139436
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
HDR 2
Bedienungsanleitung
Inhalt
Vorstellung des Festplattenrecorders und der Beo4, 4
Hier finden Sie Informationen zur Bedienung des Festplattenrecorders mit der
Beo4-Fernbedienung und zur Anzeige der Menüs auf dem TV-Bildschirm.
Täglicher Gebrauch,
9
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zur Nutzung des Festplattenrecorders
in der Funktionsebene GRUNDFUNKTIONEN (Standardeinstellung), u.a. zur
Programmaufnahme und -wiedergabe sowie zum Aufruf der Inhaltsliste und
der Timer-Aufnahmenliste. Zudem erfahren Sie, wie Sie ein laufendes Programm
unterbrechen und zeitversetzt fortsetzen können.
Weitergehende Funktionen, 23
Hier erhalten Sie Informationen zu den Funktionen auf der Funktionsebene ERWEITERT,
z.B. zur Aktivierung der Elternkontrolle oder zur Gruppenverwaltung Ihrer Aufnahmen.
Das Kapitel erläutert auch den Betrieb einer angeschlossenen Set-top Box.
Individuelle Einstellungen, 36
In diesem Kapitel erfahren Sie u.a., wie Sie Standardaufnahmedauer, Datum und
Uhrzeit sowie die Menüsprache einstellen.
Festplattenrecorder aufstellen, 38
Hier finden Sie Informationen zu Aufstellung, Anschluss und Umgang mit Ihrem Gerät.
Das Kapitel enthält zudem eine Übersicht über die Anschlussfelder.
Bildschirmmenüs, 42
Übersicht über die Bildschirmmenüs.
3
Vorstellung des Festplattenrecorders und der Beo4
Mit dem Bang & Olufsen
Festplattenrecorder benötigen
Sie keine Videocassetten mehr.
Stattdessen können Sie nun Ihre
Aufnahmen auf der integrierten
Festplatte speichern.
Wenn die Festplattenkapazität
erschöpft ist, schafft der Recorder
automatisch Platz für neue Aufnahmen.
Sie können Ihre wichtigsten Aufnahmen
gegen Löschen schützen; sie werden
dann nur auf Ihren ausdrücklichen
Befehl gelöscht.
Mit dem Festplattenrecorder können
Sie außerdem ein laufendes Programm
für eine kurze Pause unterbrechen
und später zeitversetzt abspielen,
damit Ihnen nichts entgeht.
Programme aufnehmen
Mit dem Festplattenrecorder können Sie TV-,
Satelliten- (DTV-*) und Set-top Box-Programme
(STB) auf Festplatte aufnehmen und speichern.
Sie entscheiden auch, ob die Programme
vorübergehend oder dauerhaft gespeichert
werden sollen. Ihre manuellen bzw. Timer-
Aufnahmen werden unter FESTPLATTENINHALT
gespeichert. Die laufenden Programme, die Sie
unterbrechen und ster fortsetzen, werden
dagegen vorübergehend im Drei-Stunden-
Zwischenspeicher gespeichert. Auf Wunsch
können Sie gespeicherte Programme vom
Zwischenspeicher nach FESTPLATTENINHALT
verschieben.
HARD DISC CONTENT ALL
GO
THE SOP RANO S 12:1 4 17 JUN 1:34
CROCODILE HUNTER 9:12 17 JUN 1:00
WRC RALLY 12:00 14 JUN 1:12
AU
STRALIAN OPEN 9:00 13 JUN 3:25
SAT 117 23:00 29 MAY 2:55
TV 24 18:00 24 MAY 1:05
V.
AUX 4 23:10 22 MAY 12:30
DAYS OF THUNDER 22:00 20 MAY 1:55
CASABLANCA 21:00 13 APR 2:15
edit group
options pla
y
4
Mit dem Festplattenrecorder schaffen Sie Ordnung. Herumliegende Videocassetten gehören der
Vergangenheit an. Sie speichern Ihre Aufnahmen auf der Festplatte und können jederzeit eine
Übersicht über die Aufnahmen auf dem TV-Bildschirm aufrufen.
*HINWEIS! Bei einigen Beo4-Fernbedienungen
trägt die DTV-Taste die Bezeichnung SAT und
die V MEM-Taste die Bezeichnung VTAPE.
Zwischen-
speicher
HARD DISC
CONTENT
TV LIGHT RADIO
DTV DVD CD
V MEM RECORD A MEM
7 8 9
4 5 6
TEXT
0
MENU
1 2 3
LIST EXIT
STOP
GO
Die Beo4-Fernbedienung Ihres TV-Geräts
ermöglicht Ihnen den Zugriff auf alle
Funktionen. Wenn eine Funktion benutzt
wird, erhalten Sie entsprechende
Informationen über die Anzeigen der
Beo4 bzw. des Recorders oder auf
dem TV-Bildschirm.
Nach dem Einschalten aus dem Standby-
Betrieb benötigt der Festplattenrecorder
bis zu 35 Sekunden, bis er betriebsbereit ist.
Während dieser Zeitdauer können Sie zwar
das Menüsystem benutzen, jeoch keine
Programme aufnehmen oder abspielen.
HDR einschalten und die Wiedergabe
einer Aufnahme starten.
Auf einigen Beo4-Fernbedienungen trägt
die V MEM-Taste die Bezeichnung V TAPE.
Zweimal drücken, um eine manuelle Aufnahme
der gewählten Quelle (z.B. TV) zu starten
Daten in Bildschirmmenüs eingeben,
eine Programmnummer wählen oder einen
bestimmten Zeitpunkt in der Aufnahme eingeben,
zu dem gewechselt werden soll
Zwischen Menüoptionen wechseln. Während der
Wiedergabe der Aufnahme eine Minute vor- oder
rückwärts gehen. Bei unterbrochener Wiedergabe
zwischen Einzelbildern wechseln
Daten in Bildschirmmenüs eingeben. Während der
Wiedergabe zwischen Aufnahmen wechseln
Eingaben und Einstellungen bestätigen und
speichern. Gedrückt halten, um die gespeicherten
Aufnahmen anzuzeigen*
Eine Menüebene zurückgehen. Laufendes
Programm unterbrechen. Die Wiedergabe einer
Aufnahme unterbrechen. Nochmals drücken,
um die Wiedergabe ganz zu stoppen
Das Beo4-Display zeigt die gewählte Quelle
Rückwärtslauf während der Wiedergabe bzw.
zeitversetzte Wiedergabe aktivieren
Vorwärtslauf während der Wiedergabe bzw.
zeitversetzte Wiedergabe aktivieren
Aufnahme vor Löschen schützen
Zeitlupe bei der Wiedergabe bzw. bei der
zeitversetzten Wiedergabe aktivieren.
Aufnahme eines Programms starten
Aus einem beliebigen Untermenü zum Hauptmenü
des Recorders wechseln. Wiedergabeinformationen
aus dem Bildschirm ausblenden
Lautstärke ändern; Mitte drücken, um den Ton
stummzuschalten
Recorder und TV-Gerät in den Standby-Betrieb
schalten
V.MEM
V.TAPE
EXIT
V MEM
RECORD
0
9
GO
STOP
5
*HINWEIS! Nicht alle TV-Geräte vergen über
diese Funktion.
TIMER
Zeigt an, dass im Recorder eine Timer-Aufnahme
programmiert wurde.
TIMER wird im Standby-Betrieb weiter angezeigt
und blinkt, wenn eine Timer-Aufnahme nicht
ausgeführt werden kann.
RECORD
Anzeige einer laufenden Aufnahme.
RECORD blinkt, wenn eine manuelle Aufnahme
nicht ausgeführt werden kann, z.B. wenn ein
Konflikt mit einer Timer-Aufnahme besteht.
REPLAY
Der Festplattenrecorder bietet die Möglichkeit,
das laufende Programm zu unterbrechen, wenn
Sie z.B. eine kurze Pause einlegen möchten, um es
später zeitversetzt anzuschauen. REPLAY zeigt an,
dass die aktuelle Quelle, wie z.B. V.TUNER,
aus dem Drei-Stunden-Zwischenspeicher auf der
Festplatte wiedergegeben wird.
Weitere Informationen zur zeitversetzten Wiedergabe
eines laufenden Programms finden Sie im Kapitel
“Ein laufendes Programm unterbrechen und
zeitversetzt wiedergeben” auf Seite 20.
(Standby-Anzeige)
Diese Anzeige leuchtet rot, wenn Sie den
Recorder ausschalten. Sie leuchtet grün, wenn Sie
den Recorder benutzen. Bei Überhitzung des
Festplattenrecorders blinkt die Anzeige rot
und grün.
Angezeigte Informationen und Menüs
Das Recorder-Display informiert Sie über
den aktuellen Status des Recorders.
Es zeigt an, ob ein laufendes
Programm wiedergegeben wird,
ob Timer-Aufnahmen auf ihre
Ausführung warten und ob eine
Aufnahme läuft.
Wenn sich zwei Aufnahmen
überschneiden oder wenn eine
Aufnahme nicht ausgeführt werden
kann, wird auch dies angezeigt.
Die Bedienung des
Festplattenrecoders (HDR) geschieht
mithilfe der Bildschirmmenüs, die
über das Hauptmenü zugänglich sind.
In den Menüs können Sie mit dem
Cursor zwischen den Menüpunkten
wechseln. Bei jedem Eintrag können
Sie Informationen direkt eingeben
oder die verfügbaren Optionen
durchgehen.
Weitere Informationen finden Sie Kapitel
“Bildschirmmes” auf Seite 42.
6
*HINWEIS! Bei einigen Beo4-Fernbedienungen
trägt die V MEM-Taste die Bezeichnung VTAPE.
Bildschirmmenüs benutzen...
Drücken Sie V MEM* und
dann die grüne Taste, um
den Festplattenrecorder
einzuschalten und das
Hauptmenü aufzurufen.
Zwischen den verschiedenen
Menüoptionen wechseln
Andere Einstellungen anzeigen
Dateneingabe in ein Menü
Ein Untermenü anzeigen bzw.
eine eingegebene Einstellung
speichern
Alternativ mit einer farbigen
Taste eine im Informationsfeld
aufgelistete Option wählen
Zurück zum vorigen Menü
Mit EXIT oder V MEM verlassen
Sie das Menüsystem und kehren
zur aktuellen Quelle zurück.
An erster Stelle des Menüsystems steht
das Hauptmenü. Dort können Sie auf die
Festplatteninhalte zugreifen, eine Timer-
Aufnahme programmieren, Timer aufrufen,
Einstellungen verändern, V.TUNER aktivieren
(im Festplattenrecorder integrierter TV-Tuner*),
eine angeschlossene Set-top Box oder eine
DVD-Player anschalten sowie eine Aufnahme
starten oder anhalten.
Sie können das Menüsystem des Festplattenrecorders
auch über das Hauptmenü des TV-Geräts aufrufen.
Drücken Sie MENÜ, wählen Sie mit den Pfeiltasten
V MEM oder V TAPE und drücken Sie GO.
*Um auf V.TUNER zugreifen zu können, müssen
Sie zunächst im SETUP-Menü die Option REPLAY
auf GRUNDFUNKTIONEN oder ERWEITERT einstellen.
Weitere Informationen finden Sie im Kapitel
“Individuelle Einstellungen” auf Seite 36.
V MEM
0
9
GO
STOP
EXIT
V MEM
MENU
HARD DISC CONTENT
TIMER PROGRAMMING
TIMER INDEX
SETUP
V.
TUNER
STB
RECORD
menu st
b
v.
tuner record
7
Menüname
Informationsfeld
Menüoptionen
8
Täglicher Gebrauch
Ein Programm aufnehmen, 10
Timer-Aufnahme
Programmierte Timer überprüfen
Direktaufnahme
Timer-Aufnahme über Videotext
Eine Aufnahme wiedergeben, 14
Automatische Wiedergabe
Eine Aufnahme wählen
Eine Aufnahme wiedergeben
Wiedergabe unterbrechen und stoppen
Übersicht über Ihre Aufnahmen
Aufnahmen bearbeiten, 18
Eine Aufnahme schützen
Eine Aufnahme löschen
Ein laufendes Programm unterbrechen und zeitversetzt fortsetzen, 20
Ein Programm unterbrechen
Ein Programm zeitversetzt wiedergeben
Aufnahmen
Programmquellen umschalten
Vom Zwischenspeicher auf Festplatte kopieren
Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen,
die Sie im täglichen Betrieb benötigen
werden. Diese Funktionen sind auf der
GRUNDFUNKTIONEN-Ebene verfügbar,
die werksseitig voreingestellt ist.
Der Festplattenrecorder hat zwei
Funktionsebenen – Grundfunktionen
und weitergehenden Funktionen. Je
nach ausgewählter Funktionsebene
ändern sich die Inhalte des
Menüsystems.
Die auf der GRUNDFUNKTIONEN-Ebene
verfügbaren Funktionen sind auch
auf der ERWEITERT-Ebene vorhanden.
Weitere Informationen zum Menü
FUNKTIONSUMFANG finden Sie im
Kapitel “Individuelle Einstellungen”
auf Seite 36.
9
Ein Programm aufnehmen
Mit dem HDR können Sie eine
verfügbare Quelle bzw. ein Programm
zu jeder von Ihnen angegebenen
Zeit aufnehmen. Der Festplattenrecorder
startet und stoppt die Aufnahme
automatisch.
Sie können eine Timer-Aufnahme so
programmieren, dass sie einmal oder
an bestimmten Wochentagen erfolgt.
Sie können bis zu 15 Timer auf einmal
eingeben.
Ihre gespeicherten Timer finden Sie
im TIMERINDEX. Hier können Sie Ihre
Timer bearbeiten oder löschen.
Weiterhin können Sie das laufende
Programm direkt aufnehmen.
Um sicherzustellen, dass Ihre Timer
richtig ausgeführt werden, stellen
Sie die integrierte Uhr auf die richtige
Uhrzeit und das richtige Datum ein.
Weitere Informationen zur Uhr
finden Sie im Kapitel “Individuelle
Einstellungen auf Seite 38.
Programmieren Sie im Menü
TIMERPROGRAMMIERUNG einen Timer. Hier
wählen Sie die aufzunehmende Quelle, die
Startzeit des Programms und die Stoppzeit
sowie das Datum bzw. die Wochentage, an
dem/denen das Programm ausgestrahlt wird.
Einen Timer programmieren...
> Drücken Sie V MEM* und dann die grüne Taste,
um das Hauptmenü des Festplattenrecorders
aufzurufen.
> Drücken Sie , um TIMERPROGRAMMIERUNG
zu markieren.
>
Drücken Sie GO, um das Menü zur Programmierung
einer Timeraufnahme zu öffnen. QUELLE ist
markiert.
>
Drücken Sie oder , um zwischen den Optionen
zu wechseln.
> Geben Sie mit den Zifferntasten oder mit
und
die notwendigen Informationen für Ihre
Timer-Aufnahme ein: Quelle, Programmnummer,
Stoppzeit, Datum usw. Um einen täglichen bzw.
wöchentlichen Timer zu programmieren, markieren
Sie DATUM und drücken Sie die grüne Taste.
DATUM ändert sich in WOCHENTAGE.
> Verlassen Sie das Menü mit EXIT oder...
> Drücken Sie GO, um die Aufnahme zu speichern.
Beachten Sie, dass von Macrovision geschützte
Programme nicht aufgenommen werden können.
Das Menü TIMERPROGRAMMIERUNG
enthält zusätzliche Optionen, wenn Sie den
FUNKTIONSUMFANG auf ERWEITERT einstellen.
Weitere Informationen zum Inhalt des Menüs
TIMERPROGRAMMIERUNG finden Sie im
Kapitel “Bildschirmmenüs” auf Seite 44.
Timer-Aufnahme
TIMER PROGRAMMING
GO
SOURCE V.TUNER
PROGRAM 1
START TIME 14:41
STOP TIME 15:41
DATE THU 26 JUN
PROTECTION OFF
store
10
*HINWEIS! Bei einigen Beo4-Fernbedienungen
trägt die V MEM-Taste die Bezeichnung V TAPE.
Sie können die anstehenden Timer prüfen,
bearbeiten oder löschen. Wenn sich Timer
überschneiden, wird dies beim Speichern
des Timers und im TIMERINDEX angezeigt.
Ihre (für ein spezifisches Datum)
programmierten Timer werden chronologisch
aufgelistet, wobei der nächste auszuführende
Timer ganz oben in der Liste erscheint. Die
täglichen und wöchentlichen Timer erscheinen
ganz unten in der Liste. Jeder Timer ist mit
Quelle, Programmname (falls verfügbar), Start-
und Stoppzeit und Datum oder Wochentag
gekennzeichnet.
> Drücken Sie V MEM* und dann die grüne Taste,
um das Hauptmenü des Festplattenrecorders
aufzurufen.
> Drücken Sie , um TIMERINDEX zu markieren.
>
Drücken Sie GO, um die Liste der Timer anzuzeigen.
>
Drücken Sie oder , um einen Timer zu
markieren.
Einen markierten Timer bearbeiten...
> Drücken Sie GO, um den Timer bearbeiten
zu können.
> Drücken Sie
oder , um z.B. Start- und
Stoppzeiten, Datum oder Programmnummer
zu ändern.
> Drücken Sie
oder , um zwischen den
Optionen zu wechseln.
> Verlassen Sie das Menü mit EXIT oder...
> Drücken Sie GO, um den Timer zu speichern
und zur Liste zurückzukehren.
Ein Timer kann auch während seiner Ausführung
bearbeitet werden; die Felder QUELLE, PROGRAMM
und QUALIT sind dann jedoch nicht verfügbar.
Einen markierten Timer löschen...
> Drücken Sie , um den Timer zu löschen.
> Drücken Sie die gelbe Taste zur Löschbestätigung
oder drücken Sie
, um ihn zurück in die Liste
zu verschieben.
> Verlassen Sie die Menüs mit EXIT oder wählen
Sie einen weiteren Timer zum Löschen.
Rote Start- und Stoppzeiten zeigen an,
welche Aufnahmen sich überschneiden.
Abkürzungen für Wochentage:
M... Montag
D... Dienstag
M... Mittwoch
D... Donnerstag
F... Freitag
S... Samstag
S... Sonntag
Programmierte Timer überprüfen
TIMER INDEX
GO
TV 23 12:25-13:00 17 JUN
TV TV 2 DK 14:00-14:45 17 JUN
V.AUX THE SOPRANOS 22:00- 23:20 19 JUN
TV MTV 12:25-12:00 21 JUN
V.AUX 2 121 22:00-23:20 25 JUN
SAT 1222 2:00- 3:20 25 AUG
V.AUX AUSTRALIA 12:15-12:30 25 AUG
SAT 43 23:55- 2:15 M-W---S
SAT 123 14:00-15:15 M--TF--
SAT CROCODIL 16:10-17:15 -T-TF-S
TV MTV 18:00-18:30 -T-TF-S
SAT WRC RALL 13:00-13:45 ---TF--
delete
edit
11
HINWEIS! Wenn Timeraufnahmen nicht ausgeführt
werden, kann das daran liegen, dass bei der
Aktivierung der Set-top Box Verzögerungen
auftreten. Das lässt sich ändern, indem man eine
Einstellungsänderung im Servicemenü vornimmt.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Bang & Olufsen
Fachhandelspartner.
>> Ein Programm aufnehmen
Es gibt zwei Verfahren zur direkten Aufnahme
eines Programms. Im ersten Verfahren können
Sie die eine Quelle anschauen, bspw. TV,
während
Sie eine andere Quelle wie z.B. STB
(Set-top Box) aufnehmen. Beachten Sie, dass
die aufzunehmende Quelle in Ihr TV-Gerät
integriert (z.B. TV) oder direkt damit verbunden
sein muss (z.B. STB). Wenn Sie die Aufnahme
auf diese Weise starten, können Sie während
der Aufnahme eine andere Quelle anschauen,
jedoch keine frühere Aufnahme. Bei der zweiten
Verfahrensweise können Sie eine Aufnahme
anschauen und währenddessen eine weitere
Aufnahme vornehmen.
Wenn Sie eine manuelle Aufnahme über das
Hauptmenü des Festplattenrecorders starten,
können Sie anschließend während der
Aufnahme eine andere Aufnahme anschauen.
Beachten Sie, dass Sie keine neue Aufnahme
starten können, wenn bereits eine Aufnahme
läuft oder wenn die Festplatte vollständig
mit geschützten Aufnahmen belegt ist.
Der Zugriff auf V.TUNER kann nur erfolgen,
wenn Sie die Option REPLAY im SETUP-Menü des
Festplattenrecorders auf GRUNDFUNKTIONEN
oder ERWEITERT einstellen. Weitere Informationen
finden Sie im Kapitel “Individuelle Einstellungen”
auf Seite 38.
Wenn Sie eine Aufnahme starten, während sich
der Festplattenrecorder im Standby-Betrieb befindet,
verzögert sich der Aufnahmestart um die Zeit, die
die Festplatte zum Anlaufen benötigt (bis zu 35
Sekunden).
Eine Quelle aufnehmen und
gleichzeitig eine andere
Quelle anschauen...
Drücken Sie zweimal RECORD.
Der Festplattenrecorder startet
die Aufnahme des laufenden
Programms
Um während der Aufnahme
eine andere Quelle wie z.B.
DVD anzuschauen, wählen Sie
diese einfach mit der Beo4-
Fernbedienung aus.
Drücken Sie V MEM* und
anschließend zweimal STOP,
um eine Aufnahme zu stoppen.
Das System in den Standby-
Betrieb schalten
Wenn Sie ein STB-Programm
aufnehmen, können Sie
währenddessen kein anderes
STB-Programm anschauen.
Gleichzeitig aufnehmen und eine frühere
Aufnahme anschauen...
> Drücken Sie V MEM* und dann die grüne Taste,
um das Hauptmenü aufzurufen.
> Drücken Sie
, um eine Quelle wie z.B. V.TUNER
(für TV-Programme) oder STB (für Programme
einer Set-top Box) zu markieren, und GO, um sie
zu aktivieren.
> Wählen Sie das Programm, das Sie aufnehmen
möchten. Wechseln Sie mit
oder zwischen
den Programmen oder wählen Sie ein Programm
direkt mit den Zifferntasten.
> Drücken Sie V MEM* und dann die grüne Taste,
um noch einmal das Hauptmenü aufzurufen.
> Markieren Sie mit
AUFNAHME und starten Sie
die Aufnahme mit GO. Das Display zeigt RECORD
an. Sie können nun eine unter FESTPLATTENINHALT
gespeicherte Aufnahme abspielen.
> Drücken Sie V MEM* und dann die grüne Taste,
um das Hauptmenü aufzurufen.
> Drücken Sie GO, um das FESTPLATTENINHALT-
Menü anzuzeigen.
> Markieren Sie eine frühere Aufnahme mit oder
und starten Sie die Wiedergabe mit GO.
Eine Aufnahme stoppen...
> Drücken Sie V MEM* und dann die grüne Taste,
um das Hauptmenü aufzurufen.
> Markieren Sie AUFNAHMESTOPPEN mit
und
drücken Sie GO
.
Direktaufnahme
RECORD
RECORD
DVD
V MEM
STOP
STOP
12
*HINWEIS! Bei einigen Beo4-Fernbedienungen
trägt die VMEM-Taste die Bezeichnung VTAPE.
Bei einigen Bang & Olufsen TV-Geräten ist es möglich,
eine Aufnahme durch zweimaliges Drücken von
RECORD zu starten und während dieser Aufnahme
eine andere Aufnahme anzusehen.
Um herauszufinden, ob Ihr TV-Gerät die gleichzeitige
Aufnahme und Wiedergabe unterstützt, gehen Sie
folgendermaßen vor:
>
Drücken Sie zweimal RECORD, um eine Aufnahme
zu starten.
>
Wählen Sie eine andere Quelle für die Wiedergabe,
z.B. DVD.
> Drücken Sie V MEM. Wenn das Abspielen
automatisch beginnt, unterstützt Ihr TV-Gerät
die gleichzeitige Wiedergabe und Aufnahme.
Timer-Aufnahme über Videotext
Aufnahmen können über das Bildschirmme
oder direkt über die jeweilige Videotextseite
programmiert werden.
> Drücken Sie TV, um das TV-Gerät einzuschalten.
> Drücken Sie TEXT, um Videotext einzuschalten.
Bei einigen TV-Geräten können Sie mit RECORD
ein Bildschirmmenü aufrufen. Verschieben Sie
den Cursor mit
oder auf TELETEXT und
drücken Sie GO
.
> Wählen Sie die gewünschte Videotextseite.
> Drücken Sie RECORD oder MENU, um ein
Programm für die Aufnahme wählen zu können,
oder wechseln Sie mit
zu REC in der
Videotext-Menüzeile und drücken Sie GO
.
> Wechseln Sie mit
oder zur Startzeit.
> Drücken Sie GO, um die gewählte Startzeit
zu bestätigen.
> Drücken Sie GO, um die Stoppzeit zu wählen.
Sie können die Stoppzeit mit ändern und zwei
oder drei Programme hintereinander wählen.
> Überprüfen Sie die Statuszeile für die Aufnahme
und benutzen Sie ggf. oder oder auch die
Zifferntasten zum Ändern und
oder , um
zwischen den eingegebenen Daten zu wechseln.
> Drücken Sie GO, um die Timeraufnahme zu
speichern. PROGRAMMIERG GESPEICHERT
zeigt an, dass Ihr Timer gespeichert ist.
Wir empfehlen, dass Sie das Datum Ihrer Timer
nach dem Speichern im Timerindex überprüfen.
Dies wird auf Seite 11 beschrieben.
Wenn Sie V.TUNER oder eine angeschlossene
Set-top Box als Quelle ausgewählt haben, können
Videotextdienste stark eingeschränkt (bpsw. ohne
Nummerneingabe) oder unzugänglich werden.
Wählen Sie vor der Timer-Programmierung über
Videotext als Quelle TV aus.
13
Eine Aufnahme wiedergeben
Bei der Wiedergabe verhält sich der
Festplattenrecorder genau wie ein
Videorecorder.
Wenn Sie den Festplattenrecorder
einschalten und einige Sekunden
warten, beginnt automatisch die
Wiedergabe der gespeicherten
Aufnahmen. Nach dem Einschalten
aus dem Standby-Betrieb benötigt
der HDR bis zu 35 Sekunden, bis er
betriebsbereit ist. Während dieser Zeit
können Sie das Mesystem benutzen,
jedoch keine Aufnahmen abspielen.
Sie können Ihre gespeicherten
Aufnahmen in einem
Bildschirmmenü anzeigen.
Wenn Sie nichts anderes eingeben,
spielt der HDR die gewählte Aufnahme
bis zum Ende ab. Anschließend wird
die Pausenfunktion aktiviert.
Wenn Sie eine Aufnahme für die Wiedergabe
wählen, startet der Festplattenrecorder die
Wiedergabe der Aufnahme automatisch an
der Stelle, an der sie zuletzt unterbrochen
wurde. Wenn Sie die Aufnahme bis zum Ende
angeschaut haben, beginnt die Wiedergabe
am Anfang.
Eine Aufnahme wählen...
> Drücken Sie V MEM* und anschließend
die grüne Taste,
um das Hauptmenü des
Festplattenrecorders aufzurufen.
> Drücken Sie GO, um das FESTPLATTENINHALT-
Menü anzuzeigen.
> Markieren Sie die Aufnahme, die Sie abspielen
möchten, mit
oder . Das Symbol am
unteren Ende der Liste oder das Symbol
an
der Listenoberkante zeigt an, dass weitere
Aufnahmen verfügbar sind.
> Drücken Sie GO, um die gewählte Aufnahme
wiederzugeben. Für kurze Zeit erscheinen
Wiedergabeinformationen – verstrichene Zeit
und Gesamtlänge der Aufnahme – auf dem
Bildschirm.
Während der Wiedergabe können Sie jederzeit die
Wiedergabeinformationen anzeigen, indem Sie
GO drücken. Um die Wiedergabeinformationen
auszublenden, drücken Sie EXIT oder warten drei
Sekunden.
Während des Abspielens kann mit Drücken und
Halten von GO das Menü FESTPLATTENINHALT
aufgerufen werden. Der obere Balken zeigt an,
wie voll die Festplatte ist. Ein roter Punkt zeigt,
dass eine Aufnahme geschützt ist. Weitere
Informationen zum Schutz von Aufnahmen
finden Sie im Abschnitt “Aufnahmen bearbeiten”
auf Seite 18.
Automatische Wiedergabe von Aufnahmen...
Drücken Sie V MEM*, um den Festplattenrecorder
einzuschalten. Die Wiedergabe der zuletzt
angeschauten Aufnahme beginnt automatisch
an der Stelle, an der Sie sie unterbrochen haben.
Sie können natürlich stattdessen auch andere
Aufnahmen anschauen:
Wenn Sie seit dem letzten Anschauen einer
Aufnahme Timeraufnahmen gemacht haben,
wird die jeweils letzte Aufnahme von Anfang
an abgespielt.
Wenn eine Timeraufnahme läuft, wird sie von
Anfang an wiedergegeben. Die Aufnahme wird
hierdurch nicht unterbrochen!
Eine Aufnahme wählen
HARD DISC CONTENT
GO
THE SOPRANOS 12:14 17 JUN 01:34
CROCODILE HUNTER 9:12 17 JUN 1:00
WRC RALLY 12:00 14 JUN 1:12
AUSTRALIAN OPEN 9:00 13 JUN 3:25
SAT 117 23:00 29 MAY 2:55
TV 24 18:00 24 MAY 1:05
V.AUX 4 23:10 22 MAY 12:30
DAYS OF THUNDER 22:00 20 MAY 1:55
CASABLANCA 21:00 13 APR 2:15
delete
protection on play
14
*HINWEIS! Bei einigen Beo4-Ferbedienungen
trägt die V MEM-Taste die Bezeichnung V TAPE.
Während der Wiedergabe können Sie einen
Vor- und Rücklauf durchführen und in
Zeitlupe bzw. schrittweise Bild für Bild
oder in Minutenabständen abspielen.
Wiedergeben und zwischen
Aufnahmen wechseln...
Zum Abspielen der gewählten
Aufnahme drücken
Mit
oder zur vorigen bzw.
nächsten Aufnahme wechseln
Mit den Zifferntasten einen
bestimmten Zeitpunkt in der
Aufnahme wählen, zu dem
Sie wechseln möchten
Wiederholt oder drücken,
um in einer Aufnahme Minute
für Minute vorwärts bzw.
rückwärts zu gehen
Die grüne Taste drücken, um bei
der Wiedergabe einen Rücklauf
durchzuführen. Nochmals drücken,
um die Geschwindigkeit zu ändern
Die gelbe Taste drücken, um bei
der Wiedergabe einen Vorlauf
durchzuführen. Nochmals drücken,
um die Geschwindigkeit zu ändern
Die blaue Taste drücken, um
Zeitlupenwiedergabe zu aktivieren.
Nochmals drücken, um die
Geschwindigkeit zu ändern
Zeitlupenwiedergabe rückwärts
ist nicht möglich.
Wiedergabe einer Aufnahme
unterbrechen bzw. stoppen...
Wiedergabe unterbrechen
Im Pausemodus oder drücken,
um in einer Aufnahme Bild für Bild
vorwärts bzw. rückwärts zu gehen
Mit STOP die Wiedergabe ganz
stoppen. Das FESTPLATTENINHALT-
Menü erscheint
Die Wiedergabe erneut starten
Wenn die Wiedergabe
unterbrochen wurde bzw.
das Bild acht Minuten lang
unverändert bleibt, reduziert der
Festplattenrecorder automatisch
Bildhelligkeit und -kontrast.
Eine Aufnahme wiedergeben
STOP
STOP
GO
GO
0
9
15
Während der Wiedergabe können Sie eine
kurze Liste der Aufnahmen anzeigen. Die aktuell
wiedergegebene Aufnahme ist markiert.
Übersicht über Ihre Aufnahmen...
>
Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal GO.
In der unteren Bildschimhälfte erscheint ein Menü,
in dem die aktuelle Aufnahme markiert ist.
>
Drücken Sie oder , um zwischen den anderen
Aufnahmen zu wechseln. Die markierte Aufnahme
wird weiter im Hintergrund wiedergegeben.
> Wählen Sie mit GO eine Aufnahme für die
Wiedergabe.
Das Menü für die Übersicht über Ihre Aufnahmen.
Die aktuelle Aufnahme ist markiert. In der
Übersicht können Sie alle Aufnahmen auf der
Festplatte durchgehen. Bis zu 5 Aufnahmen
können gleichzeitig angezeigt werden.
>> Eine Aufnahme wiedergeben
Übersicht über Ihre Aufnahmen
THE SOPRANOS 12:14 17 JUN 1:34
CROCODILE HUNTER 9:12 17 JUN 1:00
WRC RALLY 12:00 14 JUN 1:12
AUSTRALIAN OPEN 9:00 13 JUN 3:25
SAT 117 23:00 29 MAY 2:55
16
HINWEIS! Sie können Aufnahmen in Gruppen
anzeigen, wenn Sie den FUNKTIONSUMFANG
auf ERWEITERT gesetzt und Aufnahmen in die
vordefinierten Gruppen eingeteilt haben.
Informationen zur Einstellung der Funktionsebenen
erhalten Sie im Kapitel “Individuelle Einstellungen”
auf Seite 36. Das Einteilen von Aufnahmen in
Gruppen wird im Kapitel Programmgruppen
benutzen” auf Seite 24 erläutert.
17
Geschützte Aufnahmen sind unter allen
Umständen von der Festplattenverwaltungs-
funktion ausgenommen. Wenn die Festplatte
voll ist und alle Aufnahmen geschützt sind,
sind weder Timer- noch manuelle Aufnahmen
glich. Auch laufende Aufnahmen werden
automatisch gestoppt, wenn die Kapazität
der Festplatte vollständig erschöpft ist.
Aufnahmen schützen...
> Drücken Sie V MEM* und anschließend
die grüne Taste,
um das Hauptmenü des
Festplattenrecorders aufzurufen.
FESTPLATTENINHALT ist bereits markiert.
> Drücken Sie GO, um das Menü anzuzeigen.
> Markieren Sie die Aufnahme, die Sie schützen
möchten, mit
oder .
> Drücken Sie die rote Taste, um die Aufnahme
zu schützen. Um den Schutz aufzuheben,
drücken Sie nochmals die rote Taste.
> Drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen.
Im Menü FESTPLATTENINHALT können Sie die zu
schützenden Aufnahmen auswählen und nicht
mehr notwendige Aufnahmen löschen.
Aufnahmen bearbeiten
Wenn die Festplattenkapazität erschöpft
ist und Sie eine Timeraufnahme
programmieren oder eine manuelle
Aufnahme starten, schafft der
Festplattenrecorder automatisch
Platz für die neue Aufnahme, indem
er alte Aufzeichnungen löscht.
Sie können wichtige Aufnahmen jedoch
schützen, indem Sie diese von der
Löschfunktion ausschließen.
Sie können auch jederzeit
Aufnahmen löschen, wenn Sie die
Festplattenkapazität selbst verwalten.
Eine Aufnahme schützen
HARD DISC CONTENT
GO
THE SOPRANOS 12:14 17 JUN 01:34
CROCODILE HUNTER 9:12 17 JUN 1:00
WRC RALLY 12:00 14 JUN 1:12
AUSTRALIAN OPEN 9:00 13 JUN 3:25
SAT 117 23:00 29 MAY 2:55
TV 24 18:00 24 MAY 1:05
V.AUX 4 23:10 22 MAY 12:30
DAYS OF THUNDER 22:00 20 MAY 1:55
CASABLANCA 21:00 13 APR 2:15
delete
protection on play
18
*HINWEIS! Bei einigen Beo4-Fernbedienungen
trägt die V MEM-Taste die Bezeichnung VTAPE.
Sie können jederzeit ungewünschte
Aufnahmen löschen, auch geschützte.
Eine Aufnahme löschen...
> Drücken Sie V MEM* und anschließend
die grüne Taste,
um das Hauptmenü des
Festplattenrecorders aufzurufen.
FESTPLATTENINHALT ist bereits markiert.
> Drücken Sie GO, um das Menü anzuzeigen.
> Markieren Sie die Aufnahme, die Sie löschen
möchten, mit
.
> Drücken Sie
, um die Aufnahme löschen
zu können – die Aufnahme wird nun gelb
angezeigt.
> Drücken Sie die gelbe Taste zur Löschbestätigung
oder drücken Sie
, um die Aufnahme zurück in
die Liste zu verschieben.
> Wählen Sie weitere Aufnahmen zum Löschen aus
oder drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen.
Festplattenverwaltung und Löschschutz
Der Festplattenrecorder hat eine Festplattenverwa
ltungsfunktion, die bei Bedarf automatisch Platz
für manuelle Aufnahmen oder Timeraufnahmen
schafft. Sie löscht hierzu die benötigte Kapazität
auf der Festplatte. Dabei gelten folgende
Verwaltungsregeln:
Geschützte Aufnahmen werden nie gelöscht.
Aufnahmen, die bereits angeschaut oder bearbeitet
wurden, werden vor solchen Aufnahmen gelöscht,
die noch nicht angeschaut oder bearbeitet wurden.
Die jeweils ältesten Aufnahmen werden zuerst
gelöscht.
Auf der Festplatte können maximal 300
Aufnahmen gespeichert werden.
Timer-Aufnahmen werden nicht ausgeführt,
wenn die Festplatte voll und alle Aufnahmen
geschützt sind. Auch laufende Aufnahmen
werden automatisch gestoppt, wenn die
maximale Festplattenkapazität erreicht ist.
Eine Aufnahme löschen
19
Ein laufendes Programm unterbrechen und
zeitversetzt fortsetzen
Mit dem HDR können Sie ein
laufendes TV- oder STB-Programm
unterbrechen, ohne seinen weiteren
Verlauf zu verpassen. Unterbrechen
Sie das Programm einfach und
schauen Sie es zum gewünschten
Zeitpunkt weiter an.
Der Festplattenrecorder beginnt in
dem Moment, in dem Sie eine Quelle
einschalten, das laufende Programm
in einen Drei-Stunden-Zwischenspeicher
zu speichern, so dass Sie einen
entgangenen Programmteil auch
später anschauen können. Der
Festplattenrecorder setzt die Aufnahme
auch während der zeitversetzten
Wiedergabe weiter fort und stellt
so sicher, dass Sie das gesamte
Programm sehen können.
Sie können jederzeit zurück zum
Live-Signal umschalten.
Um ein Programm unterbrechen und zeitversetzt
schauen zu können, und um auf den integrierten
Tuner (V.TUNER) zugreifen zu können, müssen
Sie zunächst im SETUP-Menü die Option REPLAY
auf GRUNDFUNKTIONEN oder ERWEITERT
einstellen. Diese Einstellungen bestimmen,
wann der Festplattenrecorder mit der
Zwischenspeicherung eines Programms beginnt.
> Drücken Sie V MEM* und dann die grüne Taste,
um das Hauptmenü aufzurufen.
>
Drücken Sie , um V.TUNER oder STB zu markieren,
und GO, um die jeweilige Quelle zu aktivieren.
> Der Festplattenrecorder beginnt automatisch,
das laufende TV- oder STB-Programm im
Zwischenspeicher aufzuzeichnen.
> Drücken Sie
oder , um ein Programm zu
wählen. Alternativ können Sie ein Programm
direkt mit den Zifferntasten wählen.
> Um das laufende Programm zu unterbrechen,
drücken Sie STOP. Das Statusfenster erscheint
auf dem Bildschirm. Sie können nun den im
Zwischenspeicher abgelegten Teil des Programms
wiedergeben.
> Sie können jederzeit zum laufenden Programm
umschalten. Drücken Sie hierzu V MEM* und
dann die farbige Taste für die gewünschte Quelle.
Sie können auch vorübergehend zum laufenden
Programm wechseln und mit und anschließend
wieder zur zeitversetzten Wiedergabe
umschalten.
Beachten Sie, dass Sie ein Programm nicht für eine
zeitversetzte Wiedergabe unterbrechen können,
während der Festplattenrecorder ein anderes
Programm aufnimmt oder eine Aufnahme kopiert.
Auch können von Macrovision kopiergeschützte
Programme nicht unterbrochen und zeitversetzt
wiedergegeben werden. Wenn Sie ein Programm
zwei Stunden lang unterbrechen, beginnt der
Festplattenrecorder automatisch mit der Wiedergabe
an der Stelle, an der Sie das Programm unterbrochen
haben.
Wenn Sie ein laufendes TV-Programm unterbrechen
und zeitversetzt wiedergeben möchten, ist es wichtig,
dass Sie V.TUNER wählen und nicht die TV-Taste
auf der Beo4 drücken!
Ein Beispiel für das Statusfenster. Ein Programm wird
nach einer Pause zeitversetzt wiedergegeben. Die
Zeit auf der linken Seite gibt an, wie lange Sie bereits
das laufende Programm in den Zwischenspeicher
kopieren: 19 Minuten. Die Zeit rechts zeigt an, dass
das aktuelle Bild 5 Minuten hinter dem Live-Signal
zurückliegt.
Neben TV-Programmen können Sie auch Set-top
Box Programme unterbrechen und zeitversetzt
wiedergeben, wenn eine Set-top Box an Ihrem
Festplattenrecorder angeschlossen ist.
Ein Programm unterbrechen
- 0:19 REPLAY -0:05
MENU
Menu stb
v.
tuner record
HARD DISC CONTENT
TIMER PROGRAMMING
TIMER INDEX
SETUP
V.
TUNER
STB
RECORD
20
*HINWEIS! Bei einigen Beo4-Fernbedienungen
trägt die VMEM-Taste die Bezeichnung VTAPE.
Während der zeitversetzten Wiedergabe können
Sie im Zwischenspeicher einen Vor- und Rücklauf
durchführen sowie in Zeitlupe, schrittweise
Bild für Bild oder in Minutenabsnden
abspielen.
Ein unterbrochenes Programm
zeitversetzt wiedergeben...
Für zeitversetzte Wiedergabe
drücken
Mit den Zifferntasten einen
bestimmten Zeitpunkt im
Speicher wählen, zu dem
Sie wechseln möchten
Wiederholt oder drücken,
um in der Wiedergabe Minute
für Minute vorwärts bzw.
rückwärts zu gehen
Die grüne Taste drücken, um bei
der Wiedergabe einen Rücklauf
durchzuführen. Nochmals drücken,
um die Geschwindigkeit zu ändern
Die gelbe Taste drücken, um bei
der zeitversetzten Wiedergabe
einen Vorlauf durchzuführen.
Nochmals drücken, um die
Geschwindigkeit zu ändern
Die blaue Taste drücken, um
zeitversetzte Zeitlupenwiedergabe
zu aktivieren
Nochmals drücken, um die
Geschwindigkeit zu ändern
Eine Zeitlupenwiedergabe in
Rückwärtsrichtung ist nicht möglich
Drücken, um die zeitversetzte
Wiedergabe aus dem Speicher
fortzusetzen
Mit
vorübergehend zum
Livesignal wechseln und mit
wieder zurück zur zeitversetzten
Wiedergabe
Zeitversetzte Wiedergabe
unterbrechen
Während der Unterbrechung
wiederholt
oder drücken,
um Bild für Bild vor- bzw.
rückwärts durch das
Programm zu gehen
Wenn Sie den Beginn bzw. das
Ende des Zwischenspeichers
erreichen, beginnt die Wiedergabe
automatisch an diesem Punkt.
Während der zeitversetzten
Wiedergabe können Sie keinen
Videotext anschauen.
Sie können jederzeit von einer Live-Quelle wie
z.B. V.TUNER zu einer anderen wie etwa STB
umschalten. Die so verlassene Quelle wird dann
nach dem Umschalten aber nicht weiter im
Zwischenspeicher aufgezeichnet. Stattdessen
wird die neue Quelle gespeichert.
Beim Umschalten zu einer Nicht-Live-Quelle wie
z.B. DVD beendet der Festplattenrecorder das
Speichern in den Zwischenspeicher sowie die
zeitversetzte Wiedergabe.
Wichtiger Hinweis!
Der Inhalt des Zwischenspeichers ist nicht geschützt.
Wenn der Zwischenspeicher erschöpft ist und Sie
weiterhin Programme hinein speichern, so wird
beim Speichern neuer Programme der jeweils älteste
Speicherinhalt gelöscht.
Wenn ein Programm auf jeden Fall erhalten bleiben
soll, leiten Sie die Aufnahme ein, indem Sie im
Hauptmenü AUFNAHME auswählen.
Ein Programm zeitversetzt wiedergeben
GO
0
9
GO
STOP
21
Sie können den Inhalt des Zwischenspeichers
jederzeit mit einer manuellen Aufnahme in
die FESTPLATTENINHALT-Liste kopieren.
Wenn Sie eine manuelle Aufnahme während
der zeitversetzten Wiedergabe starten,
beginnt die Aufnahme, wenn Sie im
Hauptmenü AUFNAHME auswählen.
> Drücken Sie die grüne Taste, um einen
Rückwärtslauf zu der Stelle durchzuführen,
an der die Aufnahme beginnen soll.
> Drücken Sie STOP, um die zeitversetzte
Wiedergabe zu unterbrechen.
> Drücken Sie V MEM und anschließend die blaue
Taste, um die manuelle Aufnahme zu starten.
Die manuelle Aufnahme startet ab dem gewählten
Zeitpunkt im Zwischenspeicher.
>> Ein laufendes Programm unterbrechen und zeitversetzt fortsetzen
Aus dem Zwischenspeicher kopieren
22
Zwischen-
speicher
HARD DISC
CONTENT
Weitergehende Funktionen
Programmgruppen benutzen, 24
Aufnahmen einer Gruppe zuordnen
Aufnahmen in einer Gruppe anzeigen
Eine Gruppe umbenennen
Eine Gruppe verschieben
Aufnahmen bearbeiten, 28
Eine vollständige Aufnahme löschen
Eine Aufnahme in zwei Einheiten aufteilen
Eine Aufnahme schneiden
Eine Aufnahme schützen
Eine Aufnahme benennen
Auf einen externen Recorder kopieren
Zugriff auf eine Aufnahme einschränken – Elternkontrolle, 32
Elternkontrolle aktivieren
Code für die Elternkontrolle eingeben
Angeschlossene Videogeräte mit der Beo4 bedienen, 34
Menü des Peripheral Unit Controller (PUC)
Direkte Bedienung mit der Beo4
Gerätemenüs benutzen
Angeschlossene Geräte in einem Linkraum bedienen
Individuelle Einstellungen, 36
Einstellungen justieren
Festplattenrecorder aufstellen, 38
Richtlinien für die Aufstellung
Anschlüsse
Reinigung
Das Anschlussfeld
Dieses Kapitel beschreibt die
zusätzlichen Optionen, die
verfügbar sind, wenn Sie den
FUNKTIONSUMFANG auf
ERWEITERT einstellen.
Die Funktionen der Ebene
GRUNDFUNKTIONEN sind im Kapitel
“Täglicher Gebrauch beschrieben.
Sie stehen auch im Funktionsumfang
ERWEITERT zur Verfügung.
Weitere Informationen zum Menü
FUNKTIONSUMFANG finden Sie im
Kapitel “Individuelle Einstellungen”
auf Seite 38.
In diesem Kapitel wird auch der
integrierte Controller für
Peripheriegeräte (Peripheral
Unit Controller, PUC) sowie der
Einsatz von Geräten erläutert,
die am HDR angeschlossen sind.
23
Programmgruppen benutzen
Wenn Sie zahlreiche Aufnahmen
gespeichert haben und schnell Ihre
bevorzugten Aufnahmen aufrufen
möchten, ohne hierzu die gesamte
Liste durchgehen zu müssen, können
Sie diese Aufnahmen in einer Gruppe
zusammenfassen.
Es gibt acht vordefinierte Gruppen:
FILME, SPORT, WISSEN., NACHR.,
KINDER, TV-FILM, NATUR und REISE.
Die Gruppen haben zwar vorgegebene
Namen, Sie können sie jedoch auch
selbst benennen.
Wenn Sie eine Gruppe erstellt und
gewählt haben, müssen Sie nur noch
die Aufnahmen der betreffenden
Gruppe durchgehen.
Der Festplatteninhalt wird stets nach Datum
sortiert angezeigt, wobei die neueste Aufnahme
oben erscheint. Der Name der Gruppe wird
rechts oben im FESTPLATTENINHALT-Menü
angezeigt.
Eine Aufnahme einer Gruppe zuordnen...
> Drücken Sie V MEM* und anschließend die
grüne Taste,
um das Hauptmenü des
Festplattenrecorders aufzurufen.
FESTPLATTENINHALT ist bereits markiert.
> Drücken Sie GO, um das Menü anzuzeigen.
Die Liste aller Aufnahmen auf der Festplatte
erscheint auf dem Bildschirm. ALLE zeigt an,
dass dies die Liste aller Aufnahmen ist.
> Drücken Sie
oder , um die Aufnahme zu
markieren, die Sie einer Gruppe zuordnen
möchten.
> Drücken Sie die rote Taste, um das OPTIONEN-
Menü aufzurufen.
> Drücken Sie
, um GRUPPE zu markieren.
> Drücken Sie
oder , um die gewünschte
Gruppe auszuwählen.
> Verlassen Sie das Menü mit EXIT oder...
> Drücken Sie GO, um die Einstellung zu speichern.
Mit dem Menü OPTIONEN können Sie eine
Aufnahme in einer Gruppe platzieren.
Aufnahmen einer Gruppe zuordnen
HARD DISC CONTENT ALL
GO
THE SOPRANOS 12:14 17 JUN 1:34
CROCODILE HUNTER 9:12 17 JUN 1:00
WRC RALLY 12:00 14 JUN 1:12
AUSTRALIAN OPEN 9:00 13 JUN 3:25
SAT 117 23:00 29 MAY 2:55
TV 24 18:00 24 MAY 1:05
OPTIONS
PROTECTION ON
GROUP MOVIES
NAME THE SOPRANOS
PA
RENTAL LOCK OFF
back store
24
*HINWEIS! Auf einigen Beo4-Fernbedienungen
trägt die V MEM-Taste die Bezeichnung VTAPE.
Sie können jederzeit den Inhalt der Gruppen
anzeigen. Gruppen, in denen sich keine
Aufnahmen befinden, erscheinen nicht im
FESTPLATTENINHALT-Menü.
Aufnahmen in einer Gruppe anzeigen...
> Drücken Sie V MEM* und anschließend die
grüne Taste,
um das Hauptmenü des
Festplattenrecorders aufzurufen.
FESTPLATTENINHALT ist bereits markiert.
> Drücken Sie GO, um das Menü anzuzeigen.
Die Liste aller Aufnahmen auf der Festplatte
erscheint auf dem Bildschirm.
>
Drücken Sie , um die nächste Gruppe anzuzeigen.
> Drücken Sie wiederholt
, um zwischen den
Gruppen zu wechseln.
Wenn Sie die gewünschte Gruppe
gefunden haben...
> Drücken Sie
oder , um zwischen den
Aufnahmen zu wechseln.
> Drücken Sie GO, um die gewählte Aufnahme
wiederzugeben.
Im Menü FESTPLATTENINHALT ist der Gruppenname
in der rechten oberen Ecke des Menüs zu sehen.
Mit
oder können Sie zwischen den Gruppen
wechseln. ALLE zeigt an, dass dies die Liste aller
Aufnahmen ist.
Aufnahmen einer bestimmten Gruppe anzeigen
HARD DISC CONTENT ALL
GO
THE SOPRANOS 12:14 17 JUN 1:34
CROCODILE HUNTER 9:12 17 JUN 1:00
WRC RALLY 12:00 14 JUN 1:12
AUSTRALIAN OPEN 9:00 13 JUN 3:25
SAT 117 23:00 29 MAY 2:55
TV 24 18:00 24 MAY 1:05
V.AUX 4 23:10 22 MAY 12:30
DAYS OF THUNDER 22:00 20 MAY 1:55
CASABLANCA 21:00 13 APR 2:15
edit group
options play
25
Es kann sinnvoll sein, eine Gruppe nach der
Art ihrer Aufnahmen oder nach der Person
zu benennen, die sie gemacht hat.
Eine Gruppe umbenennen...
> Drücken Sie V MEM* und anschließend
die grüne Taste,
um das Hauptmenü des
Festplattenrecorders aufzurufen.
> Drücken Sie
, um SETUP zu markieren,
und GO, um das Menü anzuzeigen.
> Drücken Sie
, um GRUPPEN zu markieren,
und GO, um das Menü anzuzeigen.
> Markieren Sie die Gruppe, die Sie umbenennen
möchten, mit .
> Drücken Sie die grüne Taste, um die Gruppe
umbenennen zu können.
> Drücken Sie oder , um zu den einzelnen
Zeichen des Namens zu gelangen.
> Drücken Sie
, um zum nächsten Zeichen
zu wechseln.
> Drücken Sie GO, um den Namen zu speichern.
Wiederholen Sie ggf. das Verfahren, um andere
Gruppen zu benennen.
> Drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen.
>> Programmgruppen benutzen
Eine Gruppe umbenennen
GROUPS
character next
store
GO
M O V I E S
SPORTS
SCIENCE
NEWS
CHILDREN
TV DRAMA
NATURE
TRAVEL
26
*HINWEIS! Bei einigen Beo4-Fernbedienungen
trägt die V MEM-Taste die Bezeichnung VTAPE.
Sie können die Reihenfolge ändern, in der
die Gruppen im FESTPLATTENINHALT-Me
erscheinen.
Eine Gruppe verschieben...
> Drücken Sie V MEM* und anschließend die
grüne Taste,
um das Hauptmenü des
Festplattenrecorders aufzurufen.
> Drücken Sie
, um SETUP zu markieren,
und GO, um das Menü anzuzeigen.
> Drücken Sie
, um GRUPPEN zu markieren,
und GO, um das Menü anzuzeigen.
> Markieren Sie die Gruppe, die Sie verschieben
möchten, mit .
>
Drücken Sie einmal , um die Gruppe verschieben
zu können. Die Gruppe ist nun aus der Liste
verschoben.
> Drücken Sie oder , um die Gruppe an den
gewünschten Platz in der Liste zu verschieben.
> Drücken Sie
, um die Gruppe zurück in die Liste
zu verschieben bzw. den Platz mit der Gruppe
wechseln zu lassen, die den gewünschten Platz
in der Liste belegt.
> Verschieben Sie nun die Gruppe, die den Platz
gewechselt hat, und wiederholen Sie das Verfahren.
> Drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen.
Eine Gruppe verschieben
GROUPS
move move
. . . M O V I E S
SPORTS
SCIENCE
NEWS
CHILDREN
TV DRAMA
NATURE
TRAVEL
27
Aufnahmen bearbeiten
Sie können eine vorhandene
Aufnahme löschen, kürzen, auf einen
angeschlossenen Recorder (z.B. einen
DVD-Recorder) kopieren oder auch in
zwei separate Aufnahmen aufteilen.
Außerdem können Sie im OPTIONEN-
Menü die Einstellungen für die gewählte
Aufnahme aktivieren, ändern oder
deaktivieren. Sie können den Namen
der Aufnahme ändern, die Aufnahme
zu einer Gruppe hinzufügen und
die Einstellungen für Schutz und
Elternkontrolle auswählen.
Eine vollständige Aufnahme löschen
Sie können ungewünschte Aufnahmen
schen, auch geschützte.
Eine Aufnahme löschen...
>
Drücken Sie V MEM* und anschließend die grüne
Taste, um das Hauptmenü des Festplattenrecorders
aufzurufen. FESTPLATTENINHALT ist bereits
markiert.
> Drücken Sie GO, um das Menü anzuzeigen.
> Markieren Sie die Aufnahme, die Sie löschen
möchten, mit
.
> Drücken Sie die grüne Taste, um das
BEARBEITEN-Menü aufzurufen.
> Drücken Sie GO, um die Aufnahme löschen zu
können – die Aufnahme wird nun gelb angezeigt.
> Drücken Sie die gelbe Taste zur Löschbestätigung
oder drücken Sie , um die Aufnahme zurück in
die Liste zu verschieben.
> Wählen Sie weitere Aufnahmen zum Löschen aus
oder drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen.
Eine Aufnahme in zwei
Einheiten aufteilen
Sie können eine Aufnahme in zwei Einheiten
aufteilen. Nach der Aufteilung können Sie
bspw. eine bestimmte Szene leichter als bei
sehr langen Aufnahmen finden.
Eine Aufnahme in zwei Einheiten aufteilen...
>
Drücken Sie V MEM* und anschließend die grüne
Taste, um das Hauptmenü des Festplattenrecorders
aufzurufen. FESTPLATTENINHALT ist bereits
markiert.
> Drücken Sie GO, um das Menü anzuzeigen.
> Markieren Sie die Aufnahme, die Sie aufteilen
möchten, mit
.
> Drücken Sie die grüne Taste, um das
BEARBEITEN-Menü aufzurufen.
> Markieren Sie AUFNAHME TEILEN mit und
drücken Sie GO. Die ausgewählte Aufnahme ist
an dem Punkt unterbrochen, an dem Sie sie
beim letzten Anschauen verlassen haben.
> Drücken Sie die grüne oder gelbe Taste, um
einen Suchlauf zu dem Punkt durchzuführen,
ab dem Sie die Teilung vornehmen möchten.
Drücken Sie dann STOP, um die Wiedergabe
an diesem Punkt zu unterbrechen.
> Um die Aufnahme an diesem Punkt zu teilen,
drücken Sie nun die rote Taste. Es erscheint
die Rückfrage AUFNAHME TEILEN?
> Wenn Sie die Teilung nun doch nicht
vornehmen möchten, drücken Sie die rote Taste,
um den Vorgang abzubrechen. Oder...
>
Bestätigen Sie mit GO. Die Aufnahme wird geteilt.
Beide “Hälften” behalten den Originalnamen
bei;
Sie können die Namen jedoch jederzeit
entsprechend der Beschreibung auf Seite 30
ändern. Die Zeitangaben auf dem Bildschirm
(Startzeit und Laufzeit) werden entsprechend
geändert.
Sie können mit den Tasten der Beo4 auch einen
bestimmten Zeitpunkt zur Teilung der Aufnahme
auswählen.
28
*HINWEIS! Bei einigen Beo4-Fernbedienungen
trägt die V MEM-Taste die Bezeichnung VTAPE.
Sie können einen Teil einer Aufnahme entfernen
(schneiden). Wählen Sie hierzu einen Zeitpunkt
innerhalb der Aufnahme und geben Sie an,
ob Sie den Teil vor oder nach diesem Zeitpunkt
löschen möchten. Teile innerhalb der Aufnahme
können nicht gescht werden.
Eine Aufnahme schneiden...
>
Drücken Sie V MEM* und anschließend die grüne
Taste, um das Hauptmenü des Festplattenrecorders
aufzurufen. FESTPLATTENINHALT ist bereits
markiert.
> Drücken Sie GO, um das Menü anzuzeigen.
> Markieren Sie die Aufnahme, die Sie schneiden
möchten, mit
.
>
Drücken Sie die grüne Taste, um das BEARBEITEN-
Menü aufzurufen.
> Markieren Sie SCHNEIDEN mit
und drücken
Sie GO. Die ausgewählte Aufnahme ist an dem
Punkt unterbrochen, an dem Sie sie beim letzten
Anschauen verlassen haben.
>
Drücken Sie die grüne bzw. gelbe Taste, um einen
Suchlauf zu dem Punkt durchzuführen, ab dem Sie
schneiden möchten, und STOP, um die Wiedergabe
an diesem Punkt zu unterbrechen.
> Um den Teil von Aufnahmebeginn bis zur
Unterbrechung wegzuschneiden, drücken Sie
. Um den Teil von der Unterbrechung bis zum
Aufnahmeende wegzuschneiden, drücken Sie
.
>
Wenn Sie doch nicht schneiden möchten, drücken
Sie oder , um die Funktion abzubrechen. Oder...
> Drücken Sie die gelbe Taste zur Bestätigung.
Die Aufnahme wird dann geschnitten, und die auf
dem Bildschirm angezeigten Zeiten – verstrichene
Zeit und Gesamtdauer der Aufnahme – werden
entsprechend geändert.
Eine Aufnahme schneiden
An einer frei wählbaren Stelle können Sie eine
Aufnahme in zwei Einheiten aufteilen.
Eine Aufnahme schneiden.
trim to start trim to end
0:12 PAUSE 1:34
split
0:12 PAUSE 1:34
29
>> Aufnahmen bearbeiten
Eine Aufnahme schützen
Geschützte Aufnahmen sind unter allen
Umständen von der Festplattenverwaltungs-
funktion ausgenommen. Wenn die Festplatte
voll ist und alle Aufnahmen geschützt sind,
sind weder Timer- noch manuelle Aufnahmen
glich. Auch laufende Aufnahmen werden
automatisch gestoppt, wenn die Kapazität
der Festplatte vollständig erschöpft ist.
Eine Aufnahme schützen...
> Drücken Sie V MEM* und anschließend die
grüne Taste,
um das Hauptmenü des
Festplattenrecorders aufzurufen.
FESTPLATTENINHALT ist bereits markiert.
> Drücken Sie GO, um das Menü anzuzeigen.
> Markieren Sie die Aufnahme, die Sie schützen
möchten, mit
oder .
> Drücken Sie die rote Taste, um das OPTIONEN-
Menü aufzurufen. SCHUTZ ist bereits markiert.
> Wählen Sie EIN mit bzw. aus. Um den
Schutz für die gewählte Aufnahme zu
deaktivieren, wählen Sie AUS.
> Verlassen Sie das Menü mit EXIT oder...
> Drücken Sie GO, um die Einstellung zu
speichern.
Eine Aufnahme benennen
Wenn ein aufgenommenes TV-Programm
nicht automatisch benannt wird oder
manuell aufgenommen wurde, können Sie
das Auffinden der jeweiligen Aufnahme im
FESTPLATTENINHALT-Menü erleichtern,
indem Sie ihr einen Namen geben.
Eine Aufnahme benennen...
> Drücken Sie V MEM* und anschließend die
grüne Taste,
um das Hauptmenü des
Festplattenrecorders aufzurufen.
FESTPLATTENINHALT ist bereits markiert.
> Drücken Sie GO, um das Menü anzuzeigen.
> Markieren Sie die Aufnahme, die Sie benennen
möchten, mit
oder .
> Drücken Sie die rote Taste, um das OPTIONEN-
Menü aufzurufen.
> Markieren Sie NAME mit und drücken Sie die
grüne Taste auf der Beo4. Sie können nun den
Namen ändern.
> Wenn Sie den aktuellen Namen vor der Eingabe
eines neuen löschen möchten, drücken Sie die
gelbe Taste auf der Beo4. Der Name wird so
vollsndig gelöscht.
> Drücken Sie
oder , um zu den einzelnen
Zeichen des Namens zu gelangen.
> Drücken Sie
, um zum nächsten Zeichen
zu wechseln.
> Verlassen Sie das Menü mit EXIT oder...
> Drücken Sie GO, um die Einstellung zu
speichern.
Schützen Sie Aufnahmen, die Sie unbedingt
erhalten möchten.
Geben Sie für jede Aufnahme einen individuellen
Namen ein.
HARD DISC CONTENT ALL
GO
THE SOPRANOS 12:14 17 JUN 1:34
CROCODILE HUNTER 9:12 17 JUN 1:00
WRC RALLY 12:00 14 JUN 1:12
AUSTRALIAN OPEN 9:00 13 JUN 3:25
SAT 117 23:00 29 MAY 2:55
TV 24 18:00 24 MAY 1:05
OPTIONS
PROTECTION ON
GROUP DEFAULT
NAME THE SOPRANOS
PA
RENTAL LOCK OFF
back store
HARD DISC CONTENT ALL
GO
THE SOPRANOS 12:14 17 JUN 1:34
CROCODILE HUNTER 9:12 17 JUN 1:00
WRC RALLY 12:00 14 JUN 1:12
AUSTRALIAN OPEN 9:00 13 JUN 3:25
SAT 117 23:00 29 MAY 2:55
TV 24 18:00 24 MAY 1:05
OPTIONS
PROTECTION OFF
GROUP
NAME THE SOP RANOS
PARENTAL LOCK
character next
back accept
30
*HINWEIS! Auf einigen Beo4-Fernbedienungen
trägt die V MEM-Taste die Bezeichnung VTAPE.
Wir empfehlen, die wichtigsten Aufnahmen
auf ein Aufnahmegerät zu kopieren, das an
den HDR angeschlossen ist, bpsw. auf einen
DVD-Recorder.
Eine Aufnahme kopieren...
> Drücken Sie V MEM* und anschließend
die grüne Taste,
um das Hauptmenü des
Festplattenrecorders aufzurufen.
FESTPLATTENINHALT ist bereits markiert.
> Drücken Sie GO, um das Menü anzuzeigen.
> Markieren Sie die Aufnahme, die Sie kopieren
möchten, mit
.
>
Drücken Sie die grüne Taste, um das BEARBEITEN-
Menü aufzurufen.
>
Markieren Sie EXTERNE KOPIE mit und drücken
Sie GO
.
Wenn der externe Recorder von Bang & Olufsen
stammt oder wenn Sie einen Bang & Olufsen DVD-
Controller verwenden, startet der HDR den externen
Recorder und spielt die ausgewählte Aufnahme
von Beginn an ab. Andernfalls müssen Sie den
externen Recorder einschalten und die Aufnahme
manuell starten. Es erscheint kurz das
Hauptmenü
mit der Meldung EXTERNE KOPIE LÄUFT
sowie einer
Anzeige der verbleibenden Zeit. Nach wenigen
Sekunden wird die aktuelle Aufnahme angezeigt.
Das Kopieren auf den externen
Recorder stoppen...
>
Drücken Sie V MEM* und anschließend die grüne
Taste, um das Hauptmenü des Festplattenrecorders
aufzurufen. FESTPLATTENINHALT ist bereits
markiert.
> Das Hauptmenü erscheint mit der Meldung
EXTERNE KOPIE LÄUFT und einer Anzeige
der verbleibenden Zeit.
> Drücken Sie die gelbe Taste, um die Kopie auf
den externen Recorder zu stoppen.
Nach dem Kopieren schaltet der Festplattenrecorder
sich und den externen Recorder in den Standby-
Betrieb. Wenn der externe Recorder nicht von
Bang & Olufsen stammt oder wenn Sie keinen
Bang & Olufsen DVD-Controller besitzen, müssen
Sie den externen Recorder manuell ausschalten.
Auf einen externen Recorder kopieren. Während
eine Aufnahme auf einen externen Recorder
kopiert wird, können Sie keine Aufnahmen mit
dem Festplattenrecorder wiedergeben.
Auf einen externen Recorder kopieren
MENU
HARD DISC CONTENT
TIMER PROGRAMMING
TIMER INDEX
SETUP
stop
EXTERNAL COPY
IN PROGRESS
REMAINING TIME 1:35
31
Geben Sie den Elternkontrolle-Code ein,
um Aufnahmen anzuschauen, die durch die
Elternkontrolle geschützt sind. Wenn dreimal
ein falscher Code eingegeben wird, erscheint
das Hauptmenü.
>
Drücken Sie V MEM* und anschließend die grüne
Taste, um das Hauptmenü des Festplattenrecorders
aufzurufen. FESTPLATTENINHALT ist bereits
markiert.
> Drücken Sie GO, um das Menü anzuzeigen.
> Markieren Sie die Aufnahme, für die Sie die
Elternkontrolle aktivieren möchten, mit
oder
.
> Drücken Sie die rote Taste, um das OPTIONEN-
Menü aufzurufen.
> Markieren Sie ELTERNKONTROLLE mit .
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
> Drücken Sie
. Der Festplattenrecorder fordert
Sie zur Eingabe des richtigen Elternkontrolle-
Codes auf.
> Geben Sie den Code mit den Zifferntasten der
Beo4 ein. Nach Eingabe der letzten Ziffer ändert
sich die Einstellung von ELTERNKONTROLLE.
Sie haben nun so lange Zugriff auf sämtliche
Aufnahmen, bis Sie den Festplattenrecorder in
den Standby-Betrieb schalten.
> Verlassen Sie das Menü mit EXIT oder...
> Drücken Sie GO, um die Einstellung zu speichern.
Zugriff auf eine Aufnahme einschränken – Elternkontrolle
Sie können den Zugriff auf Ihre
Aufnahmen verhindern, indem Sie die
Elternkontrolle aktivieren. Hierzu
ssen
Sie erst einen Elternkontrolle-
Code eingeben.
Im Menü ELTERNKONTROLLE-CODE
können Sie einen Code definieren,
der den Zugriff auf Ihre Aufnahmen
einschränkt.
Elternkontrolle aktivieren
HARD DISC CONTENT ALL
THE SOPRANOS 12:14 17 JUN 1:34
CROCODILE HUNTER 9:12 17 JUN 1:00
WRC RALLY 12:00 14 JUN 1:12
AUSTRALIAN OPEN 9:00 13 JUN 3:25
SAT 117 23:00 29 MAY 2:55
TV 24 18:00 24 MAY 1:05
OPTIONS
PROTECTION OF
F
GROUP DEFAULT
NAME THE SOPRANOS
ENTER CODE . . . .
back
32
*HINWEIS! Bei einigen Beo4-Fernbedienungen
trägt die V MEM-Taste die Bezeichnung VTAPE.
Wenn Sie Ihren Code vergessen haben,
können Sie dreimal 9999 eingeben,
während ALTER CODE markiert ist. Damit
wird der Code auf 0000 gesetzt, und Sie
können einen neuen Code eingeben.
> Drücken Sie V MEM* und anschließend die
grüne Taste, um das Hauptmenü des
Festplattenrecorders aufzurufen.
> Drücken Sie
, um SETUP zu markieren,
und GO, um das Menü anzuzeigen.
> Drücken Sie
, um ELTERNKONTROLLE-CODE
zu markieren, und GO, um das Menü anzuzeigen.
> Geben Sie den Code mit den Zifferntasten ein.
>
Geben Sie den Code zur Bestätigung nochmals ein
.
> Verlassen Sie das Menü mit EXIT oder...
> Drücken Sie GO, um die Einstellung zu speichern.
Code für die Elternkontrolle eingeben
PARENTAL LOCK CODE
OLD CODE . . . .
NEW CODE
. . . .
CONFIRM CODE . . . .
33
Angeschlossene Videogeräte mit der Beo4 bedienen
Der integrierte Peripheral Unit Controlle
r
ermöglicht die Interaktion zwischen
Videogeräten, die an den HDR
angeschlossenen sind (z.B. eine Set-top
Box), und der Beo4-Fernbedienung.
So können Sie mit der Beo4-
Fernbedienung Zugriff auf Kanäle
und Funktionen weiterer Geräte
erhalten.
Einige Funktionen können über die
Beo4 bedient werden, wenn Sie das
entsprechende Gerät anschalten.
Weitere Funktionen stehen über das
Peripheral Unit Controller-Menü zur
Verfügung, das Sie am Bildschirm
aufrufen können.
Informationen zu den Funktionen der
Peripheriegeräte erhalten Sie in den
zugehörigen Bedienungsanleitungen.
Kontaktieren Sie Ihren Bang & Olufsen
Fachhandelspartner, um Informationen
zu den unterstützten Geräten zu
erhalten.
Die Tasten auf den Fernbedienungen Ihrer
Peripheriegeräte werden ggf. nicht mit den
Tasten der Beo4 übereinstimmen. Um zu
sehen, mit welcher Beo4-Taste welche
Funktion aktiviert wird, können Sie das
Peripheral Unit Controller-Menü aufrufen.
Drücken Sie V MEM und
dann die gelbe Taste, um das
angeschlossene Gerät
einzuschalten
Drücken Sie MENU und
anschließend GO, um das
Peripheral Unit Controller-
Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Zifferntaste,
welche die gewünschte
Funktion aktiviert, oder...
...eine der farbigen Tasten,
um eine Funktion zu aktivieren
Beispiel eines Peripheral Unit Controller-Menüs:
Die Tasten der Beo4 werden links im Menü und
die damit steuerbaren Funktionen rechts angezeigt.
Im Menü werden eventuell auch die Tasten aufgelistet
,
die sich auf der Fernbedienung Ihres angeschlossenen
Peripheriegeräts befinden.
Peripheral Unit Controller-Me
V MEM
MENU
GO
1 9
GU ID E
ME NU
TE XT
IN FO
WI DE
1
2
3
4
5
GU I DE
ME N U
TE X T
IN F O
WI D E
1
2
3
4
5
34
Direkte Bedienung mit der Beo4
Wenn Sie wissen, welche Taste der Beo4 die
gewünschte Funktion aktiviert, können Sie
diese Funktion aufrufen, ohne zuvor das
Peripheral Unit Controller-Menü zu öffnen.
Wenn Ihr Gerät
eingeschaltet ist...
Drücken Sie GO und dann die
Zifferntaste, welche die
gewünschte Funktion aktiviert
Drücken Sie eine der farbigen
Tasten, um eine Funktion zu
aktivieren
Drücken Sie GO und dann
oder
, um eine Liste nach oben
oder unten durchzugehen, bspw.
die Kanäle einer Set-top Box.
Halten Sie GO gedrückt, um den
Programmführer oder die “Now/
Next-Anzeige aufzurufen, falls
Sie eine Set-top Box verwenden,
die diese Funktionen unterstützt.
Gerätemenüs benutzen
Wenn Sie die angeschlossenen Geräte aktiviert
haben, können Sie deren Mes mit der Beo4
bedienen.
Wenn die Gerätemenüs
angezeigt werden...
Cursor auf- bzw. abwärts
verschieben
Cursor nach links bzw.
rechts verschieben
Eine Funktion wählen
und aktivieren
GO drücken und dann mit oder
zwischen den Menüseiten oder
den Programmlisteneinträgen
wechseln
Menüs verlassen oder zu einem
vorigen Menü zurückkehren*
Geben Sie mit den Zifferntasten
ggf. die erforderlichen
Informationen in Menüs
oder Diensten ein
Menüs verlassen oder
verschiedene Modi wie Radio
aktivieren bzw. deaktivieren
Die farbigen Tasten wie in den
Menüs Ihrer angeschlossenen
Geräte angegeben benutzen
*Je nach Art der ausgewählten
Quelle müssen Sie eventuell
zweimal EXIT statt STOP drücken,
um zu einem vorigen Menü
zurückzukehren.
Geräte in einem Linkraum bedienen
Wenn Ihre Set-top Box über den
Festplattenrecorder am TV-Gerät im Hauptraum
oder direkt am TV-Gerät angeschlossen ist,
können Sie die Set-top Box über das TV-Gerät
im Linkraum bedienen. Allerdings kann im
Linkraum das Peripheral Unit Controller-Me
nicht auf dem TV-Gerät angezeigt werden.
Drücken, um ein Gerät im
Hauptraum anzuschalten
Drücken Sie GO und dann die
Zifferntaste, welche die
gewünschte Funktion aktiviert
Drücken Sie eine der farbigen
Tasten, um eine Funktion zu
aktivieren
GO
1
9
GO
GO
GO
GO
GO
STOP
1 – 9
EXIT
V MEM
GO
1 9
35
Individuelle Einstellungen
Sie können Funktionen für den
Alltagsgebrauch des
Festplattenrecorders aktivieren,
justieren oder deaktivieren.
Hierzu dient das SETUP-Menü.
Im SETUP-Menü können Sie
Einstellungen wählen für:
Funktionsebene (Grundfunktionen
oder Erweitert)
Elternkontrolle, um den Zugriff auf
Aufnahmen einzuschränken
Gruppen, in denen Sie Aufnahmen
anordnen können
Aufnahmequalität
Die Dauer von manuellen Aufnahmen
Registrierung der am
Festplattenrecorder
angeschlossenen Produkte,
z.B. Set-top Box
Laufende Programme unterbrechen
und zeitversetzt fortsetzen
Menüsprache
Feinabstimmung von TV-Programmen
Die integrierte Uhr.
Die beiden Einstellmöglichkeiten für die
Funktionsebene – GRUNDFUNKTIONEN bzw.
ERWEITERT – bestimmen den Inhalt des
SETUP-Menüs. Einstellmöglichkeiten für
Elternkontrolle, Gruppen, Aufnahmequalität
und zeitversetzte Wiedergabe sind nur
verfügbar, wenn Sie die Funktionsebene
ERWEITERT gewählt haben.
Einstellungen justieren...
> Drücken Sie V MEM* und anschließend
die grüne Taste,
um das Hauptmenü des
Festplattenrecorders aufzurufen.
> Drücken Sie
, um SETUP zu markieren,
und GO, um das Menü anzuzeigen.
> Wechseln Sie mit
oder zwischen den
Menüoptionen.
> Wählen Sie mit GO eine Option.
> Ändern Sie die Einstellungen mit oder oder
den Zifferntasten.
> Verlassen Sie das Menü mit EXIT oder...
> Drücken Sie GO, um die Einstellung zu speichern.
Über das SETUP-Menü können Sie HDR-Funktionen
aktivieren, justieren oder deaktivieren.
Wenn Sie eine Set-top Box am Festplattenrecorder
angeschlossen und im ANGESCHLOSSENE GERÄTE-
Menü des HDR registriert haben, müssen Sie Ihre
jeweilige Set-top Box im obigen Menü wählen.
Einstellungen justieren
SETUP
GO
FEATURE LEVEL
PARENTAL LOCK CODE
GROUPS
RECORDING QUALITY
RECORDING DURATION
CONNECTIONS
REPLAY
MENU LANGUAGE
EXTRA
select
STB SETUP
SELECTOR
NOKIA 9800S/025
NOKIA 9602S
NOKIA 9820T
NOKIA 9200
NOKIA D-BOX II
NOKIA D-BOX
NOKIA 9850T
PACE DTR730-IM
PHILIPS DTX637x
PACE DSR600
SKY DIGITAL
CANALdig DK/S/N
CANAL+ SAT r2
more store
GO
36
*HINWEIS! Bei einigen Beo4-Fernbedienungen
trägt die V MEM-Taste die Bezeichnung VTAPE.
Einträge im SETUP-Menü...
FUNKTIONSUMFANG... Die Optionen sind
GRUNDFUNKTIONEN und ERWEITERT. In
der Ebene GRUNDFUNKTIONEN kann der
Festplattenrecorder wie ein Videorecorder
bedient werden, während die Funktionen der
ERWEITERT-Ebene es außerdem ermöglichen,
z.B. Aufnahmen in Gruppen anzuordnen und
den Zugriff auf Aufnahmen mit der Elternkontrolle
einzuschränken.
(ELTERNKONTROLLE-CODE)... Hier können Sie
einen Code für die Zugriffsbeschränkung von
Aufnahmen definieren. Geben Sie den Code mit
den Zifferntasten ein.
(GRUPPEN)... Sie können Ihre Aufnahmen in acht
vordefinierten Gruppen anordnen. Sie können
diese Gruppen im GRUPPEN-Menü verschieben
und umbenennen. Ändern Sie die Reihenfolge,
in der die Gruppen erscheinen, mit den Pfeiltasten.
Drücken Sie die grüne Taste, um die Gruppen
umbenennen zu können. Drücken Sie
oder ,
um Zeichen auszuwählen, und
oder , um
zwischen den Zeichen im Namen zu wechseln.
Drücken Sie anschließend GO
.
(AUFNAHMEQUALITÄT)... Zeigt die Aufnahmequalität
an. Optionen sind STANDARD und HOCH.
Beachten Sie, dass eine Aufnahme in STANDARD-
Qualität weniger Festplattenkapazität benötigt.
AUFNAHMEDAUER... Wahl einer Standarddauer
für manuelle Aufnahmen. Sie müssen eine manuelle
Aufnahme dann nicht selbst ausschalten.
ANGESCHLOSSENE GERÄTE... Registrieren Sie alle
am Festplattenrecorder angeschlossenen Geräte:
Set-top Box (STB), Videorecorder (V.TAPE), DVD-
Player (DVD), Decoder (DECODER) oder andere
Geräte (V.AUX). Markieren Sie das angeschlossene
Gerät mit
und drücken Sie GO zum Speichern
der Einstellung. Wenn Sie STB wählen, erscheint
das STB AUSWAHL-Menü. Wählen Sie Ihre Set-
top Box in der Liste auf dem Bildschirm.
(REPLAY)...
Die REPLAY-Einstellung legt fest, wann
der Festplattenrecorder beginnt, ein laufendes
Programm in den Zwischenspeicher zu speichern.
Die Optionen sind AUS, GRUNDFUNKTIONEN
und ERWEITERT. In der Einstellung
GRUNDFUNKTIONEN beginnt das Speichern,
wenn Sie ein laufendes Programm unterbrechen.
In der Einstellung ERWEITERT beginnt das Speichern,
sobald Sie eine Quelle wählen, wie z.B. V.TUNER.
Werksseitig ist die REPLAY-Funktion auf AUS
gestellt. Beachten Sie, dass in dieser Einstellung
kein Zugriff auf V.TUNER erfolgen kann!Weitere
Informationen zur zeitversetzten Wiedergabe
finden Sie im Kapitel “Ein laufendes Programm
unterbrechen und zeitversetzt wiedergeben”
auf Seite 20.
MENÜSPRACHE... Sie können unter acht Sprachen
für das Menüsystem wählen.
FEINABSTIMMUNG... Feinabstimmung der im
Tuner des Festplattenrecorders gespeicherten
Programme. Außerdem können Sie zwischen
Mono- und Stereowiedergabe wählen. Wenn
Sie einen Decoder im ANGESCHLOSSENE GERÄTE
-
Menü registriert haben, können Sie auch den
angeschlossenen Decoder wählen. Wenn Sie für
FUNKTIONSUMFANG die Option ERWEITERT
gewählt haben, öffnen Sie das FEINABSTIMMUNG-
Menü über das EXTRA-Menü.
UHRZEIT/DATUM... Einstellung von Uhrzeit und
Datum. Diese ist für die richtige Ausführung
von Timeraufnahmen erforderlich. Wenn Sie für
FUNKTIONSUMFANG die Option ERWEITERT
gewählt haben, öffnen Sie das UHRZEIT/
DATUM-Menü über das EXTRA-Menü.
37
Festplattenrecorder aufstellen
Befolgen Sie bei der Aufstellung Ihres
Festplattenrecorders die Richtlinien
und Hinweise auf diesen Seiten.
Stellen Sie den Festplattenrecorder auf einer
festen, ebenen Fläche auf. Stellen Sie keine
Gegensnde auf das Gerät.
Setzen Sie den Festplattenrecorder nicht
direktem Sonnenlicht aus und stellen Sie
ihn nicht in der Nähe von Heizkörpern oder
anderen Wärmequellen auf.
Stellen Sie den Festplattenrecorder nicht
auf Teppichboden, da ein Teppich die
Lüftungslöcher blockiert.
Der Festplattenrecorder ist nur für den Gebrauch
in trockenen Wohnräumen innerhalb eines
Temperaturbereichs von 1040 °C (50–104 °F)
vorgesehen.
Maßnahmen bei Geräteüberhitzung
Wenn z.B. die Belüftungsöffnungen blockiert sind
oder das Gerät in direktem Sonnenlicht steht, kann
der Recorder überhitzen. In diesem Fall blinkt die
Standby-Anzeige rot und grün, und auf dem
Bildschirm erscheint eine Warnung.
Schalten Sie den Festplattenrecorder dann sofort
aus und lassen Sie ihn abkühlen. Stellen Sie vor
dem erneuten Einschalten sicher, dass er gemäß
der Beschreibung auf dieser Seite aufgestellt ist.
Achten Sie bei der Aufstellung des
Festplattenrecorders auf Abstände für
ausreichende Lüftung.
Wenn diese Warnung auf dem Bildschirm erscheint
und Sie den Festplattenrecorder nicht ausschalten,
schaltet er sich nach wenigen Minuten automatisch
selbst aus und bleibt deaktiviert bis die Temperatur
hinreichend abgesunken ist. Sie können ihn während
dieser Zeit nicht bedienen.
Richtlinien für die Aufstellung
WARNING
THE HARD DISC RECORDER IS OVERHEATING
PLEASE SWITCH IT TO STANDBY
38
Der Festplattenrecorder ist für den
Anschluss mit einem 21-poligen AV-Kabel
an ein Bang & Olufsen
TV-Gerät vorgesehen.
Eine Übersicht über das Anschlussfeld finden
Sie auf Seite 43.
Registrieren Sie alle an Ihr TV-Gerät
angeschlossenen Geräte. Benutzen Sie hierzu
das “Setup-Menü” des TV-Geräts. Bitte beachten
Sie die Anleitung zu Ihrem Bang & Olufsen
TV-Gerät, um einen richtigen Anschluss und
die Registrierung zusätzlicher Geräte zu
gewährleisten.
Den Festplattenrecorder an Ihr
TV-Gerät anschlien...
>
Verbinden Sie die TV-Buchse am Recorder mit der
mit V.TAPE (oder V MEM) bezeichneten Buchse
an Ihrem TV-Gerät über das 21-polige AV-Kabel.
> Verbinden Sie das Außenantennenkabel mit der
Buchse (Markierung:
) auf der Rückseite des
Festplattenrecorders.
> Schleifen Sie das Antennensignal mit dem
Antennenkabel des Festplattenrecorders zum
TV-Gerät durch.
> Stecken Sie ein Ende des Kabels in die TV-Buchse
am Festplattenrecorder und das andere Ende in
die TV-Buchse am Anschlussfeld des TV-Geräts.
> Schließen Sie alle zusätzlichen Videogeräte wie
DVD-Recorder, Set-top Box oder Videorecorder
mit einem 21-poligen AV-Kabel an die AUX-Buchse
am Festplattenrecorder an.
> Verbinden Sie einen IR-Sender für weitere
Videogeräte mit der DATA-Buchse des
Festplattenrecorders.
> Verbinden Sie den Festplattenrecorder und alle
angeschlossenen Geräte dann mit dem Netz.
Der Festplattenrecorder ist nun im Standby-Modus,
angezeigt durch die rote Display-Leuchte.
Alle an die AUX-Buchse des Festplattenrecorders
angeschlossenen Geräte müssen im
ANGESCHLOSSENE GERÄTE-Menü des Recorders
(nicht des TV-Geräts!) registriert werden! Weitere
Informationen zur Registrierung angeschlossener
Geräte finden Sie im Kapitel “Individuelle
Einstellungen” auf Seite 38.
Set-top Box anschließen
Sie können an den Festplattenrecorder oder an Ihr
TV-Gerät eine Set-top Box anschließen. Unabhängig
von der Installationsvariante können Sie Timer-
Aufnahmen und manuelle Aufnahmen von Set-
top Box Programmen machen.
Wenn Sie eine Set-top Box an das TV-Gerät
anschließen: Sie können die Funktion zur
zeitversetzten Wiedergabe des
Festplattenrecorders nicht nutzen, wenn Sie ein
Set-top Box Programm anschauen. Informationen
zum Anschluss einer Set-top Box an Ihr TV-Gerät
erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des TV-
Geräts.
Wenn Sie eine Set-top Box an den Festplattenrecorder
anschließen: In diesem Fall können Sie die Funktion
zur zeitversetzten Wiedergabe beim Anschauen
von Set-top Box Programmen nutzen.
Eine Set-top Box an den
Festplattenrecorder anschließen...
> Schließen Sie einen IR-Sender an die DATA-
Buchse an.
> Befestigen Sie den IR-Sender am IR-Empfänger
der Set-top Box.
> Um die mit Ihrer Set-top Box gelieferte
Fernbedienung benutzen zu können, dürfen Sie
den IR-Empfänger der Box nicht völlig abdecken.
Schließen Sie alle zusätzlichen Videogeräte wie
DVD-Recorder, Set-top Box oder Videorecorder
mit einem 21-poligen AV-Kabel an die AUX-Buchse
des Festplattenrecorders an.
Anschlüsse
AUX
HDR 2
39
Reinigung
Wischen Sie Staub auf den Oberflächen mit
einem trockenen, weichen Tuch ab. Entfernen
Sie Fettflecken und hartnäckigen Schmutz
mit einem weichen, fusselfreien und gut
ausgewrungenen Tuch sowie einer Lösung
aus Wasser und wenigen Tropfen eines
milden Reinigungsmittels wie z.B. Spülmittel.
Versuchen Sie nicht, den Festplattenrecorder
selbst zu öffnen. Überlassen Sie dies
qualifiziertem Servicepersonal.
Verwenden Sie zum Reinigen von Teilen des
Festplattenrecorders niemals Alkohol oder
andere Lösungsmittel!
>> Festplattenrecorder aufstellen
40
Das Anschlussfeld
Sie können Ihren Festplattenrecorder
über das Anschlussfeld auf der
Rückseite an Ihr TV-Gerät anschließen.
Schlagen Sie bitte in den Anleitungen
zu den extern angeschlossenen
Geräten nach, um deren richtigen
Anschluss zu gewährleisten.
~ (Netz)
Netzanschlussbuchse.
DATA
Für den Anschluss eines IR-Senders für eine
Set-top Box.
Y/C INPUT
Zum Anschluss einer Set-top Box oder eines
anderen Geräts mit Y/C-Ausgang.
Wenn das Gerät, das Sie an den Festplattenrecorder
anschließen möchten, sowohl einen 21-poligen
AV-Anschluss als auch den Anschluss über die Y/C
INPUT-Buchse ermöglicht, empfehlen wir, beide
Anschlüsse vorzunehmen. Dies gewährleistet eine
optimale Bildqualität.
TV (21-polig)
21-polige Buchse zum Anschluss an das TV-Gerät.
AUX
21-polige Buchse zum Anschluss zusätzlicher
Videogeräte, z.B. Set-top Box.
Eingang für Außenantenne oder Kabelnetz.
TV (Antenne)
Antennenausgangsbuchse zum Anschluss an das
TV-Gerät.
TV
AUX
TV
Y/C INPUT
DATA
41
Bildschirmmenüs
Zur einfachen Orientierung in den
Bildschirmmenüs des Systems
erläutert dieses Kapitel die
Gesamtstruktur des Menüsystems.
Beachten Sie, dass der Inhalt des
Menüsystems von Ihrer Einstellung
für FUNKTIONSUMFANG im SETUP-
Menü abhängt: GRUNDFUNKTIONEN
oder ERWEITERT. Die Voreinstellung
ab Werk ist GRUNDFUNKTIONEN.
Das Kapitel enthält auch detaillierte
Informationen zu den einzelnen Menüs
mit ihren zahlreichen Konfigurations-
und Einstellungsoptionen.
Weitere Informationen zum
FUNKTIONSUMFANG-Menü
finden Sie im Kapitel “Individuelle
Einstellungen auf Seite 36.
Das Menüsystem auf GRUNDFUNKTIONEN-Ebene
Drücken Sie V MEM* und dann die grüne Taste, um das Hauptmenü aufzurufen.
MENU
HARD
DISC CONTENT
TIMER PROGRAMMIN
G
SOURCE
PROGRAM
START TIME
STOP TIME
DATE/WEEKDAYS
PROTECTION
TIMER INDE
X
SETU
P
FEATURE LEVEL
BASIC
ADVANCED
RECORDING DURATION
MANUAL
RECORDING
CONNECTIONS
NONE
ST
B
V.TAPE
DV
D
V.AU
X
MENU LANGUAGE
DANS
K
DEUTSC
H
ENGLIS
H
ESPAÑO
L
FRAAIS
ITALIAN
O
NEDERLANDS
SVENSK
A
TUNING
PROGRAM NUMBER
FINE
SOUN
D
CLOCK
TIME
DATE
MONT
H
YEAR
V.TUNER
STB/V.TAPE/DVD/V.AUX
RECORD/STOP RECORDING
42
*HINWEIS! Bei einigen Beo4-Fernbedienungen
trägt die V MEM-Taste die Bezeichnung VTAPE.
Das Menüsystem auf ERWEITERT-Funktionsebene
Die auf der GRUNDFUNKTIONEN-Ebene
vergbaren Funktionen sind auch auf der
ERWEITERT-Ebene vorhanden.
Drücken Sie V MEM* und dann die grüne Taste,
um das Hauptmenü aufzurufen.
MENU
HARD DISC CONTENT
EDIT
DELETE
SPLI
T
TRIM
EXTE
RNAL COPY
OPTIONS
PROTECTION
GROU
P
NAME
PARENTAL LOCK
GROUP
TIMER PROGRAMMING
SOURCE
PROGRAM
START TIME
STOP TIME
DATE/WEEKDAYS
PROTECTION
QUALITY
EXTRA
GROU
P
NAME
PARENTAL LOCK
KEEP
EPISODES
TIMER INDEX
SETU
P
FEATURE LEVEL
BASIC
ADVANCED
PARENTAL LOCK CODE
OLD CODE
NEW CODE
CONFIRM CODE
GROUPS
MOVIES
SPORTS
SCIENCE
NEWS
CHILDREN
TV
DRAMA
NATURE
TRAVEL
RECORDING QUALITY
STANDARD
HIGH
RECORDING DURATION
MANUAL
RECORDING
CONNECTIONS
NONE
ST
B
V.TAPE
DV
D
V.AU
X
REPLAY
OF
F
BASI
C
EXTENDED
MENU LANGUAGE
DANS
K
DEUTSC
H
ENGLIS
H
ESPAÑO
L
FRAAIS
ITALIAN
O
NEDERLANDS
SVENSK
A
EXTRA
TUNING
PROGRAM NUMBE
R
FINE
SOUN
D
CLOC
K
TIME
DATE
MONT
H
YEAR
V.TUNER
STB/V.TAPE/DVD/V.AUX
RECORD/STOP RECORDING
43
Einträge im Menü BEARBEITEN...
LÖSCHEN... Die gewählte Aufnahme löschen.
AUFNAHME TEILEN... Die gewählte Aufnahme in
zwei Einheiten aufteilen.
SCHNEIDEN... Anfang oder Ende einer gewählten
Aufnahme schneiden bzw. löschen.
EXTERNE KOPIE... Eine gewählte Aufnahme auf
ein am Festplattenrecorder angeschlossenes
Gerät (z.B. Videorecorder) kopieren.
Dieses Menü ist nur vergbar, wenn Sie den
FUNKTIONSUMFANG im SETUP-Menü auf
ERWEITERT eingestellt haben.
Einträge im OPTIONEN-Menü...
SCHUTZ... Ausschluss der gewählten Aufnahme
aus der Festplattenverwaltungsfunktion, die die
ältesten Aufnahmen löscht, um Platz für neue
zu schaffen. Optionen sind EIN und AUS.
GRUPPE... Die gewählte Aufnahme einer der acht
vordefinierten Gruppen zuordnen: FILME,
SPORT, WISSEN., NACHR., KINDER, TV-FILM,
NATUR und REISE. Andere Aufnahmen können
in der Gruppe STANDARD abgelegt werden.
NAME... Die gewählte Aufnahme benennen.
Drücken Sie
oder , um ein Zeichen
auszuwählen, und
oder , um zwischen den
Zeichen im Namen zu wechseln. Drücken Sie
anschließend GO
.
ELTERNKONTROLLE... Den Elternkontrolle-Code
für die gewählte Aufnahme aktivieren bzw.
deaktivieren. Optionen sind EIN und AUS.
Dieses Menü ist nur vergbar, wenn Sie den
FUNKTIONSUMFANG im SETUP-Menü auf
ERWEITERT eingestellt haben.
Einträge im TIMER PROGRAMMING-Menü...
QUELLE... Optionen sind:
V.TUNER … TV vom Tuner des
Festplattenrecorders. Der Zugriff auf diesen
Tuner kann nur erfolgen, wenn Sie die Option
REPLAY im SETUP-Menü auf
GRUNDFUNKTIONEN oder ERWEITERT
einstellen.
STB... Ein Set-top Box Programm von der an den
Festplattenrecorder angeschlossenen Set-top
Box.
DTV... Ein Satelliten- oder Set-top Box-
Programm bei einem der folgenden TV-Geräte:
BeoVision 7, BeoVision 6*, BeoVision 5*,
BeoVision 4*, BeoVision 3–32, BeoVision Avant,
BeoSystem 1.
V.AUX... Ein Satelliten- oder Set-top Box-
Programm bei einem anderen TV-Gerät.
Wählen Sie V.AUX auch bei einer im
ANGESCHLOSSENE GERÄTE-Menü des TV-
Geräts als V.AUX registrierten Quelle.
V.AUX2... Die im ANGESCHLOSSENE GERÄTE-
Menü des TV-Geräts als V.AUX2 registrierte
Quelle.
PROGRAMM (Programmnummer)... Nach der
Wahl Ihrer Programmquelle wählen Sie die
gewünschte Programmnummer.
>> Bildschirmmenüs
HARD DISC CONTENT ALL
GO
THE SOPRANOS 12:14 17 JUN 1:34
CROCODILE HUNTER 9:12 17 JUN 1:00
WRC RALLY 12:00 14 JUN 1:12
AUSTRALIAN OPEN 9:00 13 JUN 3:25
SAT 117 23:00 29 MAY 2:55
TV 24 18:00 24 MAY 1:05
OPTIONS
PROTECTION ON
GROUP DEFAULT
NAME THE SOPRANOS
PA
RENTAL LOCK OFF
back store
TIMER PROGRAMMING
GO
SOURCE V.TUNER
PROGRAM 1
START TIME 14:41
STOP TIME 15:41
DATE THU 26 JUN
PROTECTION OFF
store
HARD DISC CONTENT ALL
GO
THE SOPRANOS 12:14 17 JUN 1:34
CROCODILE HUNTER 9:12 17 JUN 1:00
WRC RALLY 12:00 14 JUN 1:12
AUSTRALIAN OPEN 9:00 13 JUN 3:25
SAT 117 23:00 29 MAY 2:55
TV 24 18:00 24 MAY 1:05
EDIT
DELETE
SPLIT
TRIM
EXTERNAL COPY
back select
44
*HINWEIS! Wählen Sie DTV, wenn Sie ein
Satellitenprogramm aufnehmen möchten und
Ihr TV-Gerät ein eingebautes DVB-S-Modul hat
bzw. Sie ein Set-top Box-Programm über eine am
TV-Gerät angeschlossene Set-top Box aufnehmen
möchten.
STARTZEIT und STOPPZEIT... Die Zeiten eingeben,
zu denen das System die Aufnahme beginnen
bzw. beenden soll.
DATUM... Das Datum eingeben, zu dem der Timer
ausgeführt werden soll.
(WOCHENTAGE)... Erscheint, wenn Sie DATUM
markieren und die grüne Taste auf der Beo4
drücken. Es werden alle Wochentage angezeigt
– beginnend mit M für Montag.
SCHUTZ... Wählen Sie, ob die Aufnahme vor
der Festplattenverwaltungsfunktion geschützt
werden soll. Optionen sind EIN und AUS.
Wenn Sie den Schutz für einen täglichen oder
wöchentlichen Timer aktivieren, werden alle
Folgen des Programms geschützt. Weitere
Informationen zur Festplattenverwaltung
finden Sie auf Seite 19.
Wenn Sie FUNKTIONSUMFANG wie auf Seite 38
beschrieben auf ERWEITERT eingestellt haben,
enthält das Menü zudem die folgenden Optionen:
QUALIT... Angabe der Aufnahmequalität.
Optionen sind STANDARD und HOCH. Beachten
Sie, dass eine Aufnahme in STANDARD-Qualität
weniger Festplattenkapazität benötigt.
EXTRA... Ermöglicht den Zugang zu den
folgenden Optionen:
GRUPPE... Gruppe, in der die Aufnahme
abgelegt wird. Wählen Sie eine von acht
Gruppen oder STANDARD aus.
NAME... Die Aufnahme benennen und hierzu
mit den Pfeiltasten Zeichen wählen.
ELTERNKONTROLLE... Den Zugriff auf die
Aufnahme auf die Personen beschränken,
die den vierstelligen Code kennen. Geben Sie
den Code mit den Zifferntasten der Beo4 ein.
Weitere Informationen zur Elternkontrolle
finden Sie im Kapitel “Individuelle Einstellungen”
auf Seite 36.
FOLGENANZAHL... Die Anzahl der zu
speichernden Folgen wählen, wenn ein
Programm täglich bzw. wöchentlich
aufgenommen wird, wie z.B. Nachrichten.
Hierdurch wird die vergbare
Festplattenkapazität optimiert. Die Optionen
sind 1–7 und ALLE. Wenn Sie den Schutz für
einen täglichen oder wöchentlichen Timer
aktivieren, werden alle Folgen des Programms
geschützt.
Einträge im ELTERNKONTROLLE-CODE-
Menü...
Nachdem Sie im Menü einen Code definiert
haben, können Sie die Elternkontrolle für
Aufnahmen im FESTPLATTENINHALT-Menü und
für Timeraufnahmen definieren. Diese Aufnahmen
können dann nur nach Eingabe des richtigen
Codes angeschaut werden.
Optionen sind:
ALTER CODE... Geben Sie den gültigen Code ein.
NEUER CODE... Wenn Sie den Code ändern
möchten, geben Sie den neuen Code hier ein.
CODE BESTÄTIGEN... Geben Sie den neuen Code
nochmals ein, um Ihre Änderungen zu
bestätigen.
TIMER PROGRAMMING
GO
GROUP DEFAULT
NAME . . . . . . . . . . . . . . . .
PARENTAL LOCK OFF
KEEP EPISODES
back store
PARENTAL LOCK CODE
OLD CODE . . . .
NEW CODE
. . . .
CONFIRM CODE . . . .
45
Einträge im TIMERINDEX...
Sie können die anstehenden Timer prüfen,
bearbeiten oder löschen. Wenn sich Timer
überschneiden, wird dies beim Speichern des
Timers und im TIMERINDEX angezeigt.
Einträge im FUNKTIONSUMFANG-Menü...
Im FUNKTIONSUMFANG-Menü können Sie die
Funktionsebene wählen, die Ihrer Nutzungsweise
des Festplattenrecorders entspricht:
GRUNDFUNKTIONEN... Zugriff auf Aufnahme-
und Wiedergabefunktionen einschließlich
Timerprogrammierung, jedoch ohne die
glichkeiten, Aufnahmen in Gruppen
einzuordnen, die Aufnahmequalität zu wählen
oder Aufnahmen einen Elternkontrolle-Code
zuzuordnen.
ERWEITERT... Vollständiger Funktionsumfang
des Festplattenrecorders.
Einträge im ELTERNKONTROLLE-CODE-Menü...
Im Menü ELTERNKONTROLLE-CODE können Sie
einen Code definieren, der den Zugriff auf Ihre
Aufnahmen einschränkt. Nachdem Sie im Menü
einen Code definiert haben, können Sie die
Elternkontrolle für Aufnahmen im
FESTPLATTENINHALT-Menü und für
Timeraufnahmen definieren. Diese Aufnahmen
können dann nur nach Eingabe des richtigen
Codes angeschaut werden. Optionen sind:
ALTER CODE... Geben Sie den gültigen Code ein.
NEUER CODE... Wenn Sie den Code ändern
möchten, geben Sie den neuen Code hier ein.
CODE BESTÄTIGEN... Geben Sie den neuen Code
nochmals ein, um Ihre Änderungen zu bestätigen.
Dieses Menü ist nur vergbar, wenn Sie den
FUNKTIONSUMFANG im SETUP-Menü auf
ERWEITERT eingestellt haben.
>> Bildschirmmenüs
PARENTAL LOCK CODE
OLD CODE . . . .
NEW CODE
. . . .
CONFIRM CODE . . . .
FEATURE LEVEL
GO
BASIC
ADVANCED
store
TIMER INDEX
GO
TV 23 12:25-13:00 17 JUN
TV TV 2 DK 14:00-14:45 17 JUN
V.AUX THE SOPRANOS 22:00- 23:20 19 JUN
TV MTV 12:25-12:00 21 JUN
V.AUX 2 121 22:00-23:20 25 JUN
SAT 1222 2:00- 3:20 25 AUG
V.AUX AUSTRALIA 12:15-12:30 25 AUG
SAT 43 23:55- 2:15 M-W---S
SAT 123 14:00-15:15 M--TF--
SAT CROCODIL 16:10-17:15 -T-TF-S
TV MTV 18:00-18:30 -T-TF-S
SAT WRC RALL 13:00-13:45 ---TF--
delete
edit
46
Einträge im GRUPPEN-Menü...
Es sind acht Gruppen vordefiniert: FILME, SPORT,
WISSEN., NACHR., KINDER, TV-FILM, NATUR und
REISE. Diese Gruppennamen sind lediglich Vorschläge.
Sie können diese acht Gruppen jederzeit umbenennen
und Aufnahmen in einer Gruppe Ihrer Wahl anordnen.
Gruppen, in denen sich keine Aufnahmen befinden,
erscheinen nicht im FESTPLATTENINHALT-Menü.
Dieses Menü ist nur vergbar, wenn Sie den
FUNKTIONSUMFANG im SETUP-Menü auf
ERWEITERT eingestellt haben.
Einträge im AUFNAHMEQUALIT-Menü...
Im Menü AUFNAHMEQUALIT können Sie die
Bild- und Tonqualität der Aufnahmen festlegen.
Optionen sind STANDARD und HOCH. Beachten
Sie, dass diese Einstellungen die benötigte
Festplattenkapazität der Aufnahmen bestimmen.
Die verfügbare Kapazität der Festplatte wird im
Menü angezeigt, wenn Sie eine Einstellung markieren.
Dieses Menü ist nur vergbar, wenn Sie den
FUNKTIONSUMFANG im SETUP-Menü auf
ERWEITERT eingestellt haben.
Einträge im AUFNAHMEDAUER-Menü...
Im AUFNAHMEDAUER-Menü können Sie eine
feste Dauer für manuelle Aufnahmen definieren.
Sie müssen den Recorder dann nicht selbst
bedienen, um eine manuelle Aufnahme zum
richtigen Zeitpunkt zu beenden. Geben Sie die
Voreinstellung für die Aufnahmedauer mit den
Zifferntasten ein. Drücken Sie anschließend GO
.
RECORDING QUALITY
STANDARD
HIGH
store
TOTAL RECORDING TIME
XX HOURS
GO
GROUPS
move
rename accept
GO
MOVIES
SPORTS
SCIENCE
NEWS
CHILDREN
TV DRAMA
NATURE
TRAVEL
RECORDING DURATION
MANUAL RECORDING 3:00
store
GO
47
Einträge im ANGESCHLOSSENE GERÄTE-Menü...
Registrieren Sie alle am Festplattenrecorder
angeschlossenen Geräte: Set-top Box (STB),
Videorecorder (V.TAPE), DVD-Player (DVD),
Decoder (DECODER) oder andere Geräte (V.AUX).
Markieren Sie das angeschlossene Gerät mit
und
drücken Sie GO zum Speichern der Einstellung.
Wenn Sie STB wählen, müssen Sie Ihre jeweilige
Set-top Box aus einer Liste auswählen.
Alle an die AUX-Buchse des Festplattenrecorders
angeschlossenen Geräte müssen Sie im
ANGESCHLOSSENE GERÄTE-Menü des Recorders –
und nicht des TV-Geräts – registrieren! Weitere
Informationen zur Registrierung angeschlossener
Geräte finden Sie im Kapitel “Individuelle
Einstellungen” auf Seite 36.
Einträge im REPLAY-Menü...
Die REPLAY-Einstellung legt fest, wann der
Festplattenrecorder beginnt, ein laufendes Programm
in den Zwischenspeicher zu speichern. Die Optionen
sind AUS, GRUNDFUNKTIONEN und ERWEITERT.
In der Einstellung GRUNDFUNKTIONEN beginnt
das Speichern, wenn Sie ein laufendes Programm
unterbrechen. In der Einstellung ERWEITERT beginnt
das Speichern, sobald Sie eine Quelle wählen, wie
z.B. V.TUNER. Werksseitig ist die REPLAY-Funktion
auf AUS gestellt. Beachten Sie, dass in dieser
Einstellung kein Zugriff auf V.TUNER erfolgen kann!
Weitere Informationen zur zeitversetzten Wiedergabe
finden Sie im Kapitel “Ein laufendes Programm
unterbrechen und zeitversetzt wiedergeben” auf
Seite 20.
Dieses Menü ist nur vergbar, wenn Sie den
FUNKTIONSUMFANG im SETUP-Menü auf
ERWEITERT eingestellt haben.
Einträge im MESPRACHE-Menü...
Wahl zwischen den verfügbaren Menüsprachen.
>> Bildschirmmenüs
MENU LANGUAGE
DANSK
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRAAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
select accept
GO
REPLAY
GO
OFF
BASIC
EXTENDED
store
CONNECTIONS
NONE
STB
V.TAPE
DVD
V.AUX
DECODER
store
GO
48
Einträge im FEINABSTIMMUNG-Menü...
PROGRAMMNUMMER... Eine Programmnummer
auswählen.
FEIN... Feinabstimmung der Programmfrequenz.
Die Feineinstellung ist im Bereich von -8 bis +8
möglich.
TON (Mono, Stereo oder Sprache)... Bei
verschiedenen Programmen stehen evtl.
mehrere Arten der Tonwiedergabe zur
Verfügung, z.B. Mono, Stereo oder
verschiedene Sprachen. Für das jeweilige
Programm wählen Sie unter den Optionen
MONO (FM/NICAM Mono)
MONO1 (Mono Sprache 1)
MONO2 (Mono Sprache 2)
MONO3 (Mono Sprache 3)
STEREO (NICAM/A2 Stereo)
STEREO2 (Stereo Sprache 2).
Wenn Programme zweisprachig ausgestrahlt
werden und Sie beide Sprachen wünschen,
können Sie das Programm je einmal in jeder
Sprache speichern.
Einträge im UHRZEIT/DATUM-Menü...
UHRZEIT... Gibt die Uhrzeit an.
DATUM... Gibt den Tag an.
MONAT... Gibt den Monat an.
JAHR... Gibt das Jahr an.
TUNING
PROGRAM NUMBER 1
FINE 0
SOUND STEREO
store
GO
CLOCK
TIME 12:40
DATE 2
MONTH JUN
YEAR 2004
store
GO
49
Index
Abstimmung
Einträge im FEINABSTIMMUNG-Menü, 49
Feineinstellung eines TV-Programms, 37
Anhalten
Die Beo4-Fernbedienung, 5
Eine Aufnahme stoppen, 12
Kopieren auf den externen Recorder stoppen, 31
Wiedergabe einer Aufnahme unterbrechen bzw.
stoppen, 15
Anschlussfeld
Das Anschlussfeld, 41
Den Festplattenrecorder an Ihr TV-Gerät
anschließen, 39
Anschlüsse
Das Anschlussfeld, 41
Den Festplattenrecorder an Ihr TV-Gerät
anschließen, 39
Einträge im ANGESCHLOSSENE GERÄTE-
Menü, 48
Zusatzgeräte anschlien, 39
Anzeigen und Menüs
Aufnahmen in einer Gruppe anzeigen, 24
Bildschirmmes benutzen,
7
Das Recorder-Display,
6
Einträge im SETUP-Menü... 37
Gerätemenüs benutzen, 35
Peripheral Unit Controller-Menü, 34
Übersicht über Ihre Aufnahmen, 16
Aufnahme
Auf einen externen Recorder kopieren, 31
Aus dem Zwischenspeicher kopieren, 22
Die Beo4-Fernbedienung,
5
Direktaufnahme, 12
Eine Aufnahme stoppen, 12
Programmierte Timer überprüfen, 11
Timer-Aufnahme, 10
Timer-Aufnahme über Videotext, 13
Aufstellung
Aufnahmen einer Gruppe zuordnen, 24
Richtlinien für die Aufstellung, 38
Beo4-Fernbedienung
Die Beo4-Fernbedienung, 5
Direkte Bedienung von angeschlossenen
Geräten mit der Beo4, 35
Bearbeiten
Eine Aufnahme benennen, 30
Eine Aufnahme in zwei Einheiten aufteilen, 28
Eine Aufnahme löschen – ERWEITERT, 28
Eine Aufnahme löschen –
GRUNDFUNKTIONEN, 19
Eine Aufnahme schneiden, 29
Eine Aufnahme schützen – ERWEITERT, 30
Eine Aufnahme schützen –
GRUNDFUNKTIONEN, 18
Eine Gruppe umbenennen, 26
Eine Gruppe verschieben, 27
Einen Timer bearbeiten, 11
Zugriff auf Aufnahmen einschränken
Elternkontrolle, 32
Decoder
Das Anschlussfeld, 41
Decoder anschließen, 39
DVD
Das Anschlussfeld, 41
Einen DVD-Recorder anschließen, 39
Elternkontrolle
Code für die Elternkontrolle eingeben, 33
Zugriff auf Aufnahmen beschränken, 32
Festplattenrecorder
Aufstellung, 38
Anschluss an Ihr TV-Gerät, 39
Bildschirmmes benutzen,
7
Das Anschlussfeld, 41
Das Display,
6
Zusatzgeräte an den Festplattenrecorder
anschließen, 39
Festplattenverwaltung
Eine Aufnahme schützen – ERWEITERT, 30
Eine Aufnahme schützen –
GRUNDFUNKTIONEN, 18
50
Gruppen
Aufnahmen einer Gruppe zuordnen, 24
Aufnahmen in einer Gruppe anzeigen, 25
Eine Gruppe umbenennen, 26
Eine Gruppe verschieben, 27
Inhalt
Das FESTPLATTENINHALT-Menü, 18
Übersicht über Ihre Aufnahmen, 16
Kopieren
Aus dem Zwischenspeicher kopieren, 22
Auf einen externen Recorder kopieren, 31
Löschen
Eine Aufnahme löschen – ERWEITERT, 28
Eine Aufnahme löschen –
GRUNDFUNKTIONEN, 19
Einen Timer löschen, 11
Pflege
Reinigung, 40
Richtlinien für die Aufstellung, 38
Schutz
Eine Aufnahme schützen – ERWEITERT, 30
Eine Aufnahme schützen –
GRUNDFUNKTIONEN, 18
Set-top Box
Angeschlossene Geräte in einem Linkraum
bedienen, 35
Direkte Bedienung mit der Beo4, 35
Gerätemenüs benutzen, 35
Peripheral Unit Controller-Menü, 34
Sprache
Einträge im Menü MENÜSPRACHE, 48
Suchen
Aufnahme gehen, 21
Bei der Wiedergabe an eine bestimmte Stelle
gehen, 15
Bei der zeitversetzten Wiedergabe an eine
bestimmte Stelle gehen, 21
Die Beo4-Fernbedienung,
5
In Minutenschritten durch die zeitversetzte
In Minutenschritten durch die Aufnahme
gehen, 15
Vorlauf im Replay-Modus, 21
Vor- und Rücklauf in einer Aufnahme, 15
Zeitlupenwiedergabe, 15
Zeitversetzte Zeitlupenwiedergabe, 21
Timer-Aufnahme
Einen Timer bearbeiten, 11
Einen Timer löschen, 11
Programmierte Timer überprüfen, 11
Timer-Aufnahme, 10
Timer-Aufnahme über Videotext, 13
TV-Programme
Ein laufendes Programm unterbrechen und
zeitversetzt fortsetzen, 20–21
Feineinstellung eines TV-Programms, 37
Uhrzeit
Einträge im UHRZEIT/DATUM-Menü, 49
Uhrzeit und Datum einstellen, 37
Unterbrechung
Die Beo4-Fernbedienung, 5
Ein laufendes Programm unterbrechen und
zeitversetzt fortsetzen, 20
Wiedergabe einer Aufnahme unterbrechen
bzw. stoppen, 14
Zeitversetzte Wiedergabe unterbrechen, 21
Vor- und Rücklauf
Die Beo4-Fernbedienung, 5
Vorlauf im Replay-Modus, 21
Vor- und Rücklauf in einer Aufnahme, 15
Videorecorder
Auf einen externen Recorder kopieren, 31
Einen Videorecorder anschließen, 39
Videotext
Timer-Aufnahme über Videotext, 13
Wiedergabe
Automatische Wiedergabe, 14
Bei der Wiedergabe an eine bestimmte Stelle
gehen, 15
Die Beo4-Fernbedienung, 5
Eine Aufnahme auswählen, 14
Eine Aufnahme wiedergeben, 14
Mit Minutenschritten durch die Aufnahme
gehen, 15
Vor- und Rücklauf in einer Aufnahme, 15
Wiedergabe einer Aufnahme unterbrechen
bzw. stoppen, 15
Zeitlupenwiedergabe, 15
Zeitversetzte Wiedergabe (Replay)
Aufnahme gehen, 21
Aus dem Zwischenspeicher kopieren, 22
Bei der zeitversetzten Wiedergabe an eine
bestimmte Stelle gehen, 21
Die Beo4-Fernbedienung,
5
Ein Programm unterbrechen, 20
Ein Programm zeitversetzt wiedergeben, 21
In Minutenschritten durch die zeitversetzte
Vorlauf im Replay-Modus, 21
Zeitversetzte Wiedergabe unterbrechen, 21
Zeitversetzte Zeitlupenwiedergabe, 21
51
52
Dieses Produkt erfüllt die Vorschriften der
EWG-Richtlinien 89/336 und 73/23.
Bang & Olufsen ist für keinerlei Datenverluste
durch Festplattendefekte haftbar.
Elektro- und Elektronikschrott (WEEE) –
Umweltschutz
Das Europäische Parlament und der Rat der
Europäischen Union haben die EU-WEEE-Richtlinie
(“Elektroschrottverordnung”) verabschiedet. Die
Richtlinie verfolgt das Ziel, Elektro- und
Elektronikschrott zu vermeiden und die
Wiederverwendung bzw. das Recycling sowie
andere Formen der Rückgewinnung derartiger
Abfälle zu fördern. Somit betrifft die Richtlinie
Hersteller, Händler und Verbraucher.
Die WEEE-Richtlinie verlangt, dass sowohl
Hersteller als auch Endverbraucher elektrische
und elektronische Geräte sowie Bauteile auf
umweltverträgliche Weise entsorgen, und dass
Geräte oder Abfälle wieder verwendet, stofflich
getrennt oder zur Energiegewinnung verwertet
werden. Elektrische und elektronische Geräte
und Bauteile dürfen nicht in den normalen
Haushaltsmüll gegeben, sondern müssen separat
eingesammelt und entsorgt werden.
Produkte und Geräte, die für Wiederverwendung,
Recycling oder andere Formen der Wiederverwertung
eingesammelt werden müssen, sind mit dem
abgebildeten Symbol gekennzeichnet.
Durch die Entsorgung elektrischer und elektronischer
Geräte über die in Ihrem Land verfügbaren
Sammelsysteme leisten Sie einen Beitrag zum
Umwelt- und Gesundheitsschutz sowie zur
nachhaltigen und vernünftigen Nutzung natürlicher
Ressourcen. Die Einsammlung von elektrischen/
elektronischen Geräten und Abfällen verhindert
eine Umweltverschmutzung durch gefährliche
Substanzen, die in den entsprechenden Produkten
und Geräten vorhanden sein können.
Ihr Bang & Olufsen Fachhandelspartner unterstützt
und berät Sie bei der sachgerechten Entsorgung
in Ihrem Land.
Produkte mit kleinen Abmessungen sind evtl.
nicht immer mit dem Symbol gekennzeichnet.
In diesem Fall befindet sich das Symbol in der
Bedienungsanleitung, der Garantiebescheinigung
oder auf der Verpackung.
Zu Ihrer Information...
Ihren Ansprüchen als Anwender wird während
des Entwicklungsprozesses eines Bang & Olufsen
Produkts
besondere Beachtung geschenkt.
Wir unternehmen alles, um die Bedienung
unserer Produkte leicht und komfortabel
zu gestalten.
Wir hoffen daher, dass Sie sich die Zeit
nehmen können, uns Ihre Erfahrungen mit
Ihrem Bang & Olufsen Produkt mitzuteilen.
Alles, was Sie als wichtig erachten – in
positiver wie negativer Hinsicht – kann
uns bei der weiteren Verbesserung unserer
Produkte helfen.
Vielen Dank!
Schreiben Sie an: Bang & Olufsen a/s
Customer Service
dept. 7210
Peter Bangsvej 15
DK–7600 Struer
oder per Fax: Bang & Olufsen
BeoCare
+45 97 85 39 11 (Fax)
oder per E-Mail: beoinfo1@bang-olufsen.dk
Besuchen Sie uns im Internet unter der Adresse...
www.bang-olufsen.com
54
Technische Spezifikationen, Merkmale und deren
Benutzung können ohne Vorankündigung
geändert werden.
3507774 0608 Printed in Czech Republic by Z STUDIO
www.bang-olufsen.com
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Bang-Olufsen-hdr-2
  • mijn tv start niet ik het er staat her op het scherm en ik moet op de tv ontvanger drukken om tv aan te zetten
    Gesteld op 5-11-2022 om 08:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bang Olufsen hdr 2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bang Olufsen hdr 2 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,91 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Bang Olufsen hdr 2

Bang Olufsen hdr 2 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 56 pagina's

Bang Olufsen hdr 2 Gebruiksaanwijzing - English - 56 pagina's

Bang Olufsen hdr 2 Gebruiksaanwijzing - Français - 56 pagina's

Bang Olufsen hdr 2 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 56 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info