FR ANÇ AIS IT ALIANODEUTSCH PORTUG UÈSEN G LISH ESP A ÑOL NEDERLANDS DAN S K
TONDEUSE BARBE 3 D CONTROL
Veuill ez l ire at t enti vem en t les co nsi gne s de s éc uri té ava nt
toute utilisation de l’ appareil.
C AR AC T É R I ST I QU E S D E L A TO N D EU S E
1. Tête pi vot ante (2 5°) p our é po use r pa r fa ite men t les c our be s
et con tou rs du v is age – H au te pré cis io n et con fo r t opt ima l
2. 1 gui de d e coup e un iqu e po ur 24 lo ngu eur s (de 0, 4 à 5 mm,
avec u n pas d e 0, 2 mm)
3. Roul et te d e rég lag e de l a hau teur d e cou pe
4. La mes :
5 . T out nouveau design ergonomique qui permet une
préhension m aîtrisée et con fortable de l’a ppareil
pos sib le d es ba tt eri es , ee c tue r un e char ge d e 16 heures
avant l a pr emi ère u til isa tio n et to us le s 3 mo is env iro n. L a
ple in e auto no mi e du pr odu it ne s er a at te inte q u’aprè s 3
CH AR G E R L A TO N D EU S E
Avant d ’util ise r la to nd eus e po ur la p rem iè re fo is, l a cha rge r
tondeuse est en position OFF .
3 . Une charge complète permet d’ utiliser la ton deuse
pe nda nt un m inim um de 45 m inu tes .
4. La durée d es ch arg es su iv ante s es t éga le men t de 16 heur es .
UTILISA TIO N SUR SECTEUR
fai bl e, at te ndr e envi ron 1 m inu te).
la tondeu se.
UTILIS A TION DU GUIDE DE COUP E
T rès p rat iqu e, le g uid e de co upe v ous ga ra ntit u ne ha uteu r
de cou pe é ga le.
que l e gui de de c oup e es t cor re ct eme nt p osit io nné e n
bien clipsé.
UTILIS A TION SANS GUIDE DE C OUPE
( F i g . 1) .
Faire ba scu le r le gu ide ve rs l e do s de l ’appar eil e t le c lips er
dans l ’enco ch e prév ue à c et e et e n le ti ra nt lé gè rem ent v ers
le ba s (Fig . 2).
0,4m m.
MI S E E N M AR CH E E T U TI LI S ATIO N
roule tte.
Actionner le bout on ON/OF F .
Vous po uve z cha ng er la h aut eur d e coup e à to ut m ome nt .
sur la p ea u.
ENTRETIE N
Un ent ret ie n rég uli er d es la mes d e la to nd eus e pe rm et tr a de
la main tenir en état de fonctionnement optimal.
Lames démontables
T eni r la to nde us e en di rig ea nt le s lam es ve rs l e hau t et le s
Lames auto-lubriantes
Les la me s de vot re to nd eus e son t éq uip ée s d’un t amp on
réser voir qui distille la quantité d’huile nécessaire au
bon fonctionnement de votre tondeuse, utilisat ion après
utilisation. Il est c ependant rec ommandé de le recharger
pé rio di que me nt, d ès qu e l ’on cons tat e une b ais se d e
tam po n (Fig . 3).
Rep la cez e nsui te le s lam es su r la to nde us e.
ton deu ses , el le n e s’évap ore ra p as et n e ra len tir a pa s les
lam es . Il es t po ssi ble d e se p ro cur er de s lam es d e re chan ge
SCHERGER Ä T FÜR BA RT 3D CONTROL
Lesen sie vor der Verwendung des Geräts aufmerksam diese
EIGEN SCHAFTEN DES SCHERGERÄTS
und optimaler Komfort
4. Kli ng en:
AUF LADEN DES SCHERGERÄ TS
den Netzstrom anschließen. Vor dem erstmaligen Gebrauch
GEBRAUCH AM NETZ
den N et z st rom a nsch lie ße n und d ana ch au f ON st ell en (b ei
verwenden.
GEBRAUCH DER SC HERFÜHRUNG
gew ähr le iste n, d ass si e gut e in ger as tet is t.
GEBRAUCH OHNE SC HERFÜHRUNG
lei cht na ch un ten z ieh en , um si e in de r zu di es em Zwe ck
vorgesehenen K erbe einzuclipsen (Abb. 2 ).
0,4m m
EI N S CH ALTE N U N D GE B R AU C H
an de r Hau t anl ie gt .
WA RTUNG
kann die optimale Leistungsfähigkeit erhalten werden.
Abnehmbare Klingen
Selbstölende Klingen
abgibt.
Kis sen ( Abb . 3).
die Klingen.
oder beschädigt s ind.
REGOLABARBA 3D CONTROL
Leggere attent amente le presenti istruzioni di sicurezz a
CARATTERISTICHE DEL RASOIO
1. T es tina g ire vol e (25∞) p er sp os are a lla p er f ez ion e li ne e e
conto rn o de l vis o – Alt a pr eci sio ne e co mfo r t ot ti mal e
2. 1 gui da di t ag lio u nic a pe r 24 lung he z ze (da 0, 4 a 5 mm, c on
pas so di 0, 2 m m)
3. Rotella di regolazio ne dell’altezza di taglio
4. La me:
inossidabil e)
5. Nuovi ssim o de sig n erg on om ico ch e pe rm et te d i avere i l
mass imo co ntr oll o e com fo r t di pr es a sull ’app are cchi o
6. Acce sso ri: a dat t ato re, o lio, s pa z zol ina d i pul izi a
del le b at ter ie, m et te rl e so tt o car ic a pe r 16 ore pr ima d el
pri mo u tili z zo, r ip ete nd o l’op er azi on e og ni 3 me si ci rca . L a
massima autonomia dell’ apparecchio sarà raggiunta solo
dop o 3 ci cli co mpl et i di ri ca ric a.
CARICARE IL R ASOIO
1 . Inserire la spina nell’ apparecchio e acc endere il
sia in p os izi on e OFF .
3. Un a car ic a comp le ta p er me t te di u tili z z are il r as oio p er u n
minimo di 45 minuti.
4. Anche le ricariche succes sive dev ono essere di 1 6 ore.
UT I LI Z ZO CO N AT TACCO AL L A CO R R EN T E E LE T T R IC A
inserire la spina direttamente nell’apparecchio. A ttaccare alla
corr ent e ele t tr ica i l ras oi o spe nto e m et te re in p osi zi one O N .
in do ta zio ne co n il ra so io.
UT I LI Z ZO D E LL A G U I DA D I TAGLI O
uniforme.
sem pr e che l a gui da di t ag lio si a po siz ion at a in mo do
corr et to, e se rcit an do un a le gg er a pre ssio ne ve rs o il b ass o,
UT I LI Z ZO S E NZ A G U I DA D I TAGL IO
man o e spi ng ere ve rs o l’alt o con p oll ice e i ndi ce (Fig . 1 ).
nell’ apposito a lloggiamento tirandola leggerment e verso il
bas so (Fi g. 2).
ACCE N S I ON E E U TI L IZ Z O
Az io nar e il pu lsa nte O N/OFF. È possib il e cam bia re l ’altez z a di
tag lio i n qua lsia si mo me nto.
pettine sull a pelle.
PULIZI A
Una p uliz ia re go lar e de lle la me p er me tt e al ta gli aca pe lli d i
mantenere il suo funzionamento ottimale.
Lame smontabili
son o smo nt abi li. Ver if ic ate ch e il t agl iac ap ell i sia sp ent o.
T en ere i l tag lia ca pe lli co n le la me r ivo lte ve rs o l’alt o; st acc are
premendo sull a punta delle lame.
eliminare i capelli.
Lame autolubrican ti
Le lam e de l ta gli aca pe lli s on o dot ate d i un ta mp on e
ser ba toio c he di sti lla l a qua ntit à d ’olio ne ces sa ria p er i l suo
buon funzionament o, uso dopo uso.
non a pp en a si not a un p e ggi or ame nto d ell e pr est az io ni
(F ig . 3) .
Riposizionare quindi le lame sul tagliacapelli.
tag lia ca pe lli, n on e vap or a e no n ral le nta l e lam e.
È possibile procurarsi lame di ricarica quando queste sono
consumate o danne ggiate .
AP ARAD OR DE BARBA 3D CONTROL
CAR ACTERÍSTI CAS DO AP ARADO R
conforto
2. 1 gu ia de co r te ún ico p ara 24 com pr im ento s (de 0,4 a 5 m m,
por incremento s de 0 ,2 mm)
4. Lâminas:
bate ri as, d eve c arr eg ar o ap are lho d ur ante 16 hor as ant es da
CARGA DO AP ARELHO
3. Uma carga c omplet a permite utilizar o aparelho durante
horas.
UT I LI Z AÇ ÃO N A RE D E E L ÉC T R I C A
bate ri a est ive r mui to fr ac a, a gua rde ce rc a de 1 mi nut o).
com o ap are lh o.
UT I LI Z AÇ ÃO D O GU I A D E CO R TE
uniforme.
UT I LI Z AÇ ÃO S EM G U I A DE C OR T E
(Fig .1 ).
FUNCIONAMENT O E UTILIZAÇÃO
sel ec cio nar o utr a al tur a de co r te.
MANUTENÇÃO
Lâminas amovíveis
eliminar os cabelos.
Lâminas auto-lubri cantes
lâminas.
lâminas novas.
3D CONTROL BEARD TRIMMER
using the appliance.
PRODU CT FEATURES
2. 1 cut ti ng gu id e for 24 le ng ths (fr om 0. 4 mm to 5 mm , in
0. 2mm in cre me nt s)
comp le te com fo r t in us e
6. Acce sso ri es : ad apt or, oil, c lea nin g br ush
pos sib le, a llo w it to ch arg e for 16 ho urs b ef or e usin g it f or
CHARGING THE TRIMMER
position.
3. A full ch arg e pr ovi des a m ini mum o f 45 minu tes ’ use o f the
trimmer.
US E O N TH E M AI N S
1 m in ut e).
trimmer.
USING THE C UTTING GUIDE
length.
US I NG W I TH O UT T H E CO M B G UI D E
the co mb gu id e (Fig . 1 ).
Flip th e com b gui de to th e ba ck of th e uni t and l oc k it int o
of th e han dle ( Fig. 2).
0.4m m.
TU R N IN G O N A ND U S I NG
MAINTENAN CE
optimal performance.
Removable blades
pre ssin g th e top o f the b la de.
Self-lubricating blades
Rem ove th e bl ad es as d esc rib e d ab ove.
(Fig . 3).
Th en pu t th e bla de s bac k on th e tr imm er.
eva po rate o r sl ow th e bla de s dow n.
Y ou c an ge t ne w bla de s whe n th ese a re wo rn or d ama ge d.
3DCONTROL TONDE USE VOOR BAARD
KENMERKEN V AN DE TRIMMER
2. 1 e nkel e tr img el ei der vo or 24 l eng tes (v an 0, 4 tot 5 mm , in
st app en v an 0, 2 mm)
5. G eh ee l nie uw e rgo no misc h des ign m et e en p ret t ige g rip,
voo r ee n go ed e cont rol e ove r het a pp ar aat
het e er st e geb ru ik , en d aar na el ke 3 maa nd en op ni euw,
ge dure nd e 16 uur op ge lad en te wo rd en . Na 3 ke er vo lle di g
bereikt hebben.
DE T ONDEUSE OPLADEN
Voor ale er d e ton de use v oo r het e er s t te ge bru ike n de ze
ge dur end e 16 uur op lad en . Zor gen d at de s cha kel aar v an
gedurende mini mum 4 5 minuten te gebruik en.
GEBRUIK OP NET VOEDING
Om de t ondeuse op netvoeding te gebruik en de stekker
wachten ).
adapter gebrui ken.
GE B R U IK VA N DE O P ZE T K A M
geknipt.
cont rol er en op d e op zet ka m go ed b eve sti gd is , do or h em
vastgeklikt.
GEBRUIK Z ONDER OPZETKAM
Om de o pze tk am l os te ma ken , het a pp ara at in é én h and
naar boven drukken (Afb. 1 ).
de daarvoor bedoelde ink eping, door hem iets naar beneden
te tre kk en (Af b . 2).
Zonder opz etkam is de trimhoogte minder dan 0 ,4 mm.
INSCHAKELING EN GEBRUIK
Om de t ri mho og te va n de to nd eus e aan te p ass en h et
trimhoogte op elk moment a anpassen.
houdt op de huid.
ONDERHOUD
Afneembare mes jes
naar b ove n hou de n en de ze lo sma ken d oor o p de p unt va n
Zelfsmerende mesjes
res er vo ir da t de no di ge ho eve el he id ol ie vo or d e go ed e
kuss en a an (Af b . 3).
CORT APELO BARBA 3DCONTROL
¡Le a aten tam en te es tas co nsi gna s de s egu ri dad a ntes d e
CARÁCTER ÍSTICAS DEL CORT APELO
5mm, co n un p aso d e 0, 2 mm)
6. A ccesorios: adaptador, aceite lubricante , cepil lo de
limpiez a.
de ca rga co mp le tos .
C AR GA D E L CO R TAPE L O
3. Un a car ga co mpl et a p erm ite u til iz ar el c or t ape lo d ura nte
UTILIZA CIÓN C ON CABLE
incluido.
UT I LI Z ACI Ó N D E L A G UÍ A D E CO R TE
corte uniforme.
UT I LI Z ACI Ó N S I N GU Í A DE C O RT E
( F i g . 1) .
en la m ues ca p rev ist a pa ra e llo t ira nd o lig er ame nte ha cia
PU E STA EN M A RC H A Y UT I LI Z AC IÓ N
cor te.
bie n pl ana s ob re la p iel .
MANTENIMI ENTO
Un mantenimiento regular de las cuchillas del c or tapelo
Cuchillas desmontables
eli min ar lo s res tos d e ca be llo.
Cuchillas a utolubricantes
que p ro cur a la ca nti dad d e ace ite n ece sar ia p ara e l cor re c to
fun cio na mie nto d el cor t ap el o ca da ve z que l o use .
Vuel va a co lo car l as cu chi llas e n el co r ta pe lo.
cuchillas.
desgastadas o estropeadas.
SK ÆGTRIMMER 3D CONTROL
KLIP PERENS EGENSKABER
2. 1 un ik k lip pe ka m til 24 læ ngd er (f ra 0, 4 til 5 m m, me d et
inte r va l på 0, 2 mm)
komfortab elt greb om apparatet
OPLADNING AF HÅRKLIPP EREN
minimum 45 minutter.
BRUG MED LEDNING
For at b ru ge hå rk lip pe re n me d le dni ng sk al d en li lle ko nta k t
sæt tes direkte i apparatet.
den p å ON (H vis b at te rie t er m eg et s va gt sk al d u vente c a.
i 1 minu t).
ANVENDEL SE AF TRIMMEREN
T rimmeren er meget praktisk, for den sikrer en ens
klippelængde.
ANVENDEL SE UDEN TRIMMER
T rim me ren t ag es af v ed at h ol de ap pa rat et i de n en e hån d og
La d tri mm ere n vip p e bag ud m od a pp ara tet s ba gsi de og k li ps
den f as t i det d er ti l be reg ne de in dha k ved a t træ kk e den l et
nedef ter ( Fig. 2 ).
IBRUGT AGNING OG ANVENDELSE
som helst.
VEDLIGEH OLDELSE
af hårklipperens skær.
Aftagelige skær
Selvsmørende skær
hårklipperens k orrekte funktion, hver gang den anvendes.
beskadigede.
Ba By li ss Par is S . A .
ww w.babyliss.com
Fig . 1
Fig . 3
Fig . 2
E865E_IB.indd 1 14/05/12 10:34