547081
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
FRANÇAIS ITALIANODEUTSCH PORTUGUÈSENGLISH ESPAÑOLNEDERLANDS DANSK
TONDEUSE BARBE 3DCONTROL
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant
toute utilisation de l’appareil.
CARACTÉRISTIQUES DE LA TONDEUSE
1. Tête pivotante (25°) pour épouser parfaitement les courbes
et contours du visage – Haute précision et confort optimal
2. 1 guide de coupe unique pour 24 longueurs (de 0,4 à 5 mm,
avec un pas de 0,2 mm)
3. Roulette de réglage de la hauteur de coupe
4. Lames:
      


5. Tout nouveau design ergonomique qui permet une
préhension maîtrisée et confortable de l’appareil



       
possible des batteries, eectuer une charge de 16 heures
avant la première utilisation et tous les 3 mois environ. La
pleine autonomie du produit ne sera atteinte qu’après 3

CHARGER LA TONDEUSE

Avant d’utiliser la tondeuse pour la premre fois, la charger
       
tondeuse est en position OFF.

3. Une charge complète permet d’utiliser la tondeuse
pendant un minimum de 45 minutes.
4. La durée des charges suivantes est également de 16 heures.
UTILISATION SUR SECTEUR
        


faible, attendre environ 1 minute).

la tondeuse.
UTILISATION DU GUIDE DE COUPE
Très pratique, le guide de coupe vous garantit une hauteur
de coupe égale.

que le guide de coupe est correctement positionné en

bien clipsé.
UTILISATION SANS GUIDE DE COUPE


(Fig. 1).
Faire basculer le guide vers le dos de l’appareil et le clipser
dans l’encoche prévue à cet eet en le tirant lérement vers
le bas (Fig. 2).

0,4mm.
MISE EN MARCHE ET UTILISATION

roulette.
Actionner le bouton ON/OFF.
Vous pouvez changer la hauteur de coupe à tout moment.

sur la peau.
ENTRETIEN
Un entretien régulier des lames de la tondeuse permettra de
la maintenir en état de fonctionnement optimal.
Lames démontables


Tenir la tondeuse en dirigeant les lames vers le haut et les

   

Lames auto-lubriantes
Les lames de votre tondeuse sont équipées d’un tampon
réservoir qui distille la quantité d’huile nécessaire au
bon fonctionnement de votre tondeuse, utilisation après
utilisation. Il est cependant recommandé de le recharger
riodiquement, dès que l’on constate une baisse de



tampon (Fig. 3).
Replacez ensuite les lames sur la tondeuse.
       
tondeuses, elle ne s’évaporera pas et ne ralentira pas les
lames. Il est possible de se procurer des lames de rechange

SCHERGERÄT FÜR BART 3DCONTROL
Lesen sie vor der Verwendung des Geräts aufmerksam diese

EIGENSCHAFTEN DES SCHERGERÄTS
    

und optimaler Komfort



4. Klingen:








    



AUFLADEN DES SCHERGERÄTS

den Netzstrom anschließen. Vor dem erstmaligen Gebrauch







GEBRAUCH AM NETZ
        

den Netzstrom anschließen und danach auf ON stellen (bei


verwenden.
GEBRAUCH DER SCHERFÜHRUNG


      
      

gewährleisten, dass sie gut eingerastet ist.
GEBRAUCH OHNE SCHERFÜHRUNG

        


leicht nach unten ziehen, um sie in der zu diesem Zweck
vorgesehenen Kerbe einzuclipsen (Abb. 2).

0,4mm
EINSCHALTEN UND GEBRAUCH

       


an der Haut anliegt.
WARTUNG

kann die optimale Leistungsfähigkeit erhalten werden.
Abnehmbare Klingen
       




        

Selbstölende Klingen

       
     
abgibt.




Kissen (Abb. 3).

       

die Klingen.

oder beschädigt sind.
REGOLABARBA 3DCONTROL
Leggere attentamente le presenti istruzioni di sicurezza

CARATTERISTICHE DEL RASOIO
1. Testina girevole (25∞) per sposare alla perfezione linee e
contorno del viso – Alta precisione e comfort ottimale
2. 1 guida di taglio unica per 24 lunghezze (da 0,4 a 5 mm, con
passo di 0,2 mm)
3. Rotella di regolazione dell’altezza di taglio
4. Lame:

inossidabile)

5. Nuovissimo design ergonomico che permette di avere il
massimo controllo e comfort di presa sull’apparecchio
6. Accessori: adattatore, olio, spazzolina di pulizia



delle batterie, metterle sotto carica per 16 ore prima del
primo utilizzo, ripetendo l’operazione ogni 3 mesi circa. La
massima autonomia dell’apparecchio sarà raggiunta solo
dopo 3 cicli completi di ricarica.
CARICARE IL RASOIO
1. Inserire la spina nell’ apparecchio e accendere il


sia in posizione OFF.

3. Una carica completa permette di utilizzare il rasoio per un
minimo di 45 minuti.
4. Anche le ricariche successive devono essere di 16 ore.
UTILIZZO CON ATTACCO ALLA CORRENTE ELETTRICA
       
inserire la spina direttamente nell’apparecchio. Attaccare alla
corrente elettrica il rasoio spento e mettere in posizione ON.


in dotazione con il rasoio.
UTILIZZO DELLA GUIDA DI TAGLIO

uniforme.
  
sempre che la guida di taglio sia posizionata in modo
corretto, esercitando una leggera pressione verso il basso,

UTILIZZO SENZA GUIDA DI TAGLIO

mano e spingere verso l’alto con pollice e indice (Fig. 1).

nell’apposito alloggiamento tirandola leggermente verso il
basso (Fig. 2).

ACCENSIONE E UTILIZZO

Azionare il pulsante ON/OFF. È possibile cambiare l’altezza di
taglio in qualsiasi momento.

pettine sulla pelle.
PULIZIA
Una pulizia regolare delle lame permette al tagliacapelli di
mantenere il suo funzionamento ottimale.
Lame smontabili

sono smontabili. Verificate che il tagliacapelli sia spento.
Tenere il tagliacapelli con le lame rivolte verso l’alto; staccare
premendo sulla punta delle lame.
      
eliminare i capelli.
Lame autolubricanti
Le lame del tagliacapelli sono dotate di un tampone
serbatoio che distilla la quantità d’olio necessaria per il suo
buon funzionamento, uso dopo uso.
     
non appena si nota un peggioramento delle prestazioni


(Fig. 3).
Riposizionare quindi le lame sul tagliacapelli.
       
tagliacapelli, non evapora e non rallenta le lame.
È possibile procurarsi lame di ricarica quando queste sono
consumate o danneggiate.
APARADOR DE BARBA 3DCONTROL
     

CARACTERÍSTICAS DO APARADOR


conforto
2. 1 guia de corte único para 24 comprimentos (de 0,4 a 5 mm,
por incrementos de 0,2 mm)

4. Lâminas:


     




 
baterias, deve carregar o aparelho durante 16 horas antes da


CARGA DO APARELHO
 

        


3. Uma carga completa permite utilizar o aparelho durante

 
horas.
UTILIZÃO NA REDE ELÉCTRICA
       

        
bateria estiver muito fraca, aguarde cerca de 1 minuto).

com o aparelho.
UTILIZÃO DO GUIA DE CORTE

uniforme.




UTILIZÃO SEM GUIA DE CORTE

   
(Fig.1).




FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO
         

seleccionar outra altura de corte.

MANUTENÇÃO



Lâminas amovíveis



    


eliminar os cabelos.
Lâminas auto-lubricantes

  
       







        
        
lâminas.

lâminas novas.
3DCONTROL BEARD TRIMMER

using the appliance.
PRODUCT FEATURES


2. 1 cutting guide for 24 lengths (from 0.4 mm to 5 mm, in
0.2mm increments)


     



complete comfort in use
6. Accessories : adaptor, oil, cleaning brush


       
possible, allow it to charge for 16 hours before using it for



CHARGING THE TRIMMER



position.

3. A full charge provides a minimum of 45 minutes’ use of the
trimmer.

USE ON THE MAINS
          


1 minute).

trimmer.
USING THE CUTTING GUIDE

length.
       


USING WITHOUT THE COMB GUIDE


the comb guide (Fig. 1).
Flip the comb guide to the back of the unit and lock it into

of the handle (Fig. 2).

0.4mm.
TURNING ON AND USING




MAINTENANCE

optimal performance.
Removable blades
     


pressing the top of the blade.

Self-lubricating blades
         




Remove the blades as described above.

(Fig. 3).
Then put the blades back on the trimmer.

evaporate or slow the blades down.
You can get new blades when these are worn or damaged.
3DCONTROL TONDEUSE VOOR BAARD


KENMERKEN VAN DE TRIMMER
      


2. 1 enkele trimgeleider voor 24 lengtes (van 0,4 tot 5 mm, in
stappen van 0,2 mm)


     


5. Geheel nieuw ergonomisch design met een prettige grip,
voor een goede controle over het apparaat



       
het eerste gebruik, en daarna elke 3 maanden opnieuw,
gedurende 16 uur opgeladen te worden. Na 3 keer volledig
       
bereikt hebben.
DE TONDEUSE OPLADEN

Vooraleer de tondeuse voor het eerst te gebruiken deze
gedurende 16 uur opladen. Zorgen dat de schakelaar van



gedurende minimum 45 minuten te gebruiken.

GEBRUIK OP NETVOEDING
Om de tondeuse op netvoeding te gebruiken de stekker
      

         
wachten).

adapter gebruiken.
GEBRUIK VAN DE OPZETKAM

geknipt.
      
controleren op de opzetkam goed bevestigd is, door hem

vastgeklikt.
GEBRUIK ZONDER OPZETKAM
Om de opzetkam los te maken, het apparaat in één hand

naar boven drukken (Afb. 1).

de daarvoor bedoelde inkeping, door hem iets naar beneden
te trekken (Afb. 2).
Zonder opzetkam is de trimhoogte minder dan 0,4 mm.
INSCHAKELING EN GEBRUIK
Om de trimhoogte van de tondeuse aan te passen het

trimhoogte op elk moment aanpassen.

houdt op de huid.
ONDERHOUD


Afneembare mesjes
  
       

naar boven houden en deze losmaken door op de punt van



Zelfsmerende mesjes

reservoir dat de nodige hoeveelheid olie voor de goede





kussen aan (Afb. 3).



        

CORTAPELO BARBA 3DCONTROL
¡Lea atentamente estas consignas de seguridad antes de

CARÁCTERÍSTICAS DEL CORTAPELO




5mm, con un paso de 0,2 mm)


     




6. Accesorios: adaptador, aceite lubricante, cepillo de
limpieza.




       

de carga completos.
CARGA DEL CORTAPELO
     
 



3. Una carga completa permite utilizar el cortapelo durante


UTILIZACIÓN CON CABLE




    
incluido.
UTILIZACIÓN DE LA GA DE CORTE

corte uniforme.



UTILIZACIÓN SIN GUÍA DE CORTE


(Fig. 1).

en la muesca prevista para ello tirando ligeramente hacia


PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACN


corte.

bien plana sobre la piel.
MANTENIMIENTO
Un mantenimiento regular de las cuchillas del cortapelo
      

Cuchillas desmontables


        

           
eliminar los restos de cabello.
Cuchillas autolubricantes

que procura la cantidad de aceite necesaria para el correcto
funcionamiento del cortapelo cada vez que lo use.





Vuelva a colocar las cuchillas en el cortapelo.
       
  
cuchillas.
       
desgastadas o estropeadas.
SKÆGTRIMMER 3DCONTROL
   

KLIPPERENS EGENSKABER


2. 1 unik klippekam til 24 længder (fra 0,4 til 5 mm, med et
interval på 0,2 mm)


     


    
komfortabelt greb om apparatet







OPLADNING AF HÅRKLIPPEREN

       



minimum 45 minutter.

BRUG MED LEDNING
For at bruge hårklipperen med ledning skal den lille kontakt
sættes direkte i apparatet.

den på ON (Hvis batteriet er meget svagt skal du vente ca.
i 1 minut).

ANVENDELSE AF TRIMMEREN
Trimmeren er meget praktisk, for den sikrer en ens
klippelængde.
  


ANVENDELSE UDEN TRIMMER
Trimmeren tages af ved at holde apparatet i den ene hånd og

Lad trimmeren vippe bagud mod apparatets bagside og klips
den fast i det dertil beregnede indhak ved at trække den let
nedefter (Fig. 2).

IBRUGTAGNING OG ANVENDELSE



som helst.

VEDLIGEHOLDELSE

af hårklipperens skær.
Aftagelige skær





Selvsmørende skær

        
hårklipperens korrekte funktion, hver gang den anvendes.








beskadigede.
BaByliss Paris S.A.



www.babyliss.com

Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
E865E_IB.indd 1 14/05/12 10:34
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw BaByliss E865E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van BaByliss E865E in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,36 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info