812944
49
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
Installations- und Wartungshandbuch
Opti-Vent-System
Seriennummer:
Produktionsdatum:
© Barbas Bellfires BV
Dieses Dokument oder Teile davon dürfen ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Barbas
Bellfires BV nicht reproduziert, in einem Abrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder
Methode elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder anderweitig übermittelt
werden. Dieses Dokument kann technische Ungenauigkeiten oder typografische Fehler enthalten.
Barbas Bellfires BV behält sich das Recht vor, die Inhalte dieses Dokuments jederzeit zu
überarbeiten.
Kontaktdaten
Barbas Bellfires BV
Hallenstraat 17, 5531 AB Bladel, Die Niederlande
Telefon: +31 49 733 9200
E-Mail: info@bellfires.com
Einleitung
2Opti-Vent
Inhaltsverzeichnis
1 Über dieses Dokument............................................................................ 5
1.1 Verwendung dieses Dokuments.................................................................................................. 5
1.2 In diesem Dokument verwendete Warnungen und Vorsichtshinweise........................................5
1.3 Verbundene Dokumente..............................................................................................................5
2 Beschreibung........................................................................................... 6
2.1 Vorgesehene Verwendung.......................................................................................................... 6
2.2 Beschreibung des Opti-Vent-Systems.........................................................................................6
2.3 Übersicht Inline-Ventilatorkasten................................................................................................. 8
2.4 Übersicht Empfängerverbindungen............................................................................................. 9
2.5 Übersicht Gasreglerblock-Verbindungen...................................................................................10
2.6 Übersicht Opti-Vent Steuerungskomponenten.......................................................................... 11
2.7 Übersicht Rauchgasventilator-Steuermodul.............................................................................. 13
2.8 Installationsbeispiele..................................................................................................................14
3 Sicherheit............................................................................................... 15
3.1 Sicherheitsanweisungen zur Installation....................................................................................15
3.2 Sicherheitsanweisungen bezüglich der Umwelt.........................................................................16
4 Abstände................................................................................................17
4.1 Sicherheitsabstände und Standort des Inline-Ventilatorkastens............................................... 17
4.2 Abstände zu einem freistehenden konzentrischen Abzugsrohr.................................................18
4.3 Abstände zum konzentrischen Abzugsrohr in einem Gehäuse................................................. 19
5 Installation..............................................................................................21
5.1 Installationsanforderungen.........................................................................................................21
5.1.1 Voraussetzungen für die Installation...............................................................................21
5.1.2 Anforderungen an das konzentrische Abzugsrohr..........................................................24
5.2 Installationsverfahren.................................................................................................................26
5.2.1 Konzentrisches Kanalsystem anschließen......................................................................26
5.2.2 Installieren des Inline-Ventilatorkastens..........................................................................28
5.2.3 Installieren des Kondensat-Kits (optional).......................................................................32
5.2.4 Installieren des Rauchgasventilator-Steuerungssystems............................................... 33
6 Wartung................................................................................................. 38
6.1 Jährliche Wartung......................................................................................................................38
6.1.1 Reinigen des Inline-Ventilatorkastens.............................................................................38
6.1.2 Inline-Ventilatorkasten prüfen......................................................................................... 38
7 Technische Daten.................................................................................. 40
7.1 Übersicht Opti-Vent-System...................................................................................................... 40
7.2 Technische Daten Inline-Kasten des Opti-Vent-Systems..........................................................41
Inhaltsverzeichnis
Opti-Vent 3
8 Abmessungen........................................................................................ 42
8.1 Opti-Vent Inline-Ventilatorkasten - EU-Modell........................................................................... 42
8.2 Bedienungseinheit Opti-Vent-System........................................................................................42
9 Barbas - Muelink & Grol System Ø60 - Ø100........................................ 43
10 Garantiebedingungen............................................................................ 49
Inhaltsverzeichnis
4Opti-Vent
1 Über dieses Dokument
Dieses Dokument legt die notwendigen Informationen für die Installation, Wartung und
Problemlösung des Opti-Vent-Systems in Kombination mit einem Barbas Bellfires-
Gasgerät dar.
Dieses Dokument ist ein wesentlicher Teil Ihres Geräts. Lesen Sie es sorgfältig durch,
bevor Sie Arbeiten an dem Gerät vornehmen. Bewahren Sie es sicher auf.
Die Originalanweisungen dieses Dokuments sind in englischer Sprache verfasst worden.
Alle anderen Sprachversionen des Dokuments sind Übersetzungen der Originalanleitung.
Es ist nicht immer möglich, jedes einzelne Teil des Geräts detailliert abzubilden. Die
Illustrationen dienen ausschließlich als Anleitungen.
1.1 Verwendung dieses Dokuments
1. Machen sie sich mit der Struktur und dem Inhalt des Dokuments vertraut.
2. Lesen Sie das Sicherheitskapitel genau durch.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Anweisungen verstehen.
4. Führen Sie diese Verfahren vollständig in der angegebenen Reihenfolge durch.
1.2 In diesem Dokument verwendete Warnungen und
Vorsichtshinweise
Warnung
Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht das Risiko einer Verletzung bis
zum Todesfall.
Vorsicht
Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht das Risiko eines Sachschadens.
Hinweis
Ein Hinweis enthält weitere Informationen.
Symbol Beschreibung
Optisches Zeichen, dass eine Gefahr besteht
Optisches Zeichen, dass ein Hinweis gegeben
wird
1.3 Verbundene Dokumente
Alle Dokumente, die zum Barbas Bellfires-Gasgerät gehören.
Vorbereitungshandbuch
Installations- und Wartungshandbuch
Benutzerhandbuch
Über dieses Dokument
Opti-Vent 5
2 Beschreibung
2.1 Vorgesehene Verwendung
Das Opti-Vent-System ist für die Verwendung in Kombination mit den geschlossenen
Gasgeräten von Barbas Bellfires, die im Kapitel
5.1.2
dieses Handbuchs erwähnt werden,
und den zugelassenen Komponenten von Barbas Muelink & Grol vorgesehen, die im
Kapitel
9
dieses Handbuchs beschrieben werden. Verwenden Sie das Opti-Vent-System
keinesfalls in Kombination mit anderen Geräten und/oder konzentrischen Komponenten.
Es darf nicht zu anderen Zwecken verwendet werden.
Das Opti-Vent-System darf nur an einem Ort verwendet werden, der den Anforderungen
an die Installation des Barbas Bellfires-Gasgeräts entspricht. Siehe die Handbücher des
Barbas Bellfires-Gasgeräts.
2.2 Beschreibung des Opti-Vent-Systems
Das Opti-Vent-System ist ein kombiniertes konzentrisches Rauchgasextraktions- und
Verbrennungsluftzufuhrsystem mit einer forcierten Extraktion des Rauchgases mithilfe
eines Ventilators. Das Opti-Vent-System ermöglicht, konzentrische Rohre mit einer Länge
von Maximal 30 bis 38 Meter (je nach Gerätetyp) zu verwenden. Siehe Kapitel
5.1.2
für
die Mindest- und Höchstlänge des konzentrischen Abzugsrohrs für Ihr Gerät.
Ein Rauchgasventilator-Steuermodul hält einen voreingestellten Differenzialdruck über
dem Venturi-Rohr durch Steuerung der Ventilatordrehzahl konstant.
Gasgerät mit Opti-Vent-System - Alle Steuerungskomponenten in zwei externen
Bedienungseinheiten:
Beschreibung
6Opti-Vent
Gasgerät mit Opti-Vent-System - Alle Steuerungskomponenten sind im Gerät
integriert:
Punkt Beschreibung
A Inline-Ventilatorkasten
Gehäuse mit dem Rauchgasventilator zum Extrahieren der
Rauchgase aus dem Gerät und Zuführen der Verbren-
nungsluft zum Gerät
B Gasreglerblock Zum Einstellen und Steuern des Gasdrucks in den Versor-
gungsleitungen zum Zündbrenner und den Hauptbrennern
C
Druckschalter/Drucksensor/
Rauchgasventilator-Steuer-
modul
Misst und steuert den Differenzialdruck am Venturi-Rohr
und stellt sicher, dass der Ventilator nur dann läuft, wenn
das Gerät betrieben wird
D Empfänger Steuert den Betrieb des Zündbrenners und der Hauptbren-
ner
E Fernsteuerung Manuelles Gerät zum Bedienen des Geräts
F Gerät Gasgerät
G Venturi-Rohr Messrohr zum Messen des Differenzialdrucks über dem
Venturi.
Wird das Gerät über die Fernsteuerung gestartet, wird die Zündflamme entfacht und der
Opti-Vent-Ventilator läuft an. Das Opti-Vent-System misst, ob ein ausreichender Fluss im
Abzugsrohr vorliegt, indem eine fortlaufende Messung des Differenzialdrucks über dem
Venturi-Rohr erfolgt. Falls der gemessene Differenzialdruck höher ist als der
voreingestellte Wert des Rauchgasventilator-Steuermoduls, öffnet sich das
Gasleitungsventil und die Hauptbrenner werden gezündet.
Wichtig:
Ein Nachrüsten des Opti-Vent-Systems auf einer bestehenden Installation ist
nicht möglich.
Beschreibung
Opti-Vent 7
2.4 Übersicht Empfängerverbindungen
Punkt Beschreibung
R-1 Multikabelverbindung Verbindung zum Rauchgasventilator-Steuermodul (C-1)
R-2 Thermoelement Spannung/
Strom EIN (rot) „TC“
Verbindung zum Rauchgasventilator-Steuermodul „TC-
out“ (blau - C-3)
R-3 Thermoelement Spannung/
Strom AUS (gelb) SW
Verbindung zum Thermoelement-Unterbrecher auf dem
Gasreglerblock (G-2)
R-4 Relais-Verbindung Verbindung zum Relais auf dem Rauchgasventilator-
Steuermodul (C-4)
Beschreibung
Opti-Vent 9
2.5 Übersicht Gasreglerblock-Verbindungen
Punkt Beschreibung
G-1 Multikabelverbindung Verbindung zum Rauchgasventilator-Steuermodul (C-1)
G-2 Verbindung für Thermoele-
ment-Unterbrecher (schwarz)
Verbindung zum Verbinder „SW“ auf dem Empfänger
(gelb) (R-3)
G-3 Verbindung für Thermoele-
ment-Unterbrecher (rot)
Verbindung zum „TC in“ (grün) auf dem Rauchgasventila-
tor-Steuermodul (grün - C-2)
Beschreibung
10 Opti-Vent
2.6 Übersicht Opti-Vent Steuerungskomponenten
Opti-Vent-Steuerungskomponenten in einer externen Bedienungseinheit:
Opti-Vent-Steuerungskomponenten sind im Gerät integriert:
Vorderansicht:
CBAED
Beschreibung
Opti-Vent 11
Rückansicht:
EDBAC
Punkt Beschreibung
A Drucksensor
Führt eine fortlaufende Messung des Differenzialdrucks am
Abzugs-Venturi durch und sendet das entsprechende Sig-
nal kontinuierlich an das Rauchgasventilator-Steuermodul
B Druckschalter
Führt eine fortlaufende Messung des Differenzialdrucks am
Abzugs-Venturi durch und schaltet das Gerät komplett aus,
wenn ein zu niedriger Differenzialdruck gemessen wird
CRauchgasventilator-Steuer-
modul
Hält einen voreingestellten Differenzialdruck über dem Ven-
turi-Rohr durch Steuerung der Ventilatordrehzahl konstant.
Steuert das gesamte Opti-Vent-System wie beispielsweise
den Kreis des Thermoelements
DVerbindung niedriger negati-
ver Abzugsdruck P1 Kompressionsanschluss für die Aluminiumdruckleitung P1
EVerbindung hoher negativer
Abzugsdruck P2 Kompressionsanschluss für die Aluminiumdruckleitung P2
Beschreibung
12 Opti-Vent
2.7 Übersicht Rauchgasventilator-Steuermodul
Punkt Beschreibung
C-1 Multikabelverbindung Verbindung zum Empfänger und Gasreglerblock (G-1 und
R-1)
C-2 Thermoelement Spannung/
Strom (blau)
Verbindung zur Thermoelement Spannung in „TC“ auf
dem Empfänger (rot) (R-2)
C-3 Thermoelement Spannung/
Strom in (grün)
Verbindung zum Thermoelement-Unterbrecher auf dem
Gasreglerblock (G-3)
C-4 Relais-Verbindung Verbindung zum Relais auf dem Empfänger (R-4)
C-5 Ventilatorsteuerkabelverbin-
dung
Verbindung des Steuerkabels für den Ventilator. (weiß =
+ / braun = -)
C-6 ΔP Schalterverbindung Verbindung zum Differenzialdruckschalter (bereits vom
Werk installiert)
C-7 ΔP Sensorverbindung Verbindung zum Differenzialdrucksensor (bereits vom
Werk installiert)
C-8 Verbindung für den Adapter Verbindung für die 12 VDC Stromversorgung des Adap-
ters
Beschreibung
Opti-Vent 13
2.8 Installationsbeispiele
Die Bilder zeigen einige Beispiele für die Installation eines konzentrischen
Abzugsrohrsystems in Kombination mit dem Opti-Vent-System und einem Inline-Kasten.
Hinweis:
Die in diesem Kapitel gezeigten Bilder sind nicht maßstabsgetreu.
Beschreibung
14 Opti-Vent
3 Sicherheit
3.1 Sicherheitsanweisungen zur Installation
Warnung:
Stellen Sie sicher, dass sie alle Sicherheitswarnungen und
Installationsanweisungen in diesem Handbuch gelesen und verstanden
haben.
Warnung:
Stellen Sie sicher, dass Sie alle Sicherheitswarnungen und
Installationsanweisungen im Installations- und Wartungshandbuch der Barbas
Bellfires-Kamine gelesen und verstanden haben.
Warnung:
Vergewissern Sie sich, dass alle elektrischen Komponenten korrekt installiert,
isoliert und gesichert sind, um Verletzungen an Personen oder Schäden am
Gerät zu vermeiden. Nehmen Sie bitte Bezug auf die lokalen Bauvorschriften.
Warnung:
Verwenden Sie nicht entflammbares und hitzeresistentes Isoliermaterial an
der Stelle, an der das konzentrische Abzugsrohr entflammbares Material
durchquert.
Warnung:
Installieren Sie das Gerät und das Opti-Vent-System in Übereinstimmung mit
den anwendbaren nationalen und lokalen Vorschriften.
Warnung:
Vergewissern Sie sich, dass die Stromkabel keine warmen/heißen
Oberflächen berühren.
Warnung:
Stellen Sie sicher, dass sämtliche Steuergeräte und die Rohre frei von
Zement und anderen Baustoffen bleiben. Andernfalls kann eine Gasleckage
eintreten.
Warnung:
Verdrehen Sie die flexiblen Rohre am Gasreglerblock nicht. Stellen Sie sicher,
dass keine Spannung auf den flexiblen Rohren und dem Gasreglerblock
anliegt.
Warnung:
Stellen Sie nach der Installation sicher, dass die Rohre und
Quetschverbindungen gasdicht sind.
Warnung:
Stellen Sie sicher, dass die Quetschverbindungen sich nicht lösen.
Warnung:
Stellen Sie sicher, dass die Druckleitungen nicht blockiert oder verdreht sind.
Sicherheit
Opti-Vent 15
Warnung:
Befestigen Sie die konzentrischen Anschlussrohre mit Metallwinkeln an Wand
oder Decke, siehe Handbuch: "Montageanleitung für konzentrisches
Kanalsystem".
Wichtig:
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten oder in diesem Handbuch
oder der dazugehörenden Dokumentation genannten Elemente. Installieren
Sie das Opti-Vent-System keinesfalls mit anderen Materialien oder Elementen
als denen, die von Barbas Bellfires B.V. genehmigt wurden.
Wichtig:
Stellen Sie sicher, die von Barbas Bellfires B.V. auferlegten Grenzen
einzuhalten. Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht das Risiko
eines Schadens am Gerät und dem Opti-Vent-System.
Wichtig:
Keine Glasfaser, Mineralwolle oder ähnliches Isoliermaterial einsetzen. Diese
Materialien erzeugen einen stechenden Geruch und können zur Verfärbung
des Kamins führen.
Wichtig:
Stellen Sie sicher, dass der Ventilatorkasten an einem Ort in der Nähe des
Auslasses des konzentrischen Abzugsrohrs installiert ist, an dem
Wartungsarbeiten möglich sind.
Wichtig:
Vergewissern Sie sich, dass sich die Ventilatoreinheit nach der Installation
leicht von der Stromversorgung trennen lässt.
3.2 Sicherheitsanweisungen bezüglich der Umwelt
Entsorgen Sie Verpackungsmaterial umweltfreundlich.
Entsorgen Sie Batterien als Chemieabfälle.
Entsorgen Sie elektrische Komponenten entsprechend den lokalen Vorschriften.
Entsorgen Sie ein veraltetes Gerät und die konzentrischen Rohre den Anweisungen
der Behörden oder des Monteurs entsprechend.
Beachten Sie die örtlichen Bestimmungen.
Sicherheit
16 Opti-Vent
4 Abstände
4.1 Sicherheitsabstände und Standort des Inline-Ventilatorkastens
60 cm Abstand vor den beiden Zugangstafeln A und B für Instandhaltung und
Wartung.
A: 60 cm Abstand zwischen dem oberen Kühlventilator und der Zugangstafel.
B: 60 cm Abstand vor der Hauptzugangstafel.
Der angebrachte Rahmen mit Schraubenlöchern an 3 Seiten des Inline-Kastens
gewährleistet die Mindestabstände zu Wand und Boden.
Stellen Sie den Inline-Ventilatorkasten in einen belüfteten Raum von mindestens
0,3 m3 freiem Luftraum auf, um die Komponenten im Inline-Kasten kühl zu halten.
Abstände
Opti-Vent 17
4.2 Abstände zu einem freistehenden konzentrischen Abzugsrohr
Sicherheitsabstände des konzentrischen Abzugsrohrs zu entflammbarem Material:
Vertikales Rohr (alle Seiten): B = mindestens 2,5 cm.
Oberseite horizontales Rohr: A = mindestens 7,5 cm.
Unterseite und Seiten horizontales Rohr: B = mindestens 2,5 cm.
Hinweis: Es ist nicht erlaubt, konzentrische Abzugsrohre in Beton
einzugießen oder einzumauern.
Abstände
18 Opti-Vent
4.3 Abstände zum konzentrischen Abzugsrohr in einem Gehäuse
Der konzentrische Abzugs kann in ein Gehäuse aus feuerfestem Material eingebaut
werden. Achten Sie darauf, dass das Gehäusematerial den Werten in der Tabelle
entspricht. Achten Sie außerdem darauf, dass das Gehäuse den Werten in der Tabelle
entsprechend belüftet wird.
Sicherheitsabstände zu konzentrische Abzugsrohren bei Montage in einem feuerfesten
Gehäuse:
Punk
tBeschreibung
AAbstand von der Unterseite des konzentrischen Abzugsrohrs zum Gehäuse mindestens
2,5 cm.
BAbstand von der Oberseite des konzentrischen Abzugsrohrs zum Gehäuse mindestens
5,0 cm.
C Abstand von der Seite des konzentrischen Abzugsrohrs zum Gehäuse mindestens 2,5 cm.
D Abstand zwischen zwei Belüftungsgittern maximal 3,0 m.
E Konzentrisches Abzugsrohr Ø60 / Ø100 mm.
FGehäuse aus einer feuerfesten Isolierplatte mit einer Wärmeleitfähigkeit von maximal
0,20 W/m.K. Dicke mindestens 10,0 mm.
G Belüftungsgitter. Öffnung jedes Gitters ohne jeden Abzug mindestens 150 cm2.
H Wand/Decke – entflammbar oder feuerfest.
Abstände
Opti-Vent 19
Alle Steuerungskomponenten sind im Gerät integriert:
4. Schützen Sie die Aluminiumdruckleitungen vor möglicher Korrosion, beispielsweise
infolge von Feuchtigkeit, herabfallendem Mörtel, vom Kamin herunterkommenden
Schmutz usw.
5. Führen Sie die Installation in der nachstehenden Reihenfolge durch.
a) Installation des Geräts. Siehe das Installationshandbuch des Barbas Bellfires-
Gasgeräts.
b) Verbinden Sie das Gerät mit dem konzentrischen Kanalsystem und dem
Ventilatorkasten. Siehe Kapitel
5.2.1
und Kapitel
5.2.2
des vorliegenden
Handbuchs.
c) Verbinden Sie die beiden Druckleitungen auf dem Venturi-Rohr. Siehe Kapitel
5.2.4
des vorliegenden Handbuchs.
d) Verbinden Sie die elektrischen Kabel. Siehe Kapitel
5.2.4
des vorliegenden
Handbuchs.
6. Bauen Sie den Kamin auf.
Installation
Opti-Vent 23
5.1.2 Anforderungen an das konzentrische Abzugsrohr
1. Halten Sie sich an die Höchstlängen für die Abzugsrohre entsprechend dem
Gerätemodell. Die Mindestlänge für das konzentrische Abzugsrohr für jedes
Gerätemodell beträgt 6 Meter.
Gerät: Höchst-
länge
konzentri-
sches Ab-
zugsrohr
Gerät: Höchst-
länge
konzentri-
sches Ab-
zugsrohr
BELLFIRES BELLFIRES
Horizon Bell XXL 3 30 Meter Horizon Bell XL 3 31 Meter
Horizon Bell Large (Tunnel) 3 32 Meter Horizon Bell Medium 3 33 Meter
Horizon Bell Small (Tunnel) 3 34 Meter Horizon Bell XS 3 36 Meter
Vertical Bell Medium (Tunnel) 3 36 Meter Vertical Bell Small (Tunnel) 3 35 Meter
Derby Large (Tunnel) 3 33 Meter Derby Small 3 33 Meter
Topsham Large 3 33 Meter Topsham Small 3 37 Meter
York Large 3 31 Meter York Small 3 33 Meter
Corner Bell Small 3 / View Bell
Small 3 33 Meter Corner Bell Medium 3 / View
Bell Medium 3 33 Meter
Corner Bell Large 3 / View Bell
Large 3 32 Meter Corner Bell XL 3 / View Bell XL
331 Meter
Corner Bell XXL 3 / View Bell
XXL 3 31 Meter Corner Bell Topsham 3 / View
Bell Topsham 3 33 Meter
Corner Bell Derby 3 / View Bell
Derby 3 33 Meter Corner Bell York 3 / View Bell
York 3 33 Meter
Room Divider Large 3 33 Meter View Bell Vertical 3 38 Meter
Room Divider Medium 3 34 Meter Classic Bell Medium 3 33 Meter
Classic Bell Small 3 33 Meter
Gerät: Höchst-
länge
konzentri-
sches Ab-
zugsrohr
Gerät: Höchst-
länge
konzentri-
sches Ab-
zugsrohr
BARBAS BARBAS
Gasfeuer Front 70-60 33 Meter Gasfeuer Front 70-75 33 Meter
Gasfeuer Front 90-60 33 Meter Gasfeuer Front 90-75 33 Meter
Gasfeuer Front 110-60 33 Meter Gasfeuer Front 110-75 33 Meter
Gerät: Höchst-
länge
konzentri-
sches Ab-
zugsrohr
Gerät: Höchst-
länge
konzentri-
sches Ab-
zugsrohr
BARBAS BARBAS
Gasfeuer Panorama 70-55 33 Meter Gasfeuer Panorama 70-70 33 Meter
Gasfeuer Panorama 90-55 33 Meter Gasfeuer Panorama 90-70 33 Meter
Gasfeuer Panorama 110-55 33 Meter Gasfeuer Panorama 110-70 33 Meter
2. Die in der Tabelle angegebene maximale Länge schließt den Inline-Ventilatorkasten
und Dach- oder Wandanschluss ein.
3. Berechnen Sie eine 90°-Krümmung je 2 Meter Rohrlänge.
Installation
24 Opti-Vent
4. Berechnen Sie eine 45°-Krümmung je 1 Meter Rohrlänge.
5. Verwenden Sie maximal zehn 90°-Krümmungen oder entsprechend zwanzig 45°-
Krümmungen (sodass die Anzahl der Krümmungen eine Winkelzahl von insgesamt
900° erreicht).
6. Die Mindestlänge vom Abzugsrohr des Geräts zum Inline-Ventilatorkasten beträgt
5 Meter.
7. Die in der Tabelle aufgeführte Länge enthält 1 optionales Kondensat-Kit. Für jedes
zusätzliche Kondensat-Kit muss 1 Meter von der maximal zulässigen
Abzugsrohrlänge abgezogen werden. Siehe Kapitel
5.2.3
.
8. Die maximale Länge des Abzugsrohrs vom Inline-Ventilatorkasten bis zum Dach-
oder Wandanschluss beträgt 5 Meter1.
Vorsicht:
Wegen des Überdrucks im Rauchgasrohr darf in diesem Abschnitt kein
Kondensat-Kit installiert werden.
9. Falllängen: Die maximal zulässige Falllänge beträgt 4 Meter.
10. Installieren Sie das konzentrische Abzugsrohr entsprechend den Anweisungen des
Herstellers.
11. Dichten und sichern Sie die konzentrischen Abzugsrohre entsprechend den
Anweisungen des Herstellers ab.
a) Stellen Sie sicher, dass die inneren und äußeren Dichtungsringe nicht
beschädigt sind.
b) Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Verbindungen zwischen allen
konzentrischen Abzugsrohren dicht sind.
12. Befestigen Sie die konzentrischen Anschlussrohre des Systems mit Metallwinkeln an
Wand oder Decke, siehe mitgeliefertes Handbuch: "Montageanleitung für
konzentrisches Kanalsystem". Dadurch wird verhindert, dass sich eine Verbindung
zwischen den Rohren löst, wodurch eine gefährliche Situation durch ein
Rauchgasleck und / oder Leckage der Verbrennungsluft entstehen kann.
13. Die Bauteile des konzentrischen Abzugsrohrs können außen mit einem
hitzebeständigen Anstrich versehen werden.
1Eine Verlängerung auf bis zu 20 Meter ist möglich, wenn das konzentrische Abzugsrohr durch einen
beheizten Raum geleitet wird, sodass keine Gefahr der Kondensatbildung besteht.
Installation
Opti-Vent 25
Punk
tBeschreibung
A Konzentrisches Übergangsstück von Ø130 / Ø200 auf Ø100 / Ø150
B Konzentrisches Übergangsstück von Ø100 / Ø150 auf Ø60 / Ø100
C Venturi-Rohr Ø60 / Ø100
D 90°-Krümmung Ø60 / Ø100
P1 Anschlusspunkt Druckleitung P1
P2 Anschlusspunkt Druckleitung P2
Wichtig:
Venturi-Rohr in horizontaler Position: Die Anschlusspunkte P1 und P2
der Druckleitung müssen nach oben gerichtet sein.
4. Stellen Sie den Inline-Ventilatorkasten an einem Ort in der Nähe des
Rauchgasauslasses auf.
5. Stellen Sie das konzentrische Kanalsystem mit einem Wand- oder Dachauslass
fertig.
6. Stellen Sie sicher, dass alle mechanischen Verbindungen auf dem konzentrischen
Kanalsystem korrekt verbunden, abgedichtet sowie gestützt sind und alle Abstände
aufweisen, die im vorliegenden Handbuch angeführt sind.
Wichtig:
Setzen Sie keine Begrenzerplatte in das Gerät ein.
Installation
Opti-Vent 27
5.2.2 Installieren des Inline-Ventilatorkastens
Vorsicht:
Installieren Sie den Inline-Ventilatorkasten nur in Innenräumen. Bei
Installation des Inline-Ventilatorkastens im Freien sind Schäden am Opti-
Vent-System und am Gerät die Folge.
Installation
28 Opti-Vent
5.2.3 Installieren des Kondensat-Kits (optional)
Vorsicht:
Das Kondenswasser kann Temperaturen von bis zu 90°C erreichen!
Falls Abzugsgase über eine lange Strecke befördert werden müssen, kühlen Sie unter
den Taupunkt ab, sodass eine Kondensierung eintreten kann. Das Kondenswasser muss
mit einem Kondensat-Kit entfernt werden. Siehe Kapitel
9
.
Das Kondensat-Kit besteht aus den folgenden Teilen:
1. Kondensatfalle
2. Verlängerungsrohr
3. Trockensiphon (Siphon) Ø32 mm ID
Der Siphon kann horizontal oder vertikal montiert werden.
Falls die Gesamtlänge des konzentrischen Abzugsrohrs mehr als 10 Meter beträgt, muss
ein Kondensat-Kit installiert werden.
Platzieren Sie das Kondensat-Kit in einem horizontalen Abschnitt des konzentrischen
Abzugsrohrs.
Stellen Sie sicher, ein Mindestgefälle von 1 cm pro Meter horizontalen konzentrischen
Abzugsrohrs in Richtung Kondensat-Kit zu erzielen.
Installieren Sie mehr als 1 Kondensat-Kit, falls das konzentrische Rohr mehrere
vertikale Gefälle, gefolgt von einer vertikalen Steigung, aufweist.
Verbinden Sie den Ablass des Kondensat-Kits mit dem Abwasserkanal.
Installation
32 Opti-Vent
C = Position des Kondensat-Kits
5.2.4 Installieren des Rauchgasventilator-Steuerungssystems
Wichtig: Stellen Sie sicher, dass Sie alle Kabel und Leitungen mit dem Opti-
Vent-System verbunden haben, bevor Sie mit den Bauarbeiten für den Kamin
beginnen.
Wichtig: Stellen Sie sicher, dass sich der vorinstallierte Druckschalter (die
weiße Scheibe mit 2 befestigten Silikonleitungen) in perfekt vertikaler Position
befindet. Jegliche andere Position führt zu Schäden am System.
Wichtig: Stellen Sie sicher, dass sich der vorinstallierte Drucksensor (die
schwarze Scheibe mit 2 befestigten Silikonleitungen) in perfekt horizontaler
Position befindet. Jegliche andere Position führt zu Schäden am System.
Hinweis: Siehe Kapitel
2.4
,
2.5
und
2.7
für die Bezeichnung der Anschlüsse
auf dem Rauchgasventilator-Steuermodul, dem Empfänger und dem
Gasreglerblock.
Verbinden mit dem Ventilator
1. Stellen Sie sicher, dass das Steuerkabel auf die korrekte Länge zugeschnitten ist,
die zwischen dem Ventilator und dem Rauchgasventilator-Steuermodul gelten muss.
2. Verbinden Sie den weißen Kontakt des Steuerkabels mit dem „+“ des
Ventilatorkontakts (C-5) auf dem Rauchgasventilator-Steuermodul.
3. Verbinden Sie den braunen Kontakt des Steuerkabels mit dem „-“ des
Ventilatorkontakts (C-5) auf dem Rauchgasventilator-Steuermodul.
Verbinden des Venturi-Rohrs mit dem Drucksensor/-schalter
Stellen Sie sicher, dass Sie die beiden Druckleitungen aus Aluminium verwenden, die im
Lieferumfang enthalten sind.
Installation
Opti-Vent 33
Opti-Vent-Steuerungskomponenten sind im Gerät integriert.
Vorderansicht:
P1
P2
Rückansicht:
P1
P2
1. Verbinden Sie eine Aluminium-Druckleitung mit einem Kompressionsanschluss auf
dem unteren Verbindungspunkt (P1) auf dem Venturi-Rohr.
Installation
Opti-Vent 35
2. Verbinden Sie das andere Ende dieses Aluminiumrohrs mit der Bedienungseinheit
auf dem Anschluss mit der Kennzeichnung „P1“. Verwenden Sie einen
Kompressionsanschluss für die Verbindung.
3. Verbinden Sie die andere Aluminium-Druckleitung mit einem
Kompressionsanschluss auf dem oberen Verbindungspunkt (P2) auf dem Venturi-
Rohr.
4. Verbinden Sie das andere Ende dieses Aluminiumrohrs mit der Bedienungseinheit
auf dem Anschluss mit der Kennzeichnung „P2“. Verwenden Sie einen
Kompressionsanschluss für die Verbindung.
Wichtig: Stellen Sie sicher, dass Anschlüsse der Druckleitungen dicht sind.
Verbinden des Rauchgasventilator-Steuermoduls
1. Verbinden Sie den Multikabelanschluss mit dem Kontakt „Empfänger/Gasventil“
(C-1) auf dem Rauchgasventilator-Steuermodul.
2. Verbinden Sie die beiden Stecker am anderen Ende des Multikabels mit dem
Multikabelanschluss auf dem Empfänger (R-1) und dem Gasreglerblock (G-1).
Hinweis: Die beiden Stecker sind verschieden. Stellen Sie sicher, dass
sich die Stecker leicht mit den Anschlüssen verbinden lassen. Durch
gewaltsames Einstöpseln werden die Anschlüsse beschädigt.
3. Verbinden Sie das Relais-Kabel mit dem Relais-Kontakt C-4 auf dem
Rauchgasventilator-Steuermodul.
4. Verbinden Sie das andere Ende des Relais-Kabels mit dem Relais-Kontakt R-4 auf
dem Empfänger.
5. Nehmen Sie das Kabel mit den roten und blauen Anschlüssen und verbinden Sie
das blau markierte Ende mit dem Anschluss „TC-out“ (C-3) auf dem
Rauchgasventilator-Steuermodul.
6. Verbinden Sie das andere Ende, das rot markiert ist, mit dem Anschluss „TC“ (R-2)
auf dem Empfänger
7. Lösen Sie die kleine Mutter am Anschluss des Thermoelement-Unterbrechers.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Mutter nicht vollständig lösen!
8. Nehmen Sie das Kabel mit den grünen und roten Anschlüssen und stecken Sie den
roten in die Position G-3 auf dem Gasreglerblock.
9. Verbinden Sie das andere Ende dieses Kabels, das grün markiert ist, mit dem
Anschluss „TC in“ (C-2) auf dem Rauchgasventilator-Steuermodul.
10. Nehmen Sie das Kabel mit den gelben und schwarzen Anschlüssen und verbinden
Sie das gelb markierte Ende mit dem Anschluss „SW“ (R-3) auf dem Empfänger.
11. Stecken Sie das andere Ende dieses Kabels mit dem schwarzen Anschluss in die
Position G-2 des Gasreglerblocks.
12. Stellen Sie sicher, dass sich der Kunststoffstecker mit den beiden Anschlüssen (G-2
und G-3) im Thermoelement-Unterbrecher in der richtigen Position befindet.
13. Ziehen Sie die kleine Mutter am Thermoelement-Unterbrecher fest.
14. Verbinden Sie den 12 VDC Stromadapter mit dem Anschluss C-8 auf dem
Rauchgasventilator-Steuermodul und stöpseln Sie den 230 V Stecker in eine
Steckdose in der Nähe der Bedienungseinheit.
Installation
36 Opti-Vent
Wichtig:
Stellen Sie sicher, das Gerät zusammen mit dem Opti-Vent-System zu testen,
bevor Sie den Kamin errichten. Vergewissern Sie sich, dass der Ventilator
anläuft und der Zündbrenner sowie die Hauptbrenner zünden. Falls nicht,
stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen auf dem Opti-Vent-System nach
den Anweisungen in diesem Handbuch hergestellt wurden.
Installation
Opti-Vent 37
6 Wartung
6.1 Jährliche Wartung
Führen Sie die Abläufe aus diesem Abschnitt jährlich aus.
Vorsicht:
Verwenden Sie nur Originalteile. Einzelteile zum Austausch oder
Zubehörteile erhalten Sie von Ihrem BARBAS-Händler.
Änderungen am Gerät sind nicht zulässig.
6.1.1 Reinigen des Inline-Ventilatorkastens
Sicherheitsbedingungen
Vorsicht:
Schalten Sie die Gaszufuhr des Geräts vor der Reinigung ab.
Schalten Sie die Stromversorgung des Inline-Ventilatorkastens und des
Geräts vor der Reinigung ab.
Stellen Sie sicher, dass der Inline-Ventilatorkasten und das Gerät
abgekühlt sind.
Ablauf
1. Nehmen Sie die Zugangstafel (mit dem Barbas-Logo) ab. Siehe Kapitel
2.3
.
2. Reinigen Sie das Innere des Inline-Ventilatorkastens mit einer weichen Bürste und
dem Staubsauger.
3. Reinigen Sie den Luftein- und -auslass des Kühlventilators vorsichtig mit einer
weichen Bürste.
4. Reinigen Sie den Motor des Rauchgasventilators vorsichtig mit einer weichen Bürste.
5. Reinigen Sie die Außenseite des Inline-Ventilatorkastens. Bearbeiten Sie
insbesondere den Belüftungslufteinlassrost.
6. Prüfen Sie die Innenseite des Inline-Ventilatorkastens auf Schäden, einschließlich
Korrosion durch Kondenswasser.
7. Montieren Sie die Zugangstafel wieder auf dem Inline-Ventilatorkasten.
8. Reinigen Sie das Gerät und das konzentrische Abzugssystem entsprechend den
Anweisungen im Installations- und Wartungshandbuch des Geräts.
9. Reinigen Sie die Kondensatfallen und Siphons, sofern vorhanden.
10. Schalten Sie die Stromversorgung zum Inline-Ventilatorkasten und Gerät ein.
11. Schalten Sie die Gaszufuhr des Geräts ein.
12. Stellen Sie sicher, dass Gerät und Inline-Ventilatorkasten ordnungsgemäß
funktionieren.
6.1.2 Inline-Ventilatorkasten prüfen
1. Stellen Sie sicher, dass Gerät und Inline-Ventilatorkasten ordnungsgemäß
funktionieren.
2. Prüfen Sie das Gerät und das konzentrische Abzugssystem entsprechend den
Anweisungen im Installations- und Wartungshandbuch des Geräts.
3. Prüfen Sie die Anschlüsse des konzentrischen Abzugssystems, die mit dem Inline-
Ventilatorkasten verbunden sind. Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse des
konzentrischen Kanalsystems gesichert sind.
Wartung
38 Opti-Vent
7.2 Technische Daten Inline-Kasten des Opti-Vent-Systems
Daten Wert
Spannung 230 VAC
Intervall 50 Hz
Maximaler Stromverbrauch 85 W/1 A
Maximaler Luftstrom bei 0 Pa 435 m3/Std.
Maximale Geräuschbildung bei 1 Meter 64 dB(A)
Maximale Umgebungstemperatur -25 - +50 °C.
Isolierungsklasse B
Gehäusematerial Aluminiumbeschichteter Stahl
Flügelradmaterial Stahlblech, rostbeständig
Thermostat Schließer - Kühlventilator 40 °C.
Thermostat Öffner - Sicherheit - Gerät wird ab-
geschaltet 54 °C.
Gewicht 20 kg
Technische Daten
Opti-Vent 41
10 Garantiebedingungen
Garantiebedingungen von Barbas Bellfires
Barbas Bellfires B.V. garantiert für die Qualität des gelieferten Barbas- oder Bellfires-
Geräts und die Qualität der eingesetzten Materialien. Alle Geräte von Barbas und
Bellfires werden nach den höchsten möglichen Qualitätsstandards entwickelt und
hergestellt. Ist dennoch mit dem von Ihnen gekauften Barbas- oder Bellfires-Gerät etwas
nicht in Ordnung, bietet Barbas Bellfires B.V. die folgende Herstellergarantie an.
Artikel 1: Garantie
1. Kommt Barbas Bellfires B.V. zu dem Schluss, dass das von Ihnen gekaufte Barbas-
oder Bellfires-Gerät aufgrund eines Bau- oder Materialmangels fehlerhaft ist,
garantiert Barbas Bellfires B.V. die Reparatur oder den Austausch des Geräts
kostenfrei und ohne Berechnung der Kosten für Arbeitszeit oder Ersatzteile.
2. Die Reparatur oder der Austausch des Barbas- oder Bellfires-Geräts erfolgt durch
Barbas Bellfires B.V. oder einen von Barbas Bellfires B.V. benannten Händler von
Barbas.
3. Diese Garantie ergänzt die bestehende gesetzliche nationale Garantie der Barbas-
Bellfires-Händler und von Barbas Bellfires B.V. im Kaufland und dient nicht der
Einschränkung Ihrer Rechte und Ansprüche basierend auf den anwendbaren
Rechtsvorschriften.
Artikel 2: Garantiebedingungen
1. Falls Sie einen Anspruch unter der Garantie anmelden wollen, wenden Sie sich an
Ihren Barbas-Bellfires-Händler.
2. Beschwerden sollten schnellstmöglich nach ihrem Auftreten gemeldet werden.
3. Beschwerden werden nur angenommen, wenn sie zusammen mit der Seriennummer
des Barbas- oder Bellfires-Geräts, die Sie vorne im Benutzerhandbuch finden, an
den Barbas-Bellfires-Händler gemeldet werden.
4. Weiterhin muss auch die Originalquittung (Rechnung, Kassenzettel, Barquittung) mit
dem ausgewiesenen Kaufdatum vorgelegt werden.
5. Reparaturen und Austausch während des Garantiezeitraums verlängern den
Garantiezeitraum nicht. Nach einer Reparatur oder dem Austausch von
Garantieteilen wird der Garantiezeitraum als am Kaufdatum des Barbas- oder
Bellfires-Geräts begonnen betrachtet.
6. Wenn ein bestimmtes Teil einer Garantie unterliegt und das Originalteil nicht mehr
verfügbar ist, stellt Barbas Bellfires B.V. sicher, dass ein alternatives Teil von
mindestens derselben Qualität bereitgestellt wird.
Artikel 3: Garantieausschlüsse
1. Die Garantie für das Barbas- oder Bellfires-Gerät wird außer Kraft gesetzt, wenn:
a. nicht den beiliegenden Installationsanweisungen sowie den nationalen und/oder
örtlichen Bestimmungen entsprechend installiert wurde;
b. durch jemand anderen als einen Barbas-Bellfires-Händler installiert,
angeschlossen oder repariert wurde;
c. es nicht den Benutzungsanweisungen entsprechend verwendet oder gewartet
wurde;
Garantiebedingungen
Opti-Vent 49
49

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Barbas Opti-Vent-systeem bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Barbas Opti-Vent-systeem in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 8 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Barbas Opti-Vent-systeem

Barbas Opti-Vent-systeem Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 52 pagina's

Barbas Opti-Vent-systeem Gebruiksaanwijzing - English - 48 pagina's

Barbas Opti-Vent-systeem Gebruiksaanwijzing - Français - 52 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info