FR ANÇ AIS IT ALIANODEUTSCH PORTUG UÈSEN GLI SH ESP A ÑOL NEDERLANDS DAN S K
TONDEUSE CHE VEUX
E695E
Veuill ez lir e at tent ivem ent l es con sign es d e séc uri té
avant toute utili sation de l’appareil.
CARACTÉ RISTIQU ES DU PRODUIT
1. La mes 45mm : acie r ino x ydab le
2. Régl age p ré cis de l a haute ur de co up e grâ ce au lev ie r
ajus tab le su r 5 po siti ons
3. 8 guid es d e coup e : 3- 6 -9, 5-1 3-1 6 - 1 9 -22- 25 mm
4. Peigne d e coi eur, huil e, bro sse d e net to yag e, pr otèg e -
lames
P R E P A R AT I O N
• Avant to ute ut ilis ati on, s ’assurer q ue le s lam es s ont
propres.
• Utilis er de p réf ére nce la to nd eus e sur ch eveu x pro pre s,
secs et complèt ement démêlés.
NOT E : n e pas u til iser p lus d e 20 min utes e n conti nu.
UTILISA TI ON
Bra nch er la to nd eus e étei nte sur l e se c teur e t me t tre e n
pos iti on ON .
UTILIS A TION DES GUIDES DE C OUPE
Cet te to nde use e st fo ur nie ave c 8 gui des d e coup e.
T oujours placer le g uide de c oupe avant d’a llumer la
tondeuse, et éteindr e la tond euse pour cha nger le guid e.
• Pla cer d ’abor d le gu ide d e coup e sur l es d ent s de la
tond eus e pu is app uye r sur l ’arri ère du g uid e jus qu’au
clic.
• Pour le retire r , détacher d’ abord l’arrière du guide puis
le soulev er.
Levier d’ ajustement
Le lev ie r d’ajus teme nt ré gla ble s ur 5 p osit ions p er me t un
rég lag e enco re p lus pr éci s de la ha uteu r de co upe .
• Po ur au gme nter l a haut eur d e coup e, ab aiss er le l ev ier.
• Po ur di minu er la h aute ur de co up e, rel ever l e lev ie r.
ENTRETIE N
An de garantir des per forman ces optimales, l’ appareil
doi t êtr e net to yé apr ès cha que u tili sat ion :
• E tein dre l ’appa reil e t le d ébr anc her d u se c teur.
• Retirer tout guide de coupe. Rincer le guide sous l’ eau
cour ante e t le sé ch er com pl ètem ent av ant d e le ra nge r
ou de l ’utili ser.
• Dév isse r le s deu x vis d e la lam e lar ge x e et dé ta cher
celle -ci.
NOTE: En leve r le s lam es avec s oin , en p rena nt not e du
sens d ans l equ el e lle s sont xée s.
• Bross er l es che veu x et aut res d éch et s rés idue ls sur
l’i ntér ieu r de la tê te de co up e et de s lam es.
• Le réa sse mbl age s e fai t en su iva nt sim ple me nt les
inst ru ct ion s ci- d essu s dans l ’ordre i nvers e.
• Enn , avant d e ress er rer com pl ètem ent l es de ux v is de
la lame large et an d’éviter une blessure éventuelle,
s’assure r que l es lam es so nt conve nab lem ent a lign ée s.
Avec le l evi er de r égl age n rel evé à fo nd, l es p oint es de
la pe tit e lam e doi vent ê tre 1 m m en - de ça d e cell es de
la lam e lar ge et p ar allè le s à cell e - ci (risq ues d e bl essu re
dans le cas contraire ).
• S er rer s oig neu sem ent l es de ux v is de l a lam e larg e en
pre nant ga rde d e ne p as dér ang er la p osi tio n cor rec te
des l ame s déc rit e ci- d essu s.
NOT E: Ne p as te nter d e rép are r ou de r emp lace r les l ame s.
Si les l ame s ven aie nt à s’émous ser o u à êtr e
end omm agé es , cont ac ter l e se r vic e clie nt de B aB ylis s.
Utilisées régulièrement, le s lames ne nécessiter ont
pas d e lub rif i cati on . Par cont re, si l a tond eus e n’a
pas é té emp loyé e po ur un e pé rio de p rol ong ée, i l est
recommandé de lubrier les lames a vant utilisation.
• Après avoi r ne tt oyé le s lam es, a llum er l a tond eus e et
déposer quelqu es gouttes d’huile sur les lames. L ’huile
fournie a été formulée spécialement pour les tondeuses,
ell e ne s’évap ore ra p as et n e ral ent ira p as le s lam es de l a
tondeuse.
HAARS CHERG ER Ä T
E695E
Bitte lesen Sie aufmerk sam die S icherheitshinweise ,
bevo r Sie d as Ge rät i n Be tri eb ne hme n.
EIGENSCHAFTEN DES PR ODUKTS
1. Kling en 45mm: r ost f rei er Ed els tah l
2. Prä zise E inst ellu ng de r Sch nit th öh e übe r de n
5-stugen Hebel
3 . 8 S c h e r f ü h r u n g e n : 3 - 6 - 9 , 5 -13 -16 -19 -2 2- 2 5 m m
4. Frisierkamm, Öl, Reinigungsbürste, Klingenschutz
VORBEREITUNG
• Vor j ede m Ge br auch ü be rp rüf en, o b die K lin ge n sau be r
sind.
• B enutzen Sie da s Schergerät v orzugsweise auf
sauberem, trockenem und voll ständig entwirr tem Haar .
A NM : nicht länger als 20 Minu ten im D auerbetrieb
verwenden.
GE B R AU CH
Das a usgeschalt ete Ras iergerät an den Netzstrom
ansc hlie ße n und a uf ON s tel len .
GEBRAUCH DER SCHERFÜHRUNGEN
Dieses Scher gerät wird mit 8 Scherführungen geliefert.
Die S che r fü hru ng imm er vo r de m Einsc hal ten de s Ge rät s
be fes tig en , und da s Sch erg er ät zum We chse ln de r
Scher führung ausschalten.
• Zuer st d ie Sc her f ühr un g auf di e Zin ken de s Sch erg erä ts
ste cken u nd dan n auf d ie Rü ck se ite de r Sch er f ühru ng
drü cken , bis si e ein ras tet .
• Zum En tfernen zuerst die Rückseite der Scherf ührung
lös en un d dann a bh eb en.
Einstellhebe l
Der a uf 5 Posi tio nen e ins tell bar e He be l erm ög licht e in
noch präziser es Ein stellen der Schnitthöhe.
• Zu m Vergrö ße rn de r Sch nit th öhe d en H eb el s enke n.
• Zum V erkleinern der Schnitthöhe den Hebel anheben.
PFLEGE
Das Gerät soll te nach jedem Gebrauch gereinigt w erden,
um ein e op tima le Le ist ung z u gew ähr leis ten:
• D as Ge rät a ussc hal ten un d den N et z st ecke r zie he n.
• Alle Scherführungen en tfernen Die Scherführung v or
dem W egräumen oder der V er wendung vollständig
unter ießendem Was ser abspülen.
• Die beiden Schrauben der breiten, fe sten Klinge
abschrau ben und die Klinge abneh men.
A NM ERK UN G: Die Klingen vorsichtig entfernen und
dab ei da rau f achte n, in w elc her R icht ung
sie befestigt sind.
• Haare u nd andere Rüc kst ände von der Innenseit e des
Scherkopfs und den Klingen abbürsten.
• Den oben beschriebenen V organg in der umgekeh rten
Reihenfolge durc hführen, um das Gerät wieder
zusamm enzuse tzen .
• Üb er prü fen S ie, da ss die K lin ge n korr ek t si tz en, b evo r
Sie die beiden Schrauben der br eiten Klinge festziehen,
um ev entuelle V erlet zungen zu v ermeiden. Mit dem
Eins tell heb el g anz n ach vo rn ge ste llt m üsse n die
Spitzen der kleinen Klinge den parallel zu den Spitzen
der g roß en K lin ge un d 1 mm dar unte r lie ge n (anson ste n
besteht V erlet zungsgefahr) .
• Sorgfältig die beiden Schrauben der breiten Klinge
fes t zie hen u nd da be i dara uf ac hten, d ass di e ob en
beschriebene Posit ion der Klingen erha lten bleibt.
AN ME RK UN G: Versuc hen S ie nic ht, di e Kl ing en zu
reparieren oder zu ersetzen.
Neh me n Sie Kon tak t z um Kun den die nst vo n Ba By liss au f,
fal ls die K lin ge n stu mpf w erd en od er b es chäd igt s ind .
Bei regelmäßiger Verwendung brauchen die Klingen
nicht g es chmi er t zu w erd en. Fall s der Trimm er je do ch
einen längeren Zeitraum n icht benutzt wurde, sollt en
die K lin gen v or de m Ge br auch g eö lt we rde n.
• Das Schergerät nach dem Reinigen der Klingen
einschalten und einige T ropfen Öl auf die Klingen geben.
Das beiliegende Öl wurde besonders für Schergerät e
konz ipi er t , es ver ücht igt si ch ni cht un d verl angs amt
nicht d ie K lin gen .
T AGLIACAPELLI
E695E
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere at tentamente le
indicazioni in materia di sicurezz a.
CARA TTERISTICH E DEL PROD OTTO
1. Lame 45 mm: a ccia io ino ssi dabi le
2. R ego la zio ne es at t a del l’alte z za d i tag lio g raz ie al la lev a
reg ola bil e su 5 p osiz ion i
3. 8 guid e di t agli o 3- 6 -9, 5-1 3 - 1 6 -1 9 -22- 25 mm
4 . P ettine da coif feur, olio, spazzolina di pulizia,
proteggilame
PR E PA R A Z I O N E
• Prima di utilizzare l’apparecchio, controllare sempre che
le la me sia no pu lite .
• Utilizz are il rasoio su capelli puliti, asciutti e
comple tam ente distr icati.
NOTA: no n uti liz z are p er p iù di 20 m inut i di se gui to.
UTI LIZ ZO
Att acc are il r aso io al la re te el et tri ca e p osi zio nare s u ON .
UTI LIZ ZO D EL LE GU ID E DI TAGLIO
Il ta glia ca pe lli è fo rni to con 8 gu ide d i ta glio i n dot az ion e:
Posiz ion are s emp re la gu ida d i tag lio p rim a di acce nde re
il ras oi o; spe gn ere s emp re il r aso io p er ca mbi are la g uid a.
• Po sizi ona re pr ima l a guid a di ta gli o sui d enti d el ra soi o,
quindi premere la parte poster iore della guida no a
sen tire u no sc at to.
• Per togl ier la, s ta ccare p rim a la pa r te po ste rio re de lla
guida, quindi sollevarla.
Leva di regolazione
La l eva r ego lab il e su 5 po sizi oni p er me t te di re go lare
l’alte z za d i tag lio co n anco ra ma gg ior e pre cisi one .
• Pe r aum ent are l ’altez z a di t agli o, ab bass are l a lev a.
• Per ri dur re l’alte z za d i ta glio , abb ass are la l eva .
PULIZI A
Per garantire prestazioni ot timali, l’apparecchio deve
ess ere p ulito d op o og ni uti liz z o:
• Spe gnere l’apparecchio e staccarlo dalla corrente
elettrica.
• Toglie re la g uid a di ta gli o Scia cqua re la gu ida co n acqu a
corrent e ed asciug arla completament e prima d i riporla
o utilizz arla.
• T o gl iere l e lam e con c ura , ann ota ndo i l sens o in cu i son o
ssate.
• S vit are l e due v iti d ell a lam a gra nde f i ssa , qui ndi
staccarla.
NOT A: Togliere le lame con cura, annotando il senso in
cui s ono s sate .
• C on la spazzo lina, eliminare capelli ed altri eventuali
resi dui al l’ inter no d ella t est ina di t ag lio e d ell e lam e.
• Il riassemblaggio avviene semplicemente seguendo,
nell’ ordine in verso, le precedenti istruzioni.
• Inf ine , pri ma di s trin ge re a fo ndo l e due v iti d ella
lama grande e in modo da evitare qualsi asi infortunio,
contr oll are il co rr et to all ine ame nto de lle l ame . Con la
leva sottile di regolazione c ompletamente rialzata, le
punt e del la lam a picco la d evon o ess ere 1 mm a l di qu a
di que ll e del la lam a gra nde , e par all ele a q ues t ’ulti ma (in
cas o contr ar io, esi ste il r isc hio di i nfo r tuni o).
• Str ing ere a f ond o le du e vi ti de lla la ma gr and e fa cend o
at ten zio ne a no n mo di car e la po siz ion e cor ret t a del le
lam e, com e des cri t to in pr ece den z a.
NOTA: Non e se guir e tent ati vi di r ipa ra zio ne o so sti tuz io ne
delle lame.
Se le l ame d ovess ero s punt ar si o dan ne ggi ars i, cont at ta re
il servizio clienti BaByliss.
Se ut iliz z ate r eg ola rme nte, l e lam e non av ran no bi so gno
di lub ri ca zio ne. S e, inve ce, il r aso io no n vie ne u tili z za to
pe r per io di pr olu ngat i, si ra ccom anda d i lub ri car e le
lame prima dell’utilizzo.
• Dop o aver p uli to le l ame, a ccen der e il ra soi o e ver sar e
alcu ne go cce d ’olio sull e lam e. L ’olio f orn ito è st ato
app osi tam ente f or mula to pe r i ras oi; no n eva po ra e no n
rall ent a le l ame d el ra soi o.
MÁQU IN A DE CO RTAR CA BE LO
E695E
Que ira l er at ent ame nte as in dic açõ es de s egu ran ça a ntes
de utilizar o aparelho.
CARACTE RÍSTICA S DO PRODUTO
1. Lâmin as de 45 mm: a ço inox id ável
2. R egu laç ão e xac t a da al tur a de cor te , gra ças à a lavan ca
reg uláve l em 5 p osiçõ es
3. 8 guia s de cor te : 3- 6 -9,5 -1 3-1 6 - 1 9 -22- 2 5 mm
4. Pente de c ab el eire iro, ó le o, escov a de li mp ez a,
protector de lâmina
P R E P A R AT I V O S
• Antes d e tod a e qual que r uti liz aç ão, ce r ti que - se de q ue
as lâm inas e st ão li mpas .
• Util ize o ap ar ado r de pr ef erên cia e m cab el os lim po s,
se cos e be m des em bar aç ado s.
NOTA: nã o uti lize co ntin uam ente m ais de 20 m inu tos.
UT I LI Z AÇ ÃO
Ligu e o ap ara dor a pa gad o à red e el éc tr ica e p on ha - o na
posição ON.
UTI LIZ AÇ ÃO DOS G UIA S DE CO R TE
Es te apa ra dor é f orn ec ido co m 8 gui as de cor te.
Colo qu e sem pre o g uia d e cor te ant es de l igar o a par ad or
e desligue- o para mudar o guia.
• Coloq ue pr ime iro o g uia de c or te so br e os de ntes do
apa rad or e, a s eg uir, carr egu e na p ar te tr ase ira d o gui a
até encaixar.
• Para o r eti rar, sol te pri me iro a pa r te tr ase ira d o guia e , a
seguir, levante-o.
Alavanca regulável
A alava nc a reg uláve l em 5 po siçõ es p erm ite um a
reg ula ção a ind a mais e xac t a da al tur a de cor t e.
• Para a ume nta r a altu ra de c or te, b aixe a a lava nca .
• Para d imin uir a al tur a de co r te, lev ante a a lava nca .
MANUTENÇÃ O
Para o pti miz ar os r esul tad os, o a par elh o deve s er li mpo
após cada utilizaç ão:
• A pa gue o ap are lho e d esl igu e - o da re de el éc t ric a.
• Re tire o g uia d e cor te. L ave - o e m águ a corr ente e
seque - o completamente antes de guardar ou utilizar .
• R eti re os do is pa raf uso s da lâ mina g ran de f i xa e
desmonte-a.
NOT A: Retire as lâminas com cuidado, notando o modo
como e st ão xad as.
• Com a ajuda d a esc ova, e lim ine o s pê los e o utro s
resí duo s do inte ri or da c ab eç a de cor te e d as lâm inas .
• Para vo lta r a mon tar, bas ta s egu ir as ins tr uçõe s na
ordem in versa.
• F inalmente, antes de apertar bem os dois parafusos
da lâm ina g ran de e a m d e evi tar u ma eve ntu al le são,
veri qu e que a s lâmi nas es tã o cor rec t am ente al inh adas .
Com a al avan ca de r egu laç ão ri go ros a tot alme nte p ara
a fre nte, as p on tas da l âmi na p equ ena d evem f i car
par ale las e 1 m m aba ixo da s po ntas d a lâmi na gr and e
(risco de l es ão em c aso c ontr ári o).
• Aper te cuidadosam ente os dois parafusos da lâmina
grande, pre stando atenção para não perturbar a
posição correc ta das lâminas.
NOTA: Não ten te rep ara r ou su bst itui r as lâm ina s.
Se as lâ min as c arem r omb as ou d ete rio ra das , cont ac te o
ser v iço d e assis tên cia da B aB yli ss.
Se utilizar regularmente o aparelho, não é necessário
lubr i car as l âmi nas . No en tant o, se nã o for u tili za do p or
um período prolongado , é rec omendável lubricar as
lâminas antes de se ser vir do aparelho.
• Dep ois d e limp ar as l âmi nas, l igu e o ap ara dor e d eit e
algumas gotas de óleo lubricante nas lâminas. O óleo
for ne cid o foi e sp eci alm ente f orm ula do p ara e ste m,
não s e eva por a ne m ret ard a as lâm inas d o ap ara dor.
HAIR CLIPP ER
E695E
Plea se ca ref ull y rea d the s af et y ins tr uc tio ns be fo re usi ng
the appliance.
PRODU CT FE A TURE S
1. 45mm bla de s: st ain less s te el
2. T ap er co ntro l wit h 5- p osit ion l ever f or f in e cu t
adjustm ent
3. 8 cut ti ng gui de s : 3- 6 -9,5 -1 3-1 6 - 1 9 -22- 2 5 mm
4. B arb er ’s comb, l ubr ica ting o il, c lean ing b rus h, bl ade
guard
P R E P A R AT I O N
• Alway s insp ec t t he ap pli ance b ef ore us e to ens ure th e
clip pe r bla des a re fr ee f rom h air, deb ris et c.
• F or be st p er f orm ance, u se on c lean , dr y ha ir that h as
be en com be d unt il ta ngl e -f ree .
NOT E: T he ap pli ance s hou ld no t be us ed f or l ong er th an
20 minu tes w hen o pe rate d f rom th e mai ns.
USE
Plug th e cli pp er, in the OFF p osi tio n, into t he ma ins an d
swi tch O N.
USING T HE CUTTING GUIDES
This a pp lian ce is sup pli ed w ith 8 co mb gu ide s.
T o at tac h a comb g uid e and to r emo ve it, e nsur e the
app lian ce is sw itch ed o .
• Positio n the co mb gu ide ove r the f ro nt of th e clip pe r
bla de an d sli de over t he h ead . Push an d clic k the r ear of
the co mb gui de in to po siti on .
• Push the t ab o n the r ear of t he com b gui de away f ro m
the h ead a nd li f t o.
T aper Control
Th e tap er co ntro l wi th 5 -p osi tio n leve r ena bl es n e cut
adjustment for precis ion clipping.
• To incre ase t he cu tt ing l eng th, p ush th e lev er dow n.
• T o red uce th e cut ti ng le ng th, p ush th e leve r up.
CLEANIN G AND MAINTENAN CE
T o maintain optimum per for mance, the appliance should
be cl ean ed a f ter ea ch us e:
• Switch t he ap pli ance o and u npl ug at th e mai ns sup ply.
• R em ove any com b gui des . Rin se th e comb g uid e und er
running wa ter and dry thoroughly before storage or use .
• Re move th e t wo scr ews f rom th e lar ge xe d bl ade an d
detach thi s blade.
NOTE: R em ove the b la des c are ful ly no tin g whic h way
rou nd th ey are f i t ted . Thi s wil l hel p wit h re -
assembling.
• Now br ush aw ay the ha ir an d othe r de bris f ro m the
inter io r of th e cut ti ng he ad an d bla des .
• Re -a sse mbl y is sim pl y the re ver se of t he ab ove
instr uc tions.
• Finally, be for e ful ly ti ghte ning t he t wo s crew s in th e
larg e bla de, to avo id in jur y e nsure t hat th e bla des a re
corr ec tl y alig ne d. W ith th e ta per co ntr ol le ver fu lly
for w ard , the ti ps of t he sma ll bl ade m ust b e pa ral lel w ith
and 1 m m be low th e tip s of the l arg e bla de (fa ilur e to do
so cou ld ca use i njur y).
• C are ful ly ti ghte n the t wo s crew s in th e larg e bl ade,
tak in g car e not to d ist urb th e ab ove cor re ct p osi tio n of
the blades.
NOT E: Do n ot at tem pt to re pa ir or re pl ace th e bla des .
In th e event t hat th e bl ade s be com e blu nt or d amag ed ,
cont ac t Ba By liss cu sto mer s er v ice.
Whe n use d re gul arl y, the clip pe r bla des w ill n ot ne ed to
be o ile d. H oweve r, if the clip pe r has n ot b een u se d for a
pro lon ge d pe rio d of t ime, i t is ad vis abl e to oi l the b lad es
befo re use.
• Af te r cle anin g, sw itch t he ap pli ance o n, an d oil th e
bla des b y add ing a f ew dro ps of t he o il sup pli ed ove r
the b lad es . Onl y use t he lu bri cati ng oi l sup pli ed w ith
this ap pl iance a s this is s pe ci cal ly fo rmu late d fo r high
spe ed c lip per s an d doe s not e vap or ate or sl ow th e
blades.
HAARTONDEU SE
E695E
Lees nauwkeu rig de veil igheidsvoorschriften voordat u
het apparaa t gaat gebruiken.
PRODUCTKENMERKEN
1. Snijbla den 45m m: ro est v rij s ta al
2. T rimhoogte exact te regelen dankzij de 5-standen
hendel
3 . 8 o p z e t k a m m e n : 3 - 6 - 9 , 5 -13 -16 -19 - 2 2 -2 5 m m
4. Kapperskam, olie, r einigingsborsteltje, mesbeschermer
VOORBEREIDING
• V oor gebruik altijd controleren of de mes sen schoon
zijn.
• G ebr uik d e ton deu se bi j voo rkeu r op sc hoo n, dr oo g en
volledig ontw ard haar .
L ET O P: niet langer dan 20 minuten onafgebroken
gebruiken.
GEBRUIK
Stee k de st ek ker va n het u itg esch akel de ap pa raat e er st
in he t sto pco nta ct e n ze t hem d an pa s aan (ON).
GE BR UI K VAN DE OP ZE TK A MM EN
De ze ton deu se wo rdt g ele verd m et 8 o pze tka mme n.
Plaat s de o pze tka m alti jd vo ord at u de to nde use a anz et,
en sc hake l de ton de use ui t voo rda t u de opz etk am
verwisselt.
• Plaat s ee rs t de o pzet ka m op de m ess en va n de to nde use
en dr uk ver v olg ens a chter op de o pze tk am, to t u een k li k
hoort.
• Om hem weer t e verwijderen, eerst de acht erkant
loshalen en vervolgens de kam optillen.
Instellingshendel
De instellingshendel is in 5 standen instelbaar en zorgt
voor een nog na uwkeurigere trim hoogte.
• Om d e tri mho og te te ver ho gen , de he nd el la ten z ak ken .
• Om de trimhoogte te verl agen, de hendel om hoog
tillen.
ONDERHOUD
Voor ee n op tima le we rk ing , dien t het a pp araa t na el k
gebruik te worden sc hoongemaakt:
• Ze t he t app ar aat ui t en ha al de s tek ker u it he t
stopcontact.
• Ver wij der ev entu el e opze tk amm en. S po el d e opze tk am
af on der s tro me nd wa ter en d roo g he m go ed vo or dat u
hem o pb erg t of we er ga at ge bru iken .
• D ra ai de t we e sch roe ven va n he t grote v as te mes l os en
ver wi jde r dit m es .
L ET OP : Verwijder de snijbladen voorzichtig e n
onth ou d hoe z e be ves tig d zijn . Di t maak t h et
terugplaatse n makkelijker .
• Bor st el nu d e haar tj es e n res tjes v uil v an d e kop en d e
bladen.
• Pla ats ve r vol ge ns all es we er vol ge ns bove nst aan de
instructies terug, maar da n in omgek eerde volgorde.
• Cont rol ee r ten sl ot te, vo ord at u de t we e sch roe ven
hel ema al va std raai t in he t gro te mes , of d e snijb la den
goed geplaat st zijn. Wanneer de hendel helemaal naar
vore n st aat, d ien en de p unte n van h et k lei ne sn ijbl ad
par all el te s taa n aan d e punt en va n het g rote s nijb lad e n
1 mm er onder ( anders kan dit tot v erwondingen leiden ).
• Draai de twee schro even zorgvuldig aan in het grote
snijblad en zorg dat de hierboven genoemde juiste
pos iti e van d e bla den d aar bij ni et ve ran der t .
LET OP: Pro be er ni et ze lf de b la den te r epa rer en of te
vervangen.
Mo chten d e snij bla den b ot o f bes cha dig d rake n, n eem
dan co ntac t o p me t de Ba By liss k la ntens er v ice.
Bij regelmat ig gebruik hoev en de sn ijbladen van de
tondeuse n iet geolied te worden. W anneer de tondeuse
echter l angere tijd niet gebruikt is, advi seren wij om de
snijb la den te o lië n voo r ge bru ik .
• N a he t rein ige n van d e me sse n, de to nde use a anz et ten
en wa t oli e op de m ess en dr upp el en . De m ee ge leve rde
oli e is sp eci aal on tw ik kel d voo r tond eus es . De ze ol ie
verd ampt n iet e n maa k t de m esjes n iet t ra ger.
C O R TA P E LO
E695E
¡Lea a tent ame nte es ta s ins tru ccio nes d e se gur ida d antes
de utilizar el aparato!
CARACTE RÍSTICA S DEL PRODUCTO
1. C uch illa s 45 mm de ace ro in oxi dab le
2. Ajus te pre cis o de la a ltu ra de co r te gr acia s a la pa lan ca
ajus tab le co n 5 po sici one s
3. 8 guía s de cor te (3 - 6 - 9,5 - 1 3-1 6 - 1 9 -22- 25 m m)
4. Peine de peluquero , aceit e lubricant e, cepil lo de
limpieza , protector para la cuchilla
PR E PA R AC I Ó N
• Ante s de u tili za rlo, co mpr ue be qu e las c uchi llas e st án
limpias.
• Es m ejo r uti liz ar el co r ta pe lo con e l pe lo li mpi o, se co y
desenredado.
NOTA: no l o util ice du rant e más de 20 m inu tos de f orm a
continua.
UTILIZACIÓN
Enchu fe e l cor t ape lo a pag ado a l a tom a de el ec tr ici dad y
después encié ndalo.
UTI LIZ ACI ÓN D E L AS G UÍA S DE CO R TE
Es te cor t ape lo i nclu ye 8 gu ías de co r te.
Colo qu e sie mpr e la guí a de cor t e antes d e enc end er el
cor t ape lo y ap ag ue el co r ta pe lo pa ra c amb iar la g uía .
• Col oq ue la gu ía de co r te so bre l os di ente s del co r ta pe lo
y emp uje su p ar te t ras era h ast a que e nc aje.
• Para retirarla, desenganche primero la par te trasera de
la guí a y lev ánte la.
Palanca de a juste
La p ala nca d e ajus te con 5 p osi cio nes p er mit e reg ular d e
for ma to daví a más pr ec isa la a ltu ra de co r te.
• Para a ume nta r la alt ura d e cor te, b aje l a pa lanc a.
• Pa ra di smin uir la a ltu ra de co r te, le vant e la pa lanc a.
MANTENIMIENTO
Para q ue cons er ve u nas pr est aci on es óp tima s, el
cortapelo debe limpiarse después de cad a utilización :
• A pa gue e l apa rato y d ese nch úfe lo d e la re d.
• R etir e la guí a de cor te. Acla re la gu ía con a gua co rri ente
y séquela completamente antes de guardarla o de
utilizarl a.
• Reti re las c uchi llas co n cui dad o, pe ro ante s fí jes e bi en en
la po sici ón e n la que e st án ja das .
• R et ire lo s dos to rni llos d e la cu chil la anc ha f ija y
desmóntela.
NOT A: Re tire l as cuc hill as con cu ida do, p ero a ntes f íje se
bie n en la p osi ció n en la q ue es tán jad as.
• Retir e con el ce pil lo lo s resi duo s de ca be llo o d e otr o
tip o que s e enc uen tre n en el i nter ior d el c abe z al o so bre
las cuchillas.
• Par a vol ver a m ont arl o tod o, siga l as ins tr ucci one s
anteriores en sentido i nverso.
• Finalmente, antes de apretar completamente los
dos to rni llos d e la cu chil la an cha y con e l n de e vit ar
pos ibl es da ños , comp ru ebe q ue la s cuch illa s est án b ien
alin ead as. Co n la p alan ca d e ajus te no l eva nta da has ta
arr iba , las p unt as de la c uch illa p eq ueñ a deb en e st ar a 1
mm de l as pun tas d e la cu chill a anc ha y pa ral ela s a ella
(ries gos d e dañ os en c aso co ntra rio).
• A pri ete b ien l os d os tor nill os de l a cuc hill a anch a, con
cuid ado d e que n o se mu eva d e la po sici ón cor re ct a
descrita más arriba.
NOTA: No inte nte rep ar ar o sus tit uir la s cuch illa s.
Si el l o de las c uchi llas s e dañ a o emb ota , pó nga se en
cont ac to con e l se r vic io de at enc ión a l clie nte de B aB ylis s.
Si se utilizan regularmente, las cuchillas no necesitan
lub ric aci ón. E n cam bio, s i no ha u tili za do e l cor t ape lo
durante un periodo prolongado , le recomenda mos
lubricar las cuchillas antes de utilizarl o.
• Desp ués d e limp iar l as cuc hill as, e nci end a el cor tap el o y
colo qu e unas g ot as de ac eite s ob re las cu chi llas . El ace ite
lubricante incluido está especialmente formulado par a
cor t ape los , no s e eva por a y no r ale ntiz a e l mov imie nto
de las c uch illas .
HÅRK LIPPE R
E695E
Læs sikkerhedsfora nstaltningerne omhyggel igt, inden
apparatet tages i b rug.
PRODUKTETS EGENSKABER
1. 4 5 mm k nive : rus t fr it st ål
2. En indsti llingsarm med fe m positioner r egulerer
skærehøjden præcist
3. 8 kli pp eg uid er : 3– 6 –9,5 – 1 3–1 6 – 1 9 –22– 2 5 mm
4 . Fri sørkam, smøreolie, r engøringsbørste,
bladb esk y t tels e
FORBERED ELSE
• Kontr oll er, at kni ven e er re ne fø r hver b rug .
• B eny t fo r tr ins vis k lip pe mask in en p å rent , tør t o g
fuldstæn dig udredt hår.
BE MÆR K: Bru g ik ke kl ipp ema sk ine n i mer e end 20
minutter uden afbrydelse.
BRU G
Sæt k li pp emas ki nen t il st røm net t et, m ens d en er s luk ket
(OFF), og t æn d der ef te r fo r den (ON ).
BRU G AF K LIP PES T YR
Den ne k lip pe mask in e leve res m ed 8 k li pp est y r.
Påsæt alt id klippestyret, inden der tændes f or
kli pp ema sk ine n, og s luk d enn e for at s ki f te s t yr.
• Anb rin g fø rs t kli pp es t yre t på k lip pe mask in ens t æn der,
og tryk derefter på styrets bageste del, indtil der lyder
et k lik .
• Lø sn fø rs t den b ag est e del a f st y ret , og l øf t d et de ref ter
for at erne det.
Indstillingsarm
Indstilling sarmen har 5 stillinger , som gør det m uligt
at fo ret age e n en dnu m ere p ræ cis in dsti llin g af
skærehøjden.
• For at ø ge sk ær ehø jde n, s ænke s arm en .
• For at m inds ke skæ reh øjd en , løf tes ar men .
VEDLIG EHOLDELSE
For at si kr e opti mal e pr æst ati one r, skal ap par atet
rengøres, h ver gang det har været brugt:
• S luk f or ap par atet o g tr æk s tik ket u d af st ik kont ak ten .
• Fjern ev entuelle klippeguider . Sk yl klippeguiden under
rindende vand, og tør den grundigt før opbevaring eller
brug.
• Løsn de to s kr uer f ra d et s tore f as tgj or te b lad o g e rn
det.
BEM ÆRK : T a g fo rsi gti gt b lad ene a f og n oter hv ilke n vej,
de er s at p å. De t te vi l hjæl pe, n år de sk al s æt te s
på igen.
• B ørs t de rnæ st h år og a nde t snavs v æk f ra i nde rsi den a f
klippehovedet og blade ne.
• Apparatet sam les ved a t udføre o venstående
anvis ninger i om vendt rækkefølge.
• Til si dst , fø r de to sk ru er sk r ues f ast p å de t sto re b lad
og fo r at un dgå u ly kke r, skal de t sik res , at b lad ene e r
justeret korrek t. Når reguleringsknap pen er lodret, skal
spi dse rne p å de t lill e bla d væ re pa rall el le me d og 1 m m
und er sp ids en på d et s tore b la d (undla del se af d et te k an
forårsage ulykker ).
• Stram f or sig tig t de to sk r uer i d et s tore b lad . Und gå at
ændre på ovennævnte korrekte bladposition er.
BEMÆ RK: For søg i kke s el v at rep are re el ler u dsk if te
bladene.
Kontakt BaByliss’ kundeservice, h vis bladene bliver sløv e
eller beskadiget.
Hvi s kli pp ere ns bla de anve nd es re ge lmæs sig t, er d et ik ke
nø dven dig t at sm øre de m me d oli e. Hv is k lipp er en do g
ikk e har væ ret a nvend t i en læ nge re p eri ode , anb ef ale s
det at smøre bladene før brug.
• Efter rengøring af knivene tændes klippemaskinen,
og der k ommes nogle dråber olie på knivene .
Den medfølgende olie er produc eret specielt til
kli pp ema ski ner, den f ord amp er ik ke o g ned sæ tt er ik ke
hastighe den af klippe maskinens kni ve.
Made in China
BAB YLISS
99 Avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
Franc e
ww w .babyliss.com
16_E695E_IB.indd 1 29/06/16 10:31