661257
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Refer to the operation manual for detailed instruction.
Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this
guide, English screens are used for basic explanations.
Pour les instructions détaillées, voir le mode d’emploi.
Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d’affichage.
Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais.
Consulte el manual de instrucciones para ver más detalles.
Además, dependiendo del idioma visualizado algunos botones y pantallas podrán ser diferentes.
En esta guía, para las explicaciones básicas se emplean pantallas en inglés.
<Example: French>
<Exemple: Français>
<Ejemplo: Francés>
<English display>
<Affichage en Anglais>
<Visualización en inglés>
<Example: Spanish>
<Exemple: Espagnol>
<Ejemplo: Español>
1
Contents
Changing the Bobbin ............................................. 2
Removing the bobbin case ................................... 2
Installing the bobbin ............................................. 3
Installing the bobbin case ..................................... 3
Upper threading .................................................... 4
Threading the needle ............................................ 6
Basic operation ..................................................... 7
Combining patterns .............................................. 8
Basic setting ......................................................... 9
Summary of Embroidery Patterns ........................ 10
Embroidery Pattern Color Change Table ............. 19
Color Thread Conversion Table
Table des matières
Changement de bobine ............................................... 2
Retirer le boîtier à bobine ............................................ 2
Installation de la bobine .............................................. 3
Installation du boîtier à bobine .................................... 3
Enfilage supérieur ....................................................... 4
Enfilage de l’aiguille ................................................... 6
Utilisation de base ....................................................... 7
Combinaison de motifs ................................................ 8
Réglage de base ........................................................... 9
Résumé des motifs de broderie ................................ 10
Tableau de modification des couleurs pour les motifs
de broderie ................................................................. 19
Tableau de conversion des fils de couleur
Contenido
Cambio de la bobina ........................................... 2
Extracción del estuche de la bobina .................... 2
Colocación de la bobina ...................................... 3
Colocación del estuche de la bobina ................... 3
Enhebrado superior ............................................ 4
Enhebrado de la aguja ........................................ 6
Operación básica ................................................ 7
Combinación de dibujos ...................................... 8
Ajustes básicos .................................................... 9
Resumen de diseños de bordado ................... 10
Tabla de cambio de color del diseño de
bordado ............................................................. 19
Tabla de conversión de hilos de color
2
Changing the bobbin
Changement de bobine
Cambio de la bobin
Follow the procedure shown below to
change the bobbin. Refer to the
Operation Manual for detailed
instructions.
Suivez la procédure ci-dessous pour
changer de bobine. Reportez-vous au
Manuel d’utilisation pour avoir les
instructions détaillées.
Siga el procedimiento que se describe
a continuación para cambiar la
bobina. Consulte el Manual de
instrucciones si desea obtener
instrucciones más detalladas.
Removing the bobbin case
Retirer le boîtier à bobine
Extracción del estuche de la bobina
02
01
03
04
3
Installing the bobbin
Installation de la bobine
Colocación de la bobina
0201 03
1 Pull out about 50 mm (2 inches) of thread.
1 Tirez environ 50 mm de fil.
1 Tire del hilo unos 50 mm (2 pulgadas).
Installing the bobbin case
Installation du boîtier à bobine
Colocación del estuche de la bobina
0201 03
4
1
2
34
5
6
1
2
34
5
6
1256
123456
1
23456
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
123456
04
03
05
02
09
07
After checking the thread color
indicated in the LCD, follow the
numbered steps below, and then use
the automatic needle threading
mechanism to thread the needle. Refer
to the Operation Manual for detailed
instructions.
Après avoir vérifié la couleur du fil
indiquée dans le LCD, suivez les étapes
numérotées ci-dessous, puis utilisez le
mécanisme d’enfilage automatique pour
passer le fil dans l’aiguille. Reportez-vous
au Manuel d’utilisation pour avoir les
instructions détaillées.
Después de comprobar el color del
hilo indicado en la pantalla LCD, siga
los pasos enumerados a continuación
y utilice el mecanismo de enhebrado
automático de agujas para enhebrar
la aguja. Consulte el Manual de
instrucciones si desea obtener
instrucciones más detalladas.
06
008
01
Upper threading
Enfilage supérieur
Enhebrado superior
5
02 03
01
0504
07
06
0908
6
Threading the needle
Enfilage de l’aiguille
Enhebrado de la aguja
0201
03
Touch the key for the needle bar that you wish to thread.
Touchez la touche correspondant au numéro de l’aiguille que vous souhaitez enfiler.
Pulse la tecla correspondiente a la varilla de la aguja que desea enhebrar.
Upper threading
Enfilage supérieur
Enhebrado superior
04
05
7
Basic operation
Utilisation de base
Operación básica
A
AA
A
AA
8
Combining patterns
Combinaison de motifs
Combinación de dibujos
AAAA
A
AAAA
9
Basic setting
Réglage de base
Ajustes básicos
Basic operation
Utilisation de base
Operación básica
A
AAA
A
10
Summary of Embroidery Patterns
Résumé des motifs de broderie
Resumen de diseños de bordado
Embroidery patterns
Motif de broderie
Diseño de bordado
For tutorial practice
Pour une pratique d’apprentissage
Para práctica tutorial
For checking the thread
tension
Pour contrôler la tension du fil
Para comprobar la tensión
del hilo
11
Floral alphabet
Alphabet floral
Alfabético con
motivos florales
Baby Lock “exclusives” Script designs
Motifs de lettre Baby Lock “exclusifs”
Diseños de caligrafía “exclusivos” de Baby Lock
12
Monograms
Monogrammes
Monogramas
13
Frame pattern
Motif cadre
Costura de encuadre
Summary of Embroidery Patterns
Résumé des motifs de broderie
Resumen de diseños de bordado
14
Alphabet
Alphabet
Alfabético
15
Summary of Embroidery Patterns
Résumé des motifs de broderie
Resumen de diseños de bordado
16
17
Summary of Embroidery Patterns
Résumé des motifs de broderie
Resumen de diseños de bordado
18
Summary of Embroidery Patterns
Résumé des motifs de broderie
Resumen de diseños de bordado
19
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabla de cambio de color del diseño de bordado
Embroidery Patterns
Motifs de broderie
Diseños de bordado
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
(507)
(513)
(800)
(507)
(513)
(800)
(339)
(058)
(205)
(208)
EMBROIDERY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
(800)
(513)
(507)
(205)
(001)
(513)
(085)
(800)
(507)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(513)
(515)
(010)
(208)
(612)
(800)
(010)
(513)
(515)
1
2
3
4
5
6
7
8
(205)
(515)
(001)
(086)
(085)
(612)
(515)
(205)
1
2
3
4
5
(214)
(001)
(800)
(406)
(900)
1
2
3
(512)
(152)
(624)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
(336)
(586)
(224)
(334)
(354)
(444)
(463)
(485)
(149)
(624)
(635)
1
2
3
(354)
(264)
(334)
1
2
3
4
5
(586)
(485)
(473)
(149)
(334)
1
2
3
(575)
(149)
(334)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
(607)
(085)
(513)
(607)
(010)
(348)
(323)
(800)
(807)
(005)
(124)
(001)
(205)
(214)
(019)
(900)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
(337)
(339)
(515)
(507)
(808)
(206)
(208)
(812)
(205)
(800)
(017)
(019)
(005)
1
2
3
4
5
6
7
8
(124)
(010)
(507)
(808)
(800)
(030)
(208)
(107)
No. 1
No. 2
No. 3
No. 4
No. 10No. 5
No. 6
No. 7
No. 8
No. 9
No. 11
No. 12
No. 13
* © Tacony Corporation 2002
*
20
1
2
3
4
5
6
7
8
(800)
(030)
(507)
(070)
(005)
(070)
(900)
(328)
1
2
3
4
5
6
7
(704)
(307)
(339)
(001)
(800)
(323)
(058)
1
2
3
4
5
6
7
(017)
(019)
(507)
(405)
(085)
(214)
(107)
1
2
3
4
(019)
(507)
(001)
(058)
1
2
3
4
5
(323)
(001)
(058)
(205)
(339)
No. 14
No. 15
No. 16
No. 17
No. 18
1
2
3
4
5
6
7
8
(019)
(323)
(339)
(612)
(507)
(085)
(107)
(614)
No. 19
1
2
3
4
5
6
(001)
(843)
(328)
(323)
(058)
(900)
No. 20
1
2
3
(070)
(007)
(900)
No. 21
1
2
3
(515)
(704)
(900)
No. 22
1 (058)
No. 23
1
2
3
4
5
6
(005)
(704)
(704)
(707)
(900)
(900)
No. 24
No. 25
1
2
3
4
5
6
(010)
(001)
(079)
(214)
(339)
(058)
No. 26
1
2
3
4
5
6
(001)
(079)
(010)
(214)
(058)
(900)
No. 27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(214)
(328)
(323)
(900)
(800)
(001)
(707)
(900)
(900)
No. 28
(001)
(843)
(328)
(323)
(058)
(900)
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
(843)
(323)
(339)
(058)
(900)
(900)
No. 29
21
1
2
3
4
5
(005)
(704)
(707)
(001)
(900)
No. 30
1
2
3
4
5
6
(001)
(843)
(323)
(339)
(058)
(900)
1
2
3
4
5
6
(005)
(001)
(323)
(515)
(030)
(900)
1
2
3
4
5
6
7
(001)
(019)
(005)
(208)
(502)
(323)
(707)
1
2
3
4
5
(001)
(843)
(339)
(323)
(058)
No. 31
No. 32
No. 33
No. 34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
(513)
(001)
(323)
(800)
(017)
(810)
(900)
(513)
(001)
(323)
(019)
(070)
(900)
(058)
(502)
(704)
(900)
No. 35
1
2
3
4
5
6
(405)
(209)
(800)
(900)
(323)
(900)
No. 36
1
2
3
4
5
6
7
(208)
(339)
(405)
(800)
(900)
(339)
(900)
No. 37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(307)
(843)
(030)
(058)
(513)
(515)
(205)
(085)
(208)
1
2
3
4
(513)
(027)
(205)
(085)
1
2
3
4
5
(515)
(513)
(534)
(208)
(205)
1
2
3
4
5
(515)
(534)
(513)
(810)
(612)
No. 38
No. 39
No. 40
No. 41
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
(507)
(513)
(017)
(070)
(607)
(010)
(124)
(209)
(812)
(058)
No. 42
1
2
3
4
5
(206)
(001)
(534)
(509)
(058)
No. 43
1
2
3
4
5
6
(405)
(205)
(208)
(001)
(507)
(800)
No. 44
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabla de cambio de color del diseño de bordado
22
1
2
3
4
5
6
7
(209)
(208)
(205)
(208)
(019)
(405)
(900)
No. 45
1
2
3
4
5
6
7
(079)
(323)
(209)
(030)
(323)
(001)
(900)
No. 46
1
2
3
4
5
(620)
(079)
(810)
(208)
(620)
1
2
3
4
(328)
(001)
(800)
(005)
1
2
3
4
5
6
7
8
(001)
(070)
(843)
(005)
(323)
(001)
(900)
(205)
1
2
3
4
5
6
(001)
(513)
(704)
(070)
(405)
(007)
No. 47
No. 48
No. 49
No. 50
1
2
3
4
5
6
(704)
(208)
(001)
(005)
(030)
(800)
No. 51
1
2
3
4
5
6
7
8
(001)
(502)
(005)
(017)
(707)
(507)
(328)
(900)
No. 52
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
(205)
(513)
(005)
(800)
(513)
(507)
(205)
(800)
(005)
(513)
(507)
(005)
No. 53
1
2
3
4
(001)
(513)
(027)
(900)
No. 54
1
2
3
4
5
(010)
(085)
(323)
(058)
(323)
No. 55
1 (800)
No. 56
1 (328)
No. 57
1 (007)
No. 58
1
2
3
4
5
(513)
(515)
(208)
(800)
(205)
No. 59
For tutorial practice
Pour une pratique d’apprentissage
Para práctica tutorial
For checking the thread tension
Pour contrôler la tension du fil
Para comprobar la tensión del hilo
23
Baby Lock “exclusives” Script designs
Motifs de lettre Baby Lock “exclusifs”
Diseños de caligrafía “exclusivos” de Baby Lock
No. 1
No. 2
No. 3
No. 4
No. 5
No. 6
No. 7
No. 8
No. 9
No. 10
No. 11
No. 12
No. 13
No. 14
No. 15
No. 16
No. 17
No. 18
No. 19
No. 20
No. 21
No. 22
No. 23
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabla de cambio de color del diseño de bordado
No. 24
1 (007)
24
No. 26
No. 27
No. 28
No. 29
No. 30
No. 31
No. 32
No. 33
No. 34
No. 35
No. 36
No. 37
No. 38
No. 39
No. 40
No. 41
No. 42
No. 43
No. 44
No. 45
No. 46
No. 47
No. 48
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
1 (007)
No. 25
1 (007)
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Baby Lock Embroidery Professional - BMP8 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Baby Lock Embroidery Professional - BMP8 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Baby Lock Embroidery Professional - BMP8

Baby Lock Embroidery Professional - BMP8 Gebruiksaanwijzing - English - 238 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info