525699
37
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
35
ESPAÑOL
c
Seleccione cualquiera de las siguientes puntadas
.
El pie para acolchado libre “C” aparece indicado en
la esquina superior izquierda de la pantalla.
d
Extraiga el soporte del pie prensatela.
e
Coloque el pie para acolchado libre “C” en la parte
delantera con el tornillo del soporte del pie prensatela
alineado con la muesca en el pie para acolchado.
a Tornillo del soporte del pie prensatela
b Muesca
f
Coloque en su sitio el pie para acolchado con
la mano derecha y, a continuación, apriete
con la mano izquierda el tornillo del soporte
del pie prensatela utilizando el destornillador.
a Tornillo del soporte del pie prensatela
g
Baje el selector de posición de dientes de
arrastre a para bajar los dientes de arrastre.
a Selector de posición de dientes de arrastre (vista desde
la parte trasera de la máquina)
h
Estire suavemente con las dos manos la tela
para tensarla y luego muévala a un mismo
ritmo para coser puntadas uniformes con una
longitud aproximada de 2,0 a 2,5 mm (aprox.
de 1/16 a 3/32 pulg.).
a Puntada
i
Pulse para cancelar el modo de costura
libre.
Uso del pie para acolchado libre de punta
abierta “O”
El pie para acolchado libre de punta abierta “O”
sirve para el acolchado libre con puntada decorative
o de zigzag o para el acolchado libre de líneas
rectas en tela con un grosor irregular. El pie para
acolchado libre de punta abierta “O” permite coser
cualquier puntada.
Pie para acolchado libre de punta abierta “O”
Nota
Al seleccionar la puntada 1-01, 1-02, 1-05, 1-07, la
posición de la aguja permanecerá en el centro.
Nota
Asegúrese de que el pie para acolchado está
colocado correctamente y no está inclinado.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de haber apretado bien los tornillos con el
destornillador. De lo contrario, la aguja podría chocar
contra el pie para acolchado y romperse o doblarse.
a
b
a
Recuerde
No se desanime con los resultados iniciales. La
técnica requiere práctica.
Nota
El pie para acolchado libre de punta abierta “O”
también puede utilizarse con la placa de la aguja de
costura recta únicamente con el tipo de puntada
indicado en el paso
c de "Uso del pie para
acolchado libre “C”". Se recomienda la utilización del
pie para acolchado libre de punta abierta “O” con la
costura libre de telas con un grosor irregular.
Recuerde
Para coser con una tensión equilibrada, puede que
sea necesario ajustar la tensión del hilo superior.
Pruebe con una pieza de tela de acolchado.
37

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Baby Lock Ellageo Plus BLL2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Baby Lock Ellageo Plus BLL2 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 7,99 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Baby Lock Ellageo Plus BLL2

Baby Lock Ellageo Plus BLL2 Aanvulling / aanpassing - English - 2 pagina's

Baby Lock Ellageo Plus BLL2 Snelstart handleiding - English - 43 pagina's

Baby Lock Ellageo Plus BLL2 Gebruiksaanwijzing - English - 214 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info