FRANÇAIS IT ALIANO DEUTSCH PORTUGUÈS ENGLISH ESP AÑOL NEDERLANDS DANSK
E837 E
Veuil lez l ire a tt ent ivem ent l es co nsi gne s de s écu rit é avan t tou te
utilisation de l’appareil.
CA RAC TÉ R IST IQ UE S DE L A TO ND EUS E
1 . La mes 32 mm : C out eau m obi le - W-Tech : CMS (al lia ge
aci er in ox yda bl e- c hrom e -m ol yb dèn e) / Cout eau f i xe : aci er
inoxydable
2. 2 guides d e cou pe (2-1 4 mm e t 3-1 5 mm) po ur ch eveu x et b arb e
3. 1 guide de p ré cisi on 6 p osi tio ns (de 0, 5 à 3 mm) po ur l es cou pe s
très courtes
4. Tête de r asa ge sp éc ial e cor ps + 1 gu ide d e cou pe (3 mm) p our u n
ras ag e rap id e et un ifo rm e de to utes l es p ar tie s du co rps
5. T ête de r asa ge 18 mm sp éc ial e vis age
6. Lame de p ré cisi on 7 mm , po ur de ssin er ave c pr éci sio n conto ur s
et motifs originaux
7 . Accessoire nez/oreilles, pour éliminer les poils indé sirables du
ne z et de s ore ill es
8. Interrupteur I/ 0
9. T é moi n lum ine ux d e mise s ou s tens ion
10. B ross e de n et toy age
1 1 . Socle de c har ge et d e ra nge me nt
INFORMA TION IMPORT A NTE C ONCERNA NT LES BA TTERIES
NI MH D E CE T A PPARE IL
Pour a tt ein dre e t pré se rv er la p lus g ran de au ton omi e po ssib le
des b at ter ie s, e ec tu er un e cha rge d e 16 heur es ava nt la p rem ièr e
uti lis atio n et to us le s 3 moi s envi ron . La p le ine a uto nom ie du
pro dui t ne s era a tt ein te qu’ap rès 3 c yc les d e cha rge co mp let s.
CHA RG ER L A TO ND EUS E
1. Re tire r la to nde use e t tou s les a cces soi res d u so cle e t ret our ne r
le so cl e. Faire p ivo ter l e cla pet d e sé cur ité , insé re r la ch e da ns
le tr ou pr évu à c et e et e n l’enf onç ant f er mem ent e t re fer me r le
cla pe t. Pla cer l e cord on d ans la r ain ure p rév ue. R ep lace r le s ocl e
à l’end roi t et b ran che r l’ad apt ate ur (Fi g. 1)
2. Pla cer l a ton deu se (en p osi tio n OFF ) dans l e so cle d e cha rge e t
vér ie r que l e voy ant lu min eu x de ch arg e est b ie n allu mé .
3. U ne ch arg e comp lè te (1 6h) p erm et d ’uti lise r la to nd eus e
pendant 40 minutes.
4. Avant d ’util ise r la ton de use p our l a pre miè re fo is, l a char ger
pe nda nt 16 heur es.
5. La durée d es ch arg es su iva ntes e st é gal em ent d e 16 heure s.
UTILIS A TION SUR SECTEUR
Pour u til ise r la to nde use s ur se c teu r, insér er la che d ire c tem ent
dans l’ appareil.
Bra nch er l a tond eus e ét eint e sur l e se cte ur e t met t re en p osi tio n
ON (Si la b at te rie e st tr ès f aib le, at te nd re env iro n 1 min ute).
IMP OR TANT ! U tili ser e xcl usi vem ent l ’adap tate ur f our ni ave c la
tondeuse.
WA TERPROOF
Pour u n plu s gra nd co nfo r t d’uti lis ati on, v otre t ond eus e E837E es t
wate rp ro of. Ell e s’uti lise m êm e so us la d ouc he et s on e ntre ti en
fa cile v ous g ara ntit u ne hyg iè ne ma xi mal e.
MIS E EN GAR DE : le c âbl e d’ali me ntat io n doi t êtr e déb ra nch é de
la pa r tie te nu e à la mai n ava nt d’ut ilis er l ’appa rei l so us la do uch e.
PL ACEM EN T ET R ET R AIT D ES ACCE SSO IR ES
Ass ure z-v ous qu e l’app are il es t éte int av ant d e chan ge r les tê tes
ton deu se et d ’acce sso ires .
Pour p lac er un e têt e, aju ste r le ba s de l ’access oir e sur l ’app are il et
emb oî ter t out e la tê te jus qu’au cl ic.
Pour r eti rer u ne tê te, te nir l a po ign ée d e l’app are il da ns un e mai n
et en lev er la tê te ave c l’au tre m ain en l a po uss ant ve rs l e hau t (Fig .
2).
Pour r eti rer l e gui de d e cou pe sp éc ial co rp s, p ouss er u n côté d u
gui de ve rs le h aut ( Fig. 3).
UTILIS A TION DES GUIDES DE C OUPE
Très pra tiq ue, l e gui de de co up e vou s gar anti t un e haut eur d e
coupe égale.
IMP OR TANT : Toujou rs p lace r le g uid e de cou pe AVANT d ’allum er la
tondeuse, et éteindre la tondeuse pour changer de guide.
La h aute ur d e coup e de vo tre t ond eus e E837E s’aju ste
manuellem ent.
Pour a ugm ent er la h aute ur de c oup e, p ous sez l e gui de d e coup e
ver s le ha ut. P our l a réd uir e, po uss ez l e gui de ver s le b as . La
hau teur c hoi sie s ’ach e au dos d e l’ap par eil .
ENTRETIE N
Re tire r le gu id e de cou pe a prè s cha que u til isat ion .
Un ent ret ie n rég uli er de s lam es de l a ton deu se p erm et tr a de la
mai nten ir en é tat d e fo nc tio nn eme nt op tim al.
Lames démontables
Pour f ac ilit er le n et toy ag e, le s lam es de l a ton deu se B aBy lis s son t
dém ont ab les . As sur ez- vous q ue la t ond eus e so it ét eint e. Tenir la
ton deu se en d iri ge ant le s lam es ve rs l e hau t et le s dé tac her e n
app uy ant à la p oi nte de s lam es .(Fig . 4)
Bro sse z les l am es à l’ai de de l a bro sse d e ne tt oya ge p our é lim ine r
les c hev eux .
Lames auto-lubriantes
Les l ame s de vo tre to nd eus e son t équ ip ées d ’un ta mp on ré ser v oir
qui distille la quantité d’huile nécessaire au bon fonctionnement
de vo tre to nde us e, uti lis atio n ap rès u tili sat ion . Il es t cep en dan t
recommandé de le recharger périodiquement, dès q ue l’ on
constate une baisse de rendement de l’appar eil.
Démontez les lames c omme indiqué ci-dessus.
Dé pos ez ave c so in qu el que s gou tt es de l ’hu ile B aB yli ss sur l e
tam po n (Fig .5).
Rep la cez e nsui te le s lam es su r la ton de use.
L ’huil e Ba Byl iss a é té fo rmu lé e spé cia le men t po ur la to nde us e, ell e
ne s’éva po rer a pas e t ne r ale nti ra p as le s lam es.
Il es t po ssib le d e se p roc ure r des l ame s de re ch ang e lor sq ue ce lle s-
ci so nt us ées o u ab îmé es .
E837E
Lesen sie vor der Verwendung des Geräts aufmerksam diese
Sicherheitshinweise!
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
1. K lingen 32mm: Bewegliches Messer - W- T ech: C MS (Chrome-
Molybdene-Stainless Steel) / Festes Messer: Rostfreier Edelstahl
2. 2 S cherführungen (2-14mm und 3-15mm) für Kopf- und Bar thaar
3. 1 Präzisionsscherführung mit 6 Stufen (von 0,5 bis 3mm) für sehr
kurze Schnitte
4. Spezialrasierkopf für Körperhaar + scherführung (3mm) zum
schnellen und gleichmäßigen Rasieren aller Körperteile
5. Spezialrasierkopf 18mm für G esichtshaar
6. Pr äzisionsklinge 7mm zum präzisen Zeichnen von Kontur en und
originellen Motiven
7. Aufsatz Nase/Ohren zum Entfernen v on unerwünschten Haaren in
Nase und Ohren
8. Schalter I/0
9. Betriebsanzeigeleuchte
10. Reinigungsbürste
11. Lade- und Verstausockel
WICHTIGE ANGABEN ZU DEN IN DIESEM GERÄ T ENTHAL TENEN
NIMHBA TTERIEN
Um die größtmögliche Autonomie der Batt erien zu erreichen und zu
erhalten sollten diese vor dem ersten Gebrauch und danach ca. alle
3 Monate 16 Stunden lang aufgeladen werden. Die v olle Autonomie
des Produkts wird erst nach 3 v ollständigen Ladezyk len erreicht.
AUFLADEN DES SCHERGERÄ TS
1. Das S chergerät und alle Zubehörteile aus dem Sockel nehmen und
ihn umdrehen. Die Sicherheitsklappe aufschwenken, den Stecker
in die entsprechende Önung schieben, fe st andrücken und die
Klappe wieder schließen. Das Kabel in die dafür vorgesehene Rille
legen. Den Sockel wieder aufrecht stellen und den Tr afo an den
Netzstrom anschließen. (Abb . 1)
2. Das Schergerät (auf OFF geschaltet) in den Ladesockel stellen und
überprüfen, dass die Ladeanzeige leuchtet.
3. Nachdem es voll aufgeladen wurde (16 Stunden) kann das
Schergerät 40 Minuten betrieben werden.
4. V or dem erstmaligen Gebrauch das Schergerät 16 Stunden lang
auaden.
5. Die Dauer der w eiteren Ladevorgänge betr ägt ebenfalls 16
Stunden.
GEBRAUCH AM NETZ
Die Buchse direkt am Gerät anschließen, um es mit Netzstrom zu
betreiben.
Das ausgeschaltete Schergerät an den Netzstrom anschließen und
danach auf ON stellen (bei schwacher Batterie ungefähr 1 Minute
warten).
WICHTIG ! Ausschließlich den mitgelieferten Adapter verwenden.
W A TERPROOF
Ihr Schergerät E837E ist wasserfest, um Ihnen einen großen
Gebrauchskomfort zu bieten. Es kann sogar unter der Dusche
verwendet werden und lässt sich leicht reinigen, um eine maximale
Hygiene zu gewährleisten.
ACHTUNG: das Netzkabel muss vom Handteil entfernt wer den, bevor
das Gerät unter der Dusche verwendet wird.
BEFESTIGEN UND ENTFERNEN DER ZUBEHÖRTEILE
Vor dem W echseln der Scherköpfe und Aufsätze das Gerät ausschalten.
Zum Befestigen eines Kopfs die Unterseite des Z ubehörteils auf das
Gerät richten und aufschieben, bis er hörbar einrastet.
Zum Entfernen des Kopfs den Griff des Geräts mit einer Hand
festhalten und mit der anderen Hand den Kopf abziehen. ( Abb.2)
Zum Entfernen der besonder en Scherführung für den Körper eine
Seite der Scherführung nach oben drücken. (Abb.3)
GEBRAUCH DER SCHERFÜHRUNGEN
Die Scherführung ist sehr praktisch und gewährleistet eine
gleichmäßige Schnitthöhe.
WICHTIG: Die Scherführung immer VOR den Einschalten des Gerät s
befestigen, und das Schergerät zum Wechseln der Scherführungen
ausschalten.
Die Scherhöhe Ihres Schergeräts E837E wird manuell eingestellt.
Schieben Sie die Scher führung nach oben, um die Scherlänge zu
vergrößern. Um sie zu verringern schieben Sie die Scherführung
nach unten. Die gewählte Höhe wir d auf der Rückseite des Geräts
angezeigt.
W ARTUNG
Die Scherführung nach jedem Gebrauch entfernen.
Durch regelmäßige Wartung der Klingen des Schergeräts kann die
optimale Leistungsfähigkeit erhalten werden.
Abnehmbare Klingen
Die Klingen des Schergeräts von BaByliss können zur einfachen
Reinigung abgenommen werden. Überprüfen Sie, dass das Scherger ät
ausgeschaltet ist. Das Schergerät mit den Klingen nach oben halten
und sie durch Drücken auf die Klingenspitze lösen. (Abb . 4)
Die Klingen mit der kleinen Bürste abbürsten, um die Haarrückstände
zu entfernen.
Selbstölende Klingen
Die Klingen Ihres Schergeräts sind mit einem Reservoirkissen
ausgestattet, das bei jedem Gebrauch die zum guten Funktionieren
Ihres Schergeräts notwendige Menge Öl abgibt. Es ist jedoch ratsam,
es regelmäßig nachzufüllen, sobald ein Rückgang der Geräteleistung
bemerkbar wird.
Demontieren Sie die Klingen wie oben beschrieben.
Geben Sie sorgfältig einige T ropen Öl v on BaByliss auf das Kissen
(Abb. 5).
Danach die Klingen wieder auf dem Schergerät befestigen.
Das Öl BaByliss wurde besonders für das Schergerät konzipiert, es
verüchtigt sich nicht und verlangsamt nicht die Klingen.
Ersatzklingen sind im Handel erhältlich, falls diese abgenutzt oder
beschädigt sind.
E837 E
Leg ge re at te nta men te le p res ent i ist ruz ion i di si cur ez z a pri ma di
utilizz are l’apparecchio!
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
1. Lame 32mm: C olt ell o mob il e - W-T ech : CMS (Cr omo - Mo lib de no -
Acciaio inossidabile) / C oltello sso: acciaio inossidabile
2. 2 guide di t ag lio (2-1 4 mm e 3 -1 5 mm) per c ape lli e b ar ba
3. 1 guida d i pre cis ion e 6 po siz ion i (da 0, 5 a 3 mm) pe r i tag li mo lto
cor ti
4. T esti na di r as atur a sp eci ale c orp o + gu ida d i tag lio 3 m m pe r una
ras atu ra r api da e un ifo rm e di tu tt e le pa r ti de l cor po
5. T e st ina d i ras atu ra 18 mm sp eci ale v iso
6. Lama di p re cisi one 7 m m pe r dis egn are c on pr eci sio ne con tor ni
e motivi originali
7 . Acc essorio naso/ orecc hie, per eli minare i peli indesiderati di
nas o e ore cchi e
8. In ter rut to re I/0
9. Sp ia lu min os a di ca ric a
10. Sp azz olina di pulizia
1 1 . Ba se di c ari ca e d i cus tod ia
IN FO R MA ZI O NE I M PO RTAN T E RI GUA R DAN TE L E BAT T ER IE N I
MH D I Q UE ST O APPAR ECC HI O
Per ottenere e mantenere la massima autonomia possibile delle
bat te rie , me tt erl e sot to c ar ica p er 16 ore p rim a del p ri mo ut iliz z o,
ripetendo l’ operazione ogni 3 mesi circa. La massima autonomia
del l’app ar ecch io s arà r agg iunt a so lo do po 3 c icli c omp let i di
ricarica.
CARICARE IL RASOIO T AGLI ACAPEL LI
1. Togli ere i l ras oio e t ut ti gl i acce sso ri da lla b ase. G ir are l a bas e.
Ruotare il cappuccio di sicurezza, inserire la spina nell’ apposito
foro, premendo a fondo , e rich iudere il cappuccio.Pos izionare
il cavo nell’apposito spazio. Riposizionare la base e attaccare il
tra sf orm ato re all a cor ren te. (Fi g. 1)
2. M et ter e il r aso io (in p os izi one O FF) n el la ba se di c ar ica ,
cont rol lan do ch e la sp ia lu min osa d i ca ric a sia a cces a.
3. U na ca ric a com ple ta (16 ore) pe rme t te di u tili z za re il r aso io pe r
40 m inu ti.
4. Prim a di u tili z za re il r aso io pe r la p rim a vol ta, c ar ica rlo p er 16 ore .
5. A nch e le r ica ri che su cces sive d evo no es ser e di 16 ore.
UTI LI ZZO CO N ATTACCO ALL A COR RE NT E EL ET TR IC A
Per ut ili zz ar e il ra soi o at ta ccat o alla c orr ente e le tt ric o, ins eri re la
spina direttamente nell’apparecchio.
Att acc are a lla co rr ente e le tt ri ca il r aso io sp en to e me tt ere i n
pos izi on e ON . Se la b at ter ia è de bo le, a sp et ta re cir ca 1 mi nut o.
IMPORTANTE! Utilizzare esclusivamente l’adattatore fornito in
dotazione con il rasoio.
IMPERMEABILE
Per un a mag gi ore co mo dit à di u tili z zo, il vo st ro ra soi o E837E è
imp er mea bil e. Ut ili zz ab il e anc he so tt o la do cci a. Facil e da p uli re, a
gar anz ia se mp re de lla m assi ma ig ien e.
PREC AUZIO NE : il cav o di ali me nta zio ne d eve es ser e st acc ato da lla
par te c he si t ien e in ma no p rim a di us are l ’appa re cchi o sot to l a
docci a.
IN SE RI RE E TO GL IE RE G LI ACCE SSO R I
Cont rol lar e che l ’appa re cchi o sia sp en to pr ima di c am bia re le
tes tin e di ra sat ura e g li ac cess ori .
Per posizionare una testina, aggiustare la parte bassa
dell’accessorio sull’ apparecchio e inserire tutta la testina no a
sen tir e uno s cat to.
Per togliere una testina, tenera l’impugnatura dell’apparecchio in
una m ano e t ogl ier e la tes ti na con l ’altr a ma no, sp ing en do ve rso
l’alt o. (Fig . 2)
Per ri muo vere l a gui da di t ag lio s pe cial e cor po , spin ge re ve rso
l’alt o un’est rem it à del la gu ida . (Fig 3)
UTILIZZO DELLE GUIDE DI T A GLIO
Praticissima, la guida di taglio garantisce un’ altezza di taglio
uniforme.
IMP OR TANTE : Posiz io nar e sem - pr e la gu ida d i ta gli o PRI MA di
acce nde re il r as oio; s pe gne re s emp re il r aso io p er c amb iar e la
guida.
L ’ al tez z a di ta gli o de l vos tro r aso io E8 37E è reg ola bil e
manualmente.
Per aumentare l’ altezz a di taglio, spingere la guida verso l’ alto.
Per ri dur la , spi nge re la g uid a ver so il b ass o. L ’altez z a sce lt a vie ne
visualizz ata sul retro dell’apparecchio.
PULIZI A
Toglie re la g uid a di ta gli o dop o o gni ut ili z zo.
Una p uli zia re go lar e de lle l ame p er met te a l ta glia ca pe lli di
mantenere il suo funzionam ento ottimale.
Lame smontabili
Per pu lir le pi ù fa cilm ent e, le la me d el ta gli aca pe lli B aB ylis s son o
smo nta bil i. Ver if ic ate ch e il ta gli aca pe lli s ia sp ento . T en ere i l
ta glia ca pel li co n le la me ri vol te ve rso l ’alto; s ta cca re pr eme nd o
sull a pu nta d ell e lam e. (Fi g. 4)
Spazzo lare le lame c on l’apposita spazzola di pulizia per eliminare
i capelli.
Lame autolubricanti
Le la me de l vos tro r aso io so no d ota te di un p icco lo t amp one
ser ba toio c he r ilas cia l a qua ntit à d’ol io ne ces sa ria al b uo n
funzionamento dell’apparecchio, utilizzo dopo utiliz zo. Si
cons igl ia tu tt avi a di ri car ica rl o pe rio dic am ente , app en a si no ta un
calo nelle prestazioni dell’ apparecch io.
Smontare le lame c ome indicat o sopra.
Vers are co n cur a al cun e go cce d’ol io Ba By liss s ul ta mp one . (Fig . 5)
Riposizionare le lame sul rasoio.
L ’ ol io Ba By liss è s tato a pp osi tam ente f or mula to pe r il ra soi o; non
eva po ra e no n ral le nta l e lam e.
È possibile procurarsi lame di ricambio quando queste risultano
consumate o danne ggiate.
E837E
Leia atentamente est es conselhos de segurança antes de utilizar o
aparelho pela primeira vez!
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
1. Lâminas 3 2mm: Lâmina oscilante - W- T ech: CMS (aço-cromo-
molibdeno) / Lâmina xa: aço inoxidável
2. 2 guias de cor te (2-14 mm e 3-15 mm) para cabelo e barba
3. 1 guia de precisão c om 6 posições (de 0,5 a 3 mm) para cortes
mais curtos
4. Cabeça de cor te especial para o corpo + guia de corte de 3 mm
para um corte rápido e uniforme de todas as partes do corpo
5. Cabeça de cor te de 18 mm especial para a cara
6. Lâmina de pr ecisão de 7 mm para desenhar com precisão
contornos e motivos originais
7. Acessório de nariz/orelhas, para eliminar os pêlos supéruos do
nariz e das orelhas
8. Interruptor I/0
9. I ndicador luminoso de funcionamento
10. Escova de limpeza
11. Supor te para arrumação e carga
INFORMAÇÃO IMPORT ANTE SOBRE AS BA TERIAS NIMH DESTE
AP ARELHO
Para alcançar e preservar a maior autonomia possível das bat erias,
deixe a bateria carregar durant e 16 horas antes da primeira
utilização e aproximadamente de 3 em 3 meses . A plena autonomia
do produto só será alcançada no m de 3 ciclos completos .
CARGA DO AP ARELHO
1. Retire o aparelho e todos os acessórios do suporte e vire o suporte
ao contrário. F aça rodar a lingueta de ret enção, insira a cha no
orifício previsto para o efeito , empurrando-a com rmeza e feche
a lingueta. Coloque o cabo na ranhura prevista. V olte a colocar o
suporte direito e ligue o transformador . (Fig . 1)
2. Coloque o aparelho (em posição OFF) no suporte de carga e
conrme que a luz piloto de carga está acesa.
3. Uma carga completa (16 horas) permite utilizar o apar elho
durante 40 minutos.
4. A ntes de utilizar o aparelho pela primeira vez, carregue-o durante
16 horas.
5. A duração das cargas subsequentes é igualmente de 16 horas.
UTILIZAÇÃO NA REDE ELÉCTRICA
Para utilizar o aparelho na r ede eléctrica, introduza directamente a
cha no aparelho.
Ligue o aparelho apagado à rede eléctrica e, a seguir , ponha-o na
posição ON (se a bateria estiver muito fraca, aguarde c erca de 1
minuto).
IMPORT ANTE! Utilize exclusivament e o adaptador fornecido com o
aparelho.
IMPERMEÁ VEL
Para maior conf orto de utilização, o aparelho E837E é impermeável
e pode ser utilizado mesmo no duche. A sua fácil manutenção
garante-lhe uma higiene máxima.
ADVERTÊNCIA: Antes de utilizar o aparelho no chuveiro dev erá
obrigatoriamente retirar o cabo de alimentação eléctrica da pega
manual.
MONT AGEM E DESMONT AGEM DOS ACESSÓRIOS
Conrme que o aparelho está apagado antes de mudar as cabeças
e os acessórios.
Para montar uma cabeça, ajuste a parte inferior do acessório no
aparelho e encaixe toda a cabeça até ouvir um ligeir o ruído.
Para desmontar uma cabeça, segur e na pega do aparelho com uma
mão e extraia a cabeça com a outra mão fazendo f orça para cima.
(Fig. 2)
Para retir ar o guia de corte especial para o corpo, levante um lado
do guia (Fig. 3)
UTILIZAÇÃO DOS GUIAS DE C ORTE
Muito prático , o guia de corte garante-lhe um comprimento de cor te
uniforme.
IMPORT ANTE: Coloque sempre o guia de corte ANTES de ligar a
máquina de cortar cabelo e apague a máquina de cortar cabelo para
mudar de guia.
O comprimento de corte do aparelho E837E ajusta-se manualmente.
Para aumentar o compriment o de corte, accione o guia de corte
para cima. Para o r eduzir , accione o guia para baixo. O c omprimento
escolhido é indicado na traseira do aparelho .
MANUTENÇÃO
Retire o guia de corte depois de cada utilização.
Uma manutenção regular das lâminas da máquina de cortar cabelo
permitirá conservá-la num estado de funcionamento óptimo.
Lâminas amovíveis
Para facilitar a limpeza, as lâminas da máquina de cortar cabelo da
BaByliss são amovíveis. Conrme que a máquina de c ortar cabelo
está desligada. Segure na máquina de cortar cabelo dirigindo as
lâminas para cima e puxe-as para as extrair . (Fig. 4)
Escove as lâminas com a ajuda da esco va de limpeza para eliminar
os cabelos.
Lâminas auto-lubricantes
As lâminas são equipadas de um tampão reservatório que goteja a
quantidade de óleo necessária ao bom funcionamento do aparelho ,
ao longo das utilizações. Recomenda-se , porém, que o encha
periodicamente, logo que vericar uma baixa de rendiment o do
aparelho.
Desmonte as lâminas como indicado acima.
Deposite com cuidado algumas gotas do óleo da BaByliss no
tampão. (F ig. 5)
Volte a c olocar as lâminas no aparelho.
O óleo da BaByliss foi especialmente formulado para estes apar elhos,
não evapora nem retarda as lâminas.
Quando as lâminas estiveram gastas ou danicadas, compre lâminas
novas.
E837 E
Plea se c are ful ly re ad th e ins tru c tio ns fo r use b el ow be for e usi ng
the appliance.
PRODUC T FEATURES
1 . 32 mm b la des: M ove abl e bl ade - W -T ech: C MS (Chr ome -
Mo lyb de num -Sta inl ess St ee l) / Fix ed Bl ad e: st ain les s ste el
2. 2 cutti ng gu id es (2-1 4 mm and 3 -1 5 mm) for h air a nd be ard
3. 6-p osi tio n pr eci sio n guid e (fr om 0, 5 to 3 mm) f or ver y s hor t c ut s
4. Sh avi ng he ad fo r bo dy + 1 c ut tin g gui de (3 mm) f or a qu ick an d
even s have o f all th e pa r ts of y our b od y
5. 18 mm shav ing h ead f or f ace
6. 7 mm pr eci sio n bla de, t o crea te pr eci sel y con tour s an d ori gin al
designs
7 . N ose /ear acc ess or y, to eli mina te unw ante d no se an d ear h air
8. O n/O sw itch
9. Power i ndi cat or li ght
10. Cl ean ing b rus h
1 1 . Charging and storage base
IMPORT ANT INFORMA TI ON REGA RDING THE NIMH BA TTERIES
OF T H IS U NI T
To obtai n and m ain tai n the l ong es t bat te r y aut ono my po ssi ble ,
all ow it to c har ge fo r 16 hour s be for e usi ng it f or th e r st ti me an d
the n app rox ima tel y ever y t hre e mo nths . Full au ton omy o f the u nit
wil l onl y be o bta in ed af te r thr ee co mp let e rec har ge c ycl es
CHARGING THE UNI T
1. Re move t he tr imm er an d all t he acc esso ri es fr om th e bas e and
tur n the b as e over. Op en t he se cur it y to ngu e, ins er t th e po wer
cord i nto th e op eni ng in ten de d for t his , push ing i t in r ml y and
rep lac e the s ec uri ty t ong ue. Pl ace t he co rd in th e gro ove . Put th e
bas e ba ck in p lace a nd co nne c t it to th e ma ins. ( Fig . 1 )
2. Place t he tr imm er (s et to O FF) in t he ch arg ing b as e and c he ck
that the charging indicator light is on.
3. A full ch arg e (1 6 hou rs) wi ll all ow yo u 40 m inu tes of a uto nom ous
use.
4. Befo re usi ng th e tri mm er fo r the rs t tim e, al low it t o cha rge
for 16 ho urs .
5. S ubs eq uen t char ge s sho uld a lso b e 16 hour s.
USE O N TH E MA INS
To us e the t rim mer o n the m ains , plu g th e cord d ire ct ly in to the
unit.
Plug t he t rim mer, in th e OFF p osi tio n, i nto th e mai ns an d swi tch
ON (I f the b at ter y i s ver y we ak , wa it ab ou t 1 minu te).
IMP OR TANT! Us e onl y th e ada pte r that i s sup pli ed w ith t he
trimmer.
WA TERPROOF
For a g reat er co mfo r t of us e, you r E837E tr imm er is w ate rpr oof
and c an ev en be u se d in th e sho wer. Eas y to cl ean , it gu ar ante es a
maximum hygiene.
WARNI NG : the co rd mu st b e unp lug ge d fr om th e han dle b ef ore
usin g th e app lia nce in t he sh owe r.
ATTACHIN G AN D RE MOV IN G ACCESS OR IE S
Mak e sure t hat th e uni t is sw itc he d of f be fo re ch ang ing t he
tri mme r he ad or a cces sor ies .
To atta ch a he ad, f i t the b as e of th e acce sso r y ont o the u nit
pre ssin g it u ntil y ou he ar a cli ck .
To remove a h ead , ho ld th e han dle o f the u nit i n one h and a nd
pus h up on t he he ad w ith yo ur f ree h and t o rem ove it ( Fig. 2).
To remove t he bo dy c omb g uid e, pus h up on e sid e of th e com b
(Fi g . 3).
USING T HE CUTTING GUIDE S
Very practical, the cutting guide guarantees equal cutting length.
IMP OR TANT : Alw ays a tt ach t he cu t ting g uid e BEF OR E tur nin g the
tri mme r on , and t urn i t o b efo re ch ang ing t he gu ide .
Th e cut ti ng le ng th of yo ur E8 37E trim mer i s man uall y ad jus tab le.
To increa se th e cut t ing l eng th, p ush t he cu t tin g gui de up.
To reduce t he cu t tin g len gth , pus h it do wn .
Th e sel ec te d le ngt h is dis pla yed at t he b ack o f the t rim me r.
MAINTENAN CE
Rem ove th e cu tt ing g uid e af te r eac h use.
Cleaning the trimmer blades regularly will maintain their optimal
performance.
Removable blades
To make cle anin g eas ier, th e BaB yli ss tr imm er bl ad es ca n be
rem ove d. Ma ke sur e th e tri mme r is tu rne d o. H old t he tr imm er
wit h the b la des p oin tin g up an d rem ove th em by p res sin g the t op
of th e bla de. ( Fig . 4)
Bru sh th e bla de s usin g the c lea nin g br ush to r emov e any ha ir.
Self-lubricating blades
Th e bla des o f you r tri mme r have a r ese r voi r pad f or re le asin g the
ne cess ar y am ou nt of o il fo r pro pe r op era tio n of yo ur tr imm er s,
tim e af te r tim e. Ne ver th el ess , it is re com me nde d tha t it b e re lle d
occ asi ona lly w hen y ou no tic e per f or man ce is no t as hi gh.
Rem ove th e bl ade s as de scr ib ed a bove .
Squ ee ze a fe w dro ps of B aB yli ss oil o nto th e pa d (Fi g. 5).
Th en re pla ce th e bla des o n th e tri mme r.
Th e BaB yl iss oi l is sp eci all y fo rmu late d fo r the t rim mer, it d oe s not
eva po rate n or d oes i t slo w the b la des .
It is p ossi bl e to obt ain r epl ace men t bla des w he n the se ar e wor n
out or d amaged.
E837E
Deze veiligheidsrichtlijnen aandachtig lezen voor aleer het apparaat
te gebruiken !
KENMERKEN V AN HET PRODUCT
1. M esjes 32mm: Afneembaar mes - W - T ech: CMS (Chroom-
Molybdeen-Stainless Steel) / Vast mes: roestvrij staal
2. 2 tr imgeleiders (2-14mm en 3-15mm) voor haar en baard
3. 1 precisiegeleider met 6 standen (van 0,5 t ot 3mm) voor heel korte
trimbeurten
4. Speciale lichaamscheerkop + trimgeleider 3mm voor een snel en
gelijkmatig scheren van alle delen van het lichaam
5. S cheerkop 18mm speciaal gelaat
6. P recisiemesje van 7mm om uit erst precies contouren en originele
motieven te tekenen
7. Hulpstuk voor neus/oren, om ongewenste neus- en oorhaartjes
te verwijderen
8. Schakelaar I/0
9. Verklikkerlampje voor onder spanning brengen
10. Reinigingsborstel
11. Oplaad- en opbergsokkel
BELANGRIJKE INFORMA TIE OVER DE NIMHBA TTERIJEN V AN DIT
APP ARAA T
Om de grootst mogelijke autonomie van de batterijen te ber eiken
en in stand te houden, deze gedurende 16 uur opladen voor het
eerste gebruik en ongeveer om de 3 maanden. De volle autonomie
van het product wordt pas bereikt na 3 volledige laadcycli.
DE TONDEUSE OPLADEN
1. De tondeuse en alle acc essoires van de sokkel nemen en de
sokkel omdraaien. De veiligheidsklep laten draaien, de stekker in
het speciaal voorziene gat steken en stevig aandrukken en dan de
klep opnieuw sluiten. Het snoer in de voorziene groef plaatsen.
De sokkel opnieuw neerzetten en de transfo aansluiten. (Afb .1)
2. De tondeuse in de laadsokkel plaatsen (in OFF-stand) en nagaan
of het ladingsverklikkerlampje wel aan is.
3. Een volledige oplading (16 uur )maakt het mogelijk de tondeuse
gedurende 40 minuten te gebruiken.
4. Vooraleer de t ondeuse voor het eerst te gebruiken deze
gedurende 16 uur opladen.
5. D e duur van de volgende opladingen is ook 16 uur .
GEBRUIK OP NETVOEDING
Om de tondeuse op netvoeding te gebruiken de stekker rechtstreeks
in het apparaat steken.
De tondeuse uitgeschakeld op de netvoeding aansluiten en in
ON-stand zetten (Als de batterij heel zwak is, ongeveer 1 minuut
wachten).
BELANGRIJK! Uitsluitend de met de tondeuse meegeleverde adapter
gebruiken.
W A TERPROOF
Voor een gr oter gebruikscomfort is uw tondeuse E837E waterproof .
Deze wordt zelfs onder de douche gebruikt en het gemakkelijke
onderhoud ervan waarborgt een maximale hygiëne.
W AARSCHUWING: Altijd eerst het snoer uit het handvat verwijderen,
voordat u het apparaat onder de douche gaat gebruiken.
INST ALLEREN EN AFNEMEN V AN DE HULPSTUKKEN
Nagaan of het apparaat wel is uitgeschakeld vooraleer de t ondeuse-
en accessoirekoppen te vervangen.
Om een kop te plaatsen de onderzijde van het hulpstuk op het
apparaat zetten en de volledige kop inklikken.
Om een kop af te nemen de handgreep van het apparaat in de ene
hand nemen en de kop afnemen met de andere hand door deze
naar boven te duwen. ( Afb. 2)
Om het opzetstuk voor lichaamsbeharing te verwijderen, één kant
van de opzetkam omhoog duwen. (Afb .3)
GEBRUIK V AN DE TRIMGELEIDERS
De uiterst praktische trimgeleider staat borg voor een gelijke
trimhoogte.
BELANGRIJK: De trimgeleider steeds aanbrengen VOORALEER de
tondeuse aan te zetten en de tondeuse weer uitz etten om van
trimgeleider te veranderen.
De trimhoogte van uw tondeuse E837E wordt manueel aangepast.
Om de trimhoogte te vergr oten duwt u de trimgeleider naar boven.
Om deze te verkleinen duwt u de geleider naar onder . De gekozen
hoogte wordt weer gegeven aan de achterzijde van het apparaat.
ONDERHOUD
De trimgeleider afnemen na elk gebruik.
Een regelmatig onderhoud v an de mesjes van de tondeuse maakt
het mogelijk deze in optimale bedrijfsstaat te houden.
Afneembare mesjes
Om de reiniging te vergemakkelijken zijn de mesjes van de BaByliss
tondeuse demonteer-baar . Ga eerst na of de tondeuse wel is
uitgeschakeld. De tondeuse met de mesjes naar boven houden en
deze losmaken door op de punt van de mesjes te drukken. (Afb . 4)
De mesjes afborstelen met behulp van de r einigingsborstel om de
haartjes te verwijderen.
Zelfsmerende mesjes
De mesjes van uw tondeuse zijn uitgerust met een ku senreservoir
dat de nodige hoeveelheid olie voor de goede werking van uw
tondeuse afscheidt bij elk gebruik. Het is echter toch aan te raden
dit reservoir af en toe bij te vullen zodra u een rendementsv erlaging
van het apparaat vaststelt.
Demonteer de mesjes zoals hierboven aangeduid.
Breng voorzichtig enkele dru ppels van de BaByliss-olie op het
kussen aan (Afb. 5)
De mesjes vervolgens opnieuw aanbrengen op de tondeuse.
De BaByliss-olie werd speciaal ontwikkeld voor tondeuses, deze
verdampt niet en vertraagt de mesjes ook niet.
Het is mogelijk vervangmesjes aan te schaen als deze versleten of
beschadigd zijn.
E837 E
¡Le a ate nta men te es tas c onsi gna s de se gu rid ad an tes d e uti liz ar
el aparato!
CARACTER ÍSTICAS DEL PRODUCTO
1 . Cuchillas 3 2mm: Cuchilla móvil - W-T ech: CMS (Chrome-
Mo lyb de ne -Sta inl ess St ee l) / Cuch ill a ja: a cero i nox ida bl e
2. 2 guías de co r te (2-1 4 mm y 3-1 5 mm) pa ra ca be llo y b ar ba
3. 1 gu ía de p re cisi ón 6 p osic ion es (de 0 ,5 a 3 m m) par a cor te s de
pe lo mu y cor to s
4. Ca be za l de af eit ad o esp eci al p ara e l cue rp o + guí a de cor te 3
mm pa ra u n afe ita do r ápi do y un ifo rm e de to das l as pa r tes de l
cuer po.
5. C ab ez al d e afe ita do 18 mm es pe cial r os tro
6. Cuchi lla de p re cisi ón d e 7 mm pa ra di buja r con p rec isi ón
contorno s y motiv os origina les
7 . Acces or io na riz y o ído s par a el imin ar e l vell o in des eab le d e la
nar iz y lo s oíd os
8. In ter rup tor I /0
9. I ndicador lumi noso de encend ido
10. Ce pil lo de l imp ie za
1 1 . Base de ca rga y d e pre se nta ció n
IN FO R MAC IÓ N IM P OR TANT E S OB R E L A BATER ÍA N I M H D E ES T E
AP ARATO
Par a que la s bat erí as ob teng an y co nser v en la m ayor au ton omí a
pos ibl e, c árgu el as dur ant e 16 horas a ntes d e la p rim era u til iz aci ón
y tam bi én ca da tr es m ese s, ap rox ima dam ent e. El p rod uc to no
alc an zar á su au ton omí a pl ena h ast a de spu és de t res c icl os de
carga completa.
CA RGA D EL C OR TAPELO
1. Re tir e el cor t ap el o y tod os lo s acce sor ios d e la b ase. C olo qu e la
bas e bo ca a baj o. Ab ra la t ap a de se gu rid ad, e nch ufe e l ca ble e n
el lu gar p rev ist o par a ell o, ins er t ánd ol o rm em ente , y cie rre d e
nue vo la ta pa d e se gur ida d. In tro duz ca e l cab le p or la r anu ra d e
guí a prev is ta pa ra e llo. Vu elv a a col oc ar la b ase d el de re cho y
enchufe el transformador . (Fig. 1 )
2. Colo qu e el cor t ap elo (e n pos ició n OFF ) so bre l a bas e de ca rga
y verique que el i ndicador luminoso de carga está encendido.
3. Una c arga co mp let a (1 6 ho ras) pe rm ite ut ili zar e l cor t ape lo
dur ante 4 0 mi nuto s.
4. A nte s de ut ili zar e l cor t ap elo p or p ri mer a vez , cá rgu el o dur ante
16 horas .
5. La durac ión d e las c arg as su cesi vas e s tam bi én de 16 ho ras .
UTILIZA CIÓN CON CABLE
Par a uti liz ar e l cor ta pe lo co n cab le , ret ire e l cab le d e la ba se de
carga y conéctelo direct amente al c or tapelo.
Enchufe el cortapelo apagado y enc iéndalo después (Si l a batería
está muy baja, espere aproximadamente 1 minuto ).
¡IMPORT ANTE! Utilic e exclus ivamente el transformador incluido .
WA TERPROOF
Par a una m ayor co mo did ad de u so, su c or ta pe lo E837E e s resi ste nte
al ag ua. P ued e uti liz ar lo ba jo la d uch a y su man teni mie nto t an
sen cil lo le g ar anti za u na hi gie ne má xi ma .
A TE NCI ÓN : ante s de ut ili zar e l ap ara to ba jo la d ucha , es i mpe rat ivo
desenchufarlo.
COLO CAC IÓ N Y RE TI RA DA DE LO S ACCES OR IOS
Comp ru eb e que e l ap ara to es tá ap ag ado a ntes d e ca mbi ar lo s
cab ez al es y l os acce so rio s.
Par a col oca r el c ab ez al, aj ust e la pa r te inf er ior d el ac ceso ri o sob re
el ap ar ato y en caj e el c ab ez al ha st a esc uch ar un ch asq uid o.
Par a ret ira r un ca be za l, suj ete l a emp uñ adur a de l ap arat o con u na
man o y ret ire e l cab ez al c on la o tra , emp uja ndo h aci a arr ib a. (Fi g.
2)
Par a ret ira r la gu ía de co r te esp ec ial c uer po , emp uje u no de l os
late ra les d e la mis ma ha cia a rri ba . (Fig . 3)
UTI LI ZACI ÓN D E L AS G UÍA S DE CO R TE
La g uía de c or te es m uy pr ác tic a y le p erm ite o bte ner u na al tur a
de co rt e uni for me.
IMP OR T AN TE: C olo qu e sie mpre l a guí a de cor t e ANT ES d e
enc end er e l cor ta pe lo y ap ág uel o pa ra ca mb iar d e guía .
La a ltu ra de co r te de s u cor ta pe lo E8 37E se ajus ta m anu alm ent e.
Par a aum ent ar la a ltu ra de co r te, e mpu je la g uía de c or te ha cia
arriba. Para reducirla, empuje la guía hacia abajo. La altura elegida
apa re cer á en la p ar te tr ase ra d el ap ar ato.
MANTENIMIENTO
Re tire l a guí a de cor t e des pué s de c ada us o.
Un ma nten imi ento r egu lar d e las c uch illa s de l cor ta pe lo p erm iti rá
conservarlo en un estado de funciona miento óptimo .
Cuchillas desmontables
Par a fac ili tar e l lim pia do, la s cuc hill as de l cor t ape lo B aB ylis s son
desmontables. V erique que el c ortapelo está apagado. Sujete
el cortapelo dirigiendo las cuch illas hac ia arriba y sáquelas
emp uja ndo l a pun ta d e las cu chi llas . (Fi g. 4)
Pase p or l as cu chil las e l cep ill o de li mpi ez a, co n el n d e el imin ar
los r est os de c ab ell o.
Cuchillas autolubricantes
La s cuch ill as de l cor t ape lo e st án eq uip ad as con u n dep ós ito
que p ro cur a la ca nti dad d e ace ite n ece sar ia p ara e l cor re ct o
fun ci ona mie nto de l cor t ap elo s iem pr e que l o use . Le
rec ome nd amo s que l o rec arg ue p eri ód ica me nte cu and o vea qu e
baja el rendimiento del aparato.
De smo nte la s cuch ill as ta l y com o se in dic a más a rri ba .
De pos ite co n cui dad o una s got as de a cei te Ba By liss s obr e el
dep ós ito (Fi g. 5).
Vuel va a co lo car l as cu chil las e n el co r tap el o.
El ace ite B aB yli ss es tá es pe cia lme nte f orm ula do p ara l os
cor t ape lo s, no s e eva po ra y no r ed uce la v elo ci dad d e las cu chi llas .
Es p osib le o bte ner c uch illa s de re ca mbi o cuan do e sté n
desgast adas o estropead as.
E837 E
Læs sikkerhedsforanstalt ningerne omhy ggeligt inden apparatet
tages i brug!
PRODUKTETS EGENSKABER
1 . Skær 32mm: B evæ ge lig t bl ad - W-Tech: CM S (Chro me -
Mo lyb de ne -Sta inl ess St ee l) / Fast b lad : rus t fri t st ål
2. 2 klipp ek amm e (2-1 4mm o g 3-1 5mm) til h år o g skæ g
3. 1 p ræ cis ions kl ipp ek am m ed 6 in dst ill ing er (f ra 0, 5 til 3 m m) til
me get k or t hår
4. Barb erh ove d til k ro pp en + af st and ska m på 3 m m til e n hur ti g og
ensartet barbering på hele kroppen
5. Barber hov ed p å 18mm til a nsig tet
6. Præ cisi ons skæ r på 7mm t il pr æci s fre mhæ vels e af ko ntu rer o g
originale motiver
7 . T ilb eh ør ti l næs e og ø rer t il e rn els e af uø nske t hår i n æse o g ør er
8. Af b r yde r I/0
9. Kontrollys for spænding
10. Rensebør ste
1 1 . Sokkel t il la dni ng o g opb ev ari ng
VIGTIG IN FORMA TION OM NIMHB A TTERIERNE TIL DETTE
APP ARAT
For at batterierne får og fastholder den størst mulige autonomi,
ska l de o pla des i 16 tim er, ind en d e bru ge s før ste g ang o g de ref t er
ca . hver 3. m åne d. En f ul d auto no mi op nås f ør st e ft er 3 c yk lus se r
med fuld opladning.
OPLADNING A F TRIMMEREN
1. Fje rn t rim mer en o g alt t ilb eh ør fr a so kl en o g ven d den o m. Å bn
sik ker he dsk lap pe n, sk ub st ik ket p å led nin gen g od t ind i d et
dertil beregnede hul, så det sidder fast. Luk sikkerheds klappen.
Placér ledningen i den dertil beregnede rille. Sæt soklen ned
ige n og t ilsl ut tr ans fo rme re n. (Fi g. 1)
2. Pla cér t rim mer en (i nds til let p å OFF ) i lad es ok len o g tj ek , at
ladelampen er tændt.
3. Når ap par ate t er f uld t op lad et (16 timer), k an de t mak s ima lt
anve nde s i 40 m inut te r.
4. Oplad trimmeren i 1 6 timer , inden den anvendes første gang.
5. D e efterfølgende opladninger bør ligeledes vare 1 6 timer .
BRUG MED LEDNING
For at b ru ge hå rk lip pe ren m ed l ed nin g ska l den l ill e kont ak t
sættes direk te i apparatet.
Sæ t sti kke t på d en af b rud te hå rk lip per i s ti kko nta k ten o g sæ t den
på O N (Hv is bat te ri et er m eg et s va gt sk al du ve nte c a. i 1 mi nut ).
VIGTIGT! Brug kun den adapter der følger med hårklipperen.
VA N D TÆ T
For e n stø rre b ru gsko mfo r t er di n hår kli pp er E 837E vand tæ t. D en
ka n sel v br uge s und er b rus ere n. D en e r nem t at gø re re nt, s å du
sikrer dig maksimal hygiejne.
ADV ARSEL: ledningen skal kobles fra håndtaget, før appa ratet
bruges i brusebadet.
ISÆ TN IN G OG FJE RN EL SE AF T IL BE HØ R
Kont rol lér a t app ar atet e r slu kke t, i nde n du sk if t er tr imm eho ved er
og tilbehør.
Ved mo nte rin g af et t rim me hove d sk al hov ed et pl ace res m ed
bun de n ne dad p å app ar ate t og tr y kk es fa st , ind til d u hør er e t
”klik ” .
Ved e rne lse a f et t rim meh ove d ska l der h ol des o m app ar atet s
greb med den ene hånd og trimmehovedet fjernes med den
and en ve d at pr ess e de t opa d. (F ig. 2)
For at er ne k lip pe ka mme n til k ro pp en, s kub be s én af k am men s
sider opad (Fig. 3 )
BR UG AF K LIP PEK A MM E NE
Den meget praktisk e klippekam sørger for at d in klippelængde
bliver en sartet.
VI GT IGT: Sæt a lti d kl ipp ek amm en i I NDE N du tæ nd er hå rk lip per en
og sluk hårklipperen, når du skifter klippe kam.
Klippelæn gden på din hårklipper E83 7E kan justeres manuelt.
For a t forøge klippelængden skubbes klippekammen opad. For a t
for min dske d en , sku bb es de n ne dad . De n val gte l æng de v ise s på
apparatets bagside .
VEDLIGEHO LDELSE
Fjern trim meren efter brug.
En op tima l yde ev ne op nås v ed re ge lmæ ssig v edl ig eho lde ls e af
hårklipperens skær.
Aftagelige skær
For at lette rengøringen kan skærene til BaByliss hårklipperen
afm ont ere s. Ch ec k, a t der e r slu kke t fo r hår kli pp ere n.
Ho ld hå rk lip pe ren m ed sk ær ene o pe f ter o g fr ig ør de m ve d at
tr yk ke p å det ø ver st e af sk ære ne. ( Fig. 4)
Bø rs t håre ne v æk f ra sk ær ene ve d hjæ lp a f rens eb ør ste n.
Selvsmørende skær
Din h årk li pp ers s kæ r er fo rs yn et m ed e t pud e -r ese r voi r som
uds kil le r den m æng de o lie, d er e r nø dve ndi gt fo r at si kre e n go d
yde ev ne, hve r gan g de n bru ges . D et an be fal es d og at f y ld e lid t
oli e på hv is du s er at yd ee vne n ik ke er s å høj .
T ag s kæ ren e ud so m an give t ove nfo r.
Hæl d fo rsi gti gt n ogl e dr åbe r Ba By liss -o lie p å pu de n. (Fi g. 5).
Sæt derefter skærene i hårklipperen igen.
Oli en f ra B aBy lis s er sp ec iel t fr ems til let t il hå rk lip pe re. D en
for dam pe r ikk e og f år ik ke sk ære ne t il at k øre l ang som me re.
De t er mu lig t at kø be ny e skæ r, når dis se e r slid te el ler ø de lag te.
Ba By lis s Par is S . A.
Aven ue Aristide Bri and, 99
B. P . 72 92 1 23 M ontr ou ge Ce de x
FRA NCE
ww w.babyliss.com
Fig . 1
Fig . 2
Fig . 3
Fig . 4
Fig . 5
4
1
3
7
6
5
2
Mad e in C hin a
E837E_IB.indd 1 30/10/12 10:53