TONDEUSE CHEVEUX
E986E
Veuillez lir e attentivement les consig nes de sécurité avant
toute utilisation de l’appar eil.
Adaptateur CA78
INFORMA TION IMPORT ANTE C ONCERNANT LES BA T TERIES LIION
DE C E T AP PARE IL
An de préserver la capacité optimale des batteries rechargeables ,
la tondeuse doit être complètement déchargée puis r echargée pen-
dant 3 heures tous les 6 mois.
CHARGER L ’ APPAREIL
1. Introduir e la che dans l’appareil et brancher l’ adaptateur . Avant
d’utiliser l’appareil pour la première f ois, le charger pendant 5
heures. S’ assurer que l’interrupteur de l’appar eil est en position
OFF .
2. Vérier que le témoin lumineux de char ge est bien allumé.
3. Une charge complète permet d’utiliser l ’a ppar eil pendant un
minimum de 160 minutes.
4. La durée des charges suivantes est de 3 heures.
5. Système de charge rapide : une char ge de 20 minutes = 20
minutes d’utilisation.
UTILISA TION SUR SECTEUR
Brancher l’ appa rei l sur le secteur , attendre 1 minute et le mettre
en position ON.
IMPORT ANT ! Utiliser exclusivement l’adaptateur f our ni avec
l’appareil.
PREP ARA TION
• Avant toute utilisation, s’ assurer que les lames sont propres.
• Utiliser de préférence la t ondeuse sur cheveux propres ,
secs et complètement démêlés.
UTILISA TION DES GUIDES DE COUPE
Cette tondeuse est fournie a vec 8 guides de coupe.
T oujours placer le guide de coupe avant d’allumer la ton-
deuse, et éteindre la tondeuse pour changer le guide .
• Placer d’abord le guide de c oupe sur les dents de la ton-
deuse puis appuyer sur l’arrière du guide jusqu ’au clic
(Fig .1).
• Pour le r etirer , détacher d’abord l’arrière du guide puis le
soulever (Fig .2).
MOLETTE DE RÉGLAGE FIN
La molette rotative à 5 positions permet des nitions pr o-
fessionnelles, et d’ eectuer des dégradés impeccables en
modiant progressiv ement la longueur de coupe, av ec ou
sans guide de coupe.
• Pour augment er la hauteur de coupe, tourner la molette
vers la droite .
• Pour diminuer la hauteur de coupe, t ourner la molette vers
la gauche.
Attention : r égler au préalable la hauteur de la molette de
réglage au maximum (3.0) avant de x er les lames.
ENTRETIEN
An de garantir des performances optimales, l’appareil doit
être nettoyé apr ès chaque utilisation :
• Eteindre l’appareil et le débrancher du secteur .
• Retirer tout guide de coupe. Rincer le guide sous l’ eau cou-
rante et le sécher complètement a vant de le ranger ou de
l’utiliser .
LAMES DÉMONT ABLES
Pour faciliter le nett oyage, les lames de la tondeuse BaByliss
sont démontables.
• S’ assurer que la tondeuse est éteinte et enlev er le guide
de coupe.
• T enir la tondeuse, les lames vers le haut, et les détacher en
appuyant sous la pointe des lames (F ig. 3).
• Brosser soigneusement les lames à l’aide de la brosse de
nettoyage pour éliminer les poils.
• Rincer les lames sous l’ eau sans immerger l’appareil.
Après avoir nettoy é les lames, allumer la tondeuse et dépo-
ser quelques gouttes d’huile sur les lames. L ’huile fournie a
été formulée spécialement pour les tondeuses , elle ne s’ éva-
porera pas et ne ralentira pas les lames de la tondeuse .
FR ANÇ AIS EN GLI SH DEUTSCH NEDERLANDS IT ALIANO ESP AÑOL PORTUG UÊS DAN S K
HAIR CLI PPER
E986E
Plea se re ad th e fo llow ing i nst ru c tio ns ca ref ull y be fo re us-
ing the appliance .
Adaptor
CA78
IMPORT ANT INFORMA TION REGARDING THE LIION BAT T E R I E S
OF T HIS U NI T
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable
batteries, the clipper should be fully discharged and then re-
charged for 3 hours every 6 months.
CHARGI NG THE APPLIANCE
1. Inser t p lu g into ap pl ianc e and co nne c t th e ada pter.
Be for e usin g the a pp lian ce fo r the rs t tim e, all ow it to
char ge fo r 5 ho urs . Ma ke sur e the ap pl ian ce sw itch is i n
the OFF position.
2. Ch eck t hat th e cha rgi ng in dic ator l ight i s on .
3. On ce fu lly c har ged , th e app lia nce ca n be u se d for a p-
proxim ately 160 minutes.
4. Sub se que nt cha rge s sho uld b e 3 ho ur s.
5 Quick-charge system: a 20-minute charge = 20 mi-
nute s of us e
USE O N TH E MA IN S
Plug th e ap pli ance i nto th e main s, w ait 1 mi nute a nd p ut
it in th e ON p osi tio n.
IMP OR T ANT ! On ly us e th e ada pte r that is s upp lie d wi th
the appliance.
P R E P A R AT I O N
• Make su re b lad es ar e cle an be fo re ea ch us e.
• I f p ossi ble , use t he cli pp er o n clea n, dr y and t ang le - fr ee
hair .
USING THE CUTTING GUIDES
Thi s clip pe r is sup pl ie d wit h 8 cut ti ng gu ide s.
Alw ays ens ure th e ap pli ance i s swi tch ed o whe n at ta ch-
ing and/ or removing a comb guide.
• T o at t ach th e gui de, rs t pl ace it ov er th e tee th of t he
clip pe r and t hen p res s on th e rea r of th e gui de un til it
clic k s into p osi tio n (Fig . 1).
• T o rem ove it , det ach t he re ar of t he gu ide a nd li f t o
(Fig. 2).
FIN E TU NI N G THU MB W HE E L
Th e 5- p osit ion t hum b whe el m akes f or p rof essi ona l n-
ishes, and impeccable layering if you gradually change
the cutting lengt h, with or without a cutting guide .
• T o i ncr eas e cut ti ng h eig ht, tu rn th e wh ee l to th e rig ht.
• T o d ec rea se cu t ting h ei ght , tur n the w he el to t he le f t .
N.B.: s et th e tun ing t humb w he el h eig ht to th e ma xim um
(3.0) be fo re at t achi ng th e bl ade s.
MAINTENANCE
For op tim al p er fo rm ance , the a ppl ian ce mus t be c lea ne d
af te r each u se:
• Switc h the ap pl ian ce o an d unp lug .
• R em ove th e cut ti ng gu ide .
• R ins e the g uid e und er r unni ng wa ter an d dr y t hor ou ghl y
before storage or use.
REMOVABLE BLADES
T o m ake cl ean ing e asie r, the Ba By liss cl ipp er b la des c an
be re mov ed.
• Mak e sure t hat th e clip pe r is tu rn ed o and re mov e the
cutting guide.
• H ol d the c lip pe r wit h the b lad es p oin tin g up an d rem ove
the m by pre ssin g th eir p oin ts .(Fig . 3) .
• Car ef ull y br ush th e bl ade s usin g th e clea nin g br ush to
remove hair .
• Ri nse cl ipp er b la des u nde r wate r wi tho ut im mer si ng th e
appliance.
Af ter c lea nin g the b la des , sw itch o n the c lip pe r and p lace
a few dr ops o f oil o n the b la des . Th e oi l supp li ed is s pe-
cial ly fo rmu late d fo r cli pp ers , it w ill n ot ev apo rat e or sl ow
the cli pper blades down.
TONDEUS E V OOR HAAR
E986E
Lees deze v eiligheidsin structies zorgvuldig door voordat u
het apparaat gebruik t.
Adapter CA78
BEL AN GR IJ K E INF OR MATIE OV ER DE LIION -BATT ER IJ EN VAN DI T
APP AR AAT
Om te zorgen dat de oplaadbare batt erijen optimaal blijven func-
tioneren dient de accu van de tondeuse in ieder geval eens in de 6
maanden helemaal ontladen (leeg) te zijn en vervolgens weer 3 uur
opgeladen te worden.
HET APPARAAT O PLAD EN
1. Sl uit d e ada pte r aan o p he t ap par aat e n st ee k de s tek ke r
in he t st op cont ac t . La ad h et ap pa ra at vo ora fg aan d aan h et
eerste gebruik 5 uur op. Zo rg er v oo r dat d e sch ake laa r van
het a pp ar aat o p OFF s taa t.
2. Co ntro le er o f he t ind ic ati ela mpj e voo r op la den a an is .
3. Als he t ap par aat v oll ed ig is o pg el ad en, k unt u h et o ng eve er
160
minuten gebruiken.
4. Hi er na du ur t he t op la den
3
uu r.
5. Snel oplaadsysteem: 20 minuten opladen = 20 minuten ge-
bruiken
GEBRUIK OP NETV OEDING
Slui t he t ap par aat a an o p de ne t vo ed ing , wa cht 1 mi nuu t en
zet h et i n de O N- st an d.
BEL AN GR IJ K ! Ge br uik u it slui ten d de a dap ter d ie b ij he t
apparaat zit.
VOORBEREIDING
• Cont rol ee r vo or e lk ge br uik o f de m ess en sc ho on z ijn .
• Gebruik de t ondeuse bij voorkeur op schoon, droog en
volledig ontward haar.
GEBRUIK V AN DE OP ZETKAMMEN
Bij deze tondeuse zitten 8 opzetkammen.
Plaa ts d e opz etk am a lti jd vo ord at u d e ton deu se a anz et , en
sch ake l de to nde us e uit v oo rdat u d e op zet ka m ver w iss el t.
• Plaats eerst de opz etkam op de tanden van de tondeuse en
dru k ver vo lg en s acht er op d e opz et ka m, tot u e en k li k ho or t
(Fig.1 ).
• Om de o pze tk am we er t e ver w ijd er en: ha al e er st d e
acht erk an t los e n til v er vo lg ens d e ka m op (Fig . 2) .
NAUWKEURIG REGEL WIEL TJE
Dank zij h et r eg el wie ltj e me t 5 st an de n is ee n pr ofe ssi on el e
af we rk in g mo ge lijk e n ku nt u he t haa r pe r fe c t ui tdun ne n
door langzaam de trimhoogte te veranderen, met of zonder
opzetk am.
• Voor e en la ng ere t rim ho og te dr aai t u he t wi elt je na ar re cht s .
• Voor e en ko r ter e tri mh oo gte d raa it u h et w iel tje n aar l ink s .
O P G E L E T: stel h et re ge lw ie ltj e in op d e ma xi mal e tri mh oo gte
(3,0) vo ord at u d e mes se n ter ugp la ats t .
ONDERHOUD
Voor o pti mal e pre st ati es m oe t he t app ar aat n a ie de r geb ru ik
worden schoongemaa kt:
• Zet h et ap pa ra at uit e n ha al de s te kke r ui t he t sto pco nt ac t.
• Ha al d e opz etk am e raf. S po el d e opz etk am a f on der d e k raa n
en dr oo g de ze g oe d af vo or dat u d eze o pb er gt of o pn ie uw
gebruikt.
AFNEEMB ARE ME SSEN
Om h et re ini ge n te ver ge mak ke lijk en, z ijn d e me sse n va n de
BaByliss-tondeuse afneembaar .
• Zor g er vo or d at de t on deu se ui t st aa t en ha al de o pze tk am
er af.
• Houd de tondeu se met de messen omhoog gerich t en h aal
dez e lo s do or te ge n de p unt v an de m es sen t e dru kk en (Fig .
3).
• Maak de m ess en z org vu ldi g sc ho on me t b ehu lp va n he t
reinigings borsteltje om de haren te verwijderen.
• Spoe l de mes jes af onder water , zonder het hele apparaat
onder te dompelen.
Zet h et ap pa ra at na h et re ini ge n van d e me sse n aa n en
dru pp el e en b ee tj e oli e op d e mes se n. D e me eg el eve rde o li e
is sp ec iaa l ont w ik kel d voo r ton de us es. D ez e ol ie ve rda mpt
nie t en ve r tr aag t de m esj es o ok ni et .
T AGLIACAPELLI
E986E
Prima di utilizzare l’appar ecchio, legger e attentamente le
indicazioni in materia di sicurezza.
Adattatore CA78
INF OR MA ZI ON E IMP OR TANTE R IG UARDAN T E LE BATT ER IE LIION
DI QU ES TO APPARE CCHIO
Al ne di mantenere la capacità ottimale delle batterie ricaricabili,
il rasoio tagliacapelli deve essere scaricato completament e e ricari-
cato per 3 ore ogni 6 mesi.
RICARICA DELL ’ APP ARECCHIO
1. Introdurre la spina nell’apparec chio e collegare l’adattator e.
Prima di utilizzare l’appar ecchio la prima volta, lasciarlo in
carica per 5 ore. Acc ertare che l’interruttore dell’ apparecchio
sia posizionato su OFF .
2. V ericare che la spia luminosa di carica sia accesa.
3. Una carica completa consente di utilizzare l’apparecchio per
circa
160
minuti.
4. La durata delle ricariche successive è di
3
ore.
5. Sis tem a di r ica ri ca ra pi da: u na ri car ic a di 20 m inu ti = 20
minuti di utilizzo
UTILIZZO C ON CORRENTE ELETTRIC A
Collegare l’appar ecchio alla corrente elettrica, attender e 1
minuto e posizionarlo su ON.
IMPORT ANTE! Utilizzare esclusivamente l’adattatore f or nito in
dotazione con l’apparecchio .
PREP ARA ZIONE
• Prima di utilizzare l’apparecchio , assicurarsi che le lame siano
pulite.
• Utilizzare preferibilmente il tagliacapelli su capelli puliti,
asciutti e completamente districati.
UTILIZZO DELLE GUIDE DI T AGLIO
Questo tagliacapelli è fornito con 8 guide di taglio .
Posizionare sempr e la guida di taglio prima di accendere il
rasoio; spegnere sempre il rasoio per cambiar e la guida.
• Posizionare prima la guida di taglio sui denti del rasoio, quindi
premere la parte posteriore della guida no a sentire uno
scatto (Fig .1).
• Per toglierla, staccare prima la parte posteriore della guida,
quindi sollevarla (Fig. 2) .
ROTELLA DI REGOLAZIONE FINE
La rotella di regolazione rotan te a 5 posizioni consente niture
professionali e permette di eseguire sfuma ture impeccabili
modicando progressivament e la lunghezza del taglio, con o
senza guida.
• Per aumentare l’ altezza di taglio girare la rot ella verso destra.
• Per diminuire l’ altezza di taglio girare la rotella v erso sinistra.
Attenzione: regolar e prima l’altezza della rotella di r egolazione
al massimo (3,0) prima di ssare le lame.
MANUTENZIONE
Per garantir e prestazioni ottimali, l’apparecchio dev e essere
pulito dopo ogni utilizzo:
• Spegnere l’apparec chio e scollegarlo dalla presa.
• Estrarre la guida di taglio. Sciacquare la guida sotto l’ acqua
corrente e asciugarla completamente prima di riporla o di
utilizzarla.
LAME SMONT ABILI
Le lame del rasoio BaByliss sono smontabili per facilitarne la
pulizia.
• A ccer tarsi che il rasoio sia spento e rimuovere la guida di
taglio.
• T enere il rasoio con le lame rivolte v erso l’alto e staccarle
premendo sotto la punta delle lame (F ig. 3).
• Pulire con cura le lame c on la spazzolina di pulizia per
eliminare i peli.
• Sciacquare le lame sotto l’acqua senza immer gere
l’apparecchio .
Accendere il tagliacapelli e v ersare qualche goccia di olio sulle
lame prima di pulirle. L ’ olio fornito è stato appositamente
formulato per i tagliacapelli, non evapora e non rallenta le
lame.
CORT APELOS
E986E
Lea atentamente estas instruc ciones de seguridad antes de
utilizar el aparato .
Adaptador CA78
INF OR MACI ÓN I MPO R TANTE SO BR E L A BATERÍA LIION DE ES TE
AP ARAT O
Para mantener la capacidad óptima de las baterías, cada 6 meses
debe descargar completamente el cortapelo y volverlo a cargar
durante 3 horas.
CARGAR EL AP AR A TO
1. Introduzca la clavija en el aparat o y conecte el adaptador .
Antes de utilizar el aparato por primera v ez, cárguelo
durante 5 horas. Compruebe que el int erruptor del aparato
está en posición OFF (apagado).
2. Compruebe que el indicador luminoso de carga está
encendido.
3. Una carga completa permite utilizar el aparato durante
aproximadamente
160
minutos.
4. La duración de las cargas sucesivas es también de
3
horas.
5. Siste ma d e car ga r ápi da: u na ca rga d e 20 mi nut os = 20
minutos de uso
USO CONECT ADO A LA RED ELÉCTRICA
Enchufe el aparato a la corrient e, espere 1 minuto y póngalo en
posición ON (encendido).
¡IMPORT ANTE! Utilice exclusivamente el adaptador
suministrado con el aparato .
PREP ARACIÓN
• Antes de usar el aparato, asegúrese de que las cuchillas están
limpias.
• Utilice preferentement e el cortapelos sobre el cabello limpio,
seco y completamente desenredado .
UTILIZACIÓN DE LAS GUÍAS DE C ORTE
Este cortapelos se suministra con 8 guías de corte.
Coloque siempre la guía de corte antes de encender el
cortapelos y apague el cortapelos para cambiar la guía.
• Coloque primero la guía de corte sobre los dient es del
cortapelos y empuje su par te trasera hasta que encaje (Fig .1).
• Para quitarla, desenganche primero la parte trasera de la guía
y levántela (Fig . 2).
RUEDA DE AJUSTE
La rueda de ajuste regulable con 5 posiciones permite un
acabado profesional, y un deg radado impecable con el cambio
gradual de la longitud de corte, con o sin guía de corte.
• Para aumentar la altur a de corte, gire la rueda hacia la derecha.
• P ara disminuir la altura de corte, gire la rueda hacia la
izquierda.
Atención: ajuste de ant emano la altura con la rueda de
regulable al máximo (3.0) antes de colocar las cuchillas.
MANTENIMIENTO
Para garan tizar un resultado óptimo, limpie el aparat o después
de cada uso:
• Apague el aparato y desconéctelo .
• Retire la guía de corte. Lave la guía bajo el grifo y séquela
completamente antes de guardarla o de usarla.
CUCHILLAS DESMONT ABLES
Para facilitar la limpieza, las cuchillas del cortapelos BaByliss
son desmontables.
• Asegúrese de que el cortapelos está apagado y retire la guía
de corte.
• Sujete el cortapelos con las cuchillas hacia arriba y sáquelas
empujándolas por la punta (Fig . 3).
• Limpie con cuidado las cuchillas con el cepillo de limpieza
para eliminar los restos de cabello .
• Aclare las cuchillas con agua corriente, sin sumerg ir el aparato.
Después de limpiar las cuchillas, encienda el cortapelos y vierta
algunas gotas de aceite en las cuchillas. El aceite suministr ado
está especialmente formulado para cortapelos, no se evaporará
y no ralentizará la velocidad de las cuchillas.
AP ARADOR DE C ABELO
E986E
Leia com atenção as indicações de segur ança antes de utilizar
o aparelho.
Adaptador CA78
INF OR MAÇ ÃO IMP OR TANTE S OB RE A S BATERI AS LIION DESTE
AP ARELHO
A m de optimizar a capacidade das baterias recarregáv eis, é ne-
cessário esgotar a carga inicial do aparelho e recarregá-lo duran te
3 horas de 6 em 6 meses.
CARREGAR O DISPOSITIVO
1. Introduzir a cha no dispositivo e ligar o adaptador à
corrente. An tes de utilizar o aparelho pela primeira vez,
carregue- o durante 5 horas. C ertique -se que o interruptor
do aparelho se encontra na posição OFF .
2. Vericar se o indicador luminoso de carregamento está
aceso.
3. Um ciclo de carregamento permite utilizar o aparelho
durante apro ximadamente
160
minutos.
4. Os carregamentos seguintes duram
3
horas.
5. Si st ema d e ca rre ga me nto rá pi do: um c ar re gam en to de 20
minutos = 20 minutos de utilização
UTILIZAÇÃO NA REDE ELÉTRICA
Ligar o aparelho à corrente , aguardar 1 minuto e colocá-lo na
posição ON.
IMPORT ANTE! Utilize exclusivamente o adaptador fornecido
com o aparelho .
PREP ARAÇÃO
• Antes de utilizar , certique -se de que as lâminas se encontram
limpas.
• De preferência, utiliz e o aparador em cabelo limpo, seco e
completamente desembaraçado .
UTILIZAÇÃO DOS GUIAS DE C ORTE
Este aparador inclui 8 guias de corte.
Coloque sempre o guia de corte antes de ligar o aparador e
desligue- o para mudar o guia.
• Coloque primeiro o guia de corte sobre os dentes do aparador
e carregue na parte traseira do guia até encaixar (Fig .1).
• Para o retirar , solte primeiro a parte traseira do guia e depois
levante-o (Fig. 2) .
RODA DE REGULA ÇÃO FINA
A roda de regulação com 5 posições permite dar acabament os
prossionais, e efetuar g radientes impecáveis modicando
progressivament e o comprimento de corte, com ou sem guia
de corte.
• Para aumentar a altur a do corte, rode o seletor para a direita.
• Para diminuir a altura do c orte, rode o seletor para a esquerda.
Atenção : regule com antecedência a altura da r oda de
regulação no máxima (3.0) antes de xar as lâminas.
MANUTENÇÃO
Para garan tir o melhor desempenho, a unidade deve ser limpa
após cada utilização:
• Desligue o aparelho e retire a cha da tomada elétrica.
• Retire todos os guias de corte. Lave o guia com água corrent e
e seque- o completamente antes de o guardar ou utilizar
novamente.
LÂMINAS DESMONT Á VEIS
Para facilitar a limpeza, as lâminas do aparador BaByliss são
desmontáveis.
• Certique -se de que o aparador está desligado e remova o
guia de corte.
• Segure no aparador com as lâminas viradas par a cima e
remova-as pressionando sobr e a ponta das mesmas (Fig. 3) .
• Escove cuidadosamente as lâminas com a escova de limpeza
para eliminar os pelos.
• Lave as lâminas em água corrente sem imer gir o aparelho.
Depois de limpar as lâminas, ligue o aparador e aplique
algumas gotas de óleo sobre as lâminas. O óleo fornecido
foi formulado especialmente para apar adores, pelo que não
evapora nem afeta o moviment o das lâminas do aparador .
HÅRTRIMMER
E986E
Læs sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt, inden apparatet
tages i brug.
Adapter CA78
VIGTIG INF ORMA TION OM LIION - BA T TERIERNE TIL DETTE
APP AR A T
For at opr etholde den optimale kapacitet af de genopladelige bat-
terier , sk al trimmeren aades helt og derefter genoplades i 3 timer
hver 6. måned.
OPLADNING AF APP AR A TET
1. S æt stikket i apparatet og tilslut adapteren. Inden apparatet
anvendes først e gang, skal det oplades i 5 timer . Kontrollér, at
apparatets afbryder er stillet på positionen OFF .
2. Tjek, at ladelampen er tændt.
3. Når apparatet er fuldt opladet, kan det anvendes i ca.
160
minutter .
4. V arigheden af de efter følgende opladninger er
3
timer .
5. Hur t ig t lad es ys tem : en op la dni ng p å 20 min ut te r= 20 mi-
nutters anv endelse
ANVENDELSE MED LEDNING
Tilslut apparatet til stikkontakten, vent 1 minut og tænd f or det.
VIGTIGT! Anvend kun den adapter , der følger med apparatet..
KLARGØRING
• Tjek før anvendelse , at skærene er rene.
• Anvend f ortrinsvis trimmeren til rent, tørt og helt udredt hår.
ANVENDELSE AF AFST ANDSKAMMENE
Der er 8 afstandskamme til denne trimmer.
Sæt altid afstandskammen på, før du starter trimmeren, og sluk
for den, før du udskifter afstandskammen.
• Anbr ing først afstandskammen på trimmerens tænder og tryk
kammen ned, indtil den klik ker på plads (Fig.1) .
• Fjern kammen ved at løsne bagsiden og løfte den af (Fig. 2) .
FININDSTILLINGSHJUL
Indstillingshjulet med 5 positioner gør det muligt at trimme
håret helt professionelt og a t udføre en fejlfri gr advis
afkortning af håret ved lidt efter lidt at ændre klippehøjde med
eller uden afstandskam.
• Drej hjulet mod højre for at øge klippehøjden.
• Drej hjulet mod venstre f or at reducere klippehøjden.
Bemærk: Indstil først højden på indstillingshjulet til den
maksimale højde (3,0), inden skærene fastgøres.
VEDLIGEHOLDELSE
Apparatet skal rengøres efter hver an vendelse for at garantere
optimale resultater:
• Sluk for apparatet og tag stikket ud af kontakten.
• Fjern enhver afstandskam. Skyl afstandskammen under
rindende vand og lad den tørre helt, inden den lægges væk
eller anvendes.
AFT AGELIGE SKÆR
For at lett e rengøringen kan skærene til BaByliss-k lipperen
demonteres.
• Sørg for , at trimmeren er slukket og ern afstandsk ammen.
• Hold trimmeren med skærene opefter og frigør dem ved at
tryk ke på det øverste af skærene (Fig . 3).
• B ørst omhyggeligt hårene væk fr a skærene ved hjælp af
rensebørsten.
• Skyl skærene i vand uden at nedsænke apparatet.
Efter rengøring af skærene tændes trimmeren og der dryppes
nogle dråber olie på skærene. Den medfølgende olie er specielt
fremstillet til trimmere. Den for damper ik ke og hæmmer ikke
skærenes hastighed.
HAARSCHNE IDER
E986E
Bit te l es en Si e au fm er k sa m die S ich er hei ts hin wei se, b evo r Sie
das G er ät in B et ri eb ne hm en .
Adapter CA78
WIC HT IG E AN GAB EN ZU D EN IN D IE SEM G ER ÄT ENTHA LTENEN LI
ION -BA T T ERIEN
Um die optimale Leistung der Akkus zu erhalten, sollte der Haar-
schneider alle 6 Monate vollständig entladen und dann 3 Stunden
lang wieder aufgeladen werden.
AUF LADEN DES GERÄ TS
1. S chl ieß en S ie de n Ste cke r an da s Ge rät u nd d en Ad apt er an
die N et z s tec kdo se an . L ad en Si e das G er ät vo r de m er ste n
Ge br auc h 5 Stun de n lan g auf. St ell en Si e sic he r, dass de r
Sch alt er de s G erä ts a uf AUS s teht .
2. Überprüfen S ie, ob die Ladestandsanzeige leuch tet.
3. Be i vol lst än dig a uf ge lad en em A kk u ka nn da s Ge rä t et wa
160
Minuten l ang betrieben werden.
4. Die a nschließenden Ladezeiten b etragen
3
Stunden.
5. Ex pr ess - La de sy ste m: 20 - mi nüt ig e La de ze it = 20 M inu ten
Betrieb
NETZBETRIEB
Sch lie ße n Sie d as G er ät an d en N et z st ro m an, w ar te n Sie 1
Min ute u nd s cha lte n Sie e s auf O N.
WICHTIG! V er wenden Sie a usschließlic h den mit dem Gerät
mitgelieferten Adapt er .
VORBEREITUNG
• Verge wissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Klingen
sauber sind .
• Verwenden S ie den Haa rschneider vorzugsweise auf
gewaschenem, getr ocknetem und gut durchgekämmtem
Haar.
EINSA TZ DER SCHERF ÜHRUNGEN
Dieser Haarschneider ver fügt über 8 Scherführungen.
Set z en Si e di e Sch er f üh run g gr un dsä t zli ch vo r der
Inbetriebnahme des Haarschneiders auf und sch alten Si e den
Haa rs chn ei de r aus , um di e Sc her füh ru ng au sz uwe chs el n.
• Se t ze n Sie z unä chs t di e Sch er f üh run g au f die Z ah nsp it ze n
des H aa rs chn ei der s au f un d drü cke n Sie a uf di e Rü ck se ite d er
Sch er f üh run g, b is es k li ck t ( A b b .1) .
• Zum Abn eh me n der S ch er f ühr un g lös en S ie zu nä chs t die
Rüc k se ite u nd zi eh en Si e si e dan n nac h ob en (A b b. 2) .
FEINE INSTE LLRAD
Mithilfe des 5 -Stufen-Einstell rädchens kön nen Sie
professionelle Konturen und Stufen schneiden, indem Sie die
Schnitthöhe mit oder ohne Scherführung schri tt weise ändern.
• D re he n Sie d as Rä dc he n nac h rec ht s, um d ie S chn it th öh e zu
vergrößern.
• D re he n Sie d as Rä dc he n nac h lin k s, um d ie S chn it th öh e zu
verringern.
Achtung: Ste ll en Si e zun äch st d ie S chni t th öh e mit hil fe d es
Eins te llr äd che ns au f Ma xi mal ste ll ung (3. 0), be vor S ie di e
Klingen einsetzen.
PFLEGE
Für ein e op tim al e Lei st ung m uss d as G erä t na ch je de m
Gebrauch gereinigt werden:
• Sch alt en Si e das G er ät au s un d zie he n Sie d en N et z s tec ker.
• En t fer ne n Si e die S ch er f ühr un g. Sp ül en Si e sie u nte r
Leitungswasser ab und trocknen Sie s ie vor dem V ers tauen
oder einer erneut en V er wendung sorgfältig a b.
ABNEH MBARE KLIN GEN
Für ein e le ich ter e Re ini gun g las se n sic h die K li nge n de s
BaByliss-Haarschneiders abnehmen.
• Vergewissern Sie sich, das s der Haarsch neider ausgescha ltet
ist und entfernen Sie die Scherführung.
• Den Haarschneider mit den K lingen nach ob en halten und sie
durch Drücken un terhalb der K lingenspitzen lösen (A bb . 3) .
• Entfernen Sie mithilfe der Reinigung sbürste sorgfältig die
Haare au s den Klingen.
• Sp ül en Si e di e Kl ing en u nter Wa sse r ab, o hn e das G er ät in
Wasser zu tauchen.
Nach der Reinigung der K lingen schalt en Sie den
Haarschneider ein und geben Sie einige Tropfen Öl auf d ie
Klingen. Das mitgelieferte Schmieröl wurde speziell für
Haa r- und B ar t sc hne id er en t wic kel t, e s ver duns te t nic ht un d
beeinträchtigt k einesfalls die Betriebsgesch windigkeit der
Klingen des Haarschneiders.
Fig . 3
Fig . 2
BABYLISS SARL
99 av enue Aristide Briand
92 1 20 Montrouge - France
ww w.babyliss.com
F AC 2019 / 07
E986E / T150h
Fig . 1