FUNÇÕES
š'LVSRVLWLYRFRPXPDOFDQFHGHPQXPHVSD×RDEHUWR
šFDQDLVVHOHFLRQÈYHLV
š&RGLıFD×ÊRGDFRPXQLFD×ÊRHQWUHDVXQLGDGHVRTXHJDUDQWH
XPDXWLOL]D×ÊRSULYDGDHSURWHJLGDFRPREHEÜ
šAlarme visual de baterias fracas no emissor e no recetor.
š/X]GHSUHVHQ×DQRHPLVVRU)XQFLRQDPHQWR92;DFLRQDPHQWR
SRUYR]RX&RQWìQXRRX2))
šControlo do volume no recetor.
š$WLYD×ÊRSRUYR]GRHPLVVRU92;RXHPFRQWìQXR
š,QGLFDGRUYLVXDOGRQìYHOGHUHFH×ÊRTXHUHSUHVHQWDDIRU×D
do sinal, mesmo quando o volume está baixo.
šO emissor e o receptor funcionam com 4 pilhas AAA ou na tomada
com um adaptador 5V (vendido separadamente :
AOK™$&$'$3725$.1*9:99).
ALIMENTACIÓN
Emissor e receptor
Funcionamiento con pilas
'HVOL]DUODWDSDGHOFRPSDUWLPHQWRGHODVSLODVKDFLDDEDMR
,QWURGXFLUSLODV$$$UHVSHWDQGRODLQGLFDFLĂQGHSRODULGDG
correcta. Colocar de nuevo la tapa del compartimento de las pilas
(d).
NOTA :SDUDXQRVPHMRUHVUHVXOWDGRVQRPH]FODUSLODVXVDGDV\
pilas nuevas o pilas alcalinas con pilas recargables.
UTILIZAÇÃO
Emissor
1. $MXVWHRLQWHUUXSWRUGHHQWUDGDHPIXQFLRQDPHQWR212))GR
emissor para ON (2) para um funcionamento contínuo ou para
VOX para um acionamento pEMISSORor voz.
2. O indicador de entrada em funcionamento e de baterias fracas
(1)DFHQGHXPDOX]YHUGH6HSLVFDULVVRVLJQLıFDTXHDVEDWHULDV
HVWÊRJDVWDV6XEVWLWXDDVSRUQRYDVSLOKDVDOFDOLQDVRXOLJXHR
HPLVVRUÇWRPDGDGHUHGH
3. 6HOHFLRQHRFDQDORXFRPDDMXGDGRVHOHWRUGHFDQDO(3).
4. &RORTXHRHPLVVRUSHUWRGDFULDQ×DFRPRPLFURIRQH(6) virado
SDUDDFULDQ×DPDVIRUDGRVHXDOFDQFHGHSUHIHUÝQFLDDFHUFDGH
1 metro de distância.
5. 4XDQGRLQWHUFHWDRPDLVSHTXHQRVRPSURYHQLHQWHGDFULDQ×D
RHPLVVRUHQWUDHPIXQFLRQDPHQWRHRLQGLFDGRUGHHPLVVÊR(4)
acende uma luz vermelha.
6. 4XDQGRDFULDQ×DGHL[DGHFKRUDURHPLVVRUHQWUDQRPRGRGH
VWDQGE\HRLQGLFDGRUGHHPLVVÊR(1) apaga-se.
7. $WLYD×ÊRGDLOXPLQD×ÊRb&RORTXHRLQWHUUXSWRUGDLOXPLQD×ÊRQR
On (7).
4XDQGRHVFROKHRPRGR92;SDUDDWUDQVPLVVÊRDOX]GHSUHVHQ×D
SDVVDWDPEÜPSDUDRPRGR92;VĂVHDFHQGHFRPDYR]GREHEÜ
Recetor
1. /LJXHRUHFHSWRUJUD×DVDRLQWHUUXSWRU(10).
2. O indicador de entrada em funcionamento (8) acende uma luz
YHUGH6HSLVFDUDVEDWHULDVHVWÊRGHVFDUUHJDGDV6XEVWLWXDDV
SRUQRYDVSLOKDVDOFDOLQDVRXOLJXHRHPLVVRUÇWRPDGDGHUHGH
3. 6HOHFLRQHRFDQDORXFRPDDMXGDGRVHOHWRUGHFDQDO(11) e
FHUWLıTXHVHGHTXHVHOHFLRQRXRPHVPRFDQDOTXHQRHPLVVRU
4. Coloque o recetor a uma distância conveniente do recetor (uma
GLVWÉQFLDGHPDVLDGRFXUWDFULDXPDUHWURDOLPHQWD×ÊRTXH
SURYRFDXPHIHLWRGHIHHGEDFNDFěVWLFRQRDOWLIDODQWH
5. /RJRTXHÜUHFHELGRXPVLQDORLQGLFDGRUGHHPLVVÊRDFHQGHVH
(12)4XDQWRPDLVDOWDIRUDYR]PDLVQXPHURVRVVÊRRV/('TXH
VHDFHQGHP(VWDIXQ×ÊRGHDODUPHYLVXDOSRGHVHUěWLOTXDQGRR
som do recetor está no mínimo.
6. $FRQıJXUD×ÊRGRYROXPHÜIHLWDFRPDMXGDGRFRPDQGR(10).
PT
ACESSÓRIOS PADRÃO
a. Emissor
b. Recetor
c. Manual do utilizador
(a) : B014007SAV601
(b) : B014007SAV600
$VSH×DVGHWURFD a e b HVWÊRGLVSRQìYHLVQRQRVVRVHUYL×RFOLHQWH
(serviceconso@badabulle.com).
COMANDOS
Emissor
1. Luz de aviso de funcionamento e alarme de bateria
2. ,QWHUUXSWRU2Q2ijHVHOH×ÊRGRPRGR92;RXFRQWìQXR
3. Escolha do canal
4. /X]GHDYLVRGHWUDQVPLVVÊR
5. 7RPDGDGHFRQH[ÊRDUHGH
6. Microfone
7. ,QWHUUXSWRU2Q2ijLOXPLQD×ÊR
Receptor
8. Luz de funcionamento e alarme de bateria
9. Alto-falante
10.,QWHUUXSWRU2Q2ijHFRQıJXUD×ÊRGRYROXPH
11. Escolha do canal
12. Alarme visual por diodos luminosos
13. 7RPDGDGHFRQH[ÊRDUHGH
13