12 13 14 15
5 6 7 8 9 10 16
8
FR
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
Pour ouvrir le distributeur de détergent, utilisez le dispositif d’ouverture
C. Insérez le détergent dans le distributeur sec D seulement. Placez la
quantité de détergent pour le prélavage directement dans la cuve
.
1. Lorsque vous dosez le détergent, consultez les infor-
mations mentionnées précédemment pour ajuster
la quantité correcte. À l’intérieur du distributeur D se
trouvent des indications pour aider au dosage de la
lessive.
2. Enlevez les résidus de détergent sur le bord des ré-
cipients avant de fermer le couvercle; un clic se fait
entendre
.
3. Fermez le couvercle du distributeur de détergent
en le tirant vers le haut jusqu’à ce que le dispositif
soit fermement en place.
Le distributeur de détergent s’ouvre automatiquement, au moment déter-
miné par le programme.
L’utilisation d’un détergent non-conçu pour les lave-vaisselle peut
provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l’appareil.
D
C
1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAU
Assurez-vous que l’appareil est raccordé à un réseau d’alimentation et
que le robinet de l’eau est ouvert.
2. ALLUMER LE LAVE-VAISSELLE
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT.
3. CHARGER LES PANIERS (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
4. REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
5. CHOISIR LE PROGRAMME ET PERSONNALISER LE CYCLE
Sélectionnez le meilleur programme selon le type de vaisselle et le
niveau de saleté (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) en appuyant sur
la touche PRÉCÉDENT/SUIVANT sélectionnée.
Sélectionnez les options désirées (voir OPTIONS ET FONCTIONS). Toutes
les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes.
6. DÉMARRER
Fermer la porte et appuyer sur la touche DÉPART/Pause (le voyant est
allumé). Vous entendez un bip lorsque le programme démarre.
7. FIN DU CYCLE DE LAVAGE
La n du programme de lavage est indiquée par un son et l’écran ache
END (FIN).
Éteignez l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE-ARRÊT et en
ouvrant la porte.
Pour éviter de vous brûler, attendez quelques minutes avant de retirer la
vaisselle. Déchargez les paniers en commençant par le panier inférieur.
MODIFICATION D’UN PROGRAMME EN COURS
Si vous avez sélectionné le mauvais programme, vous pouvez le changer,
à condition que ce soit fait au tout début du cycle. Pour cela, eectuez une
RÉINITIALISATION de la machine : appuyez sur la touche MARCHE-ARRÊT et
maintenez-la appuyée pendant plus de 3 secondes, et la machine s’éteindra.
Le tableau de commande achera «0:01». Attendez la n du cycle de
vidange (environ 1 minute). Rallumez la machine en utilisant la touche
MARCHE-ARRÊT et sélectionnez le nouveau cycle de lavage et les
éventuelles options souhaitées. Démarrez le cycle en appuyant sur la
touche DÉPART/Pause.
AJOUT DE VAISSELLE SUPPLÉMENTAIRE
Sans couper la machine, ouvrez la porte tout d’abord légèrement pour
éviter que l’eau n’éclabousse (Le voyant DÉPART/Pause commence à
clignoter). Attention: Vapeur chaude ! Placer la vaisselle dans le lave-
vaisselle. Fermez la porte et appuyez sur la touche DÉPART/Pause, le cycle
démarre au moment où il a été interrompu.
INTERRUPTIONS ACCIDENTELLES
Si la porte est ouverte durant le cycle de lavage, ou s’il y a une panne de
courant, le cycle s’interrompt. Fermez la porte et le cycle reprendra au
moment où il a été interrompu UNIQUEMENT SI VOUS APPUYEZ sur la
touche DÉPART/Pause.
CONSEILS
Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture sur la vaisselle
et videz les verres. Vous n’avez pas besoin de rincer la vaisselle avant de la
placer dans le lave-vaisselle.
Placez la vaisselle pour quelle tienne bien en place et ne risque pas de tomber;
et placez les récipients avec les ouvertures vers le bas et les parties concaves/
convexes de côté pour permettre à l’eau d’atteindre toutes les surfaces et couler
librement.
Avertissement : Vériez que les couvercles, poignées et poêle à frire
nempêchent pas les bras d’aspersion de tourner librement. Placez les petits
articles dans le panier à couvert. La vaisselle et les casseroles très sales devraient
être placées sur le panier inférieur car les jets d’eau sont plus forts dans cette
section et permet un meilleur rendement lors du lavage. Après avoir chargé
l’appareil, assurez-vous que les bras d’aspersion peuvent bouger librement.
VAISSELLE QUI NE CONVIENT PAS
Vaisselle et couverts en bois.
Verres décoratifs délicats, produits artisanaux, et vaisselle antique. Les
garnitures ne sont pas résistantes.
Les pièces en matériel synthétique qui ne supportent pas les hautes
températures.
La vaisselle en cuivre ou en étain.
La vaisselle tachée de cendre, de cire, de graisse lubriante, ou d’encre.
Les couleurs des garnitures de verre et des pièces d’aluminium/argent
peuvent changer et ternir durant le cycle de lavage. Certains types de
verre (p. ex. les objets en cristal) peuvent aussi devenir opaque après
plusieurs cycles de lavage.
VERRES ET VAISSELLE ENDOMMAGÉS
Seulement utiliser des verres ou de la porcelaine qui sont lavables au
lave-vaisselle conformément aux recommandations du fabricant.
Utilisez un détergent doux, adéquat pour la vaisselle.
Retirez les verres et les couverts du lave-vaisselle aussitôt que le cycle de
lavage est terminé.
ASTUCES SUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé conformément aux
instructions du fabricant, le lavage de la vaisselle dans un lave-
vaisselle consomme habituellement MOINS D’ÉNERGIE et d’eau que
le lavage à la main.
An d’optimiser l’ecacité du lave-vaisselle, il est recommandé
de débuter le cycle de lavage une fois que le lave-vaisselle est
totalement chargé. Le chargement du lave-vaisselle domestique
jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à économiser de
l’énergie et de l’eau. Vous trouverez des informations sur le chargement
correct de la vaisselle dans le chapitre CHARGEMENT DES PANIERS.
En cas de chargement partiel, il est recommandé d’utiliser des options
de lavage spéciques si elles sont disponibles (Demi-charge / Zone
Wash/ Multizone), en remplissant uniquement les paniers sélectionnés.
Un chargement incorrect ou une surcharge du lave-vaisselle peut
augmenter l’utilisation des ressources (telles que l’eau, l’énergie et le
temps, et augmenter le niveau de bruit), en réduisant les performances
de nettoyage et de séchage.
Un prérinçage manuel des éléments de vaisselle provoque une
augmentation de la consommation d’eau et d’énergie et nest pas
recommandé.
HYGIÈNE
Pour éviter les odeurs et les dépôts qui pourraient s’accumuler dans le lave-
vaisselle, lancer le programme Autonettoyant (sans vaisselle à l’intérieur)
au moins une fois par mois (cf. rubrique OPTIONS ET FONCTIONS).
RÉSISTANCE AU GEL
Si l’appareil est installé dans une pièce exposée au risque de gel, vidangez-
le complètement. Fermez la valve d’eau, retirez les tuyaux d’arrivée et
de vidange, puis laissez l’eau s’écouler. Assurez-vous que l’adoucisseur
d’eau est plein de sel régénérant dissous dans le réservoir de sel,
pour protéger l’appareil des températures pouvant aller jusqu’à -20°C.
Si l’appareil a été conservé dans des conditions de gel, il doit rester à une
température ambiante de 5°C minimum pendant au moins 24 heures
avant la première utilisation
.
AVIS ET CONSEILS
UTILISATION QUOTIDIENNE
FR
Guide D’utilisation Quotidienne
9
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme Description des programmes
Séchage
NaturalDry
Options disponibles *)
Durée du
programme
de lavage
(h:min)**)
Consommation
d’eau
(l/cycle)
Consommation
d’énergie
(kWh/cycle)
P1
Éco 50°- Le programme Eco est adapté pour nettoy-
er la vaisselle normalement sale. Pour cette utilisation,
c’est le programme qui a une consommation d’eau et
d’énergie la plus optimale. Il est utilisé pour évaluer la
conformité à la législation européenne en matière d’é-
co-conception.
3:30 9,5 0,76
P2
Intensif Auto 65° - Programme
automatique pour la vaisselle et
les casseroles très sales. Détermine le degré
de saleté de la vais-
selle et règle le pro-
gramme en fonction
de celui-ci. Lorsque
le capteur détecte le
degré de saleté, une
animation apparaît
sur l’afficheur et la
durée du cycle est
mise à jour.
2:25-3:10 15,5-24,5 1,30-1,70
P3
Mixte Auto 55° - Programme
automatique pour de la vaisselle
normalement sale avec des rési-
dus d’aliments séchés. 1:20-3:00 7,5-19,5 0,75-1,20
P4
Rapide Auto 50° - Programme
automatique pour de la vaisselle
normalement et légèrement sale. Le
cycle quotidien qui assure un net-
toyage optimal et des performances
de séchage en moins de temps.
1:00-1:50 7,5-15,5 0,70-1,10
P5
Rapide 45° - Ce programme est recommandé pour une
quantité limitée de vaisselle légèrement sale sans résidus
d’aliments séchés. N’inclut pas de phase de séchage.
- 0:30-0:40 10-12 0,55-0,65
P6
Verre 45° -
Programme pour la vaisselle délicate, plus
sensible aux températures élevées, comme les verres
et les tasses. 1:40-1:50 12,5-16,5 0,95-1,20
P7
Silencieux 55° - Adéquat lorsque l’appareil fonctionne
la nuit. Assure un nettoyage et des performances de sé-
chage optimaux avec les plus faibles émissions de bruit. 3:50-4:10 10,5-14,5 0,80-1,15
P8
Hygiène 65° - Vaisselle sale ou très sale, avec lavage
antibactérien supplémentaire. Peut être utilisé pour ef-
fectuer l’entretien du lave-vaisselle. - 1:55-2:10 12-19 1,40-1,80
P9
Prélavage - Utilisez ce programme pour rafraîchir
la vaisselle qui sera lavée plus tard. N’utilisez pas de
détergent avec ce programme. - 0:12 4,5 0,10
P10
Autonettoyant 65° - Programme à utiliser pour ef-
fectuer l’entretien du lave-vaisselle, à réaliser uniqu-
ement lorsque le lave-vaisselle est VIDE en utilisant
des détergents spéciques conçus pour l’entretien du
lave-vaisselle.
-- 1:15 11,0 1,10
EXTRA SEC - Une température supérieure pendant le rinçage nal et
une phase de séchage prolongée permettent un séchage amélioré.
Loption EXTRA SEC prolonge le cycle de lavage.
POWERCLEAN PRO - Grâce aux jets haute pression supplémentaires,
cette option fournit un lavage plus intensif et puissant dans le panier
inférieur, dans la zone spécique. Elle est recommandée pour le lavage des
poêles et des casseroless (Voir la section de chargement PowerClean Pro).
Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020.
Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: dw_test_support@whirlpool.com.
Aucun prétraitement de la vaisselle nest nécessaire avant l’un quelconque des programmes.
*) Les options ne peuvent pas toutes être utilisées en même temps.
**) Les valeurs indiquées pour des programmes diérents du programme Éco sont fournis à titre indicatif uniquement. Le temps réel peut varier selon des facteurs comme la tempéra-
ture et la pression de l’eau, la température de la pièce, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisselle, l’équilibre de la charge, les options supplémentaires sélectionnées, et
la calibration du capteur. La calibration du capteur peut augmenter la durée du programme jusqu’à 20 minutes.
OPTIONS ET FONCTIONS
NaturalDry - C’est un système de séchage à convection qui ouvre au-
tomatiquement la porte pendant/après la phase de séchage pour as-
surer une performance de séchage exceptionnelle chaque jour. La
porte s’ouvre à la température qui est sûre pour les meubles de votre
cuisine. A titre de protection supplémentaire contre la vapeur, un ad-
hésif anti-vapeur spéciquement conçu est livré avec le lave-vaisselle.
Pour voir comment poser cet adhésif, consulter le GUIDE D’INSTALLATION.
Cette fonction est active par défaut, mais il est possible de la désactiver
dans le « MENU DE RÉGLAGE ».
VERROUILLAGE DE TOUCHES - En appuyant pendant au moins 3
secondes sur la touche EXTRA SEC , la fonction VERROUILLAGE s’active.
La fonction VERROUILLAGE désactive le panneau de commande à l’exception
de la touche MARCHE/ARRÊT. Appuyez à nouveau sur la touche pour
désactiver le VERROUILLAGE.
Les OPTIONS peuvent être sélectionnées/désélectionnées, après avoir choisi le programme, directement en appuyant sur la touche correspon-
dante (si disponibles - les témoins s’allument) (voir le PANNEAU DE COMMANDE). Si une option nest pas compatible avec le programme sélectionné
(voir TABLEAU DES PROGRAMMES), le voyant correspondant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction nest pas activée. Une option peut
changer le temps ou la consommation d’eau ou d’énergie du programme.
DEMI-CHARGE - S’il n’y a pas trop de vaisselle à laver, une option DEMI-
CHARGE est utilisée pour économiser de l’eau, de l’électricité et du
temps en fonction du programme choisi.
Rappelez-vous de diminuer de moitié la quantité de détergent.
DÉTARTRAGE - Alarme - Une accumulation de tartre a été détectée
sur des composants internes de l’appareil. Vérier si le Réglage de
Dureté de l’eau est à la valeur correcte et si du sel est présent dans le
réservoir de sel (voir PREMIÈRE UTILISATION), puis utiliser un produit
détartrant (la marque WPro est recommandée) avec le programme
Autonettoyant. Après un détartrage réussi, l’icône s’éteindra.
Si les actions ci-dessus ne sont pas réalisées, les performances du produit se
détérioreront. Un avertissement de « Détartrage » commencera à clignoter
et une alarme « dES » apparaîtra sur l’écran. Si aucune action n’est entreprise,
l’appareil pourra encore eectuer quelques cycles de lavage (nombre indiqué
pendant l’achage de l’alarme « dES ») puis il sera BLOQUÉ pour éviter les
dommages aux composants, avec seulement le programme Autonettoyant
disponible. La réalisation d’un détartrage complet débloquera le produit.
En cas de quantités très importantes de tartre, il est possible de devoir
lancer deux fois successivement le programme Autonettoyant pour que le
détartrage soit ecace.
DÉPART DIFFÉRÉ - Le début du programme peut être diéré entre 30
minutes et 24 heures.
1. Sélectionnez le programme et les options souhaités. Appuyez sur la touche
DÉPART DIFFÉRÉ (plusieurs fois) pour retarder le début du programme.
Réglable de 0:30 à 24 heures. Une fois que le réglage de 24 heures est
atteint, appuyer encore une fois sur DÉPART DIFFÉRÉ pour désactiver la
fonction DÉPART DIFFÉRÉ.
2. Appuyez sur la touche DÉPART/Pause: la minuterie commence le compte
à rebours.
3. Une fois le temps écoulé, le voyant s’éteint et le programme démarre
automatiquement.
La fonction DÉPART DIFFÉRÉ ne peut pas être modiée lorsque le
programme est en cours.
DÉTECTION - Lorsque le capteur détecte le niveau de saleté,
une animation apparaît sur l’écran (environ 20 min.) et la durée
du cycle est mise à jour. La DÉTECTION est destinée au niveau de salissure
de la vaisselle et elle est présente pour tous les cycles de lavage (excepté
Eco) en ajustant le programme en conséquence.
10
FR
PROGRAMME FAVORI - Le programme favori peut être enregistré
et sera facilement accessible. Trouver le programme en utilisant
PRÉCÉDENT/SUIVANT, puis appuyer sur la touche de programme FAVORI
pendant 3 secondes.
ROBINET D’EAU FERMÉ - Alarme
Clignote lorsqu’il n’y a pas d’arrivée d’eau ou que le robinet d’eau est fermé.
CHARGEMENT DES PANIERS CAPACITÉ : 15 couverts standards
COMPARTIMENT À COUVERT
Le troisième panier a été conçu pour contenir
les couverts. Placez les couverts comme illustré
sur le dessin ci-contre. Séparer les couverts
facilite le rangement après le cycle de lavage
et améliore les programmes de lavage et de
séchage.
Les couteaux et autres ustensiles avec des
bords tranchants doivent être placés dans le
panier à couvert avec la pointe vers le bas.
Le panier à couvert comprend deux paniers
coulissants sur les côtés pour optimiser l’utili-
sation de l’espace disponible et permettre le
chargement de grands articles dans le panier
supérieur.
PANIER SUPÉRIEUR
Chargez la vaisselle délicate et légère: verres,
tasses, soucoupes, saladiers bas.
Le panier supérieur comprend des supports ra-
battables qui peuvent être utilisés dans une po-
sition verticale lorsque vous placez les assiettes
à thé ou à dessert, ou abaissée pour charger les
bols et autres récipients.
(exemple de chargement du panier supérieur)
Ajuster la hauteur du panier supérieur
Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur :
position élevée pour placer la vaisselle encombrante
sur le panier inférieur et éviter les chocs avec le panier
supérieur ; en créant plus d’espace en hauteur.
Le panier supérieur comprend un dispositif de régla-
ge de la hauteur (voir gure). Sans appuyer sur les
leviers, soulevez simplement le panier supérieur en
le tenant par les côtés jusqu’à ce quil soit stable en
position élevée.
Pour abaisser le panier, appuyez sur les leviers A sur
les côtés du panier et déplacez-le vers le bas.
Nous vous conseillons fortement de ne pas ajuster la hauteur du pa-
nier lorsqu’il est chargé.
Ne JAMAIS soulever ou abaisser un seul côté du panier.
Volets pliables avec positions ajustables
Les volets pliables latéraux peuvent être pliés ou
dépliés an d’optimiser la disposition de la vais-
selle à l’intérieur du panier.
Les verres de vin peuvent être placés de façon
sécuritaire dans les volets pliables en insérant le
pied de chaque verre dans la fente correspon-
dante.
Selon le modèle :
pour déplier les volets, il est nécessaire de les
coulisser vers le haut et de les tourner ou de les
libérer des xations et de les tirer vers le bas.
pour replier les volets, il est nécessaire de les
tourner et de les faire coulisser vers le bas ou de les tirer vers le haut et de
les accrocher aux xations.
PANIER INFÉRIEUR
Pour les poêles, les couvercles, les plats, les saladiers, les couverts, etc. Les
grands plats et les grands couvercles devraient être placés sur le côté pour
éviter qu’ils nentravent le fonctionnement des bras d’aspersion.
Le panier inférieur comprend des supports rabattables qui peuvent être
placés en position verticale pour charger des assiettes, ou en position hori-
zontale (bas) pour faciliter le chargement des casseroles et des saladiers.
(exemple de chargement du panier inférieur)
POWERCLEAN PRO
PowerClean Pro utilise des jets d’eau spéciaux,
situés à l’arrière de la cavité, pour laver les artic-
les très sales avec une intensité plus élevée. Le
panier inférieur comprend une zone d’espace,
un support spécial qui se trouve à l’arrière du
panier, qui peut être utilisé pour supporter les
poêles à frire et les moules dans une position
verticale, prenant ainsi moins de place.
Placer les poêles et les casseroles face aux jets
PowerClean Pro situés à l’arrière de la cuve et
activez POWERCLEAN PRO sur le bandeau.
Comment utiliser PowerClean Pro.
1. Réglez la zone PowerClean Pro (G) en rabat-
tant les supports pour assiettes arrières pour
charger des casseroles.
2. Chargez les grands plats et les casseroles
en les inclinant à la verticale dans la zone
PowerClean Pro.
Les casseroles doivent être inclinées dans la direction des jets d’eau haute
pression.
NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE
Nettoyez régulièrement l’ensemble ltre pour éviter qu’il ne se bouche et
pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer.
L’utilisation du lave-vaisselle avec des ltres obstrués ou des corps étran-
gers à l’intérieur du système de ltration ou des bras de lavage peut pro-
voquer un dysfonctionnement du lave-vaisselle en réduisant l’ecacité de
lavage, en augmentant le bruit de fonctionnement et la consommation
d’électricité.
Lensemble ltre comprend trois ltres qui séparent les résidus de nourritu-
re de l’eau de lavage pour ensuite faire circuler l’eau.
N’utilisez pas le lave-vaisselle sans les ltres ou si un ltre est mal
ajusté.
Au moins une fois par mois ou tous les 30 cycles, vériez l’assemblage du
ltre et si nécessaire, nettoyez-le minutieusement sous l’eau courante, en
utilisant une brosse non-métallique et en suivant les instructions ci-dessous:
1. Tournez le ltre cylindrique A dans le sens antihoraire et retirez-le (Fig. 1).
Il est important lors de la réinstallation du ltre que les deux trian-
gles indiqués sur le zoom (Fig. 1) correspondent.
2. Enlevez le panier du ltre B en appliquant une légère pression sur les
volets latéraux (Fig. 2).
3. Retirez la plaque du ltre en acier inoxydable C (Fig. 3).
4. Si vous trouvez des objets étrangers (comme du verre brisé, de la por-
celaine, des os, des pépins de fruits, etc), enlevez-les minutieusement.
5. Inspecter la cavité et enlever les résidus de nourriture. NE JAMAIS EN-
LEVER la protection de la pompe du cycle de lavage (indiqué par la
èche) (Fig 4).
Après avoir nettoyé les ltres, assemblez de nouveau l’ensemble ltre et
remettez-le en place correctement; cest très important pour que le lave-
-vaisselle garde son ecacité.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
FR
Guide D’utilisation Quotidienne
11
NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION À l’occasion, des résidus de
nourriture s’incrustent dans
les bras d’aspersion et bloqu-
ent les trous utilisés pour
asperger de l’eau. Il est donc
conseillé de vérier les bras
de temps en temps et de
les nettoyer avec une petite
brosse non métallique.
Pour démonter le bras
d’aspersion intermédiaire,
il faut déclipser l’ensemble
collecteur d’eau situé sous le
panier supérieur.
DÉPANNAGE
Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, vériez si le problème peut être résolu en suivant la liste ci-après. Pour d’autres
erreurs ou problèmes, contactez le Service après-vente agréé dont les coordonnées peuvent être trouvées dans le livret de garantie. Les pièces
de rechange seront disponibles pour une période allant jusqu’à 7 ou jusquà 10 ans, selon les exigences spéciques du règlement.
4
3
C
Le bras d’aspersion inférieur se
démonte en le tirant vers le haut,
tout en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Pour remonter le bras d’aspersion
inférieur, il faut le pousser vers
le bas tout en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Le bras d’aspersion supérieur se
démonte en le tirant vers le bas,
tout en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Pour remonter le bras d’aspersion
supérieur, il faut le pousser vers le
haut tout en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
2
1
A
A
B
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
Lindicateur de
sel est allumé Le réservoir de sel est presque vide. Remplissez le réservoir de sel régénérant (voir REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL).
Réglez la dureté de l’eau (voir TABLEAU DE DURETÉ DE L’EAU).
Le voyant de
niveau de sel
clignote Le réservoir de sel est vide. Remplissez le réservoir avec du sel dès que possible. L’utilisation de l’appareil sans sel peut
provoquer des dommages à ses composants internes.
Le voyant de
liquide de rinçage
est allumé ou
clignote
Le distributeur de liquide de rinçage est vide. (Après
le remplissage, il est possible que le voyant
du liquide rinçage reste allumé pendant un certain
temps).
Remplissez le distributeur avec du liquide de rinçage (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE
LIQUIDE DE RINÇAGE).
Le voyant de
détartrage est allumé
ou clignote ;
L’alarme « dES » s’affiche.
Du calcaire s’accumule sur les composants internes
de l’appareil.
Détartrez l’appareil immédiatement en utilisant le programme Autonettoyant et un produit
détartrant disponible dans le commerce (voir OPTIONS ET FONCTIONS). Remplissez le réservoir
avec du sel. Vériez le réglage de la dureté de l’eau. Si l’appareil n’est pas détartré, il arrêtera
de fonctionner.
Le lave-vaisselle ou les
commandes ne fonc-
tionnent pas.
L'appareil n'est pas bien branché. Insérez la che dans la prise de courant.
Panne de courant. Pour des raisons de sécurité, le lave-vaisselle ne redémarrera pas automatiquement lors du
rétablissement du courant.
Fermez la porte et appuyez sur la touche DÉPART/Pause.
La porte du lave-vaisselle n’est pas fermée.
La tige du système NaturalDry n’est pas rentrée. Poussez vigoureusement la porte pour entendre le « clic ».
Un cycle est interrompu en cas d’ouverture de la
porte pendant plus de 4 secondes. Fermez la porte dans les 4 sec. et appuyez sur la touche DÉPART/Pause.
Le panneau de commande ne répond pas ou le
message F6 E1 est aché.
Éteignez l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE-ARRÊT/Réinitialisation, rallumez-le
environ une minute après, et redémarrez le programme. Si le problème persiste, débranchez
l’appareil pendant 1 minute, puis rebranchez-le.
Le lave-vaisselle ne se
vidange pas.
L’acheur indique:
F7 E3 ou F9 E1
Le ltre est bouché par des résidus de nourriture
ou du calcaire. Nettoyez le ltre et détartrez l’appareil (voir NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE et INSTRUCTION
POUR LE DÉTARTRAGE).
Le tuyau de vidange est plié. Vériez le tuyau de vidange (voir INSTRUCTIONS D’INSTALLATION).
Le conduit de vidange de l’évier est bouché. Nettoyez le conduit de vidange de l’évier.
Le lave-vaisselle
fait beaucoup de
bruit.
La vaisselle s’entrechoque. Replacez la vaisselle correctement (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
Une quantité de mousse excessive est présente.
Le détergent a été mal mesuré ou il n’est pas adéquat pour les lave-vaisselle (voir REMPLIS-
SAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). Redémarrer le cycle actuel en éteignant le lave-va-
isselle, puis rallumez-le, sélectionnez un nouveau programme, fermez la porte et appuyez
sur DÉPART/Pause. Merci de ne pas ajouter de détergent.
La vaisselle n’a pas été bien rangée. Replacez la vaisselle correctement (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
Le ltre est bouché par des résidus de nourriture
ou du calcaire. Nettoyez l’ensemble de ltre (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN).
12
FR
Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pièces de
rechange et des informations supplémentaires sur les produits:
En utilisant le QR code sur votre produit et visitant notre site web docs.bauknecht.eu
En visitant notre site web: parts-selfservice.whirlpool.com
Vous pouvez également contacter notre Service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de
garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes gurant sur la plaque
signalétique de l’appareil.
Les informations relatives au modèle peuvent être trouvées en utilisant le QR-Code gurant sur
l’étiquette énergétique. Létiquette comprend également l’identiant du modèle qui peut être utilisé
pour consulter le portail du registre sur le site https://eprel.ec.europa.eu.
IEC 436
:
FR
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
La vaisselle nest pas
propre.
La vaisselle n’a pas été bien rangée. Replacez la vaisselle correctement (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
Les bras d’aspersion ne tournent pas librement,
ils sont gênés par la vaisselle. Replacez la vaisselle correctement (voir CHARGEMENT DES PANIERS). Vérier que le panier
supérieur est dans la position correcte et ajuster le (lever) si nécessaire.
Le cycle de lavage nest pas assez intensif. Sélectionnez le cycle de lavage approprié (voir TABLEAU DES PROGRAMMES).
Une quantité de mousse excessive est présente.
Le détergent a été mal mesuré ou il n’est pas adéquat pour les lave-vaisselle (voir REMPLIR LE
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT).
Le bouchon du compartiment de liquide de
rinçage n’est pas bien fermé. Assurez-vous que le bouchon du distributeur de liquide de rinçage est fermé.
Le ltre est bouché par des résidus de nourritu-
re ou du calcaire. Nettoyez le ltre et détartrez l’appareil (voir NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE).
Le réservoir de sel est vide. Remplir le réservoir de sel (voir REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL).
Leau n’arrive pas au
lave-vaisselle.
L’acheur indique:
H2O et est allumé ;
une alarme sonore
retentit.
L’alimentation d’eau est vide ou le robinet est
fermé. Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le circuit d’alimentation ou que le robinet est ouvert.
Le tuyau d’arrivée d’eau est plié. Vériez le tuyau d’entrée (voir INSTALLATION). Fermez la porte et appuyez sur la touche DÉPART/
Pause.
Le tamis dans le tuyau d’arrivée d’eau est obstrué;
vous devez le nettoyer. Vériez et nettoyez le tamis dans le tuyau d’entrée d’eau. Fermez la porte et appuyez sur la
touche DÉPART/Pause.
Le lave-vaisselle
termine son cycle
prématurément.
L’acheur indique:
F8 E3.
Le bouchon du compartiment de liquide de
rinçage n’est pas bien fermé. Nettoyez le ltre et détartrez l’appareil (voir NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE et INSTRUCTION POUR
LE DÉTARTRAGE).
Le tuyau de vidange est positionné trop bas ou
se vide dans le système d’évacuation dome-
stique.
Vériez que le tuyau de vidange n’est pas trop engagé dans la canalisation murale du réseau
d’évacuation des eaux usées (voir Installation). En cas d’un branchement du tuyau de vidange
sur le syphon d’un évier de cuisine, il faut installer un dispositif anti retour pour éviter le risque
de siphonnage du lave-vaisselle.
Une quantité de mousse excessive est présente. Le détergent a été mal mesuré ou il n’est pas adéquat pour les lave-vaisselle (voir REMPLIR LE
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT).
De l’air est présent dans l’alimentation en eau. Vériez si l’alimentation en eau présente des fuites ou d’autres problèmes laissant entrer de l’air.
La vaisselle nest pas
bien séchée.
Il n’y a pas de liquide de rinçage ou le dosage est
trop faible.
Assurez-vous que le distributeur de liquide de rinçage est rempli (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR
DE LIQUIDE DE RINÇAGE). Les tablettes multifonctions ne donnent pas un résultat de séchage
aussi bon que l’utilisation eective de liquide de rinçage.
La vaisselle a été chargée après l’ouverture au-
tomatique de la porte mais avant la n du cycle
eectif.
Assurez-vous que le cycle a pris n avant de commencer à décharger la vaisselle (voir UTILI-
SATION QUOTIDIENNE). Pour des résultats de séchage encore meilleurs, il est recommandé
de laisser la vaisselle à l’intérieur du lave-vaisselle avec la porte ouverte pendant 15 minutes
supplémentaires après la n du cycle.
La vaisselle est positionnée trop à plat. Si vous constatez des aques d’eau dans les cavités des tasses, mugs ou bols, essayez de char-
ger la vaisselle (en particulier dans le panier supérieur) de manière plus inclinée pour permettre
à l’eau de s’égoutter davantage avant que le séchage ne débute.
Le cycle sélectionné n’a pas de phase de séchage.
Vériez sur le TABLEAU DE PROGRAMMES si le programme sélectionné est équipé dans la phase
de séchage. Un cycle sans phase de séchage ne peut pas donner une ecacité de séchage
souhaitée, il est donc recommandé de changer la sélection de cycle pour celle qui présente une
phase de séchage.
La vaisselle est anti-adhérente ou en plastique. Il est normal qu’il reste quelques gouttes d’eau sur ce type de matériau.
La vaisselle et les
verres ont des traces
bleues ou des teintes
bleutées.
Le dosage du liquide de rinçage est excessif. Ajuster le dosage à une valeur inférieure.
Des traces de calcaire
ou un lm blanc sont
présentes sur la vais-
selle et les verres.
Le réservoir à sel est vide. Remplissez le réservoir avec du sel dès que possible. L’utilisation de l’appareil sans sel peut
provoquer des dommages à ses composants internes.
Le réglage de la dureté de l’eau est trop bas.
Augmenter le réglage (voir TABLEAU DE DURETÉ DE L’EAU).
Le bouchon du réservoir de sel nest pas bien
fermé. Vériez et fermez le bouchon du réservoir de sel.
Le réservoir de liquide de rinçage est vide ou le
dosage de liquide de rinçage est insusant. Remplissez le distributeur avec du liquide de rinçage et vériez le réglage du dosage (pour plus
d’informations - voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE).
Le lave-vaisselle
ache F8 E5 La vanne est bloquée ou défectueuse. Fermez le robinet d’eau, si possible. Ne coupez pas l’alimentation électrique. Appelez la main-
tenance.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bauknecht B7F HP43 X bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bauknecht B7F HP43 X in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 8.97 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Bauknecht B7F HP43 X

Bauknecht B7F HP43 X Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 8 pagina's

Bauknecht B7F HP43 X Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 6 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info