TO ND E US E BAR B E E843 E
Veuil lez l ire at te ntive me nt les c onsi gne s de sé cur ité av ant tou te
utilisation de l’appareil.
CA R AC TÉ R IS TI QU E S DE L A TO N DE US E
1. Lame s 32 mm
2. 1 gui de de co upe u niq ue po ur 30 lo ngu eur s (de 0, 5 à 1 5mm, av ec
un pa s de 0, 5mm)
3. Bou ton O N/OFF
4. Rou let te d e rég lag e de la ha uteu r de co upe
5. T émo in lu mine ux d e mise s ous te nsio n
6. Fic he po ur ut ilis atio n sur s ec teu r et cha rge men t
7 . Bross e de ne t toya ge
8. W ater proof
INFORMA TION IMPORT A NTE C ONCERN ANT
LE S BAT TE RI ES N I MH D E CE T A PPARE IL
Pour a tte ind re et p rés er ver la p lus g ran de aut ono mie p ossi ble
des b at ter ies , ee ct uer u ne cha rge d e 16 heure s avant l a pre miè re
uti lisa tio n et tou s les 3 m ois env iro n. La p le ine au ton omie d u
pro dui t ne se ra at tei nte qu ’après 3 c yc les d e char ge com ple ts .
CH AR GE R L A TO ND E US E
1 . Introduire la fiche dans l’ appareil et brancher l’adaptateur.
Avant d ’util ise r la ton deus e po ur la pr emi ère f ois, l a char ger
pe ndan t 16 heure s. S’assur er que l ’in terr upt eur d e la ton deu se
est e n po siti on OFF.
2. Véri er q ue le vo yant l umin eu x de cha rge e st bi en al lumé .
3. Une char ge com plè te pe rm et d’ut ilis er la to nde use p en dant u n
minimum de 40 minutes.
4. La d uré e des ch arg es sui vant es es t éga lem ent d e 16 heure s.
UTILISA T ION S UR SE CTEUR
Pour u tili ser l a tond eus e sur se c teur, int rodu ire l a fi che
directement dans l’appareil. Brancher la tondeuse éteint e sur
le se c teur e t me tt re en p osit ion O N (si la b att eri e est t rès f aib le,
at ten dre env iro n 1 minu te).
IMP OR T ANT ! Uti lise r excl usiv eme nt l’ad apt ateur f our ni ave c la
tondeuse.
UTILISA T ION DE S GUIDES DE COUPE
IMP OR T ANT: T ouj our s pla cer le g uid e de cou pe AVANT d’all ume r la
tondeuse, et éteindre la tondeu se pour changer de guide.
Pour r eti rer o u rep lace r le gui de de c oup e, ré gle r au pré ala ble
la hau teu r de coup e au -d elà d e la po siti on 15 (F i g . 1) et, mo teur
éte int, t ire r le gui de ve rs le h aut p our l e ret irer (Fi g. 2) , enf once r le
gui de pu is ac tio nne r la rou let te p our l e pla cer (Fig . 3) .
MI S E EN M AR CH E ET U TI LI SATI O N
Pour a jus ter la h aute ur de co up e de la to nde use, t our ner l a
roule tte.
Ac tion ner l e bo uton O N/O FF .
Vous p ouve z cha nge r la hau teur d e coup e à tou t mom ent .
IMP OR T ANT ! Veil lez à m ainte nir l a tête du p eig ne bi en à pl at sur
la pe au. Au tre ment d it, l e som met d es de nts et l es p etit s ang les
sor t ant s du pe ign e doi vent to ujo urs ê tre e n cont ac t avec l a pea u.
Dans l e cas c ontr aire , la pr écis ion d e la cou pe p eut e n être a ltér ée.
(Fig. 4 -5)
WA TERPROOF
Pour u n plu s gran d con for t d’ut ilis ati on, vo tre to nde use E 843E e st
wate rp roo f. Elle s ’utilis e mê me so us la do uch e et s on ent ret ien
fa cile vo us ga rant it un e hygiè ne ma xi mal e.
MIS E EN GAR DE: l e câb le d ’alime nta tio n doit ê tre d ébr anc hé de
la pa rt ie te nue à la m ain av ant d ’utili ser l ’appa reil s ous l a dou che.
ENTRETIE N
Pour u ne hygi ène m ax imal e, la tê te de l a tond eus e est l avab le à
l ’ea u .
Pour ri ncer la tête de la tondeu se, écarter légèrement le guide de
coup e du co rps d e l’app are il et la p ass er so us l’ea u cour ante (Fig .
6). Le gu ide d e coup e pe ut aus si êtr e rin cé sép aré men t.
Un ent ret ien r égu lier d es la mes d e la ton deu se pe rme t tra de l a
maintenir en état de fonctionnement opti mal.
Lames démontables
Pour f aci lite r le ne tt oya ge, le s lam es de l a tond eus e BaB yli ss son t
dém ont abl es. A ssu rez -vou s que la t ond eus e soi t étei nte et e nle vez
le gu ide d e coup e. Tenez la t ond euse e n dir igea nt le s lame s ver s
le ha ut et d éta che z-l es en a ppu yan t à la po inte d es la mes (Fig . 7) .
Bro sse z soi gne usem ent l es la mes à l ’aide d e la bro sse d e net toy ag e
po ur éli min er le s poi ls.
Lames auto-lubriantes
Les l ame s de vot re ton deu se so nt éq uip ées d ’un tam po n rés er voir
qui distille la quantité d’huile nécessaire au bon fonctionnement
de vo tre to nde use, u tili sati on ap rès u tilis ati on. I l est c epe nda nt
recommandé de le rechar ger périodiquement, dès que l’ on
constate une baisse de rendement de l’ appareil.
Démontez les lames c omme indiq ué ci-dessus.
Dé pos ez ave c soi n que lqu es gou tt es de l ’hu ile Ba By liss su r le
tam po n (Fig. 8) . Rep lac ez ens uite l es la mes su r la to nde use.
L ’huil e BaB yli ss a été f orm ulé e spé cia lem ent p our l a tond eus e, ell e
ne s’éva po rera p as et n e ral ent ira p as le s lame s.
Il es t po ssib le de s e pro cur er des l ame s de re cha nge l ors que ce lle s-
ci so nt usé es o u abîm ée s.
FR ANÇAI S EN GLI SH DEUTSCH NEDERLANDS IT A LIANO ESP A ÑOL PORTUG UÊS DAN S K
E84 3 E BEA RD TRIMMER
Plea se ca ref ull y read t he ins tr uc tion s for us e be low b efo re usi ng
the appliance.
PRODUC T FEATURES
1. 3 2 mm bl ade s
2. 1 cutti ng gu ide f or 30 l eng ths (fr om 0. 5mm to 15mm, i n 0.5 mm
increments )
3. ON /OFF bu tt on
4. Wh eel t o adju st th e cut tin g len gth
5. Powe r indi cat or lig ht
6. Plu g for us e on th e mai ns and f or ch argi ng
7 . Cleani ng brush
8. W ater proof
IMPORT ANT INF ORMA TION REGARDING
TH E NI MH BAT T ER IE S OF T HI S UN IT
To obtai n and m aint ain th e lo nge st ba tte r y auto nomy p oss ibl e,
all ow it to ch arg e for 16 hou rs b efo re usi ng it f or th e rs t tim e and
the n app roxi mate ly ev er y thre e mo nths . Full au tono my of th e uni t
wil l onl y be ob tai ned a f ter th ree co mpl ete r ech arge c yc les .
CHARGING THE TRIMMER
1. Plug the co rd in to the u nit an d conn ec t th e tra nsfo rm er. Bef ore
usin g the t rim mer f or th e rs t tim e, all ow it to c harg e for 16
hou rs . Make s ure th e tri mme r’s sw itch i s in the O FF po siti on.
2. Che ck th at the c harg ing i ndi cato r ligh t is lit .
3. A f ull ch arg e prov ide s a mini mum of 4 0 mi nute s’ use o f the
trimmer.
4. Sub seq uent c harg es sh oul d also b e 16 hour s.
US E ON T HE M A IN S
To use the t rimm er on t he ma ins, p lug t he ch ord d ire ctl y into t he
uni t. Plu g the t rim mer, in th e OFF p osit ion , into t he mai ns an d
sw itch O N (if th e bat ter y i s ver y wea k, w ait a bou t 1 minu te).
IMP OR T ANT ! Use o nly t he ad apte r that i s supp lie d wi th the
trimmer.
HANDLING THE COMB GUIDE
NOT E: Al ways p ut th e comb g uid e on BEF ORE t urn ing th e tri mme r
on, a nd tu rn th e trim mer o be for e rem ovin g it.
To remove o r rep lace t he com b gui de, r st s et th e comb g uide t o
the t rian gle m ark ( F i g . 1) and , wit h the mo tor o , pull t he gui de
up to re move (F ig. 2) it, pr ess th e gui de dow n the n tur n the di al
to pu t it on (Fi g. 3) .
TU R NI NG I T O N AN D US IN G IT
To adjust t he cu tt ing l eng th of th e tri mme r, turn th e dia l.
Swit ch the O N/OF F but ton .
You can ch ang e the cu tt ing l eng th at any t ime .
NOT E! Ma ke sure y ou ho ld th e comb h ead at ag ains t the sk in .
Tha t is, th e tip s of th e tee th and t he li tt le cor ner s pro tru din g fro m
the co mb sh oul d alwa ys be i n cont act w ith t he sk in. I f not , the
pre cisi on of t he cu t may cha nge . (Fig. 4 -5)
WA TERPROOF
For a g reate r com for t of us e, yo ur E8 43E tri mme r is wat erp roo f
and c an eve n be us ed i n the sh ower. Ea sy to c lean , it gu ara ntee s a
maximum hygiene.
WARNI NG: t he co rd mus t be un plu gge d fr om the h and le be fo re
usin g the a ppl ian ce in th e show er.
MAINTENAN CE
For m axi mum hyg ien e, the h ead o f the tr imm er ca n be wa she d
in water .
To rinse th e tri mme r hea d, mo ve the co mb gu ide aw ay fr om th e
bo dy of t he un it sli ghtl y and r un it u nde r wate r (Fig. 6) . Th e comb
guide can also be rinsed separately .
Re gula r main tena nce of t he tri mme r bla des w ill ke ep the m in
optimal working condi tion.
Removable blades
To make cle anin g easi er, the B aBy liss tr imm er bl ade s can b e
removed. Make sure the trimmer is turned o and then remove
the co mb gu ide . Hol d the t rimm er w ith th e bla des f aci ng up a nd
rem ove th em by pr essi ng on t he ti ps of th e bla des (Fi g. 7) .
Car efu lly b rush t he bl ade s usin g the c lea ning b rus h to rem ove hai r.
Self-lubricating blades
Th e bla des of y our t rimm er hav e a res er voir p ad fo r rel easi ng th e
ne cess ar y amo unt o f oil fo r pro pe r ope rat ion o f your t rim mer s,
tim e af ter t ime. N ever t hel ess , it is re comm end ed t hat it b e re lle d
occ asio nal ly wh en yo u noti ce pe rf orm ance i s not as h igh .
Rem ove th e bla des a s des crib ed a bove .
Squ ee ze a few d rop s of Ba Byl iss oi l onto th e pa d (Fig. 8) .
Th en re plac e the b lad es on th e tri mme r.
Th e BaB yli ss oil is s pe cial ly fo rmu late d for t he tr imm er, it doe s not
eva por ate no r do es it sl ow th e bla des .
It is p ossi ble to o bta in rep lac eme nt bla des w hen t hes e are wo rn
out or d amaged.
SC HE R GE R ÄT FÜR B AR T E84 3E
Lesen sie vor der Verwendung des Geräts a ufmerks am d iese
Sicherheitshinw eise!
EIGENSCHAFTE N DES PRODUKTS
1. Kling en 32 mm
2. 1 e inz ige r Sch erko pf f ür 30 Sc hnit tl äng en (von 0 ,5 bi s 1 5mm mi t
ein er Stu fe vo n 0,5m m)
3. Sch alte r ON/O FF
4. E instell rädchen für die Sc hnitthöhe
5. Betriebsanzeigeleuch te
6. Stec ker f ür de n Geb rau ch am N et z und z um Au ade n
7 . Reinigungsbürste
8. W ater proof
WI CH TI GE A NG AB EN Z U DEN I N D IE SEM G ER ÄT
ENTHALTENEN NIMH BA TT ERIEN
Um die größtmögliche Autonomie der Batterien zu errei chen
und zu erhalten soll ten diese vor dem ersten Gebrauch und
danach ca. alle 3 Monate 1 6 Stunden lang aufgeladen werden.
Die v oll e Auton omi e des P rodu kt s wi rd er st na ch 3 vol lst ändi ge n
Ladezy klen erreicht.
AUFLADEN DES SCHERGERÄ TS
1. D ie Bu chse i n das G erä t ste cken u nd de n Transf orm ator a n den
Netzs trom a nschließen. V or dem erstmaligen Gebrauch da s
Schergerät 1 6 Stunden lang auaden. Überprüfen, dass der
Sch alte r des S che rge rät s auf O FF ste ht.
2. Überprüfen, dass die Ladestandsanzeige leucht et.
3. Nachdem es voll aufgeladen wurde kann das Schergerät
mindestens 40 Minuten l ang betrieben werden.
4. Die Dauer der weiteren Ladevor gänge beträgt ebenfalls 1 6
Stunden.
GEBRAUCH AM NETZ
Die B uchs e dir ek t am G erät a nsch lie ßen , um es mi t Net z str om
zu betreiben. Das a usgeschalt ete Scher gerät an den Netzstrom
ans chli eße n und d anac h auf O N stel len ( bei s chwa che r Bat ter ie
ung ef ähr 1 Mi nute w ar ten).
WICHTIG ! A usschließli ch den mi tgelieferten Adapter verwenden.
HANDHABUNG DER SCHERFÜHRUNG
WICHTIG: Die Scherführung immer VOR den Einsch alten de s
Geräts befestigen, und d as Schergerät zum Entfernen der
Scherführungen ausschalt en.
Zum E ntfernen oder Einsetzen der Scherführung zuerst die
Sch nit thö he h öhe r als Pos iti on 15 einste lle n ( A b b . 1) u nd be i
ausgeschalt etem Mot or die Scherführung nach oben abziehen
(Ab b. 2), und zum Befestigen die Scherf ührung diese andrücken
und d anac h das R ädch en b etä tig en (A bb . 3) .
EINSCH AL T EN U ND V ERWENDEN
Zum Einstelle n der Sc hnitthöhe, d as Ei nstellrädche n drehen.
Die Taste O N/O FF bet äti gen .
Sie k önnen die Sc hnitthöhe jederzeit ändern.
WI CHT IG! Ac hten S ie dar auf, d ass de r Kam mko pf imm er a ch an
der Haut anliegt. Anders gesagt müssen die Spitzen der Zinken
und d ie k lein en Z acke n am Ka mm imm er di e Hau t be rühr en. Fal ls
die s nich t der Fall i st, k ann d ie Sc hnit tp räz isio n be eint räc htig t
werden. (Abb . 4 -5)
WA TERPROOF
Ihr Schergerät E843E ist wasserfest, um Ihnen einen gr oßen
Ge bra uchs komf or t zu bi ete n. Es k ann s oga r unte r der D usc he
verwendet werden u nd lässt s ich leicht reinigen, u m eine
maximale Hygiene zu gewährlei sten.
ACHTUNG: d as Netzkabel muss v om Handteil entfernt werden,
bevor das Gerät unt er der Dusche verwendet wird.
PFLEGE
Für ei n Höc hst maß an H ygie ne k ann d er Kop f des G er äts m it
Wasser abgespült werden.
Um den Kopf des Schergeräts abzus pülen, die Scherführung leicht
vom R umpf d es Ge rät s weg b ieg en un d unte r ie ßen des Was ser
halten (Abb. 6) . Die Scherführung kann auc h gesondert abgespült
werden.
Dur ch re gel mäßi ge War tu ng de r Kli nge n des S che rge rät s kan n die
optimale Lei stungsfähigkeit erhalten w erden.
Abnehmbare Klingen
Die Klingen des Schergeräts v on BaByliss können z ur einfachen
Reinigung abgenommen werden. Überprüfen S ie, dass das
Sch erg erä t ausg esc halt et is t und e ntf ern en Si e die S che rf ühr ung .
Hal ten Si e das S cher ger ät mi t den K lin gen n ach ob en u nd lö sen Si e
sie d urch D rüc ken au f die K lin gens pit ze (Ab b. 7) .
Die Klingen sorgfältig mit der Reinigungsbürste abbürsten, um
Haarrückstände zu entfernen.
Selbstölende Klingen
Die Klingen Ih res Schergeräts s ind mit ei nem Reservoirkissen
aus ges tat tet , das b ei je dem G eb rau ch die z um gut en
Funktionieren I hres Schergeräts no twendige Menge Öl abgibt.
Es is t je doc h rat sam , es re gel mäßi g nac hzu fül len , sob ald e in
Rückgang der Geräteleistung bemerkbar wird.
Demontieren Si e die Klingen wie oben beschrieben.
Ge ben S ie so rgf ält ig ein ige Trop en Ö l von Ba By liss au f das K iss en
(Ab b. 8).
Danach d ie Klingen wieder auf dem Sc hergerät befestigen.
Das Ö l BaB yli ss wur de b eso nde rs fü r das Sc her ger ät kon zip ier t, e s
ver ü chti gt sic h nich t und ve rla ngs amt ni cht di e Kli nge n.
Ers at zkl ing en sin d im Ha nde l erh ält lich , fal ls die se ab gen ut zt o der
beschädigt sind.
TO ND E US E VOO R BA AR D E 843E
Deze veiligheidsrichtlijnen aandachtig lezen vooraleer het apparaat te
gebruiken !
KENMERKEN V AN HET PRODU CT
1. Snijb lad en 32 mm
2. 1 e nkel e tri mge lei der v oor 3 0 len gtes (v an 0, 5 tot 15mm, in
st app en va n 0,5 mm)
3. ON/OFF-knop
4. T rimhoogteregelwieltje
5. V erklikkerla mpje voor onder spanning brengen
6. Stek ker v oor g ebr uik o p net vo edi ng en o pla den
7 . Reinigingsborstel
8. W ater proof
BELANGRIJKE INFORMA TIE OVER
DE N I MH BAT TE RI JE N VAN DI T AP PARA AT
Om d e groo ts t mog eli jke aut ono mie v an de b att eri jen te b ere iken
en in stand te houden, deze gedurende 1 6 uur opladen voor het
ee rst e geb rui k en on geve er om d e 3 maa nde n. De v oll e auto nom ie
van h et pr odu ct w ord t pas b ere ik t na 3 vol led ige l aad cyc li.
DE T ONDEUSE OPLADEN
1. D e ste kke r in he t app ara at ste ken e n de tr ansf o aans lui ten. Vo ora lee r de
ton deus e voo r he t eer st te g ebr uike n dez e ge dure nde 16 uur o pla den .
Zorgen dat de schak elaar van de tondeuses in OF F-stand staat.
2. Nagaan of het ladingsverklik kerlampje goed aan is.
3. Een volledige oplad ing maakt het mogeli jk de t ondeuse gedurende
minimum 40 minuten te gebruiken.
4. De du ur va n de vol ge nde o pla ding en is o ok 16 uur.
GEBRUIK OP NETVOEDING
Om de t ondeuse op netvoeding te gebruiken de stekker rechtstreeks
in he t app ara at st eken . De to nde use u itge sch akel d op de n et vo edi ng
aans lui ten en i n ON -st and z et ten (A ls de b att erij h ee l zw ak is , ong evee r
1 min uut wa chte n).
BELANGRIJK! Uitsluitend de met de tondeuse meegeleverde adap ter
gebruiken.
GEBRUIK V AN DE TRIMGELEIDER
BELANGRIJK: De trimgeleider st eeds aanbrengen VOORALEER de
tondeuse aa n te z etten en de t ondeuse weer uitzetten om de trimgeleider
weg t e nem en.
Om de tri mgeleider weg te nemen of terug te plaatsen, v ooraf de
tri mho og te ins tell en b oven s tan d 1 5 (Af b. 1 ) en m et mo tor ui tge zet d e
gel ei der na ar bo ven tr ek ken om d eze w eg te n eme n (Af b. 2) , de geleider
ind ruk ken e n dan he t wi eltj e be die nen o m dez e te pla ats en (A f b. 3) .
INSCHAKELING EN GEBRUIK
Om d e trim ho ogte v an de t ond eus e aan te p asse n he t wie ltje v erdr aai en.
De ON/OF F-knop bedienen. U kunt de trimhoogte op elk moment
aanpassen.
BEL AN GRI JK ! Zorg e r voo r dat u de ko p van d e ka m goe d vla k hou dt op d e
huid. Anders gezegd, de punt van de tanden en de kleine uitspringende
ho eken v an de k am mo ete n ste eds i n cont ac t me t de hui d zijn . An der s kan
de trimpreci sie hierdoor worden aangetast. (Af b.
4-5
)
WA TERPROOF
Voor e en gr oter g ebr uik sc omfo r t is uw to nde use E8 43E wa ter pro of. De ze
wordt zelfs onder de douche gebruikt en het gemakkelijke onderhoud
ervan waarb orgt een maximale hygiëne.
WAARSCHUWING: Altijd eerst het snoer uit het handvat verwijderen,
voo rdat u h et ap par aat o nde r de do uch e gaat g ebr uike n.
ONDERHOUD
Voor e en ma xi male h ygië ne is d e kop va n de ton deu se me t wat er
afwasbaar.
Om de k op va n de ton deus e af te sp oe len d e tri mge lei der li chtj es
weghalen van het lichaam van het apparaat en deze onder stromend
water doorha len (Af b. 6) . De trimgeleider kan ook afzonderlijk w orden
afgespoeld.
Een re ge lmat ig on der hou d van d e mesj es va n de to nde use ma ak t he t
mogelijk deze in optimale bedrijfsstaat te houden.
Afneembare mesjes
Om d e rein igi ng te ve rge mak keli jken z ijn de m esj es va n de Ba Byl iss-
tondeuse demon teerbaar . Zorg dat de tondeuse is uit geschakeld en
verwijder de t rimgeleider . De tondeu se met de mesjes naar bov en
vas tne men e n de ze los make n doo r op d e punt v an de m esje s te dru kke n
(Afb. 7).
De m esje s zor gvu ldi g af bor ste len m et b ehu lp van d e rei nig ings bor ste l
om de h aartjes te v erwijderen.
Zelfsmerende mesjes
De m esje s van u w tond eus e zijn u itg erus t me t een k uss enre se rvo ir da t
de nodige hoev eelheid olie v oor de goede werking van uw tondeuse
af sche idt b ij el k geb rui k. H et is e chte r toch a an te r ade n dit re ser vo ir af
en to e bij te v ulle n zod ra u e en ren dem ent sve rla ging v an he t app araa t
vaststelt .
Demonteer de mesjes zoal s hierboven aangeduid.
Bre ng vo or zich tig en kel e drup pe ls va n de Ba Byl iss- ol ie op h et ku sse n aan
(Af b. 8). De mes jes vervolgens opnieuw aan brengen op de tondeuse .
De B aBy liss -o lie we rd sp eci aal o ntw ik keld v oor t ond euse s, de ze ve rdam pt
nie t en ve rt raa gt de m esje s oo k niet .
He t is mo gel ijk ver v ang mesj es aan t e sch af fen a ls de ze ver sle ten of
beschadigd zijn.
R AS OI O PE R BA RB A E8 43E
Leg ge re at tent ame nte le p res ent i istr uzi oni d i sicu rez z a pri ma di
utilizz are l’apparecchio!
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
1. Lame 32 mm
2. 1 gui da di t agl io uni ca p er 30 lu ngh ez ze (da 0, 5 a 15 mm, con
pas so di 0, 5 mm)
3. Puls ante O N/OFF
4. Rot ella d i reg ola zio ne de ll ’altez z a di ta glio
5. Spi a lum inos a di ca ric a
6. Spi na pe r uti liz zo co n at tacco a lla re te el et tri ca e ri car ica
7 . Spazzo lina di pulizia
8. Impermeabile
INFORMAZIONE IMPORT A NTE RIGU ARDA NTE
LE BAT T ER IE N I MH D I QU ES TO A PPARE CCH IO
Per ottenere e mantenere la massima autonomia possibile delle
bat te rie, m et ter le so tt o car ica p er 16 ore pr ima d el pr imo u tili zz o,
ripetendo l’ operazione ogni 3 mesi ci rca. La mass ima autonom ia
del l’app are cchi o sar à rag giun ta so lo do po 3 ci cli com ple ti di
ricarica.
CARICARE IL RASOIO
1. Ins erir e la sp ina ne ll ’ app are cchio e a ccen der e il tra sfo rma tore .
Pri ma di ut iliz z are i l ras oio p er la p rim a volt a, c aric arl o pe r 16
ore . Contr oll are ch e l’i nter rut to re de l ras oio si a in po sizi on e OFF .
2. Veri ca re che l a spi a lumi nos a di ca ric a sia acc esa .
3. Una ca ric a comp le ta pe rm et te di ut iliz z are il r aso io p er un
minimo di 40 minuti.
4. Anc he le r ica rich e succ essi ve dev ono e sser e di 16 ore.
UT IL IZ ZO C ON AT TACCO AL LA C OR R EN TE E LE T TR I CA
Per utilizzare il rasoio attaccato alla corrente elet trico, in serire
la spina direttamente nell’apparecchio. Attaccare alla c orrente
ele t tric a il ra soi o spe nto e me t tere i n pos izio ne O N. Se l a bat ter ia è
deb ol e, asp et ta re circ a 1 min uto.
IMPORTANTE! Utilizzare esclusivamente l’adattatore fornito in
dotazione con il rasoio.
MANIPOLAZIONE DELLA GUIDA DI T AGLIO
IMP OR T ANT E! Posi zio nare s emp re la gu ida d i tag lio PR IMA d i
acce nde re il r asoi o; sp egn ere s emp re il r asoi o pe r togl ier e la gui da
di ta gli o.
Per togliere o sostituire la guida di taglio, regolare l’altezza di
ta glio o ltr e la po siz ion e 1 5 (Fig. 1) e, a motor e spe nto, t irar e la
gui da ver so l ’alto p er tog lie rla (Fi g. 2). Inserire la guida, quindi
azionare la rotella per posizionarla (Fig. 3).
ACC EN SI O NE E U TI LI ZZ O
Per re go lare l ’alte zz a di t agli o del r aso io, gi rar e la rot ella . A zion are
il pulsante ON/OFF . È possibile cambiare l’ altezza di taglio in
qualsiasi mom ento.
IMP OR T ANT E! At ten zio ne a ma nten ere p iat ta la t esti na de l pe tt ine
sull a pe lle. I n altr e par ole, l a par te a lta d ei de nti e i pi ccol i ango li
che e scon o dal p et tin e devo no s empr e ess ere a co ntat to co n la
pe lle. I n cas o cont rari o, il t agli o ris chia d i esse re me no pr eci so.
(Fig. 4 -5)
IMPERMEABILE
Per un a mag gio re com odi tà di u tili zz o, il vos tro r aso io E8 43E è
imp er meab ile . Util iz za bil e anch e sot to la d occ ia. Faci le da p ulir e, a
gar anz ia se mpre d ell a mass ima i gien e.
PREC AUZIO NE: i l cavo di a lim enta zio ne d eve ess ere s ta ccato d alla
par te c he si ti ene i n man o pri ma di us are l ’appa recc hio s ott o la
docci a.
MANUTENZIONE
Per la m assi ma ig ien e, la tes tin a del r aso io è lav abi le in ac qua .
Per sciacquare la testina del rasoio, scostare leggermente la
guida di taglio dal corpo dell’apparecchio e passarla sotto acqua
cor rente ( Fig. 6) . La gu ida di t agl io può a nch e esse re sc iacqu ata
separat amente.
Una p uliz ia re gol are d ell e lame d el r asoi o è gar anz ia di
funzionamento ottimale.
Lame smontabili
Per f acil ita rne l a puli zia , le la me de l ras oio B aBy liss s ono
smo nta bili . Cont roll are c he il r asoi o sia sp ent o e togl ier e la gui da
di ta gli o. T en ere il r aso io or ien tan do le l ame ve rso l ’alto e s tacc arl e
premendone la pu nta.
(Fig . 7) Pul ire con c ura l e lam e con la s paz zo lin a di pul izi a per
eliminare i peli.
Lame autolubricanti
Le la me de l vost ro ras oio s ono d ota te di un p icco lo ta mpo ne
ser bat oio ch e ril asci a la qu anti tà d’ol io ne cess ari a al bu on
funzionamento dell’apparecchio, utilizzo dopo utiliz zo. Si
cons igli a tut tav ia di r ica ric arl o per io dica men te, ap pen a si no ta un
calo nelle prestazioni dell’ apparec chio.
Smontare le lame come indi cato sopra.
Vers are co n cur a alcu ne go cce d ’olio B aBy liss su l tam po ne (Fig. 8) .
Riposizionare le lame sul rasoio.
L ’ oli o BaB ylis s è sta to app osi tam ente fo rmu lato p er il r asoi o; non
eva por a e non r all ent a le la me.
È possibile procurarsi lame di ricambio quando queste risultano
consumate o danne ggiate.
CO RTAP EL O BAR BA E 843 E
¡Le a aten tam ente e st as cons ign as de se gur ida d ante s de ut ili zar
el aparato!
CARACTER ÍSTICAS DEL PRODUCTO
1. C uch illa s 32 mm
2. 1 guí a de cor te ún ica p ara 30 l on gitu des d e cor te (de 0, 5 a 1 5
mm, co n un p aso de 0 ,5 mm).
3. Botó n ON /OFF
4. Rue da de a jus te de la a ltur a de co rt e
5. I ndicador lumino so de enc endido
6. Con ec tor p ara u tili za ción c on ca ble y p ara c arg a
7 . Cepil lo de l impi ez a
8. W ater proof
INFORMA CIÓN IMPORT ANTE SOBRE
L A BATER ÍA N I MH D E ES T E APAR ATO
Par a que la s bate rías o bten gan y co nse rv en la may or aut ono mía
pos ibl e, cá rgue las d uran te 16 hora s antes d e la pr ime ra ut iliz ac ión
y tam bié n ca da tre s mes es, a prox ima dam ente . El pr odu cto n o
alc anz ar á su aut ono mía pl ena h ast a des pué s de tr es cic los d e
carga completa.
CA RG A D EL CO R TAPE LO
1. Conec te el c ab le al ap ara to y el tr ans for mad or a la r ed. A ntes d e
uti liz ar el co r tap elo p or p rim era ve z, c árg uel o dur ante 16 hor as.
Veri que q ue el i nter rup tor de l cor t ape lo es tá en p osi ció n OFF .
2. Com pru ebe q ue es tá e ncen did o el tes tig o de c arga .
3. Una c arga c ompl et a per mit e util iza r el cor t ape lo du rant e un
mín imo d e 40 mi nuto s.
4. La d urac ión d e las c arga s suce siv as es ta mbi én de 16 ho ras .
UTILIZA CIÓN C ON CA BLE
Par a util iz ar el co rt ap elo co n cab le, r eti re el c abl e de la b ase d e
car ga y con éc tel o dir ec tam ente a l cor ta pe lo. En chuf e el cor t ape lo
apa gad o y enc ién dal o desp ués (Si l a bat ería e st á muy b aja, e sp ere
aproximadamente 1 minuto ).
¡IMPORT ANTE! Util ice excl usivamente el transformador i ncluido.
MA NE J O D E LA G UÍ A D E COR T E
IMP OR T ANT E: Col oqu e sie mpre l a guía d e cor te AN TE S de
encender el cortapelo, y apáguelo antes de retirarla.
Para retirar o su stituir la guía de c orte, regule previamente la altura
de co rte a m ás de 15 mm (Fig. 1) y , con e l moto r apa gad o, tir e de la
guía hacia arriba para retirarla (Fig. 2), empu je la gu ía y acc ion e la
rue de cit a par a col oca rla (Fi g. 3) .
ENCENDIDO Y UTILI ZACIÓN
Par a ajus tar l a altu ra de c or te, gi re la ru eda . Acci one e l bot ón ON /
OFF . Pue de c ambi ar en c ualq uie r mom ento l a alt ura d e cor te.
¡IM POR TANTE! P roc ure ma nten er la p ar te sup er ior d el pe ine b ien
pla na so bre l a pie l. Es d eci r, la par te su per ior d e los d ient es y lo s
pequeños saliente s del peine siempre deben e star en con tacto
con la p ie l. En ca so con tra rio, l a pre cisi ón de l cor te p ued e ver se
alterada. (Fig. 4 -5)
WA TERPROOF
Par a una may or com od idad d e uso, s u cor ta pel o E8 43E es re sist ente
al ag ua. Pu ed e util iza rlo b ajo l a duch a y su man tenim ien to tan
sen cil lo le g aran tiz a una h igie ne má xi ma.
A TEN CIÓ N: an tes de u tili za r el ap arat o baj o la duc ha, e s imp era tivo
desenchufarlo.
MANTENIMIENTO
El ca be zal s e pue de l avar co n agu a par a una hi gie ne má xim a.
Par a acla rar e l cab ez al de l cor tap el o, sep are l ige ram ente la g uía
de co rte d el cu er po de l mism o y col óqu ela b ajo e l gri fo (Fig. 6) . L a
guí a de cor te t amb ién s e pue de ac lar ar po r sep ara do.
Un ma nteni mie nto re gul ar de la s cuch illa s del co r tap elo p er mit irá
conservarlo en un estado de funci onamiento óptimo.
Cuchillas desmontabl es
Par a faci lit ar el l impi ado, l as cu chill as de l cor ta pel o BaB yli ss son
desmontables.C ompruebe que el cortapelo está a pagado y r etire
la gu ía de co rte . Suje te el co rt ap elo d irig ien do la s cuch illa s haci a
arr iba y s áqu ela s emp uján dol as po r la pu nta (Fi g. 7) .
Cepille cuidadosamente las cuc hillas con la ayuda del cepillo de
lim pie za , con el n de el imin ar lo s res tos de c abe llo.
Cuchillas autolubricantes
La s cuch illa s del co r tap elo e st án eq uip adas co n un de pó sito
que p roc ura l a can tida d de ac eite n ece sar ia pa ra el co rre c to
fun cio nam ient o del co r tap elo s iem pre q ue lo us e. Le
rec ome nda mos qu e lo re car gue p eri ód icam ent e cuan do vea q ue
baja el rendimiento del aparato.
De smon te las c uchi llas t al y com o se in dic a más ar rib a.
De posi te con c uid ado un as go tas d e acei te BaB yl iss so bre e l
depósito (Fig. 8).
Vuel va a co loc ar la s cuch illa s en el co rt ap elo.
El ace ite B aBy liss e st á esp eci alme nte fo rmu lad o par a los
cor ta pe los , no se ev ap ora y n o red uce la ve lo cida d de la s cuch illa s.
Es p osib le ob ten er cuc hill as de re ca mbio c uan do es tén
desgast adas o estropeadas .
APARADOR DE B ARBA E843 E
Lei a atent am ente e stes c onse lho s de se gur anç a ante s de ut iliz ar o
aparelho pela primeira vez!
CARACTER ÍSTICAS DO P RODUTO
1. Lâmin as de 32 mm
2. 1 g uia de c or te úni co par a 30 com pri men tos (de 0, 5 a 15 mm, po r
incrementos de 0,5 mm )
3. I nterruptor de alimentação
4. Sel ec tor r ota tivo d a altu ra de c or te
5. I ndicador lumino so de funciona mento
6. Fic ha par a uti liz açã o na re de el éc tr ica e p ara c arg a
7 . Escov a de li mpe za
8. Impermeável
INFORMAÇÃ O IMPORT A NTE SOBRE
AS B A TERI AS N IMH DESTE A P AREL HO
Par a alc anç ar e pre ser v ar a mai or au tono mia p oss ível d as bat eri as,
dei xe a ba teri a car reg ar dur ante 16 ho ras an tes da p rim eir a
uti liz açã o e apr oxim ada ment e de 3 em 3 m ese s. A pl ena a uton omi a
do pr odu to só s erá a lca nça da no m de 3 cic los co mpl etos .
CARGA DO AP ARELHO
1. Int rodu za a cha no a par elh o e ligu e ao tr ansf orm ado r. Antes
de utilizar o aparelho pela primeira vez, carregue -o durante 1 6
hor as. C onr me qu e o inte rru pto r est á na po siç ão OFF.
2. Veri qu e que a lu z pil oto de c arg a est á ace sa.
3. Uma c arga c omp let a per mit e util iza r o apa relh o dur ante um
mín imo d e 40 mi nuto s.
4. A dur açã o das c arga s subs equ ente s é igu alm ente d e 1 6 ho ras .
UT IL IZ AÇ ÃO NA R E DE E L ÉC TR I CA
Par a util iza r o apa rel ho na re de e léc tr ica , intr odu za d ire ct ame nte
a ch a no apa rel ho. Li gue o ap are lho ap aga do à re de el éc tri ca e,
a se guir, po nha - o na po siçã o ON (s e a bate ria e sti ver mu ito fr ac a,
agu ard e cerc a de 1 min uto).
IMPORT ANTE! Ut ilize exc lusivamente o adaptador fornecido c om
o aparelho.
MA NI PU L AÇ ÃO DO G U IA D E COR T E
IMP OR T ANT E: Col oqu e sem pre o g uia de co r te ANT ES de l igar o
apa rel ho e ap agu e- o pa ra o re move r.
Par a mont ar o u desm ont ar o gu ia de co rt e, reg ule p rev iam ente
a alt ura d e cor te pa ra al ém da p osi ção 15 (F i g . 1) e, co m o moto r
des liga do, p uxe o gu ia par a cim a a m de o de smo ntar (Fi g. 2)
ou e xerç a pre ssã o no gui a e acci one o s el ec tor p ara o m ont ar
(Fig. 3).
FUNCIONAMENT O E UTILIZA ÇÃO
Par a ajus tar a a ltur a de co rte d o apa rel ho, acc ion e o sel ec tor.
Acci one o b otã o ON /OFF . Po de, a to do o mo me nto, se le ccio nar
out ra al tur a de cor te .
IMP OR T ANT E! Ma nten ha a ca be ça ju nto da p ele . Por ou tra s
pal avr as, as p ont as do s dent es e os su lcos d evem e sta r sem pre e m
cont ac to com a p el e. Em ca so con trár io, a p rec isã o de cor te p ode
ser a fe ct ada . (Fig. 4 -5)
IMPERMEÁ VEL
Par a maio r conf or to de u tili za ção, o a par elh o E8 43E é imp erm eáve l
e po de se r uti liz ado m esm o no duc he. A su a fác il man ute nçã o
garante-lhe u ma higiene máxima.
ADVE RT ÊNCIA : Ante s de ut iliz ar o a pare lho n o chu veir o deve rá
obr iga tori ame nte re tir ar o ca bo de a lime nta ção e lé ct ric a da pe ga
manual.
MANUTENÇÃO
Par a a máx ima hi gie ne, a c abe ça d o apa relh o po de se r limp a com
água.
Para limpar a cabeça do aparelho, afaste ligeiramente o guia de
cor te do c orp o do ap are lho e p asse -a p or á gua co rren te (Fig. 6) . O
guia de corte pode ser l avado separadament e.
Uma limpeza regular das lâminas do aparelho permitirá optimiz ar
o estado de funcionamento .
Lâminas am ovív eis
Para facilitar a limpeza, as lâminas são amovíveis. Conrme que
o apa rel ho es tá de slig ado e r eti re o gui a de cor te . Seg ure n o
aparelho dirigindo as lâminas para cima e puxe-as para as extrair
car re gand o na po nta . (Fig. 7) .
Es cove cui dad osa men te as lâ mina s com a aj uda da e scov a de
limpeza para eliminar os pêlos.
Lâminas auto-lubricantes
As l âmin as sã o equ ipa das de u m tam pão r ese r vató rio qu e
got eja a qu anti dad e de ól eo ne ces sár ia ao b om fu nci ona ment o
do aparelho , ao longo das util izações. Recomenda-se, porém,
que o e nch a per io dica men te, lo go qu e ver ic ar um a bai xa de
rendimento do aparelho.
Desmonte as lâminas como indicado acima.
De pos ite com c uid ado a lgum as go tas d o óle o da Ba By liss n o
tampão.(Fig. 8). Volte a c olo car a s lâmi nas n o apa relh o.
O ól eo da B aBy liss f oi es pe cial men te for mul ado p ara e ste s
aparelhos, não evapora nem retarda as lâminas.
Qua ndo a s lâm inas e sti ver am gas tas o u dan if ica das , comp re
lâminas novas.
E84 3 E S KÆGTRIMMER
Læs sikkerhedsforanstalt ningerne omh yggeligt inden apparatet
tages i bru g!
PRODUKTETS E GENSKABER
1. Kniv e 32 mm
2. 1 u nik k lip pek am ti l 30 læ ngd er (fr a 0,5 t il 15 mm, me d et int er val
på 0, 5 mm)
3. ON/OFF-knap
4. Ju steringsknap for klippelængden
5. K ontrollys for spænding
6. Stik t il br ug på l ysn et tet o g til op lad nin g
7 . Rengøringsbørste
8. Va nd tæ t
VIGTIG INF ORMA TION OM
NIMHBA TTERIERNE TIL DETTE APP A RA T
For at batterierne får og fastholder den størst m ulige autonomi ,
ska l de op lad es i 16 time r, inde n de br uge s før ste g ang o g der ef ter
ca . hver 3. m åne d. En f uld au ton omi op nås f ørs t ef te r 3 cy kl usse r
med fuld opladning.
OPLADNING AF HÅRKLIPP EREN
1 . Sæ t det l ille s tik i a ppa rate t og ti lslu t omf orm ere n. In den
hårklipperen bruges første gang skal den lade s op i 1 6 timer .
Kont rol ler at h årk lip pe rens a fb r yder s tår p å OFF.
2. Che ck at ko ntro lly se t er tæ ndt .
3. En fuld o pla dni ng gø r det m ulig t at br uge h årk lipp er en i
minimum 40 minutter.
4. De efterfølgende opladninger bør ligeledes vare 1 6 timer .
BRUG MED LEDNING
For at b ru ge hår kl ipp ere n med l ed ning s kal d en li lle ko ntak t
sættes direk te i apparatet.
Sæ t stik ket p å de n af bru dte hå rk lipp er i s tik kont ak ten o g sæ t den
på O N (Hvi s bat ter iet e r me get s va gt sk al du ve nte ca . i 1 minu t).
VIGTIGT! Brug kun den adapter der følger med hårklipperen.
BR UG A F KL IP PE K A MM EN
VI GTI GT: Sæt al tid k lip pe kam men i I NDEN d u tæn de r hårk lip pe ren,
og sluk den igen inden du erner kammen.
Ind en du s æt ter k lip pek amm en i el ler t age r den u d, sk al du
ind sti lle k lip pel æng den p å me re en d sta nd 15 (Fig. 1) og , me d
mot ore n sluk ket , træ kke k li ppe kam me n opa d for a t tag e den u d
(Fig . 2), sk ubb e kl ipp eka mme n i og de ref te r drej e sk iven f or at
sæ tte d en p å pla ds (Fig. 3) .
AT T ÆN D E OG B RU G E APPA RATE T
For at j uste re k lipp el æng den , drej es på k nap pe n og de n øns kede
læn gde f rem komm er i d et lil le vi ndu e over k nap pen . Tryk p å ON /
OFF-knapp en. Du kan ændre klippelængden når som helst.
VIGTIGT! Sørg for a t holde klippeho vedet fladt mod
hud en. D et v il sig e at de s må hjø rn espi dse r, der st ikke r ud af
ka mme n alti d ska l vær e i ber øri ng me d hud en. H vis i kke d et ske r,
bli ver k lip ning en må ske ik ke så p ræ cis. (Fi g. 4 -5)
VA N D TÆ T
For e n stø rre b rugs komf or t er di n tri mme r E843 E van dtæ t. D en ka n
se lv br uge s unde r br user en. D en e r nemt a t gør e rent , så du s ikr er
dig maksimal hygiejne.
ADV ARSEL: ledningen s kal kobles fra håndtaget, før apparatet
bruges i brusebadet.
VEDLIGEHO LDELSE
For e n mak sim al hygi ejn e kan k lip pe hove det v aske s me d van d.
For at s ky lle k li ppe hove det , træ kk es kl ipp ek amme n lid t væk f ra
selve apparat et og holdes kammen under rindende vand (Fig. 6).
Kl ipp eka mme n kan o gs å sk yll es sæ rsk ilt .
En re gel mæss ig re ngø rin g af hår kli pp eren s skæ r får d em ti l at yde
optimalt.
Udtagelige skær
For at l et te re ngø rin gen k an sk ære ne ti l BaB yli ss’ hå rkl ipp er t age s
ud. S ørg f or at h årk lip per en er s luk ket o g er n kl ipp ek amme n.
Ho ld hår kl ipp ere n med s kær ene o pa d og ta g dem u d ved a t tr yk ke
på sk ære nes s pid ser (Fi g. 7) .
Børst omhyggeligt skærene med rengøringsbørsten for at erne
hårrester.
Selvsmørende skær
Din h årk lip pe rs sk ær er f ors yn et m ed et p ude - res er voi r som
uds kil ler d en mæ ngd e oli e, der e r nø dven dig t for a t sik re en g od
yde evn e, hver g ang d en br uge s. D et an bef al es do g at f yl de lid t
oli e på hv is du se r at yde evn en ik ke er s å høj .
T ag sk ær ene u d som a ngi vet ove nfo r.
Hæl d for sig tig t no gle dr åb er Ba Byl iss- ol ie på p ude n.
(Fig. 8). Sæt derefter skærene i hårklipperen igen.
Oli en f ra Ba Byl iss er s pe cie lt fr ems till et ti l hårk lip pe re. D en
for dam per i kke o g får i kke s kær ene t il at k øre la ngs omm ere.
De t er mul igt a t køb e nye sk ær, når d isse e r slid te el ler ø del agt e.
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
1
2
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Made in China
Ba Byl iss P ari s S. A .
Aven ue Aristide Briand, 99
B. P . 72 92 1 23 Mon trou ge Ce de x
FRA NCE
ww w.babyliss.com