Vous avez acheté l’ épilateur Beautyliss de BaByliss et nous vous en remercions!
Pour de plus amples informations concernant les avantages du produit et
les conseils pour une épila tion réussie (gommage , épilation des di érentes
parties du corps et rasage), consultez notre site internet: www.babyliss .com.
Veuil lez lire atte nti vem ent les c ons ign es de sé cu ri té a v ant toute utili sat io n
de l ’appa rei l.
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
1. Système exclusif brev eté avec 2 têtes d ’ épilation à rotations inv ersées - dou-
ble ecacité
2. 72 pinces - ecacité optimale sur poils relativement c our ts (0,5cm)
3. Particules d ’argent à e et anti-bactérien sur le suppor t des pinces - hyg iène
maximale
4. Accessoire de massage entr e les 2 têtes - réduit la sensibilité
5. 2 vitesses - vitesse I pour les zones sensibles, vitesse II pour les jambes
6. Accessoire zones sensibles - réduit le nombre de disques d’ épilation pour
les aisselles, le bikini
7. Tête d’ épilation amovible - en tretien facile - Lavable sous l’ eau
8. Témoin lumineux LED de charge
9. Rechargeable ou secteur
10. Capot de protection, brosse de nettoyage , trousse, adaptateur
INF ORMA T ION IMPOR T ANTE CO NCERN ANT LES BA TT ERIES NIMH DE
CE T APPAR EI L
Pour atteindre et préserver la plus grande autonomie possible des
batteries, eect uer une charge de 16 heures a vant la première ut ilisation
et tou s les 3 mois environ. La pleine autonomie du produit ne sera
at te in te q u’ap rè s 3 c yc le s de c ha r ge co mp l et s.
CHARGER BEAUTY LISS
1. Introduire la che dans l’appareil et brancher l’ adaptateur. Avant d’utiliser
Beautyliss pour la premièr e fois, le charger pendant 16 heures. S’assurer que
l’int er rupteur de l’ épilateur est en position OFF .
2. V érier que le voyant lumineux de charge est bien allumé.
3. Une charge complète permet d’utiliser Beautyliss pendant un minimum de
30 minutes.
4. La durée des charges suivantes est également de 16 heur es.
UTILISA TION SUR SECTEUR
Brancher Beautyliss sur le sec teur , attendre 1 minute et le mettre en position
ON.
IMPORT ANT! Utiliser exclusivement l’adaptateur f ourni avec l’ épilateur.
ENTRETIEN
• Passer la petite br osse entre les disques après chaque épilation.
• Nous recommandons de désinfecter régulièrement les têtes de l’appareil et
les accessoires à l’alcool . Ne jamais immerger l’appareil dans l’ eau.
• Pour une hygiène maximale, la tête d ’ épilation est amovible et se rince faci-
lement sous l’ eau courante.
• S’ il s’ avère nécessair e de nett oyer la coque de l’appareil, utiliser un chi on
imbibé d’un détergent doux.
CONSIGNES DE SECURITE
• ATTE NT IO N : le s s ac he ts en polyé thy lè ne conte nan t l e prod uit
ou so n e mb all ag e pe uve nt êt re dan ge re ux . Tenir c es sa ch et s
hor s de p o r tée d es b éb és e t de s enf an ts .
Ne p as le s uti lis er d ans l es be rce au x, l es li ts d ’enf ant s, l es
po uss et te s ou l es p arc s p our b éb és . Le n lm p eu t co lle r au
nez e t à la bouc he et em pê che r la resp irati on. Un s ach et n’est
pas u n jo ue t.
• ATTE NT IO N: n e pa s ut ilis er a u- d ess us o u à pro xim ité d e lav a-
bos , b aig noi re s, d ouc he s ou a utr es ré ci pi ent s co nte nan t de
l’eau . Ma inte nir l ’app are il a u se c.
• En ca s d’ut ili sa tio n de l ’app are il d ans u ne s all e de b ai n, ve ill ez
à le déb ranc her ap rès vou s en êtr e ser v i. En ee t, la pr oximi té
d’un e source d’eau peu t être dang ere us e même si l’appar eil
est éte int . Po ur as sur er u ne p rot ec t ion com pl éme nt air e, l ’in s-
tallation, dans le circuit électrique alimentant la salle de bain,
d’un dispositif à courant diérentiel résiduel (DDR) de courant
diérentiel de fonc tionnement assigné n’exc é dant pas 30mA ,
est c ons ei llé e. D em and ez c ons eil à v otr e ins ta lla teu r.
• Ne p lo ng ez p as l ’appa rei l dan s l’eau o u dan s tou t au tre l iqu id e.
• Uti lis er excl usi vem en t l’adap tat eur fo urn i pour uti lis er ou char ge r l’appa-
reil.
• S i l’ adaptateur ou le cordon d’al imentation est endommagé, il doit être rem-
placé par l e fabricant, son se rvice après vent e ou des personnes de quali-
cat io n sim ila ire a n d ’évite r un da ng er.
• Ne pas util ise r l’appa re il s’il est tomb é ou s’il prés ente des tra ces app ar ent es
de dom mages.
• Ne l aiss ez p as l ’app are il s ans s ur ve ill ance l or sq u’ il es t br an ché o u all um é.
• Dé br anc he r imm éd iat em ent e n cas d e pr ob lè mes e n cou rs d ’uti lis ati on .
• Ne p as ut ili se r d’acce sso ir es au tre s que c eu x re com man dé s par B aB yl iss .
• Dé br anc he r l’app ar eil a pr ès ch aqu e ut ilis at io n et av ant d e le n et toy er.
• Ne p as la iss er l ’app are il br an ché s ur l e se c teu r pe nda nt p lus d e 24 heu res .
• Cet ap pa re il n’est pa s p rév u po ur êt re uti lis é par d es pe rs on nes ( y co mp ris
les e nf ant s) do nt l es c apa ci tés p hys iqu es , se nso ri el les ou m ent al es s ont r é -
duites, ou des personnes dénuées d ’expérience ou de c onnaissance, s auf
si elles ont pu b én é ci er, p ar l’in ter mé di air e d’une pers onn e respo ns ab le
de le ur sé curité, d’une s ur veillance o u d ’instructions préalables concernant
l’ut ilis at ion d e l’app ar eil . Il conv ie nt de su r ve ill er le s enf ant s p our s ’assure r
qu’ ils n e jo uen t pas a vec l ’app are il .
• An de ne p as end om ma ger l e co rd on , n e l ’enr oul ez pa s a uto ur de l ’appa-
rei l et ve ill ez à l e ra nge r sa ns l e tor dre o u le p lie r.
• Cet app ar eil es t confo rm e aux norm es pré co nis ée s par les dire c tiv es
04 /108/CE (comp at ibi lit é él ec t ro mag né tiq ue) e t 0 6/95/CE (s écu ri té d es a p -
pareils élec trodomestiques ).
EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE
Dans l ’int érê t de tous et po ur par ticipe r ac tiv em ent à l’eo r t
coll e ct if d e pro te ct io n de l ’envi ron ne me nt :
• Ne j ete z pa s vos p ro dui ts ave c l es dé ch et s mé na ge rs .
• Uti lis ez l es s ys tè me s de r ep ris e et de co ll ec te q ui s er aie nt m is
à votr e dis po sit io n dans v otr e pay s.
Cer t ain s mat éri au x po ur ron t ain si êt re re c ycl és o u va lor is és .
RECYCLA GE DES BA TTERIES RECHARGEABLES ET DES PILES
Avant de mettre l’appareil au rebut, veil l ez à reti rer les piles et bat teries et à
les d ép os er da ns un e nd roi t pr év u à cet e e t.
Vériez au préalable que les piles et batteries soient complètement déchar-
gées.
Pour to ute (s) info rm ati on(s) con cer na nt la fa çon d e ret ire r les b at te ri es et le s
pil es , veu ill ez co nt ac ter B aB y liss .
FR ANÇ AIS EN GLI SH DEUTSCH NEDERLANDS IT ALI AN O E S PA Ñ O L PORTUG UÊS DAN SK
Thank you for buying the BaByliss Beautyliss depilator! F or more
information about the advantages of this product and tips for succ essful
depilation (scrubbing, hair removal of ever y part of your body and
shaving), surf to our website: www.babyliss.c om.
Please carefully read the instruc tions f or use below befor e using the
appliance.
PRODUCT FEA TURES
1. Exclusive patented system with 2 reverse rotation depilation heads
- double eciency
2. 72 tweezers - optimal eciency on fairly short hair (0.5cm)
3. Silver particles with anti-bacterial eect on the tweezer support -
maximum hygiene
4. Massage attachment located between the 2 heads - reduces
sensitivity
5. 2 speeds - slow for sensitive ar eas, fast for your legs
6. Accessory for sensitive areas - reduces the number of depilation disks
for underarms, bikini line
7. Removable depilation head - easy cleaning - Water-washable
8. LED charging indicator light
9. Rechargeable and mains
10. Cover , cleaning brush, pouch, adapter
IMPORT ANT INFORMA TION REGARDING THE NI-MH BA TTERIES OF
THIS UNIT
T o obtain and main tain the longest battery aut onomy possible,
allow it to charge for 16 hours before using it for the rst time and
then approximat ely e very thr ee months. Full autonomy of the unit
will only be obtained after three complete recharge cycles.
CHARGING BEA UT YLISS
1. Plug the cord into the unit and connect the transformer . Before using
Beautyliss for the rst time, allow it to charge for 16 hours. Make sure
the depilator’ s switch is in the OFF position.
2. Check that the charging indicator ligh t is lit.
3. A full charge provides a minimum of 30 minut es’ use of Beautyliss.
4. Subsequent charges should also be 16 hours.
MAINS USE
Connect the transformer int o the mains , wait 1 minute and then switch
into the ON position.
IMPORT ANT! Use only the transformer provided with the depilator .
MAINTENANCE
• Run the little brush between the disks after each use.
• W e recommend you regularly disinfect the heads and accessories with
alcohol. Never immerse the appliance in wa ter.
• For max imu m hygiene , the depil ati on head can be remo ved and easi ly
rinsed under running water.
• If th e b od y of the a pp lia nce n ee ds to be cleane d, use a cl oth m ois te-
ne d wit h so f t de ter gen t.
SAFETY PRECAUTIONS
• WARN IN G: the poly ethy le ne bags over the produ c t o r i t s
pac ka gin g m ay b e dan ge rou s. Kee p t he se bag s o ut of
the r eac h of b abi es an d chi ld ren .
Neve r use the m in cr ibs , child ren’s beds , pushc hai rs or
play p ens . Th e thi n lm m ay cli ng to th e no se an d mo uth
and p reve nt b reat hin g. A b ag is n ot a to y.
• WARNIN G: do no t us e ov er o r n ear wa shb asi ns, ba thtu bs ,
sh o w e r s o r o th e r co n t a i n e r s w i t h w at e r. S to r e t h e u n i t i n a
dr y p lace .
• If you are us ing the unit in a bath ro om, unp lug it afte r you h ave n-
ish ed usi ng it . Usin g the un it clo se to a sou rce of wa ter c an, in f ac t,
be d an ger ou s, e ven if th e u nit is s wi tche d o . To ensur e ad di tio nal
pro tec t ion , have insta lle d in y our b ath ro om a r esi dua l cur re nt de vi ce
(R CD) w it h a no m in a l t r ip cu r re n t n o h ig h e r t ha n 3 0 m A . A s k y o ur e le c-
tri ca l t te r for a dv ice .
• Neve r im mer s e the u nit i n wate r or a ny oth er l iqu id.
• Onl y use t he a dap tor p rov id ed to o pe ra te or c har ge th e uni t.
• If e ith er t he a dap tor or th e p owe r cor d is d ama ge d, h ave th e p ar t r e-
pla ced by th e manu fac t ure r, its af ter-s al es se r vi ce or som eo ne sim i-
lar ly qu ali e d so a s to avoi d any da ng er.
• Do no t us e the u nit i f it ha s fa lle n or i f it ap pe ar s to b e dam age d.
• Do not leave the unit unat te nd ed whe n it i s plug ge d in o r switc he d
on.
• Unpl ug th e un it im me dia tel y if yo u have p rob le ms w hen u sin g it .
• Use on ly a cces sor ie s re comm en de d by B aBy li ss.
• Unp lug t he un it af ter each u se an d be fo re cl ean in g it.
• Do n ot l eave t h e un it p lu gge d i nto t he m ain s f or l on ger t ha n 24
hours.
• Thi s unit is not inten de d for use by peop le (in clu din g child ren) wit h
red uce d physi ca l, sen sor y or me nt al cap abi lit ie s, or by pers on s who
lac k exp er ie nce or k now le dg e, unle ss th ey are sup er vised or have
be e n gi v e n i ns t r u c t io n s b e f o re h a n d o n t h e u s e o f t h e u ni t by a p e r s on
resp o nsib le for t he ir s afe t y. Chil dre n sh ou ld b e su pe r vi se d to m ake
sure t hey d o no t tre at th e uni t like a t oy.
• T o pr even t dama ge to the cor d, do not wr ap it aro un d the unit an d
ensu re it i s st ore d wi tho ut t w is tin g or fo ld ing i t.
• Thi s unit compli es with the sta nd ard s recomm en de d by D ire c ti ves
04 /108/EC ( ele c tro mag ne tic c om pa tib ili t y) an d 0 6/95/ EC (s af et y o f
domestic electrical equipment).
END-OF-LIFE ELECTRIC AL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
In ever yb o dy ’s interes t and to pa r tic ip ate act ive ly in p ro -
tecting the environment:
• Do not disp os e of your produ c ts wi th your hou seh ol d
waste.
• Use t he r etu rn and c oll ec t ion sy ste ms av ail ab le i n yo ur
country.
Som e ma ter ial s can i n thi s way b e re cy cle d or r eco ver ed .
RECY CLING CELLS AND RECHARGEABLE BA T TERIES
Be for e disp osi ng of the un it , remo ve the cel ls and bat t eri es an d take
the m to a pl ace i nten de d fo r thi s pur po se.
Che ck b ef ore han d th at th e cell s and b at te ri es ar e fu lly d isc har ge d.
For f ull in fo rma tio n on h ow to re move t he ce lls an d ba t ter ies p le ase
conta c t BaByl iss.
Sie haben das Epiliergerät Beautyliss von BaByliss gekauft, und wir danken Ihnen
dafür! Für weitere Informationen zu den Vorteilen des Produkts und R atschläge
für eine gelungene Haarentfernung (Peeling , Epilieren der verschiedenen
Körperbereiche und Rasieren) konsultieren Sie bitte unser e W ebseite: www .
babyliss.com.
Lesen sie vor der Verwendung des Geräts aufmerk sam diese Sicherheitshin-
weise!
EI GE N SCH AF TE N D ES PR OD UK T S
1. Exklusives Patentsyst em mit 2 gegenläugen Epilierköpfen - doppelt ezient
2. 72 Pinzetten - optimale Ezienz auch bei rela tiv k urzen Haaren (0,5cm)
3. Silberpartikel mit an tibakterieller W irk ung auf der Pinzett enhalterung - maxi-
male Hygiene
4. Massageteil zwischen den 2 Köpfen - reduziert die Sensibilität
5. 2 Geschwindigkeitsstufen - Stufe I für sensible Bereiche, Geschwindigkeit II für
die Beine
6. Zubehörteil sensible Bereiche - verringert die Anzahl Epilierscheiben für Ach-
seln und Bikini
7. Abnehmbarer Epilierkopf - leicht zu reinigen - Abwaschbar
8. Ladestandsanzeige (LED)
9. Auadbar oder Netzbetrieb
10. Schutzkappe, Reinigungsbürste, Tasche, A dapter
WICHTIGE ANGABEN ZU DEN IN DIESEM GERÄ T ENTHAL TENEN NI-MH-BA T-
TERIEN
Um die größtmögliche Autonomie der Batterien zu err eichen und zu erhal-
ten sollten diese vor dem ersten G ebrauch und danach ca. alle 3 Monate 16
Stunden lang auf geladen werden. Die v olle Autonomie des Produkts wird
erst nach 3 vollständigen Ladezyklen erreicht.
BEAUTY LISS L ADEN
1. Den Stecker in das Gerä t stecken und den Adapter an den Netzstr om anschlie-
ßen. V or dem erstmaligen G ebrauch den Beautyliss 16 Stunden lang auaden.
Überprüfen, dass der Schalter am Epiliergerät auf OFF steht.
2. V ergewissern Sie sich, dass die Ladestandsanzeige leuchtet.
3. V oll aufgeladen kann Beautyliss mindestens 30 Minuten betrieben werden.
4. Die Dauer der weiteren Ladevor gänge beträgt ebenfalls 16 Stunden.
GEBRAUCH AM NETZ
Das Schergerät an den Netzstrom anschließen, 1 Minute warten und dann auf
ON stellen.
WICHTIG! Benutzen Sie ausschließlich den mitgelieferten Adapter .
REINIGUNG
• Nach jeder Epilation mit der kleinen Bürste zwischen den Scheiben reinigen.
• W ir raten Ihnen, den Kopf und die Aufsätze des Gerätes regelmäßig mit Alko-
hol zu desinzier en. W eder das Gerät noch die beweglichen T eile in Wasser
tauchen.
• Für eine maximale Hygiene k ann der Epilierkopf abgenommen und einfach un-
ter ießendem Wasser abgespült werden.
• W enn das G ehäuse des Gerätes gereinigt werden muss, ein mit weichem Reini-
gungsmittel getränktes Tuch benutzen.
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
• VOR SIC HT: Die Polye thy len be ute l, di e das Prod uk t od er sei ne
Verpackung enthalt en, k önnen gefährlich sein. Die Beutel außer-
hal b der R ei chwe it e von B aby s und K i nde rn h alt en .
N icht in Wie gen, Kinderbetten, Kinderwagen oder Lauf ställchen
ver we nd en . Di e Fo lie kann an Mund un d Na se h af te n un d di e
Atmu ng b ehi nd er n. Ei n Be ute l is t kei n Spi el zeu g.
• VOR SIC HT: nich t üb er od er in d er Näh e vo n Was chb e cke n, B ad e-
wannen, Duschen oder anderen wa ssergef üllten Behältern be-
nut ze n. D as G er ät tr ock en ha lte n.
• Falls das G e rät im B ad ez imm er ver wen de t wird, achte n S ie dar-
auf, nach d er V e r wen du ng d as Net zk abe l z u z ie he n. Die Nä he
ein er Wass er que ll e kan n selb st da nn ge fä hrl ich s ein , wenn da s
Ge rät ausge sch alt et ist. Fü r zu sä tz li che n S chu t z is t e s ra ts am , i n
den Stromkreis, der das Badezimmer versorgt, eine Fehlerstrom-
schutzeinrichtung (RCD) , deren Bemessungsstrom 30 mA nicht
übe rs te ig t, zu i ns ta lli ere n. Fr ag en Si e Ihr en El ek t ri ker um R at .
• Das G er ät ni cht i n Wass er o de r and er e Flüs sig kei ten t au che n.
• V erwenden S ie z um B etreiben o der Laden der Geräts ausschließlich den
beiliegenden Ad apter.
• Falls der Adap ter od er das Net zk ab el be sch äd igt sin d, müss en sie durc h den
Hersteller, seinen Kundendienst o der ähnlich qualizierte Personen ersetzt
wer den , um G ef ah re n zu ve rm eid en .
• Das Ger ät nicht benu t zen , wenn es ge fa lle n ist o d er oens ich tli che Spur en
ein er B es chä dig un g auf w eis t .
• La sse n Si e das G e rät n ich t unb ea uf sic hti gt , wä hre nd e s an d en N et z st ro m an-
ges chl os sen o d er ei ng esc hal te t ist .
• D en Net zstecker unv er züglich ziehen, wenn während der V erwendung Pro-
ble me a uf t re ten .
• Auss chl ie ßli ch vo n BaB y liss e mp fo hle ne s Zub eh ör ve r wen de n .
• De n N et z st eck er d es Gerä ts nach j ed er Ver wendun g un d v or d em Reini ge n
ziehen.
• Das G er ät ni cht lä ng er al s 24 Stund en a n den N et z s tro m an ges ch los se n lass en .
• Di ese s Gerät i s t n i cht für d ie V e r wen du ng d u rch Perso nen ( e ins chl ie ßli ch
Kindern) vorgesehen, deren physische, sensorische oder mentale Fähigkeit en
red uz ie r t sind od er den en es an Er fa hru ng od er Ken ntni ss en man ge lt, es se i
den n, s ie w ür den durch e ine Person , di e f ür i hre Sicher he it ve ra nt wo r tli ch is t ,
beaufsichtigt oder v orher über die V er wendung des Geräts instruier t. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• Wi cke ln S ie d as Kabe l ni cht um d as Gerät und ac hte n Si e d ara uf, es s o z u ve r-
st au en , da ss es nic ht ve rd re ht o de r ge k ni ck t w ir d, u m es n ich t zu b es ch äd ig en .
• D ieses G erät entspricht den empfohlenen Normen der Richt linien 04/108/E G
(elektromagnet ische Verträglichk eit) und 06/95 /EG (Siche rheit von Haushalts-
geräten ).
ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-AL T GERÄ TE
Im allg em ein en Inte re sse und als ak ti ve T e iln ahm e an den ge-
mei ns am en An st ren gun ge n zu m Umwe lt sch ut z :
• Wer fe n Si e Ihr e Pro duk t e nic ht in d en H aus hal ts mül l.
• Nut z en Si e die Rü ck nah me - un d Sam me ls ys tem e, die in I hre m
La nd zu r Ver f ügu ng s teh en .
Ge wis se Wer k st oe k önn en s o re c yce lt o der a uf b er eit et we rd en .
RECYCLING VON AUFLADBAREN B A T TERIEN UND BA TTERIEN
Entfernen S ie die die Batterien und b ringen Sie sie zu einer für diesen Zweck
vorg es eh en en S amm el ste ll e, be vor S ie da s Ge rä t ent so rg en .
Verge wis se rn Si e si ch vor he r, dass di e Ba t ter ie n vol lst än di g ent lad en s ind .
Für weitere Informationen zur Vorga ngsweise beim Entfernen der Batterien
wen de n Sie s ich b it te a n Ba By liss .
Be dan k t voo r he t kop e n van d e Ba By lis s Bea ut y lis s epi lat or! Vo or me e r inf or-
mati e o ver de v oo rde le n v an het pr od uc t e n a dv ie s ove r e en goed e o nth ari ng
(scrubben, epileren van de verschillende lichaamsdelen en scheren), gaat u naar
onz e we bsi te: w w w.b aby li ss. com .
Deze veiligheidsrichtlijnen aanda chtig lezen voo raleer het apparaat te
geb ru ike n !
KE NM E RK E N VAN HE T PRO D UC T
1. Exclusief gepa tenteerd systeem met 2 epileerkoppen met tegengestelde draai-
bewegingen - dubbel zo eectief
2. 72 pincetjes - optimale werking op relatief korte haartjes (0,5 cm)
3. Zilveren deeltjes met antibacteriële werking op de pincettenhouder - voor
optimale hygiëne
4. Massageroller tussen de 2 koppen - vermindert de gevoeligheid
5. 2 snelheden - snelheid I voor de gevoelige huidsdelen, snelheid II voor de be -
nen
6. Accessoire voor de gevoelige huidsdelen - vermindert het aantal epileerschijf-
jes voor de oksels en de bikinilijn
7. Afneembare epileerkop - makkelijk schoon te maken - Afwasbaar met water
8. Oplaadindicator (LED)
9. Oplaadbaar of op het lichtnet
10. Beschermkapje, reinigingsborsteltje, opbergetui, Adapt er
BELANGRIJKE INFORMA TIE OVER DE NI-MH-BA TTERIJEN VAN DIT APPARAA T
Om de grootst mogelijke autonomie van de ba tterijen te bereik en en in
stand te houden, deze gedurende 16 uur opladen voor het eerst e gebruik en
ongeveer om de 3 maanden. De volle autonomie van het produc t wordt pas
bereikt na 3 volledige laadcycli.
BEAUTY LISS OPL ADER
1. Steek de stekker in het apparaat en sluit de adaptor aan op het lichtnet. Laat de
Beautyliss 16 uur opladen v oor het eerste gebruik . Z org dat de schakelaar v an
het epileerapparaat in de OFF-stand staat.
2. Controleer of het lampje van de oplaadindicator br andt.
3. Eenmaal volledig opgeladen, is de Beaut yliss minimaal 30 minuten t e gebrui-
ken.
4. De volgende keren ook steeds gedurende 16 uur opladen.
GEBRUIK OP HET LICHTNET
Sluit de Beautyliss aan op het lichtnet, wacht 1 minuut en zet hem dan aan (ON).
BELANGRIJK! Gebruik uitsluitend de adapter die is meegeleverd met het apparaat
ONDERHOUD
• De kleine borstel tussen de schijven doorhalen na elke epilering.
• W e raden u aan de kop van het apparaat en de hulpstuk ken regelmatig te ont-
smetten met alcohol. Het apparaat nooit onder dompelen in water.
• V oor een maximale hyg iëne is de epileerkop uitneembaar en kan gemakkelijk
onder stromend water wor den afgespoeld.
• Als het nodig blijkt de schaal van het apparaat schoon te maken, een in een
zacht detergent gedrenkte doek gebruiken.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
• OP GEL ET: Zak ken i n po lye thy le en d ie he t pr odu c t of zi jn ve rp ak-
ki ng b ev at te n ku nn en g ev aar lij k z ijn . D eze zak jes buite n b ere ik
van b aby ’s en v an k in de ren h ou de n.
N iet gebruik en in wiegen, kinderbedjes, wandelwagen tjes of ba-
by b oxe n . D e j n e l m k a n aa n d e n e us e n d e m o n d k l e v e n e n h e t
ade me n be le mm ere n. D ez e z ak is g ee n sp ee lg oe d.
• OP GEL ET: Nie t ge br uik en b ove n of i n de nab ijh ei d va n de was t a-
fels, badkuipen, douches of ander e recipiënten met water. Het
app ar aat d ro og h oud en .
• In ge val d it ap par aat i n een b adk am er wo rd t geb ru ik t, ve rg ee t de
stek ker da n niet u it het s top cont ac t te trek ken na h et ge bru ik. I n-
derdaad, de nabijheid van een waterbron kan gevaarli jk zijn, zelfs
als het apparaat i s uit g eschakeld. Om e en aanvullende besch er-
min g te wa arb or ge n is he t aan te raden i n de el ek t ri sch e kr in g
van d e b adkamer een aardlek schakelaar (DDR) met een nominale
bedrijfs verschilstroom van maximum 30mA te installe ren. Vraag
adv ie s aan u w ins t all ate ur.
• He t app ar aat n oo it o nd erd om pe le n in w ater o f en ige a nd er e vl oe ist of.
• U itsluitend de door de gebruiker geleverde adapter gebrui ken of het apparaat
opladen.
• Als de ad ap ter of de vo ed ing sk ab el be sch ad igd is , mo et de ze wor de n ve r va n-
gen doo r de f ab ri ka nt, zijn naver koo p die ns t of p er so nen met verg el ijk b are
k wal i cat ie o m ee n gev aa r te ver mij de n.
• He t a pp ar aat ni et ge br uike n als he t gev al len is o f a ls he t z ich tba re sp or en va n
schade ver toont.
• He t app ar aat n ie t on bew aa k t ing es cha kel d of a ang esl ot en la ten .
• On mid de lli jk lo sko pp el en i n gev al v an pr ob le me n tij den s he t ge br uik .
• Ge en a nd ere a cces so ire s ge br uike n dan d ez e aa nbe vol en d oo r Ba By lis s.
• He t app ar aat l os kop pe le n na e lk ge br uik e n vo ora le er h et t e rei nig en .
• He t appa raa t niet op net vo ed in g aange sl ote n laten ged ure nd e mee r dan 24
uu r.
• Dit appa ra at is nie t v oo r zie n voor g eb ru ik door pers on en (inclu sie f kind ere n)
me t be pe rk te f ysi sch e, z int uig lij ke of m en tal e ve rm og ens , of p er s one n zo nd er
er v ari ng of ken nis , beh al ve als de ze via e en voo r hun vei lig he id ver ant w oo rde -
lijke per so on heb ben ku nnen ge niet en van hun veil ighe id, van e en toe zicht of
van v oo rafgaande instructies betreende he t gebruik van het apparaat. Het
is a an te rade n to ez ich t te houde n o p k ind er en o m z eke r te zijn da t de ze niet
spe le n me t he t ap par aa t.
• Om het sno er ni et te besch ad ige n dit niet ro nd het app ar aat wik ke le n en ople t-
ten d at u ni et ve r wr ong en o f ge pl oo id o pb erg t.
• Dit a pp ara at is co nfo rm d e nor me n aan be vol en do o r d e ric htl ijn en 0 4/108/E G
(elektromagnet ische compat ibiliteit) en 06/95 /EG (v eiligheid van elektrische
huishoudtoes tellen).
ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APP ARA TEN OP HE T EINDE V AN HUN
LEVENSDUUR
In he t be lan g va n ie der ee n en o m ac tie f me e te h elp en a an de
collectieve milieubeschermingsinspanning:
• Go oi u w pro du c ten n ie t we g me t he t huis ho ud eli jk af val.
• Ge br uik d e ter ugn am e - en op hal in gss ys tem en d ie u ter b es chik-
ki ng s ta an.
Sommige materialen kunnen aldus worden gerec ycleerd of wor-
den b en ut .
RECYCLA GE V AN OPLAADBARE BA TTERIJEN EN V AN BA TTERIJEN
Voor ale e r he t ap par aa t we g te g oo ien moet u er op le t ten v an d e b at ter ij en
en opla ad bar e bat ter ij en uit te nemen en op een spec iaa l voor zi en e plaat s te
deponeren.
Voor af na gaa n of d e bat t er ije n en o pla ad bar e ba t ter ije n vol le di g ont lad en z ijn .
Voor al le informatie betreende de wijze waarop de bat terijen op oplaadbare
bat te ri jen moet en worden uitge no me n ku nt u b est conta c t op ne me n m et Ba-
Byliss.
Vi rin gra zi am o per aver acquis t ato l’epi lato re Bea ut y lis s di B aB yl iss ! Per
maggiori informazioni s ui vantaggi del prodotto e i consigli per una epil a zione
di success o ( s cr ub bin g, epil az ion e delle vari e part i del co rp o e r as atu ra),
cons ult ate i l nos tr o sit o Inte rn et w w w . ba byl iss .co m.
Leg ge re atte nta me nte le p res ent i i st ru zio ni di si cur ez z a prima di ut ili z z are
l’apparecchio!
CA R ATTE RI ST IC HE D E L PRO DO T TO
1. Si st ema e sc lusi vo b reve t ta to con d ue 2 te st in e di ep il azi on e a ro ta zi one
inver s a - do ppi a e ca cia
2. 72 p inz e - e ca cia o t tim al e su pe li r ela tiv am ent e cor t i - (0, 5 cm)
3. Pa r tic ell e d ‘ar gen to a d eet to antiba t ter ico sul su pp or to dell e p inz e -
massima igiene
4. Acce sso ri o di m ass ag gio f ra l e 2 tes ti ne - r idu ce la s en sib ili tà
5. 2 vel oc it à - vel oc it à I pe r le zo ne s en sib ili , vel oc it à II p er l e gam be
6. Acces sor io z on e se nsib ili - r id uce i l num er o di di sch i di ep il azi on e pe r le
asce ll e, il b ik ini
7 . Testin a di ep il azi on e am ovi bil e - f aci le da p ul ire - L ava bi le in a cqu a
8. Sp ia l umi nos a di c ar ica ( LED)
9. Ric ari ca bil e o co n at ta cco al la re te el et t ri ca
10.Capp uc cio p rot et ti vo, sp az zolina d i pu liz ia, a st ucc io, Ad at ta tor e
INFORMAZIONE IMPORT ANTE RIGUARD ANTE LE BA TTERIE NI-MH DI
QUESTO APP ARECCHIO
Per ottenere e mantener e la massima autonomia possibile delle batterie ,
metterle sott o carica per 16 ore prima del primo utilizzo, ripetendo l’ ope -
razione ogni 3 mesi circa. La massima autonomia dell’apparec chio sarà
raggiunta solo dopo 3 cicli completi di ricarica.
CARICARE BEAUTYLISS
1. Inserire la spina nell’apparecchio e attaccare l’adattatore. Prima di utilizzare
Beautyliss la prima volta, lasciarlo in car ica per 16 ore. Controllare che l’in-
terruttore dell’ epilatore sia su OFF .
2. Controllare che la spia luminosa di carica sia acc esa.
3. Una carica c ompleta permette di utilizzare Beautyliss per un minimo di
30 minuti.
4. Anche le ricariche successive devono essere di 16 or e.
UTILIZZO C ON A T T ACC O ALLA RETE ELET TRICA
Attaccare Beautyliss alla r ete elettrica, aspettare 1 minuto e metter e in po-
sizione ON.
IMPORT ANTE! Utilizzare esclusivamente l ’adattatore fornito in dotazione con
l’ epilatore.
PULIZIA
• Passare l’ apposito spazzolino fra i dischi dopo l’uso.
• Si raccomanda di disinfettare regolarmente la testina dell’apparecchio e gli
accessori con alcol. Non immergere mai l ’apparecchio e le testine amovibili
in acqua.
• Per un’ igiene ottimale, la testina per epilazione è amovibile e può essere fa-
cilmente risciacquata con acqua corren te.
• Nel caso in cui sia necessario pulire la supercie esterna dell’apparecchio ,
utilizzare un panno umido con alcune gocce di detersiv o delicato.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• ATTE NZI ON E: i s acc he t ti in polie ti len e che conten go no pro-
dot t i e imbal lag gi posso no esser e p er ico lo si. T en er e qu es ti
sa cche t ti f uo ri d ell a po r ta ta d i bam bi ni e ne o nati .
No n u til iz z ar e i n c ull e, let tin i, passe gg ini o box per bamb ini .
L a p el li c o l a s o t t i l e p u ò i n f a t ti a d e r i r e a n a s o e b occ a e i mp ed i-
re la r esp ira zi on e. Un s acc he t to no n è un gi o cat to lo .
• ATTE NZI ON E: No n util iz z ar e sop ra o vic ino a lav and ini , vas che
da b ag n o, d oc ce o a l tr i re c i pi e n ti co n te n e nt i a c qu a . M a n te n e -
re l’ ap parecchio all’asciutto.
• In ca so di i mpi eg o de ll ’appa re cchi o ne lla s ta nz a da ba gn o,
s t ac c a r l o d a l la co r r e n te s ub i t o d o p o av e r l o u t il i z zat o . I n e e t ti,
la vicinan za di u na fon te d’ acqu a può e ssere pericolo sa anc he
se l ’app are cch io è sp en to. Pe r g ara nti re m ag gio re sic ure z z a, si
cons igl ia di dot ar e il circ uit o ele t tri co che al im ent a la st anz a
da bagn o di un d isp osi ti vo per corr ente di er en zia le resi dua
(CDR ) d i i ntensità operativa dierenziale che no n s uperi i
30m A . Ri vol ge rs i al pr op ri o ins ta lla tor e.
• No n imm er ger e l’ap par ec chi o in ac qua o a ltr o liq ui do.
• Uti liz z ar e e scl usi va men te l ’adat t ato re forni to i n d ota zi on e p er utiliz z a re o
caricare l’ app arecchio.
• Se risul ta no danne gg iat i, l’adat ta tor e o il c avo di al im ent az io ne devon o
essere sostituiti dal fabbricante, dal suo s erv izio assistenza o da per sonale
qua li ca to, al ne di e vi ta re qu alsi asi p er ico lo .
• No n uti liz z a re l ’appa re cchi o se è c adu to o s e pre se nt a dan ni ap pa ren ti.
• No n l as cia re l’appar ecc hi o i nc ust od ito quand o è at ta cca to alla c or ren te o
acceso.
• S ta ccare immediatamente l’apparecchio dalla cor rente in caso di pro blemi
dur ante l ’us o.
• No n uti liz z a re acc ess or i div er si da q uel li co nsi gli ati d a BaB y liss .
• Sta cca re l ’appa re cchi o da lla co rr ente d op o o gni u til iz zo e p ri ma di p ul irl o.
• No n las cia re l ’appa re cchi o at t acc ato a lla co rr ent e pe r più d i 24 ore.
• Qu es to app ar ecc hio n on è p re vis to p er ess er e u til iz z ato da s og ge t ti (com-
pre si i bambi ni) con cap aci tà si ch e, sens or ial i o m ent al i rido t te, né da
soggetti privi delle necessarie esperienze o conoscenze, a meno che non
abbiano bene ciato , grazie ad una persona responsabile dell a loro s icu-
rezz a, di una sorveglianz a o di istruzioni preliminari rigua rdanti l’utilizzo
de ll ’a pp a re cc h io . È n e ce ss a ri o s o r ve g li a re i ba m bi n i, p e r a cc er tar si c h e n on
gio ch ino co n l ’appa re cchi o.
• Per no n da nne gg iar e il c avo, ev it are d i av volge rl o a t tor no a ll ’appa re cchi o,
fa cen do at te nz io ne a n on to rce rlo o p ie ga rl o.
• Qu es to app are cch io è conf or me all e nor me de ll e dire t tiv e 04/108/CE (com-
pat ibi lit à el et t ro mag ne tic a) e 06 /95/CE (sic ure z z a de gli e le t tro d ome st ici ).
APP ARECCHIA TURE ELETTRICHE E ELET TRONICHE A FINE VIT A
Per il b en e co mun e e pe r pa r te cip ar e at ti vam en te all ’i mp eg no
coll et t ivo d i tut ela d el l’amb ie nte:
• No n mis chi are q ue sti p ro do t ti co n i ri uti d om es ti ci.
• Uti liz z ar e i s ist em i di r ec up ero e racco lta messi a vostr a di-
sposizion e.
In q ues to mo do s ar à p oss ib ile ric icl are o v alo ri z za re alc uni
materiali.
RICICLAGGIO DELLE BA TTERIE RICARICABILI E DELLE PILE
Prim a di sm alt ire l ’app are cch io, r ico rda rsi d i tog lie re p ile e b at ter ie , d ep os i-
tan do le p res so g li ap po sit i sis tem i di r acco lt a e re cup er o dis po nib il i.
Cont ro lla re, p rim a, ch e pi le e b at te rie s ian o com pl et am ent e sc ari ch e.
Per q ual sias i in fo rma zi on e r igu ard ante le mo dal it à pe r to gl ier e b at ter ie e
pil e, co nta t tar e Ba By lis s.
¡Muchas gracias p or adquir ir el depila dor Beaut yliss d e BaByliss! Para más
información sobre las ventajas del producto y consejos para una depilación
ecaz (exfoliación, depilación de las diferent es p artes del cuerpo, afeitado),
cons ult e nue st ro si tio w eb w w w.b ab yli ss .com
¡Le a ate nta me nte es t as con sig nas d e se gu ri dad a nte s de ut ili z ar el a pa rat o!
CA R ACT ER ÍS TI C AS D E L PRO DU C TO
1 . S istema exclusivo patentado con 2 cabezales de depilación que giran en
sen tid o con tr ari o - do bl e e ca cia
2. 72 p inz a s - e cac ia ó pti ma co n vel lo re lat iv am ente c or to (0 ,5 c m)
3. Partí cu las d e p lat a d e ef ec t o ant ib ac ter ia no e n e l so po r te d e la s pi nz as -
higiene máxima
4. Acce so ri o de ma sa je si tua do e ntr e lo s 2 cab e za les - r ed uce l a se nsi bil ida d
5. 2 vel oc id ade s - veloc ida d I para l as zonas s ens ib les , v elo ci da d II para las
piernas.
6. Acc esorio zonas sensibles - reduce el número de discos depiladores para
las a xi las o l as in gle s.
7 . Ca be za l de d ep ila ció n mó vil - m ant eni mi ento f ác il - S e lava b aj o el gr if o
8. In di ca do r lum ino so d e ca rga (L ED)
9. Rec ar gab le o e nch uf ad a a la re d
10. T ap a de p rot ecc ió n, ce pil lo d e lim pi ez a, b ol sa , Ada pt ad or
INFORMACIÓN IMPORT ANTE SOBRE LA BA TERÍA NI-MH DE ESTE AP ARA TO
Para que las baterías obtengan y conserven la ma yor autonomía posible ,
cárguelas durante 16 horas antes de la primera utilización y también c ada
tres meses, apro ximadamente. El producto no alcanzará su autonomía
plena hasta después de tres ciclos de carga completa.
CA RG AR BE AU T Y LI SS
1. Enchu fe el ad apt ad or a la bas e y despu és a la corr ie nte. Ant es de uti liz ar
Bea ut y lis s por pr im er a vez , cár gue lo du ra nte 16 horas . Veri qu e que el
inte rr upt or d el d epi la do r est á en p os ici ón O FF .
2. Co mpr ue be q ue e st á en cen did o el t es tig o de c arg a.
3. Un a carg a compl et a per mi te util iz ar Be aut y lis s dura nte un míni mo de 30
minutos.
4. L a dur aci ón d e las c ar gas s uce siv as es t am bi én de 16 ho ras .
UTI LI Z ACIÓ N CO N CA BL E
Ench uf e Be aut y lis s a la re d, e sp er e 1 min uto y p ón gal o en p os ici ón O N.
¡IMPORT ANTE! Utilice exclusivament e el adaptador suministrado con el
depilador .
MANTENIMIENTO
• Pase el cepillito en tre los discos después de cada depilación.
• Le recomendamos que desinf ec te regularmente los cabezales y los acc esor ios
con alcohol. No sumerja la depiladora en agua.
• Para una hig iene máxima, el cabezal de depilación se puede retirar y aclarar
fácilmente con agua corriente.
• Si resulta necesario limpiar la carcasa del aparato , utilice un trapo impregnado
con detergente suav e.
CONSIGNAS DE SEGURID AD
• ATENCI ÓN: la s bol sa s de po lie til en o que con tie ne n el pro du c to
o su embal aje pue den ser p el igr os as . Ma nté ng ala s f uer a d el
alc an ce de l os b eb és y de l os n iño s.
No las ut ili ce en cuna s, cam as inf ant il es, si llas o coch e cito s y co-
r r a l i t o s p a r a b e b és . E l p l á s t ic o p ue d e q u ed a r p e ga d o a l a n a r i z y
a la bo c a e imp ed ir la r esp ir aci ón . Una b o lsa n o es u n jug ue te.
• ATENCI ÓN: no ut ili ce el apa rat o enci ma o cerca de l lavab o, la
bañ er a, la ducha o un recip ien te que conte nga agu a. Pro cur e
que s iem pr e es té se co.
• En caso de uti liz a ció n en el cuar to de bañ o, no olvi de de sen-
chufar el electrodoméstico cuando termine. La proximidad de
una fuente de ag ua pued e ser peli grosa , incluso con el apa rato
apagado. Para obtener una protección adicional, es r e comen-
dable instalar un dispositivo de corriente di ferencial residual
(DD R) en el circuit o eléc t ri co que alime nt a el cuar to de baño,
con una corriente diferencial de funcionamiento nominal que
no su pe re lo s 30 mA . Pi da co ns ejo a s u ins ta lad or.
• N o sum erj a el a par ato e n ag ua ni e n nin gú n otr o líq uid o.
• Emp le e excl usi vam en te el adap ta do r inclu id o para uti liz a r o c ar gar el apa-
rato.
• Si el a dap ta do r o el c abl e de a lim ent ac ió n es tán d aña do s, d eb en s er sus ti tui-
dos po r e l f ab ric ant e o s u s er v ici o té cn ico, o b ie n p or u na pe rs on a de cu ali -
cac ió n sim ila r, con el n d e ev it ar si tua cio ne s pe li gro sas .
• No u tili ce el a pa rat o si ha r eci bi do u n gol pe o p re sen ta s eñ ale s ap are nte s
de det erio ro.
• No d eje e l ap ar ato si n vi gil anc ia cu an do es té e nce ndi do o e nch uf ad o.
• De se nch úfe lo inm ed iat am en te si se p re sen ta alg ún pro bl ema dur ant e su
utilizaci ón.
• Uti lice e xc lusi va me nte l os acc eso ri os re co me nda do s po r Ba By lis s.
• Des en chú fe lo d esp ué s de u til iz arl o y ant es d e lim pia rl o.
• No d eje e l ap ara to en chu fa do d ur ante m ás de 24 h or as.
• Es te apara to no es tá pen sa do para que lo ut ili cen per son as (inclu ye nd o n i-
ños) de capa cid ad físi ca , sens or ial o ment al redu ci da, o per son as sin exp e -
riencia y conocimiento sucientes, salvo que cuenten con la super visión, o
con instrucciones previ as sobr e el funcionamien to del apa rato, de una p erso-
na res po ns abl e de su se gur id ad . Es conve ni ent e vigi lar a lo s niñ os par a evi ta r
que j ue gu en co n est e el ec t rod om és ti co.
• Par a no daña r el cab le, no l o enro squ e alr ed ed or de l apa rato y ten ga cui da do
cua ndo l o re coj a de n o ret orce rl o o do bl arl o.
• Es te ap ar ato cu mp le co n las n orm as p rec oni z ada s po r las d ire c ti vas 0 4/108/
CE (compat ibilidad ele ctromagnética) y 06/95/ CE (seguridad de los electro-
domésticos).
EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS AL FINAL DE SU VID A
En inte ré s de to do s y p ar a pa r tic ip ar ac t iva me nte e n los e sf ue r-
zos co le c ti vos de p ro tec ció n de l me di o amb ie nte:
• No se d esh ag a d e es tos pr od uc to s j unt o co n la ba sur a dom és-
tica.
• Uti lice lo s sist ema s de reco gi da y reci cla do dis po nib le s en su
país.
De es t a fo rma , al gun os m ater ia les p o dr án re cu pe rar se o r ec icl ar se.
RECICLADO DE LAS BA TERÍAS RECARGABLES Y DE LAS PILAS
An te s d e de s ha c er s e de es t e a p a ra to , d e b e rá re t i ra r l a s p i la s y ba t er í as y l l ev a r-
las a u n lug ar do nd e se h aga n ca rgo d e el las .
Veri qu e prev iam ent e que las pilas y bater ías est án com pl et ame nte des ca r-
gadas.
Par a más i nf or mac ió n so br e la fo rm a de r et ira r las b at erí as y l as pi las , p ón gas e
en co nta c to con B ab yli ss .
A BaB yliss ag radece -lhe a aquisição da depiladora Beautyliss! P ara obt er mais
informações sobre as v antagens deste pr oduto e conselhos para uma depilação
ecaz (esfoliação, depilação das diferentes partes do corpo e corte), consulte o
nosso sítio internet: www.babyliss.c om.
Lei a atenta me nte est es conse lh os de segu ran ça ante s de utiliz ar o apare lh o
pe la pr im eir a ve z!
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
1. Siste ma e xcl usi vo p ate nte ad o co m 2 c ab eç as d e d ep ila çã o e m ro ta çã o b i-
dir ecc ion al - e c áci a dup la
2. 72 p inç as - ó pti ma e c áci a em p êl os re la tiv am ente c ur to s (0, 5 cm)
3. Par t ícu las de pr at a co m e fe itos antib ac te ria no s no supo r te d as p in ça s - hi-
gie ne m áx ima
4. Ace ssó ri o de m ass ag em si tu ado e ntr e as 2 c ab eç as - re du z a se nsi bil ida de
5. 2 vel oc ida de s - le nta p ar a as zo na s sen sív eis , rá pi da pa ra a s pe rn as
6. Ace ss óri o para zon as sen síve is - reduz o númer o de discos de depi la ção pa ra
as ax il as e as v iri lha s
7 . Cab e ça d e de pil aç ão am ov íve l - lim pe z a fá cil - L avã vel co m ãg ua
8. Lu z avi sa do ra d e car ga (L ED)
9. Rec ar re gáve l e re de e lé c tri ca
10. Mang a pr ote c tor a, e scov a de l imp ez a , es toj o, Ada pt ad or
INFORMAÇÃ O IMPORT ANTE SOBRE AS BA TERIAS NI-MH DESTE
AP ARELHO
Para alcançar e preservar a maior autonomia possível das baterias, deixe a
bateria carregar durante 16 horas antes da primeira utilização e apr oxima-
damente de 3 em 3 meses. A plena autonomia do pr oduto só será alcança-
da no m de 3 ciclos completos.
CARGA DO BEAUTYLISS
1. Introduza a cha no aparelho e ligue ao transformador . Antes de utilizar o
Beautyliss pela primeira vez, car regue-o durante 16 horas. C onrme que o
interruptor da depiladora está na posição OFF .
2. Conrme que a luz avisadora de carga está acesa.
3. Uma carga completa permite utilizar o Beaut yliss durante um mínimo de 30
minutos.
4. A duração das cargas seguintes é de 16 horas.
UTILIZAÇÃO NA REDE ELÉCTRICA
Ligue o Beautyliss à rede eléc trica, aguarde cerca de 1 minuto e ponha o inter-
ruptor na posição ON.
IMPORT ANTE! Utilize exclusivamente o transformador fornecido com a depila-
dora.
MANUTENÇÃO
• Passe a escov a entre os discos após cada depilação.
• Recomenda-se que as cabeças do aparelho e os acessórios sejam frequent e-
mente desinfectados com álcool. Nunca mergulhe o apar elho na água.
• Para maximizar a higiene , a cabeça de depilação é amovível e lava-se facil-
mente em água corrente .
• Se for necessário limpar o corpo do apar elho, utilize um pano embebido em
detergente suav e.
CONSELHOS DE SEGURANÇA
• ATENÇÃO : o s s acos em p oli et ile no qu e co bre m o pr od uto ou a
embalagem podem ser perigosos. Conserve estes sacos fora
do al ca nce d e be bé s e cri an ças .
Nã o os u til ize em b er ços , ca mas de c ria nç a, c ar rin ho s de bebé
ou parques para bebés. A película p ode colar -se ao nariz e à
bo ca e i mp edi r a re spi ra ção . Um sa co nã o é um b rin qu ed o.
• ATENÇÃO : nun ca ut ili ze es te ap are lh o p o r c ima o u n a pro xim i-
dade de um lavatório , banheira, duche ou de qualquer o utro
rec ip ien te qu e con ten ha ág ua . Man ten ha o ap ar elh o se co.
• Em caso de uti liz a çã o do apare lh o numa cas a de banh o, des-
lig ue - o a pó s a u ti liz aç ão. Com ef ei to, a proxi mid ad e d e um a
fonte de água pode ser perigosa mesmo que o aparelho est eja
desligado. Para as s egurar uma protecção complementar , reco-
m e n d a -s e a i n s t al a ç ã o , n o c i r c u i t o e l é c tr i c o q u e a l i m e n t a a c a s a
de banho, de um interruptor de corrente diferencial residual
(DDR) com um funcio namento no minal q u e não exceda 3 0 mA.
Acon se lhe - se co m um e le c tri cis t a.
• Nun ca m er gul he o ap ar elh o na á gua o u em q ual qu er o utr o líq uid o.
• Uti liz e e xclu siv am ent e o ad apt ad or for ne ci do p ar a ut ili za r ou c ar re gar o
aparelho.
• Se o a dap ta do r o u o cabo de ali men ta çã o s e d ani c ar, de ve s er subst itu ído
pe lo f abr ic ant e, pe lo s er v iço p ós- ve nda o u po r um té cni co qu ali c ad o a m
de ev it ar qu al que r ri sco.
• Nã o uti liz e o ap are lho s e ti ver c aíd o ou a pr ese nt ar da nos v is íve is.
• Nun ca de ix e o apare lh o sem vi gil ânc ia qua nd o est ive r aces o ou liga do à re de
eléctrica.
• De sli gue imedi ata me nte o apare lho d a re de eléc tr ic a em c as o de probl em a
dur ante a u ti liz aç ão.
• Uti liz e exc lus iv ame nte o s ace ssó ri os re co men da do s pe la B aB yli ss.
• De sli gue o a pa rel ho d ep ois d e ca da u til iz aç ão e an tes d e o lim pa r.
• Nã o dei xe o ap ar elh o li gad o à re de e lé c tri ca m ais d e 24 ho ras .
• Es te a pa rel ho não fo i co nce bi do p ar a s er u til iz ad o p or pess oas (inclu ind o
crianças), cujas capacida des físicas, sensoriais ou m entais sejam reduzidas,
ou p or p ess oa s de spr ovi das d e e xp er iên ci a ou co nhe ci me nto d o pro du to, a
nã o s e r qu e t e nh a m b en e ci a do , p o r in te r m é di o d e u ma p es s oa re sp o n sá ve l
pe la su a se gu ra nç a, d e vi gil ânc ia o u ins tr uç ões prévi as re lat iv as à u til iz aç ão
do apar elh o. As crian ças deve m ser vigia da s de m od o a ass e gur ar que não
bri nc am co m o ap are lho .
• Par a nã o da ni ca r o c ab o, n ão o enrol e à vo lt a d o ap are lh o e g uar de - o s em
torc er ou d ob ra r.
• Es te apa re lho sa tis f az as e x igê nc ias pr eco niz a das p ela s d ire c tiv as 0 4/108/CE
(compatibilidade ele ctromagné tica) e 06/95 /CE (segurança dos aparelhos
electrodomésticos ).
EQUIP AMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNIC OS NO FIM DO CICLO DE VID A
No i nte res se geral e a m de par tic ip ar a c tiv am ent e no esfo rço
col ec ti vo d e pro tec çã o do am bi ent e:
• Nã o dep os ite e ste s pr od utos n o li xo do mé st ico.
• Uti liz e os siste mas de rec olh a e de r ec icl ag em disp on íve is no
seu p aí s.
Alg uns m ate ria is p od er ão as sim s er r eci cla do s ou re cu pe ra do s.
RECICLAGEM DAS BA TERIAS RECARREGÁ VEIS E DAS PILHAS
Ante s d e d ei tar o a pa rel ho fora, retir e a s p ilh as e bater ias e d ep os ite - as n um
lo cal p re vis to p ara o e fe it o.
Veri qu e pr evi ame nte q ue as p il has e b ate ria s es tã o de sca rr eg ada s.
Co n t a ct e a B a By l i s s p ar a o b t e r i n f o r m a çõ e s s o b re a f o r m a d e r e t i r a r a s b a t e r i a s
e as pi lha s.
T ak, fordi du har købt epilatoren Beautyliss fr a BaByliss! Se v ores hjemmeside
for yderligere oplysninger om produktets for trin og gode råd om v ellyk ket
epilation (skrubning, epilation af kroppens forskellige dele og barbering):
www.babyliss.com.
Læs sikk erhedsforanstaltningerne omhyggeligt inden apparat et tages i
brug!
PRODUKTETSEGENSKABER
1. Eksklusivt paten teret system med 2 hårerningshoveder med
modsatrettede rotationer – dobbelt e ektivitet
2. 72 klemmer – optimal eektivitet til relativt kort hår (0,5 cm)
3. Sølvpartik ler med antibakteriel virkning på klemmernes underlag –
maksimal hygiejne
4. Massagetilbehør med de 2 hoveder – reducerer f ølsomhed
5. 2 hastigheder – hastighed I til følsomme områder , hastighed II til ben
6. Tilbehør til følsomme områder – reducerer antallet af hårerningsskiver
for armhuler , bikinilinje
7. Aftageligt hårerningshoved – let vedligeholdelse - Kan vaskes med vand
8. Ladelampe (LED)
9. Genopladelig eller via ledningsnettet
10. Beskyttelseshætte, rensebørste, etui, A dapter
VIGTIG INFORMA TION OM NI-MH-BA TTERIERNE TIL DETTE APP ARA T
For at ba tterierne får og fastholder den størst mulige autonomi, skal
de oplades i 16 timer, inden de bruges første gang og derefter ca. hver
3. måned. En fuld autonomi opnås først efter 3 cyklusser med fuld op-
ladning.
OPLADNING AF BEAUTY LISS
1. Sæt stikket i apparatet og tilslut adapteren. Inden Beautyliss anvendes
første gang , skal apparatet oplades i 16 timer . Kontrollér , at epilatorens
afbryder er stillet på positionen OFF .
2. Tjek , at ladelampen er tændt.
3. Når Beautyliss er fuldt opladet, kan apparatet minimalt an vendes i 30
minutter .
4. V arigheden for efterfølgende opladninger er ligeledes 16 timer.
ANVENDELSE MED LEDNING
Slut Beautyliss til lysnettet, vent 1 minut og stil det på positionen ON.
VIGTIGT! Anvend kun den adapter , der leveres sammen med epilator en.
VEDLIGEHOLDELSE
• Brug den lille børste mellem skiverne efter hver anvendelse .
• V i anbefaler, at de jævnligt desincerer hovederne og tilbehøret ved hjælp
af sprit. Nedsænk aldrig apparatet i vand.
• For maksimal h ygiejne kan hår erningshovedet let aftages og skylles under
rindende vand.
• Hvis hoveddelen af apparatet sk al rengøres, anvendes en klud fugtet med
et blødt rengøringsmiddel.
SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER
• P AS P Å: poserne i pol yethylen, som indeholder produktet el-
ler dets emballage kan være farlige. Hold disse poser uden
for s pæ db ør ns o g bø rns r æk kev id de .
B rug dem ikke i vugger , børnesenge, klapvogne eller kravle-
går de. Den ne lm k an klist re sig til næse n o g m und en og
for hin dr e vejr trækn in gen . En p os e er ik ke e t st y k ke le ge tøj .
• PAS PÅ: m å ik ke bruge s ove r e ll er i nærhe de n a f hå nd vas ke,
badekar, brusere eller andre b eholdere med vand. Opbevar
app ar ate t på e t tør t s te d.
• Hvi s a pp ara tet brug es i et ba de væ rel se, skal du s ør ge for at
tag e sti k ket ud e f ter b rug en . Fakt isk k an en va ndk il de i næ r-
he den væ re far li g, sel vom app ar ate t er sluk ket . For at sikre
at strømforsyningsnettet til badeværelset ekstrabesk yt tes,
anb ef al es e t f ejls tr øms rel æ m ed m ak s . 30 mA. Sp ør g di n el -
ins ta llat ør o m rå d.
• Kom ik ke a pp ara tet i v an d ell er a ndr e fo rm er fo r væ ske r.
• A nvend kun den medfølgende adapter til direkte brug eller opladning af
apparatet.
• H vis adapt eren eller ledningen er beskadiget s k al de erstattes af fabrikan-
ten, dennes serviceafdeling eller anden lignende kvaliceret p erson f or
at un dgå f ar e.
• Bru g ik ke ap pa rat et , hvis d et h ar v ære t ta bt , el ler hv is d et v ise r s ynl ig e
teg n på b esk a dig el ser.
• Ef te rl ad ik ke a pp ara tet u de n ops y n, nå r de t er ti lsl ut te t ell er t æn dt .
• T a g øj ebl ik kel ig t sti kk et u d i til fæ ld e af pr ob le me r und er b ru gen .
• Bru g ik ke an de t til be hø r en d de t, de r an be fa les a f Ba By lis s.
• T a g stik ket til appar ate t ud, hv er gang det har v ær et brug t, og inden du
gør d et r ent .
• La d ik ke ap pa rat et væ re t ilsl ut te t st røm ne t tet i m er e en d 24 time r.
• De t te appa rat er ik ke ber eg ne t til at blive bru gt af per so ne r (hel le r ikke
børn) med reducerede f ysiske, sen soriske eller mentale kapaciteter , eller
personer uden erfaring eller kendskab, med mi ndre de bliver overvåget af
en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller har fået forudgående
instruktioner i brugen af apparatet. Det er nødvendigt at holde opsyn
me d bø rn , for a t sik re s ig at d e ik ke le ge r me d ap pa rat et .
• For ik ke at b es ka dig e le dni ng en , må de nne i kk e vik le s om ap pa rat et . Sør g
for a t læ gge d en v æk u de n at de n bl ive r sno et e ll er f old et s am me n.
• De t te appa ra t e r i ov ere nss te mme ls e med no rm ern e i d ire k ti ver ne
04 /108/EF (elek tr oma gn eti sk kompat ib ili tet) og 0 6/95/ EF (sikker he d om-
kring elektronisk e husholdningsapparat er).
ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR DER IKKE DUER MERE
I all es in ter ess e og f or a k tiv t a t væ re m ed ti l at b esk yt te mil jø -
et:
• Smi d i kk e d ine p ro duk t er ud s amm en m ed al min de lig t hus-
holdningsaald.
• B rug de indsaml ings- og genbrug ss ystemer
der e r til r åd ig he d i dit hj em lan d.
Vis se m ater ia le r ka n sål ed es g en bru ge s el ler f å ny væ rd i.
GENBRUG AF OPLADELIGE OG ALM. BA TTERIER
Inden du kasserer apparatet, skal du tage batterierne ud og aevere dem
på e t ste d ti l det f or må l.
Kontroller forinden a t batterierne er helt aadede.
For al(le ) information( er) vedrørende måden, hvorpå batterierne tages ud,
be de s du ven lig st ko nt ak te B aB yl iss .
8
2 1
3
5
4
6
7 9