615292
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/155
Pagina verder
Handleiding
R nineT
BMW Motorrad
BMW maakt
rijden geweldig
Voertuig-/dealergegevens
Voertuiggegevens
Model
Voertuigidentificatienummer
Kleurnummer
Afgiftedatum kentekenbewijs deel 1
Kenteken
Dealergegevens
Contactpersoon in de werkplaats
Mevrouw/de heer
Telefoonnummer
Dealeradres/telefoon (firmastempel)
Welkom bij BMW
Wij zijn blij dat u voor een mo-
torfiets van BMW Motorrad hebt
gekozen en begroeten u in de
kring van BMW-rijders/rijdsters.
Maakt u zich vertrouwd met uw
nieuwe motorfiets, zodat u zich
zeker en veilig in het verkeer kunt
bewegen.
Over deze handleiding
Lees deze handleiding voordat
u uw nieuwe BMW start. Hierin
vindt u alle belangrijke informa-
tie m.b.t. de bediening van uw
BMWen het gebruik van al zijn
technische mogelijkheden.
Hij bevat tevens informatie over
service en onderhoud met het
oog op de verkeersveiligheid en
bedrijfszekerheid alsmede advie-
zen om de restwaarde van uw
motorfiets zo hoog mogelijk te
houden.
Suggesties en opmerkingen
Voor alle vragen met betrek-
king tot uw motorfiets staat uw
BMW Motorrad Partner u op elk
moment graag met raad en daad
ter zijde.
Veel plezier met uw BMW en
goede en vooral veilige ritten
worden u toegewenst door
BMW Motorrad.
01 46 8 559 236
*01468559236*
*01468559236*
*01468559236*
Inhoud
1 Algemene aanwijzin-
gen ... . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. 5
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Afkortingen en symbolen . . . . . 6
Uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Technische gegevens . . . . . . . . 7
Actualiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Overzichten . . . . . . . . . . . . . . 9
Totaalaanzicht links . . . . . . . . . 11
Totaalaanzicht rechts . . . . . . . . 13
Combischakelaar links . . . . . . . 14
Combischakelaar rechts . . . . . 15
Onder de buddyseat . . . . . . . . 16
Instrumentenpaneel . . . . . . . . . 17
3 Aanduidingen . . .. . .. . .. . 19
Waarschuwings- en contro-
lelampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Multifunctioneel display . . . . . 21
Betekenis van de symbo-
len . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Onderhoudsmelding. . . . . . . . . 22
Brandstofreserve . . . . . . . . . . . . 23
Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . 23
4 Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Contact- en stuurslot . . . . . . . . 30
Elektronische wegrijblokke-
ring EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Verlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Richtingaanwijzers . . . . . . . . . . . 34
Alarmknipperlichten . . . . . . . . . 34
Noodstopschakelaar . . . . . . . . . 35
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Handvatverwarming . . . . . . . . . 37
Spiegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Veervoorspanning . . . . . . . . . . . 39
Demping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Banden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Koplamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Berijders- en duo-buddy-
seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5 Alarmsysteem DWA .. . . 43
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Activering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Alarmfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Deactivering . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Programmering . . . . . . . . . . . . . . 48
Aanmelding van de afstands-
bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Synchroniseren. . . . . . . . . . . . . . 50
Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6 Rijden .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. 53
Veiligheidsaanwijzingen. . . . . . 54
Controlelijst in acht
nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Inrijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Remmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Motorfiets neerzetten . . . . . . . 60
Tanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Motorfiets voor transport
bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
7 Techniek in detail ... . . . 65
Remsysteem met
BMW Motorrad ABS . . . . . . . . 66
8 Onderhoud . .. . .. . .. . .. . . 69
Algemene aanwijzingen . . . . . 70
Boordgereedschap . . . . . . . . . . 70
Voorwielstandaard . . . . . . . . . . . 70
Achterwielstandaard . . . . . . . . . 72
Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Remsysteem . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Velgen en banden . . . . . . . . . . . 79
Wielen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Koplamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Starthulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
9 Accessoires .. . .. . .. . .. . . 97
Algemene aanwijzingen . . . . . 98
Contactdozen . . . . . . . . . . . . . . . 98
Bagage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Duoframe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Duoframe inbouwen . . . . . . . 103
10 Verzorging .. . .. . .. . .. 107
Onderhoudsmiddelen . . . . . 108
Wassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Reiniging kwetsbare motor-
fietsonderdelen . . . . . . . . . . . . 109
Lakonderhoud . . . . . . . . . . . . . 110
Motorfiets buiten gebruik
stellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Conservering . . . . . . . . . . . . . . 110
Motorfiets in gebruik ne-
men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
11 Technische gege-
vens ... . . . . . . . . . . . . . . . 111
Storingstabel . . . . . . . . . . . . . . 112
Boutverbindingen . . . . . . . . . 113
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Brandstof. . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Versnellingsbak. . . . . . . . . . . . 119
Cardan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Onderstel . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Remmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Wielen en banden . . . . . . . . . 122
Elektrisch systeem . . . . . . . . 124
Frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Maten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Gewichten. . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Rijgegevens . . . . . . . . . . . . . . . 126
Alarmsysteem . . . . . . . . . . . . . 126
Afstandsbediening . . . . . . . . 127
12 Service . .. . .. . .. . .. . .. 129
BMW Motorrad Service . . . 130
BMW Motorrad Mobiliteits-
diensten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Onderhoudswerkzaamhe-
den . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Onderhoudsschema . . . . . . . 133
Inrijcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Standaard BMW onder-
houd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Onderhoudsbevestigin-
gen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Onderhoudsbevestigin-
gen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
13 Bijlage . . .. . .. . .. . .. . .. 143
Certificaat voor EWS . . . . . . 144
14 Trefwoordenregis-
ter . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . 146
Algemene aanwijzingen
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Afkortingen en symbolen . . . . . . . . . . . . 6
Uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . 7
Actualiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1
5
z
Algemene aanwijzingen
Overzicht
De nadruk is gelegd op een
snelle oriëntatie in deze
handleiding. Het snelst vindt
u bepaalde onderwerpen via
de index aan het eind. Als
u eerst een overzicht van
de motorfiets wilt hebben,
vindt u dat in hoofdstuk 2.
In hoofdstuk 12 worden alle
uitgevoerde onderhouds-
en reparatiewerkzaamheden
gedocumenteerd. Voor coulan-
ceregelingen is het absoluut
noodzakelijk dat kan worden
aangetoond dat de vereiste
onderhoudswerkzaamheden zijn
uitgevoerd.
Mocht u uw BMW verkopen,
denkt u er dan a.u.b. aan om ook
de handleiding aan de nieuwe
eigenaar te overhandigen - de
handleiding hoort bij de motor-
fiets.
Afkortingen en
symbolen
VOORZICHTIG Gevaar
met laag risico. Niet voor-
komen kan licht tot matig letsel
veroorzaken.
WAARSCHUWING Ge-
vaar met gemiddeld risico.
Niet voorkomen kan de dood of
ernstig letsel veroorzaken.
GEVAAR Gevaar met hoog
risico. Niet voorkomen ver-
oorzaakt de dood of ernstig let-
sel.
ATTENTIE Bijzondere
aanwijzingen en veiligheids-
voorschriften. Niet opvolgen kan
de motorfiets of accessoires be-
schadigen en daarmee tot uitslui-
ting van de garantie leiden.
OPMERKING Speciale
aanwijzingen voor een be-
tere hantering bij bedienings-,
controle- en afstelprocedures, en
verzorgingswerkwerkzaamheden.
Geeft het einde van een
opmerking aan.
Werkinstructie.
Resultaat van een activi-
teit.
Verwijst naar een pagina
met extra informatie.
Geeft het einde van
accessoire- resp.
uitrustingsafhankelijke
informatie aan.
Aanhaalmoment.
Technische gegevens.
1
6
z
Algemene aanwijzingen
SU Speciale uitrusting.
BMW Motorrad-speciale
uitvoeringen worden al
bij de productie van de
voertuigen ingebouwd.
OA Optionele accessoires.
BMW Motorrad optio-
nele accessoires kunnen
bij uw BMW Motorrad
dealer worden verkregen
en achteraf worden ge-
monteerd.
EWS
Elektronische wegrijbe-
veiliging.
DWA
Diefstalbeveiligingsinstal-
latie.
ABS
Antiblokkeersysteem.
Uitrusting
Bij de aanschaf van uw BMW-
motorfiets hebt u gekozen voor
een model met een individuele
uitrusting. Deze handleiding be-
schrijft alle door BMW aangebo-
den speciale uitrustingen (SU)
en optionele accessoires (OA).
Hebt u er a.u.b. begrip voor dat
ook uitrustingsvarianten worden
beschreven die u mogelijk niet
gekozen hebt. Tevens zijn land-
specifieke afwijkingen van de af-
gebeelde motorfiets mogelijk.
Als uw motorfiets wordt voorzien
van niet beschreven uitrustingen,
vindt u de beschrijving daarvan in
de afzonderlijke handleiding.
Technische gegevens
Alle gegevens t.a.v. maten, ge-
wichten en prestaties in de hand-
leiding hebben betrekking op het
DIN (Deutsches Institut für Nor-
mung e. V.) en zijn inclusief de
hierdoor gehanteerde toleranties.
Afwijkingen zijn bij uitvoeringen
voor bepaalde landen mogelijk.
Actualiteit
Het hoge veiligheids- en kwa-
liteitsniveau van BMW motor-
fietsen wordt door een continue
doorontwikkeling van de con-
structie, uitrusting en accessoi-
res gegarandeerd. Hierdoor kun-
nen eventuele afwijkingen tussen
deze handleiding en uw motor-
fiets ontstaan. Ook vergissingen
kan BMW Motorrad niet helemaal
uitsluiten. Daarom verzoeken wij
u er begrip voor te hebben dat
eventuele aanspraken op grond
van de in deze handleiding voor-
komende gegevens, afbeeldingen
en beschrijvingen niet kunnen
worden aanvaard.
1
7
z
Algemene aanwijzingen
1
8
z
Algemene aanwijzingen
Overzichten
Totaalaanzicht links . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Totaalaanzicht rechts . . . . . . . . . . . . . . . 13
Combischakelaar links . . . . . . . . . . . . . . 14
Combischakelaar rechts . . . . . . . . . . . . 15
Onder de buddyseat . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instrumentenpaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2
9
z
Overzichten
2
10
z
Overzichten
Totaalaanzicht links
1 Werking koppeling contro-
leren ( 79)
2 Tanken ( 61)
3 Duoframe uitbouwen
( 99)
4 Demping achterwiel instel-
len ( 39)
5 Contactdozen ( 98)
6 Motoroliepeil controleren
( 73)
7 Typeplaatje (links op bal-
hoofd)
2
11
z
Overzichten
2
12
z
Overzichten
Totaalaanzicht rechts
1 Remvloeistofpeil, voor,
controleren ( 77)
2 Motorolie bijvullen ( 74)
3 Framenummer (rechtsvoor
onder op achterframe)
4 Remvloeistofpeil, achter,
controleren ( 78)
5 Veervoorspanning instellen
( 39)
6 Duo-buddyseat uitbouwen
( 42)
2
13
z
Overzichten
Combischakelaar links
1 Multifunctioneel display
( 21)
2 Grootlicht en lichtsignaal
( 33)
3 Alarmknipperlichten
( 34)
4 Richtingaanwijzers ( 34)
5 Claxon
2
14
z
Overzichten
Combischakelaar
rechts
1 met handvatverwar-
ming
SU
Handvatverwarming bedie-
nen ( 37)
2 Noodstopschakelaar
( 35)
3 Startknop ( 56)
2
15
z
Overzichten
Onder de buddyseat
1 Handleiding
2 Beladingstabel
3 Boordgereedschap ( 70)
4 Bandenspanningstabel
5 Plusaansluitpunt ( 93)
2
16
z
Overzichten
Instrumentenpaneel
1 Snelheidsmeter
2 Waarschuwings- en con-
trolelampen ( 20)
3 Toerenteller
4 Omgevingslichtsensor
(voor de aanpassing van
de helderheid van het in-
strumentenpaneel)
5 Klok ( 32)
6 Multifunctioneel display
( 21)
7 Weergave ( 32)
8 Controlelampje
met alarmsysteem
(DWA)
SU
Diefstalbeveiligingsinstalla-
tie (DWA)
2
17
z
Overzichten
2
18
z
Overzichten
Aanduidingen
Waarschuwings- en controlelam-
pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Multifunctioneel display . . . . . . . . . . . . . 21
Betekenis van de symbolen . . . . . . . . . 22
Onderhoudsmelding . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Brandstofreserve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
19
z
Aanduidingen
Waarschuwings- en
controlelampen
1 Richtingaanwijzers links
2 Algemeen waarschuwings-
lampje, in combinatie met
waarschuwingsindicaties
op het display ( 23)
3 Neutrale stand (vrijstand)
4 Grootlicht ( 33)
5 Richtingaanwijzer rechts
6 ABS ( 28)
7 Waarschuwingslamp voor
benzinereserve ( 26)
8 Waarschuwingslampje voor
acculaadstroom ( 26)
OPMERKING
Het ABS-symbool kan afhankelijk
van het betreffende land zo nodig
afwijkend worden weergegeven.
3
20
z
Aanduidingen
Multifunctioneel
display
1 Dagteller ( 32)
2 Waarschuwing motorelek-
tronica ( 26)
3 met handvatverwar-
ming
SU
Handvatverwarming bedie-
nen ( 37)
4 Klok ( 32)
5 Onderhoudsmelding
( 22)
6 Kilometerteller
7 Controlelampen ( 22)
8 Versnellingsindicatie, in de
neutraalstand wordt "N"
weergegeven
9 Waardenbereik
10 Waarschuwingsindicatie
( 23)
3
21
z
Aanduidingen
Betekenis van de
symbolen
Gemiddeld verbruik
Gemiddelde snelheid
Actueel verbruik
Onderhoudsmelding
Als de resterende tijd tot de vol-
gende service minder dan een
maand is, dan wordt de service-
datum 1 aansluitend op de Pre-
Ride-Check korte tijd weergege-
ven.
Als in een jaar veel kilometers
worden gereden, kan het gebeu-
ren dat het onderhoud eerder
moet worden uitgevoerd. Ligt de
kilometerstand voor de toekom-
stige Service binnen het weerga-
vebereik, dan wordt het resterend
aantal kilometers 1 na de Pre-
Ride-Check korte tijd weergege-
ven.
Weergave van het maxi-
maal resterende aantal
kilometers tot de volgende
Service:
1000 km
3
22
z
Aanduidingen
Weergave van het maxi-
maal resterende aantal
kilometers tot de volgende
Service:
100 km (De eerstvolgende
Service wordt in stappen afge-
teld.)
Brandstofreserve
De hoeveelheid brandstof die
zich bij het inschakelen van het
brandstofwaarschuwingslampje
in de brandstoftank bevindt, is
afhankelijk van de rijdynamiek.
Hoe meer de brandstof beweegt
in de tank (door vaak wisse-
lende schuine liggingen en/of
vaak remmen en accelereren),
des te moeilijker is het om de
reservehoeveelheid te bepalen.
Hierdoor kan de hoeveelheid re-
servebrandstof niet goed worden
aangegeven.
Na het inschakelen van het
brandstofwaarschuwings-
lampje wordt automatisch de
reeds afgelegde actieradius (re-
servetrip) weergegeven.
De afstand die nog kan worden
gereden met de reservehoeveel-
heid is afhankelijk van de rijstijl
(van het verbruik) en van de op
het moment van inschakelen nog
beschikbare hoeveelheid brand-
stof.
De kilometerteller voor de brand-
stofreserve wordt gereset als
na het tanken de hoeveelheid
brandstof groter is dan de reser-
vehoeveelheid.
Waarschuwingen
Weergave
Waarschuwingen worden door
het betreffende waarschuwings-
lampje weergegeven.
Waarschuwingen waarvoor geen
afzonderlijke waarschuwings-
lampje beschikbaar is, worden
door de algemene waarschu-
wingslampje 1 in combinatie
met een waarschuwingsindica-
tie of een waarschuwingssymbool
op het multifunctioneel display
weergegeven. Afhankelijk van de
ernst van de waarschuwing gaat
de algemene waarschuwingslamp
rood of geel branden.
Als de weergave in het bovenste
waardebereik 2 een waarschu-
wing is, wordt dit door de geva-
rendriehoek 3 aangegeven. Deze
waarschuwingen kunnen afwis-
3
23
z
Aanduidingen
selend met de kilometertellers
worden weergegeven ( 32).
De algemene waarschuwings-
lamp wordt afhankelijk van de
waarschuwing met de hoogste
prioriteit weergegeven.
Een overzicht van de mogelijke
waarschuwingen vindt u op de
volgende pagina's.
3
24
z
Aanduidingen
Waarschuwingsindicatieoverzicht
Waarschuwings- en
controlelampen
Waarschuwingssymbo-
len in het display
Betekenis
Brandt geel + "EWS" wordt
weergegeven
EWS actief ( 26)
Brandt Benzinereserve bereikt ( 26)
Brandt geel Wordt weergege-
ven
Motor in noodloopfunctie ( 26)
Brandt Acculaadstroom onvoldoende ( 26)
Brandt geel + "LAMP" wordt
weergegeven
Lamp defect ( 27)
Brandt geel
dWA wordt weer-
gegeven
DWA-accu leeg ( 27)
Knippert
ABS-zelfdiagnose niet voltooid ( 28)
Brandt
ABS-storing ( 28)
3
25
z
Aanduidingen
EWS actief
Algemene waarschuwings-
lamp brandt geel.
+ "EWS" wordt weergege-
ven.
Mogelijke oorzaak:
De gebruikte sleutel is niet be-
voegd als startsleutel of de com-
municatie tussen sleutel en mo-
torelektronica heeft een storing.
Reservesleutels verwijderen
van de gebruikte startsleutel.
De defecte sleutel bij voorkeur
bij een BMW Motorrad Partner
laten vervangen.
Benzinereserve bereikt
Waarschuwingslamp benzi-
nereserve brandt.
WAARSCHUWING
Onregelmatig draaien, of uit-
schakeling van de motor van-
wege brandstofgebrek.
Gevaar voor ongevallen. Bescha-
diging van de katalysator.
De benzinetank niet
leegrijden.
Mogelijke oorzaak:
In de benzinetank bevindt ten
hoogste nog de reservevoorraad
benzine.
Reservehoeveelheid
Circa. 3 l
Tanken ( 61).
Motor in noodloopfunctie
Algemene waarschuwings-
lamp brandt geel.
Motorsymbool wordt weer-
gegeven.
WAARSCHUWING
Ongebruikelijk rijgedrag in
de noodloopfunctie van de
motor.
Gevaar voor ongevallen
Rijstijl aanpassen.
Sterk accelereren en inhaalma-
noeuvres vermijden.
Mogelijke oorzaak:
De motorregeleenheid heeft een
storing geregistreerd. In uitzon-
deringsgevallen slaat de motor
af en kan niet meer worden ge-
start. Anders draait de motor in
de noodloopfunctie.
Verder rijden mogelijk, het mo-
torvermogen staat echter niet
zoals gewend ter beschikking.
Storingen zo snel mogelijk
door een specialist laten
verhelpen, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
Acculaadstroom
onvoldoende
Waarschuwingslamp accu
brandt.
3
26
z
Aanduidingen
WAARSCHUWING
Uitval van verschillende sys-
temen, bijv. verlichting, mo-
tor of ABS door een ontladen
accu.
Gevaar voor ongevallen
Niet verder rijden.
Mogelijke oorzaak:
Dynamo of riem defect.
Storingen zo snel mogelijk
door een specialist laten
verhelpen, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
Lamp defect
Algemene waarschuwings-
lamp brandt geel.
+ "LAMP" wordt weerge-
geven.
WAARSCHUWING
De motorfiets wordt niet ge-
zien in het verkeer door uit-
vallen van de verlichting van
de motorfiets.
Veiligheidsrisico
Defecte lampen zo snel moge-
lijk vervangen; bij voorkeur altijd
een set geschikte reservelam-
pen meenemen.
Mogelijke oorzaak:
Lamp defect.
Door middel van visuele con-
trole defecte gloeilampen op-
sporen.
Lamp voor dim- en grootlicht
vervangen ( 90).
Lamp voor stadslicht vervangen
( 91).
Lamp voor richtingaanwijzers
voor en achter vervangen
( 92).
LED-achterlicht vervangen
( 93).
DWA-accu leeg
met alarmsysteem (DWA)
SU
Algemene waarschuwings-
lamp brandt geel.
De waarschuwingsaanwijzing
dWA wordt met de gevarendrie-
hoek ervoor weergegeven.
OPMERKING
Deze storingsmelding wordt ge-
durende korte tijd alleen aan-
sluitend op de Pre-Ride-Check
weergegeven.
Mogelijke oorzaak:
De DWA-accu heeft geen capa-
citeit meer. De werking van de
DWA is bij een losgekoppelde
voertuigaccu niet meer gewaar-
borgd.
Neem contact op met een
specialist, bij voorkeur een
BMW Motorrad partner.
3
27
z
Aanduidingen
ABS-zelfdiagnose niet
voltooid
Waarschuwingslamp ABS
knippert.
Mogelijke oorzaak:
De ABS-functie is niet beschik-
baar, omdat de zelfdiagnose niet
is beëindigd. Voor de controle
van de wielsensoren moet de
motorfiets enkele meters rijden.
Langzaam wegrijden. Houd er
rekening mee dat tot het af-
sluiten van de zelfdiagnose de
ABS-functie niet beschikbaar
is.
ABS-storing
Waarschuwingslamp ABS
brandt.
Mogelijke oorzaak:
De ABS-regeleenheid heeft een
storing opgemerkt. De ABS-
functie is niet beschikbaar.
Verder rijden mogelijk, met in-
achtneming van de uitgevallen
ABS-functie. Uitgebreide in-
formatie over situaties in acht
nemen die tot een ABS-storing
kunnen leiden ( 67).
Storingen zo snel mogelijk
door een specialist laten
verhelpen, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
3
28
z
Aanduidingen
Gebruik
Contact- en stuurslot . . . . . . . . . . . . . . . 30
Elektronische wegrijblokkering
EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Klok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Verlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Richtingaanwijzers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Alarmknipperlichten . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Noodstopschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Handvatverwarming . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Spiegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Veervoorspanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Demping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Banden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Koplamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Berijders- en duo-buddyseat . . . . . . . . 41
4
29
z
Gebruik
Contact- en stuurslot
Voertuigsleutels
U ontvangt twee contactsleu-
tels en een sleutel voor het uit-
bouwen van de duo-buddyseat
( 42).
Neem bij verlies van een sleutel
a.u.b. de opmerkingen over de
elektronische wegrijblokkering
"EWS" ( 31) in acht.
Het contact- en stuurslot en het
tankdopslot worden met dezelfde
sleutel bediend.
Contact inschakelen
Contactsleutel in stand 1
draaien.
Stadslicht en alle circuits inge-
schakeld.
De motor kan worden gestart.
Pre-Ride-Check wordt uitge-
voerd. ( 57)
ABS-zelfdiagnose wordt uitge-
voerd. ( 57)
Contact uitschakelen
Contactsleutel in stand 1
draaien.
Licht uitgeschakeld.
Stuurslot ontgrendeld.
De contactsleutel kan worden
verwijderd.
Beperkt gebruik van accessoi-
res mogelijk.
Laden van accu via de contact-
doos mogelijk.
4
30
z
Gebruik
Stuurslot vergrendelen
ATTENTIE
Stuur naar verkeerde kant
gedraaid bij het plaatsen op
de zijstandaard.
Onderdeelschade door omvallen.
Op een horizontale ondergrond
het stuur altijd tegen de linker
aanslag draaien om het stuur-
slot te vergrendelen.
Anders bepaalt de hoek van
het terrein of het stuur links- of
rechtsom wordt gedraaid.
Het stuur naar links of rechts
draaien.
Contactsleutel in stand 1
draaien, hierbij het stuur wat
bewegen.
Contact, verlichting en alle cir-
cuits uitgeschakeld.
Stuurslot vergrendeld.
De contactsleutel kan worden
verwijderd.
Elektronische
wegrijblokkering EWS
De elektronica in de motorfiets
analyseert via een ringantenne
in het contact-/stuurslot de in de
sleutel opgeslagen gegevens.
Pas als de sleutel als "bevoegd"
is herkend, wordt het starten vrij-
gegeven door de motorregeleen-
heid.
OPMERKING
Indien een tweede contactsleutel
aan de hoofdsleutel is bevestigd,
kan de elektronica "geïrriteerd"
raken en wordt er geen toestem-
ming gegeven voor het starten
van de motor. Op het multifunc-
tioneel display wordt de waar-
schuwing EWS weergegeven.
Bewaar extra contactsleutels
altijd apart van de gebruikte
contactsleutel.
Bij verlies van een sleutel van
de motorfiets kunt u deze door
uw BMW Motorrad dealer laten
blokkeren.
U moet daartoe alle andere con-
tactsleutels die bij de motorfiets
horen meebrengen. Met een ge-
blokkeerde sleutel kan de motor
niet meer worden gestart, maar
4
31
z
Gebruik
een geblokkeerde sleutel kan wel
weer worden vrijgeschakeld.
Extra sleutels zijn alleen via een
BMW Motorrad Partner verkrijg-
baar. Deze is verplicht uw legi-
timatie te controleren, omdat de
sleutels onderdeel van een veilig-
heidssysteem vormen.
Klok
Klok instellen
WAARSCHUWING
Instellen van de klok tijdens
het rijden.
Gevaar voor ongevallen
De klok alleen instellen als de
motorfiets stilstaat.
Contact inschakelen ( 30).
Toets 1 bediend houden, tot
de uren 2 gaan knipperen.
Toets 1 zo vaak indrukken,
tot de gewenste uren worden
weergegeven.
Toets 1 ingedrukt houden, tot
de minuten 3 gaan knipperen.
Toets 1 zo vaak indrukken, tot
de gewenste minuten worden
weergegeven.
Toets 1 ingedrukt houden, tot-
dat de minuten niet meer knip-
peren.
Instelling afgesloten.
Weergave
Weergave selecteren
Contact inschakelen ( 30).
Toets 1 bedienen, om de
weergave in het bovenste
weergavegebied 2 te
selecteren.
De volgende waarden kunnen
worden weergegeven:
Totaal aantal kilometers (in de
afbeelding)
Dagteller 1 (Trip I)
Dagteller 2 (Trip II)
evt. waarschuwing
4
32
z
Gebruik
Dagteller terugzetten
Contact inschakelen ( 30).
Toets 1 ingedrukt houden, tot
de dagteller is teruggezet.
Gemiddelde waardes
terugzetten
Contact inschakelen ( 30).
Toets 1 ingedrukt houden, tot-
dat de weergegeven waarde is
teruggezet.
Verlichting
Stads- en dimlicht
Het stadslicht wordt automatisch
tegelijk met het contact inge-
schakeld.
OPMERKING
Het stadslicht belast de accu.
Het contact slechts voor een be-
perkte tijdsduur inschakelen.
Het dimlicht wordt automatisch
ingeschakeld na het starten van
de motor.
OPMERKING
U kunt bij een afgezette motor
het licht inschakelen, door bij in-
geschakeld contact het grootlicht
in te schakelen of het lichtsignaal
te bedienen.
Grootlicht en lichtsignaal
Schakelaar 1 naar voren druk-
ken om het grootlicht in te
schakelen.
4
33
z
Gebruik
Schakelaar 1 naar achteren
trekken om het lichtsignaal te
bedienen.
Parkeerlicht
Contact uitschakelen ( 30).
Direct na het uitschakelen van
het contact toets 1 naar links
indrukken en vasthouden, tot
het parkeerlicht wordt inge-
schakeld.
Contact in- en weer uitschake-
len om het parkeerlicht uit te
schakelen.
Richtingaanwijzers
Richtingaanwijzer
bedienen
Contact inschakelen ( 30).
Toets 1 bedienen om de rich-
tingaanwijzers links in te scha-
kelen.
Toets 1 bedienen om de rich-
tingaanwijzers links in te scha-
kelen.
Toets 1 in de middenstand
indrukken om de richtingaan-
wijzers uit te schakelen.
Terugstelling richtingaan-
wijzerschakelaar
De richtingaanwijzers worden
na het bereiken van de
vastgelegde rijtijd en afstand
automatisch uitgeschakeld.
De gedefinieerde rijtijd en
afstand kunnen door een
BMW Motorrad partner
worden ingesteld.
Alarmknipperlichten
Alarmknipperlichten
bedienen
OPMERKING
De alarmknipperlichten belasten
de accu. De waarschuwingsknip-
perlichten slechts voor een be-
perkte tijdsduur inschakelen.
4
34
z
Gebruik
OPMERKING
Als met ingeschakeld contact
een richtingaanwijzertoets
wordt ingedrukt, dan vervangt
de richtingaanwijzerfunctie
gedurende het indrukken de
waarschuwingsknipperlichtfunctie.
Als de richtingaanwijzertoets
niet meer wordt bediend, is de
waarschuwingsknipperlichtfunctie
weer actief.
Contact inschakelen ( 30).
Toets 1 bedienen om de
alarmknipperlichten in te
schakelen.
Het contact kan worden uitge-
schakeld.
Toets 1 opnieuw bedienen om
de waarschuwingsknipperlicht-
installatie uit te schakelen.
Noodstopschakelaar
1 Noodstopschakelaar
WAARSCHUWING
Bedienen van de noodstop-
schakelaar tijdens het rijden.
Gevaar voor vallen door blokke-
rend achterwiel.
De noodstopschakelaar nooit
tijdens het rijden bedienen.
Met behulp van de noodstop-
schakelaar kan de motor op een-
voudige wijze snel worden afge-
zet.
4
35
z
Gebruik
A Motor uitgeschakeld.
B Bedrijfsstand
OPMERKING
De motor kan alleen in de be-
drijfsstand worden gestart.
Koppeling
Koppelingshendel
instellen
WAARSCHUWING
Gewijzigde stand van het
koppelingsvloeistofreservoir.
Lucht in het koppelingssysteem.
Stuurarmatuur resp. stuur niet
verdraaien.
WAARSCHUWING
Instellen van de koppelings-
hendel tijdens het rijden.
Gevaar voor ongevallen
De koppelingshendel alleen
instellen als de motorfiets
stilstaat.
Stelschroef 1 in de gewenste
positie draaien.
OPMERKING
De stelschroef kan gemakkelij-
ker worden verdraaid, wanneer
daarbij de koppelingshendel naar
voren wordt gedrukt.
Er zijn vier instellingen mogelijk:
Positie 1: Kleinste afstand
tussen handvat en koppelings-
hendel.
Positie 4: Grootste afstand
tussen handvat en koppelings-
hendel.
Rem
Remhendel instellen
WAARSCHUWING
Gewijzigde stand van het
remvloeistofreservoir.
Lucht in remsysteem.
Stuurarmatuur resp. stuur niet
verdraaien.
4
36
z
Gebruik
WAARSCHUWING
Instellen van de remhendel
tijdens het rijden.
Gevaar voor ongevallen
De remhendel alleen instellen
als de motorfiets stilstaat.
Stelschroef 1 in de gewenste
positie draaien.
OPMERKING
De stelschroef kan gemakkelij-
ker worden verdraaid, wanneer
daarbij de remhendel naar voren
wordt gedrukt.
Er zijn vier instellingen mogelijk:
Positie 1: Kleinste afstand
tussen handvat en handrem-
hendel.
Positie 4: Grootste afstand
tussen handvat en handrem-
hendel.
Handvatverwarming
met handvatverwarming
SU
Handvatverwarming
bedienen
OPMERKING
De handvatverwarming is
alleen bij draaiende motor
beschikbaar.
OPMERKING
Het door de handvatverwarming
veroorzaakte hogere stroom-
verbruik kan bij ritten met lage
toerentallen tot ontlading van de
accu leiden. Bij een te lage ac-
cuspanning wordt ter behoud van
de startcapaciteit de handvatver-
warming uitgeschakeld.
Motor starten ( 56).
Toets 1 zo vaak bedienen tot-
dat de gewenste verwarmings-
stand 2 wordt weergegeven.
De handvatten kunnen in twee
fasen worden verwarmd.
50% verwarming
100% verwarming
4
37
z
Gebruik
De tweede verwarmingsstand
dient om de grepen snel op te
warmen, waarna naar de eerste
stand moet worden terugge-
schakeld.
Indien er geen wijzigingen
meer worden uitgevoerd, wordt
de gekozen verwarmingsstand
ingesteld.
Om de handvatverwarming uit
te schakelen, de toets 1 be-
dienen tot het symbool van de
handvatverwarming 2 niet meer
op het display wordt weerge-
geven.
Spiegels
Spiegel verstellen
Spiegel door verdraaien in de
gewenste positie brengen.
Spiegelarm verstellen
De beschermkap over de
schroefdraadbevestiging op de
spiegelarm omhoog schuiven.
Moer 1 met het boordgereed-
schap losdraaien.
Spiegelarm in de gewenste
stand draaien.
Moer 1 aandraaien, hierbij de
spiegelarm vasthouden.
Spiegel (contramoer) aan
adapter
22 Nm
De beschermkap over de be-
vestiging schuiven.
4
38
z
Gebruik
Veervoorspanning
Instelling
De veervoorspanning van het
achterwiel moet aan de belading
van de motorfiets worden aan-
gepast. Een verhoging van de
belading vereist een verhoging
van de veervoorspanning, minder
gewicht een overeenkomstig la-
gere veervoorspanning.
Veervoorspanning
achterwiel instellen
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
WAARSCHUWING
De instellingen van de
veervoorspanning en van de
demping zijn niet ingesteld
op de omstandigheden.
Rijgedrag wordt slechter.
Demping aan de veervoorspan-
ning aanpassen.
Om de veervoorspanning te
vergroten, stelknop 1 rechtsom
draaien.
Om de veervoorspanning te
verlagen, stelknop 1 linksom
draaien.
OPMERKING
Een advies voor de rijwielinstel-
ling vindt u in het hoofdstuk
"Technische gegevens".
Demping
Instelling
De demping moet aan de veer-
voorspanning en de veervoor-
spanning worden aangepast.
Een oneffen wegdek vereist
een soepelere demping dan
een effen wegdek.
Een verhoging van de veer-
voorspanning vereist een stug-
gere demping, een verlaging
van de veervoorspanning een
zachtere demping.
Demping achterwiel
instellen
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
4
39
z
Gebruik
VOORZICHTIG
Instellen van de demping bij
hete uitlaatdemper.
Verbrandingsgevaar
De uitlaatdemper laten
afkoelen.
VOORZICHTIG
Werkzaamheden met warme/
hete onderdelen.
Verbrandingsgevaar
Veiligheidshandschoenen
dragen.
Demping met boordgereed-
schap via de stelbout 1 instel-
len.
Om de demping de verzwaren,
stelschroef 1 rechtsom draaien.
Om de demping de versoe-
pelen, stelschroef 1 linksom
draaien.
OPMERKING
Een advies voor de rijwielinstel-
ling vindt u in het hoofdstuk
"Technische gegevens".
Banden
Bandenspanning
controleren
WAARSCHUWING
Onjuiste bandenspanning.
Slechtere rijeigenschappen van
de motorfiets. Kortere levens-
duur van de banden.
Zorg voor een correcte
bandenspanning.
WAARSCHUWING
Zelfstandig openen van ra-
diaal geplaatst ventielen bij
hoge snelheid.
Plotseling verlies van de banden-
spanning.
Ventieldopjes met rubber af-
dichting gebruiken en deze
goed vastschroeven.
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
4
40
z
Gebruik
De bandenspanning aan de
hand van de volgende gege-
vens controleren.
Bandenspanning voor
2,5 bar (bij koude band)
Bandenspanning achter
2,5 bar (Rijden zonder passa-
gier, bij koude banden)
2,9 bar (Rijden met duopassa-
gier, bij koude banden)
Bij een onjuiste bandenspanning:
Bandenspanning corrigeren.
Koplamp
Koplampafstelling rechts-/
linksrijdend verkeer
Deze motorfiets is uitgerust met
een symmetrisch dimlicht. Bij
het rijden in landen waar aan de
andere zijde van de weg wordt
gereden dan in het land waar
het kenteken van de motorfiets
is afgegeven, zijn geen verdere
maatregelen nodig.
Koplampafstelling en
veervoorspanning
De lichtbundel blijft constant door
de aanpassing van de veervoor-
spanning aan de beladingstoe-
stand.
Bij zeer zware belading kan de
aanpassing van de veervoorspan-
ning ontoereikend zijn. In dit ge-
val moet de koplampafstelling
worden aangepast aan het ge-
wicht.
OPMERKING
Bestaat er twijfel over de cor-
recte afstelling van de lichtbun-
del, afstelling door een specia-
list laten controleren, bij voor-
keur door een BMW Motorrad
Partner.
Berijders- en duo-
buddyseat
Berijders-buddyseat
uitbouwen
Duo-buddyseat uitbouwen
( 42).
Vergrendeling 1 omhoogtrek-
ken.
Berijders-buddyseat 2 naar
achteren trekken en verwijde-
ren.
4
41
z
Gebruik
Berijders-buddyseat
inbouwen
Berijders-buddyseat 1 in de
nokken pijlen aanbrengen.
Berijders-buddyseat 1 van ach-
teren naar beneden drukken.
De berijders-buddyseat ver-
grendelt hoorbaar.
Duo-buddyseat inbouwen
( 42).
Duo-buddyseat uitbouwen
Bout 1 met sleutel voor buddy-
seat 2 uitbouwen.
Bevestigingsriem 3 in richting
berijders-buddyseat trekken en
duo-buddyseat 4 naar achteren
verwijderen.
Duo-buddyseat inbouwen
Duo-buddyseat 2 in het achter-
frame aanbrengen, daarbij erop
letten dat de lip 5 van de duo-
buddyseat in het achterframe
zit.
Bout 3 met sleutel voor buddy-
seat 4 handvast aandraaien.
Bevestigingsriem 1 over de
duo-buddyseat trekken.
4
42
z
Gebruik
Alarmsysteem DWA
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Activering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Alarmfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Deactivering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Programmering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Aanmelding van de afstandsbedie-
ning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Synchroniseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5
43
z
Alarmsysteem DWA
Overzicht
met alarmsysteem (DWA)
SU
Algemene informatie over
de DWA
Elke poging de motorfiets te be-
wegen, de stand te veranderen,
hem onbevoegd te starten of de
accu los te maken leidt tot het in
werking treden van het alarm. De
gevoeligheid van het systeem is
zo ontworpen, dat lichte schok-
ken van de motorfiets geen alarm
activeren. Iedere poging tot dief-
stal wordt na activering van het
systeem akoestisch door de si-
rene en optisch door synchroon
knipperen van de vier richting-
aanwijzers gesignaleerd.
Het gedrag van uw DWA kan ge-
deeltelijk aan uw wensen worden
aangepast.
Bescherming van de accu
Ter bescherming van de accu en
ter behoud van de startcapaciteit
schakelt de geactiveerde DWA
na enkele dagen automatisch uit.
Het blijft echter minstens tien
dagen actief.
Radiografische storingen
Radiografische systemen of ap-
paraten die op dezelfde frequen-
tie zenden als de afstandsbe-
diening van de DWA, kunnen de
werking van de afstandsbedie-
ning storen. Bij dergelijke pro-
blemen de afstandsbediening uit
een andere richting op de motor-
fiets richten.
Bedieningselementen
1 LED ( 17)
2 Rechter toets ( 46)
3 Linker toets (geribbeld)
( 45)
Activering
met alarmsysteem (DWA)
SU
5
44
z
Alarmsysteem DWA
Activering met
bewegingssensor
De alarmfunctie wordt geacti-
veerd
door het eenmaal bedienen van
de toets 1 van de afstandsbe-
diening of
door het uitschakelen van het
contact (indien geprogram-
meerd); na het uitschakelen
van het contact verstrijken
30 seconden tot de active-
ringsfase
De activering wordt bevestigd
door het tweemaal branden van
de richtingaanwijzers en
door het tweemaal klinken van
een alarmtoon.
Wanneer de alarmfunctie moet
worden geactiveerd nadat na
het uitschakelen van het contact
meer dan een minuut is verstre-
ken moet de toets 1 langer dan
een seconden worden bediend.
Na circa een uur in gedeacti-
veerde toestand wordt de DWA
ter bescherming van de accu uit-
geschakeld. Voor het activeren
van de alarmfunctie na deze peri-
ode moet het contact worden in-
en weer uitgeschakeld.
Activeringsfase
Het alarmsysteem is pas
na 15 seconden volledig
geactiveerd. Gedurende deze tijd
wordt geen alarm gegeven.
Bescherming van de accu
Wanneer de alarmfunctie moet
worden geactiveerd nadat na
het uitschakelen van het contact
meer dan een minuut is verstre-
ken, moet de toets 1 langer dan
een seconden worden bediend.
Na circa een uur in gedeacti-
veerde toestand wordt de DWA
ter bescherming van de accu uit-
geschakeld. Voor het activeren
van de alarmfunctie na deze peri-
ode moet het contact worden in-
en weer uitgeschakeld.
5
45
z
Alarmsysteem DWA
Bewegingssensor
bij transport van de
motorfiets
Moet de motorfiets bijvoorbeeld
met een trein worden vervoerd,
dan is het raadzaam om de be-
wegingssensor uit te schakelen.
De sterke bewegingen zouden
het alarmsysteem onbedoeld
kunnen activeren.
Bewegingssensor
uitschakelen
Toets 1 van de afstandsbedie-
ning tijdens de activeringsfase
opnieuw bedienen.
Richtingaanwijzers knipperen
driemaal.
Alarmtoon klinkt driemaal.
Bewegingssensor is gedeacti-
veerd.
Alarmfunctie
met alarmsysteem (DWA)
SU
Activering van het alarm
Het alarm kan worden geacti-
veerd door:
De bewegingssensor
Inschakelen van het contact
door een niet geautoriseerde
sleutel
Loskoppeling van de DWA van
de accu (DWA-accu neemt de
spanningsvoorziening over).
Alarm
De duur van het alarm bedraagt
26 seconden. Na nog eens 12
seconden is de installatie weer
actief. Een geactiveerd alarm kan
door het bedienen van toets 1
van de afstandsbediening on-
derbroken worden. Deze functie
verandert niet de toestand van
het alarmsysteem.
Tijdens het alarm klinkt een
alarmtoon en knipperen
de richtingaanwijzers. De
soort alarmtoon kan worden
geprogrammeerd.
5
46
z
Alarmsysteem DWA
Reden voor een activering
van het alarm
Nadat het alarmsysteem uitge-
schakeld is, signaleert het DWA-
controlelampje een minuut lang
de reden voor een eventuele ac-
tivering van het alarm:
1x knipperen: Bewegingssen-
sor; motorfiets werd naar voren/
achteren gekanteld
2x knipperen: Bewegingssen-
sor; motorfiets werd opzij ge-
kanteld
3x knipperen: Contact inge-
schakeld met onbevoegde
sleutel
4x knipperen: DWA losgekop-
peld van de accu
Aanwijzing voor activering
van het alarm
Wanneer na de laatste activering
van de alarmfunctie een alarm
werd geactiveerd, dan wordt de
berijder hier bij het inschakelen
van het contact door een eenma-
lige alarmtoon op geattendeerd.
Deactivering
met alarmsysteem (DWA)
SU
Alarmfunctie deactiveren
Toets 1 van de afstandsbedie-
ning eenmaal bedienen of het
contact inschakelen met een
geautoriseerde sleutel.
OPMERKING
De alarmfunctie kan alleen met
de contactsleutel worden gede-
activeerd, wanneer de noodstop-
schakelaar zich in de bedrijfs-
stand bevindt.
OPMERKING
Wordt de alarmfunctie via de af-
standsbediening gedeactiveerd
en wordt aansluitend niet het
contact ingeschakeld, dan wordt
de alarmfunctie bij geprogram-
meerde "activering na contact
uit" na 30 seconden automatisch
weer actief.
Richtingaanwijzers knipperen
eenmaal.
Alarmtoon klinkt eenmaal (in-
dien geprogrammeerd).
Alarmfunctie is gedeactiveerd.
Bescherming van de accu
Na circa een uur in gedeacti-
veerde toestand wordt de ont-
vanger voor de afstandsbediening
in de DWA ter bescherming van
de accu uitgeschakeld. Voor het
activeren van de alarmfunctie na
5
47
z
Alarmsysteem DWA
deze periode moet het contact
worden ingeschakeld.
Programmering
met alarmsysteem (DWA)
SU
Programmeermogelijkhe-
den
Het alarmsysteem kan in de vol-
gende punten aan de individuele
wensen worden aangepast:
Bevestigingstoon na het acti-
veren/deactiveren van de DWA
naast het oplichten van de rich-
tingaanwijzers
Toe- en afnemende of intermit-
terende alarmtoon
Automatische activering van de
alarmfunctie bij het uitschake-
len van het contact
Fabrieksinstellingen
Het alarmsysteem wordt met de
volgende fabrieksinstellingen ge-
leverd:
Bevestigingstoon na het acti-
veren/deactiveren van de DWA:
Nee
Alarmtoon: Intermitterend
Automatische activering van de
alarmfunctie bij het uitschake-
len van het contact: Nee
DWA programmeren
Alarmfunctie deactiveren.
Contact inschakelen.
Toets 1 driemaal bedienen.
Bevestigingstoon klinkt een-
maal.
Binnen tien seconden het con-
tact afzetten.
Toets 2 driemaal bedienen.
Bevestigingstoon klinkt een-
maal.
Binnen tien seconden het con-
tact aanzetten.
Bevestigingstoon klinkt drie-
maal.
De programmeerfunctie is ac-
tief.
De eigenlijke programmering
vindt in vier stappen plaats, waar-
bij aan stap twee geen functie is
gekoppeld. Het aantal knipper-
signalen van het DWA-contro-
lelampje van de motorfiets geeft
de actieve programmeerstap aan.
De bediening van de toets 1
wordt door een alarmtoon en de
bediening van de toets 2 door
een bevestigingstoon bevestigd.
5
48
z
Alarmsysteem DWA
Stap 1: Moet er na het acti-
veren/deactiveren van de DWA
een bevestigingstoon klinken?
Ja:
Toets 1 bedienen.
Nee:
Toets 2 bedienen.
Stap 2:
Aan deze stap is geen functie
gekoppeld.
Toets 1 of toets 2 bedienen.
Stap 3: Welke alarmtoon moet
worden geselecteerd?
Toe- en afnemend
Toets 1 bedienen.
Intermitterend:
Toets 2 bedienen.
Stap 4: Moet de alarmfunctie
na het uitschakelen van het
contact automatisch worden
geactiveerd?
Ja:
Toets 1 bedienen.
Nee:
Toets 2 bedienen.
Wanneer wordt de
programmering
afgebroken?
De programmering wordt afge-
broken
door afzetten van het contact
voor de laatste programmeer-
stap.
of automatisch, wanneer tus-
sen twee programmeerstappen
meer dan 30 seconden verstrij-
ken.
Bij een afbreking van de pro-
grammering worden de gegevens
niet opgeslagen.
Programmering opslaan
De programmering wordt opge-
slagen
door afzetten van het contact
na de laatste programmeerstap.
of automatisch 30 seconden
na de laatste programmeerstap.
Het DWA-controlelampje stopt
met knipperen en er klinken vier
bevestigingstonen.
Aanmelding van de
afstandsbediening
met alarmsysteem (DWA)
SU
Wanneer is aanmelding
van een
afstandsbediening
noodzakelijk?
Als u een extra afstandsbediening
wilt aanmelden of een verloren
afstandsbediening wilt vervangen,
dan moeten altijd alle afstands-
bedieningen bij de DWA worden
5
49
z
Alarmsysteem DWA
aangemeld. Er kunnen maximaal
vier afstandsbedieningen worden
aangemeld.
Afstandsbediening
aanmelden
Alarmfunctie deactiveren.
Contact inschakelen.
Toets 2 driemaal bedienen.
Bevestigingstoon klinkt een-
maal.
Binnen tien seconden het con-
tact afzetten.
Toets 2 driemaal bedienen.
Bevestigingstoon klinkt een-
maal.
Binnen tien seconden het con-
tact aanzetten.
Bevestigingstoon klinkt twee-
maal.
Er kunnen maximaal vier
afstandsbedieningen bij de
DWA worden aangemeld.
De aanmelding van elke
afstandsbediening vindt in drie
stappen plaats.
Toets 1 en toets 2 ingedrukt
houden.
LED knippert tien seconden.
Zodra de LED dooft, toets 1 en
toets 2 loslaten.
LED brandt.
Toets 1 of toets 2 bedienen.
Alarmtoon klinkt eenmaal.
LED dooft.
Afstandsbediening is aange-
meld.
Voor iedere verdere afstands-
bediening de drie volgende
stappen herhalen.
Aanmelding beëindigen
De aanmelding wordt beëindigd,
wanneer
vier afstandsbedieningen aan-
gemeld zijn
het contact afgezet wordt
na afzetten van het contact
30 seconden geen toets be-
diend wordt
na aanmelding van een af-
standsbediening 30 seconden
geen toets bediend wordt
Na het beëindigen van de aan-
melding knippert de LED en
klinkt de bevestigingstoon drie-
maal.
Synchroniseren
met alarmsysteem (DWA)
SU
5
50
z
Alarmsysteem DWA
Wanneer is een
synchronisatie van
de afstandsbediening
noodzakelijk?
Een synchronisatie van de af-
standsbediening is nodig, wan-
neer de toetsen van de afstands-
bediening meer dan 256x buiten
het bereik van de ontvanger be-
diend zijn. In dit geval reageert
de ontvanger op de motorfiets
niet meer op de signalen van de
afstandsbediening.
Afstandsbediening
synchroniseren
Toets 1 en toets 2 ingedrukt
houden.
LED knippert tien seconden.
Zodra de LED dooft, toets 1 en
toets 2 loslaten.
LED brandt.
Toets 1 of toets 2 bedienen.
LED dooft.
Afstandsbediening is gesyn-
chroniseerd.
Accu
met alarmsysteem (DWA)
SU
Wanneer is het vervangen
van de batterij nodig?
De batterij van de afstandsbe-
diening moet na circa 2 - 3 jaar
worden vervangen. Een zwakke
batterij is te herkennen aan het
feit dat de LED bij bediening van
een toets niet of slechts kort gaat
branden.
5
51
z
Alarmsysteem DWA
Batterij vervangen
Schroef 2 verwijderen en on-
derste gedeelte huis 1 verwij-
deren.
Oude batterij 5 onder beugel 3
vandaan schuiven.
ATTENTIE
Ongeschikte of onjuist ge-
plaatste accu's.
Onderdeelschade
Voorgeschreven accu gebrui-
ken (zie hoofdstuk "Technische
gegevens").
Bij het plaatsen van de accu op
de juiste polen letten.
Nieuwe batterij aanbrengen;
daarbij erop letten, dat de plus-
pool van de batterij zich aan de
bovenkant bevindt.
Onderste deel van het huis aan
de nok 6 van de voorzijde aan-
brengen en sluiten; daarbij op
de beide geleidepennen 4 let-
ten.
Breng de bout 2 aan.
De LED van de afstandsbedie-
ning brandt; dit betekent dat de
afstandsbediening gesynchroni-
seerd moet worden.
Om de afstandsbediening te
synchroniseren binnen het be-
reik van de ontvanger twee-
maal de toets 1 indrukken.
LED 2 begint te knipperen en
dooft na enkele seconden.
De afstandsbediening is weer
klaar voor gebruik.
5
52
z
Alarmsysteem DWA
Rijden
Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . 54
Controlelijst in acht nemen. . . . . . . . . . 56
Starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Inrijden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Remmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Motorfiets neerzetten . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Motorfiets voor transport bevesti-
gen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6
53
z
Rijden
Veiligheidsaanwijzin-
gen
Rijdersuitrusting
De volgende bekleding
beschermt u bij elke rit
Helm
Pak
Handschoenen
Laarzen
Dit geldt trouwens ook voor korte
trajecten en in gelijk welk sei-
zoen. Uw BMW Motorrad partner
kan u adviseren en heeft voor elk
gebruiksdoel de correcte kleding.
Correct beladen
WAARSCHUWING
Stabiliteit tijdens het rijden
beïnvloed door overbela-
ding, of ongelijkmatig aan-
gebrachte belading.
Kans op ongevallen
Het maximaal toelaatbaar to-
taalgewicht niet overschrijden
en de aanwijzingen voor het
beladen in acht nemen.
Instelling van veervoorspanning,
demping en bandenspanning
aanpassen aan het totaalge-
wicht.
Zware bagagestukken zo ver
mogelijk naar onder en naar
binnen aanbrengen.
met tankrugzak
OA
Toelaatbaar totaalgewicht van
de tankrugzak in acht nemen.
Maximale belading van
de tankrugzak
5 kg
met bagagetas
OA
Maximaal laadvermogen van de
bagagetas in acht nemen.
Maximale belading van
de bagagetas
max 5 kg
Snelheid
Bij het rijden met hoge snelhe-
den kunnen verschillende om-
standigheden het rijgedrag van
het voertuig negatief beïnvloe-
den, bv.:
Instelling van het veer- en
dempersysteem
Ongelijkmatig verdeelde ba-
gage
Losse kleding
Te lage bandenspanning
Slecht bandenprofiel
Gemonteerde bagagesyste-
men zoals een tankrugzak of
bagagetas. Maximumsnelheid
volgens sticker op het betref-
fende bagagesysteem in acht
nemen.
6
54
z
Rijden
Kans op vergiftiging
Uitlaatgassen bevatten het kleur-
en geurloze maar giftige koolmo-
noxide.
WAARSCHUWING
Uitlaatgassen met gevaar
voor de gezondheid.
Verstikkingsgevaar
Uitlaatgassen niet inademen.
De motor niet in een afgeslo-
ten ruimte laten draaien.
Verbrandingsgevaar
VOORZICHTIG
Tijdens het rijden worden de
motor en het uitlaatsysteem
zeer heet.
Verbrandingsgevaar
Na het afzetten van de mo-
torfiets erop letten dat geen
personen of voorwerpen de
motor en het uitlaatsysteem
aanraken.
Katalysator
Als door overslaan van de motor
onverbrande benzine in de kata-
lysator terechtkomt, is er kans op
oververhitting en beschadiging.
Let op de volgende instellingen:
Brandstoftank niet leegrijden
De motor nooit met een los-
getrokken bougiestekker laten
draaien
Als de motor afslaat direct het
contact uitschakelen
Alleen loodvrije benzine tanken
Houd de voorgeschreven on-
derhoudsbeurten beslist aan.
ATTENTIE
Onverbrande brandstof in de
katalysator.
Beschadiging van de katalysator.
De aangegeven punten ter be-
scherming van de katalysator in
acht nemen.
Gevaar voor oververhitting
ATTENTIE
Langere tijd laten draaien
van de motor bij stilstand.
Oververhitting vanwege onvol-
doende koeling. In extreme ge-
vallen kan de motorfiets in brand
vliegen.
De motor niet onnodig statio-
nair laten draaien.
Na het starten direct
wegrijden.
Manipulaties
ATTENTIE
Wijzigingen van de motor-
fiets (bijv. motorregeleen-
heid, gaskleppen, koppeling).
Beschadiging van de betroffen
onderdelen, uitvallen veiligheids-
relevante functies. Bij schades
die door wijzigingen veroorzaakt
zijn, vervalt de garantie.
6
55
z
Rijden
Geen manipulaties uitvoeren.
Controlelijst in acht
nemen
De volgende controlelijst ge-
bruiken om uw motorfiets re-
gelmatig te controleren.
Voor het begin van elke rit:
Werking van het remsysteem
Werking van de verlichting en
signalering
Werking koppeling controleren
( 79).
Bandenprofieldiepte controle-
ren ( 80).
Veilige bevestiging van de kof-
fer en bagage
Bij iedere derde tankstop:
Veervoorspanning achterwiel
instellen ( 39).
Demping achterwiel instellen
( 39).
Motoroliepeil controleren
( 73).
Remblokdikte, voor, controleren
( 75).
Achterzijde controleren ( 76).
Remvloeistofpeil, voor, contro-
leren ( 77).
Remvloeistofpeil, achter, con-
troleren ( 78).
Starten
Motor starten
Contact inschakelen ( 30).
Pre-Ride-Check wordt uitge-
voerd. ( 57)
ABS-zelfdiagnose wordt uitge-
voerd. ( 57)
Neutraalstand inschakelen of
bij ingeschakelde versnelling de
koppelingshendel intrekken.
OPMERKING
Bij een uitgeklapte zijstandaard
en een ingeschakelde versnel-
ling kan de motor niet worden
gestart. Als de motorfiets in de
neutraalstand wordt gestart en
vervolgens bij uitgeklapte zijstan-
daard een versnelling wordt inge-
schakeld, slaat de motor af.
Bij koude start en lage tempe-
raturen:
Koppelingshendel bedienen.
Startknop 1 bedienen.
OPMERKING
Bij onvoldoende accuspanning
wordt de startprocedure automa-
tisch afgebroken. Voor verdere
startpogingen de accu opladen of
starthulp laten geven.
6
56
z
Rijden
Verdere details vindt u in het
hoofdstuk "Onderhoud" onder
"Starthulp".
De motor slaat aan.
Als de motor niet aanslaat, kan
de storingstabel uitkomst bie-
den. ( 112)
Pre-Ride-Check
Na het inschakelen van het con-
tact voert het instrumentenpaneel
een test uit van de tellerinstru-
menten en de waarschuwings-
en controlelampen, de Pre-Ride-
Check. Als de motor tijdens de
test wordt gestart, wordt de test
afgebroken.
Fase 1:
De wijzers van de toerenteller
en de snelheidsmeter gaan tot
de eindaanslag. Tegelijkertijd
worden alle waarschuwings- en
controlelampjes na elkaar inge-
schakeld.
Fase 2:
De algemene waarschuwings-
lamp wisselt van geel naar
rood.
Fase 3:
De wijzers van de toerenteller en
de snelheidsmeter gaan tot de
eindaanslag. Tegelijkertijd wor-
den na elkaar alle ingeschakelde
waarschuwings- en controlelam-
pen in omgekeerde volgorde uit-
geschakeld.
Als een wijzer niet bewoog of
een van de waarschuwings- en
controlelampen niet ging bran-
den:
Storingen zo snel mogelijk
door een specialist laten
verhelpen, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
ABS-zelfdiagnose
De gereedheid van het
BMW Motorrad ABS wordt door
de zelfdiagnose gecontroleerd.
De zelfdiagnose vindt
automatisch plaats na het
inschakelen van het contact.
Voor de controle van de
wielsensoren moet de motorfiets
enkele meters rijden.
Fase 1:
Controle van de systeemcom-
ponenten bij stilstand.
Waarschuwingslamp ABS
knippert.
Fase 2:
Controle van de wielsensoren
bij het wegrijden.
Waarschuwingslamp ABS
knippert.
ABS-zelfdiagnose beëindigd
Het ABS-waarschuwingslampje
dooft.
6
57
z
Rijden
Opletten of alle
waarschuwings- en controle-
lampen worden weergegeven.
Indien na het afsluiten van de
ABS-zelfdiagnose een ABS-sto-
ring wordt weergegeven.
Verder rijden mogelijk. Houd er
rekening mee dat geen ABS-
functie ter beschikking staat.
Storingen zo snel mogelijk
door een specialist laten
verhelpen, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
Inrijden
Motor
Tot de eerste inrijcontrole veel-
vuldig met wisselende belasting
en toerentallen rijden, langdurig
rijden met constante toerental-
len vermijden.
Kies indien mogelijk bochtige
en licht geaccidenteerde we-
gen.
Inrijtoerentallen in acht nemen.
Inrijtoerentallen
<5500 min
-1
(Kilometerstand
0...200 km)
<6500 min
-1
(Kilometerstand
200...400 km)
<7500 min
-1
(Kilometerstand
400...600 km)
kortdurend maximumtoerental
(Kilometerstand 600...900 km)
Let op het afgelegde aantal
kilometers waarna de inrijcon-
trole moet plaatsvinden.
Kilometrage tot de eer-
ste inrijcontrole
500...1200 km
Remblokken
Nieuwe remblokken moeten wor-
den ingereden, voordat deze hun
optimale remvertraging bereiken.
De iets geringere remwerking kan
worden gecompenseerd door de
remhendel/het rempedaal krachti-
ger te bedienen.
WAARSCHUWING
Nieuwe remblokken.
Verlenging van de remweg. Ge-
vaar voor ongevallen.
Vroeg remmen.
Banden
Nieuwe banden hebben een glad
oppervlak. Zij moeten dan ook
met een beheerste rijstijl door
het inrijden met wisselende over-
hellingshoeken worden ingere-
den. Pas na het inrijden is de
volledige grip van het loopvlak
bereikt.
WAARSCHUWING
Verlies van grip van nieuwe
banden bij een natte rijbaan
en bij extreme schuinligging.
Gevaar voor ongevallen
6
58
z
Rijden
Anticiperend rijden en extreme
schuinligging vermijden.
Remmen
Hoe wordt de kortst
mogelijke remweg
bereikt?
Bij een remactie wijzigt zich de
dynamische lastverdeling tussen
voor- en achterwiel. Hoe sterker
wordt afgeremd, hoe zwaarder
het voorwiel wordt belast. Hoe
hoger de belasting van het wiel,
hoe hoger de remkracht die kan
worden overgedragen.
Om de kortst mogelijke remweg
te bereiken, moet de voorrem
krachtig en progressief worden
bediend. Daardoor wordt de dy-
namische belastingverhoging op
het voorwiel optimaal benut. Te-
gelijkertijd moet ook de koppeling
worden bediend. Bij de vaak ge-
oefende "noodstop", waarbij de
remdruk zo snel mogelijk en met
alle kracht wordt opgewekt, kan
de dynamische aslastverdeling
de vertraging niet volgen en kan
de remkracht niet volledig op het
wegdek worden overgebracht.
Het blokkeren van het voorwiel
wordt door het BMW Motorrad
ABS verhinderd.
Pasafdalingen
WAARSCHUWING
Uitsluitend remmen met de
achterwielrem tijdens het
bergaf rijden.
Verlies van de remwerking. Ver-
nieling van de remmen door
oververhitting.
Voor- en achterrem bedienen
en motorremwerking
gebruiken.
Natte en verontreinigde
remmen
Vocht en vuil op de remschijven
leiden tot een vermindering van
de remwerking.
In de volgende situaties moet re-
kening worden gehouden met
een vertraagde of slechtere rem-
werking:
Bij het rijden in de regen en
door plassen.
Na een wasbeurt van de mo-
torfiets.
Bij het rijden op wegen waarop
zout is gestrooid.
Na werkzaamheden aan de
remmen door restanten olie
of vet.
Bij het rijden op modderige
wegen of bij terreinrijden.
WAARSCHUWING
Vocht en vuil.
Verminderde remwerking.
6
59
z
Rijden
Remmen droog- resp. schoon-
remmen, zo nodig reinigen.
Vroegtijdig remmen tot de vol-
ledige remwerking weer be-
schikbaar is.
Motorfiets neerzetten
Zijstandaard
Motor uitschakelen.
ATTENTIE
Slechte staat van de onder-
grond onder de standaard.
Beschadiging van onderdelen
door omvallen.
De standaard moet altijd op
een vlakke en vaste onder-
grond rusten.
ATTENTIE
Belasting van de zijstandaard
met extra gewicht.
Onderdeelschade door omvallen.
Niet op de motorfiets gaan zit-
ten als deze op de zijstandaard
staat.
De zijstandaard uitklappen en
de motorfiets op de zijstan-
daard zetten.
Indien de schuinte van de weg
dit toelaat, het stuur naar links
draaien.
De motorfiets op hellingen in
de richting "bergopwaarts"
neerzetten en de 1e versnel-
ling inschakelen.
Tanken
Brandstofkwaliteit
Brandstof moet voor een opti-
maal brandstofverbruik zwavelvrij
of in ieder geval zwavelarm zijn.
ATTENTIE
Loodhoudende brandstof.
Beschadiging van de katalysator.
Geen loodhoudende brandstof
of brandstof met metaalhou-
dende additieven tanken, bijv.
mangaan of ijzer.
Er kunnen brandstoffen met
een maximaal ethanolaandeel
van 10%, dus E10, worden
getankt.
Aanbevolen brandstof-
kwaliteit
Superplus loodvrij (max. 10%
ethanol, E10)
98 ROZ/RON
91 AKI
Alternatieve brandstof-
kwaliteit
Super loodvrij (geringe beper-
kingen voor wat betreft pres-
taties en verbruik), (max. 10%
ethanol, E10)
95 ROZ/RON
89 AKI
6
60
z
Rijden
Tanken
WAARSCHUWING
Brandstof is licht ontvlam-
baar.
Brand- en explosiegevaar.
Niet roken en geen open vuur
bij alle werkzaamheden aan de
brandstoftank.
WAARSCHUWING
Weglekken van brandstof
door uitzetting bij warmte en
te ver gevulde brandstoftank.
Kans op ongevallen
De benzinetank niet teveel
vullen.
ATTENTIE
Brandstof tast kunststofop-
pervlakken aan.
Oppervlakken worden mat of le-
lijk.
Reinig kunststofdelen
onmiddellijk na contact met
brandstof.
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Tankdopklep 2 openklappen.
De tankdop 1 met de contact-
sleutel rechtsom ontgrendelen
en openklappen.
Benzine van de hierna ver-
melde kwaliteit tot maximaal
de onderkant van de vulope-
ning tanken.
OPMERKING
Als wordt getankt nadat het peil
onder de reservehoeveelheid
is gedaald, moet de hoeveel-
heid brandstof na het tanken
groter zijn dan de reservehoe-
veelheid om het nieuwe peil te
kunnen herkennen en het brand-
stofwaarschuwingslampje uit te
schakelen.
6
61
z
Rijden
OPMERKING
De in de technische gegevens
aangegeven "Nuttige tankin-
houd" is de hoeveelheid brand-
stof waarmee de tank kan wor-
den gevuld wanneer de tank
leeggereden is, dus wanneer de
motor door brandstofgebrek is
gestopt.
Nuttige tankinhoud
Circa. 18 l
Reservehoeveelheid
Circa. 3 l
Tankdop krachtig aandrukken
en sluiten.
Sleutel verwijderen en klepje
sluiten.
Motorfiets voor
transport bevestigen
Alle onderdelen waar spanban-
den langs worden geleid, tegen
krassen beschermen. bijv. tape
of zachte doeken gebruiken.
ATTENTIE
Kantelen van de motorfiets
bij het omhoog brengen.
Onderdeelschade door omvallen.
De motorfiets tegen zijwaarts
kantelen beveiligen, het best
met behulp van een tweede
persoon.
Motorfiets op het transportpla-
teau duwen, niet op de zijstan-
daard zetten.
ATTENTIE
Inklemmen van onderdelen.
Onderdeelschade
Onderdelen, zoals remleidingen
of draadbundels, niet
inklemmen.
Spanbanden, voor, aan beide
zijden aan de onderste vork-
brug bevestigen.
6
62
z
Rijden
Spanbanden achter aan beide
zijden aan de voetsteunen voor
de duopassagier bevestigen en
spannen.
Alle spanbanden gelijkmatig
spannen, de motorfiets moet
zo ver mogelijk inveren.
6
63
z
Rijden
6
64
z
Rijden
Techniek in detail
Remsysteem met BMW Motorrad
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7
65
z
Techniek in detail
Remsysteem met
BMW Motorrad ABS
Hoe werkt het ABS?
De maximaal op het wegdek
overdraagbare remkracht
is o.a. afhankelijk van de
wrijvingswaarde van het
oppervlak van het wegdek. Grind,
ijs en sneeuw en een nat wegdek
hebben een aanzienlijk lagere
wrijvingswaarde dan een droog
en schoon wegdek. Hoe slechter
de wrijvingswaarde van het
wegdek, hoe langer de remweg
wordt.
Indien bij een verhoging van de
remdruk door de berijder de
maximaal overdraagbare rem-
kracht wordt overschreden, be-
ginnen de wielen te blokkeren
en gaat de rijstabiliteit verloren;
onderuitgaan kan het gevolg zijn.
Voor deze situatie zich voordoet,
wordt het ABS geactiveerd en
wordt de remdruk tot de maxi-
maal overdraagbare remkracht
aangepast. De wielen draaien
daardoor verder en de rijstabiliteit
blijft los van de toestand van het
wegdek behouden.
Wat gebeurt bij
oneffenheden in het
wegdek?
De gesteldheid van de rijbaan
kan kortstondig voor een verlies
van contact tussen de banden
en het oppervlak van de rijbaan
veroorzaken. De overgedragen
remkracht gaat dan terug naar
nul. Indien in deze situatie wordt
geremd, moet het ABS de rem-
druk reduceren om de rijstabiliteit
bij het herstel van het contact
met het wegdek te garanderen.
Hierbij moet het ABS uitgaan van
extreem lage wrijvingswaarden
(grind, ijzel, sneeuw), zodat de
wielen in alle denkbare situaties
blijven draaien om de rijstabiliteit
te waarborgen. Na het herken-
nen van de werkelijke omstan-
digheden regelt het systeem de
optimale remdruk in.
Omhoogkomen van het
achterwiel
Bij zeer sterke en snelle vertra-
gingen kan het voorkomen dat
het BMW Motorrad ABS het om-
hoogkomen van het achterwiel
niet kan verhinderen. Dit kan
eveneens tot het over de kop
slaan van de motorfiets leiden.
WAARSCHUWING
Omhoog komen van het ach-
terwiel door krachtig rem-
men.
Kans op ongevallen
Houd er bij het remmen re-
kening mee dat de ABS-re-
geling niet in alle gevallen kan
voorkomen dat het achterwiel
omhoogkomt.
7
66
z
Techniek in detail
Hoe werkt het
BMW Motorrad ABS?
Het BMW Motorrad ABS waar-
borgt binnen de grenzen van de
natuurkundige wetten de rijsta-
biliteit op elke ondergrond. Het
systeem is niet ontworpen voor
speciale eisen zoals die gelden
voor wedstrijdgebruik in het ter-
rein of op het circuit.
Bijzondere situaties
Voor het herkennen van de blok-
keerneiging worden o.a. de toe-
rentallen van het voor- en ach-
terwiel vergeleken. Indien over
een langere periode niet aanne-
melijke waarden worden herkend,
wordt om veiligheidsredenen de
ABS-functie uitgeschakeld en
een ABS-storing weergegeven.
Voorwaarde voor een storings-
melding is een afgesloten zelfdia-
gnose.
Ook ongewone rijtoestanden
kunnen een foutmelding veroor-
zaken:
Gedurende langere tijd op het
achterwiel rijden (wheelie).
Het achterwiel laten draaien bij
bediende voorwielrem (burn
out).
Warmdraaien op de midden- of
hulpstandaard met ingescha-
kelde neutraalstand of inge-
schakelde versnelling.
Gedurende langere tijd rijden
met een geblokkeerd achter-
wiel, bijv. bij hellingafwaarts
rijden in het terrein.
Indien vanwege een van de hier-
boven beschreven rijsituaties een
storingsmelding ontstaat, kan de
ABS-functie door het uit- en in-
schakelen van het contact weer
worden geactiveerd.
Hoe belangrijk is een
regelmatig onderhoud?
WAARSCHUWING
Niet regelmatig onderhouden
remsysteem.
Gevaar voor ongevallen
Om er zeker van te zijn, dat de
staat van onderhoud van het
BMW Motorrad ABS optimaal
is, moeten de voorgeschreven
onderhoudsintervallen beslist
worden aangehouden.
Veiligheidsreserves
Het BMW Motorrad ABS mag
door het vertrouwen op een kor-
tere remweg voor de berijder
geen aanleiding zijn om risico's te
nemen. Het is in eerste instantie
een veiligheidsreserve voor nood-
situaties.
WAARSCHUWING
Remmen in bochten.
7
67
z
Techniek in detail
Gevaar voor ongevallen ondanks
ABS.
Een aangepaste rijstijl blijft altijd
de verantwoordelijkheid van de
berijder.
Het extra veiligheidspotentieel
niet door een riskante rijstijl
weer beperken.
7
68
z
Techniek in detail
Onderhoud
Algemene aanwijzingen . . . . . . . . . . . . . 70
Boordgereedschap . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Voorwielstandaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Achterwielstandaard . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Remsysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Velgen en banden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Wielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Koplamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Starthulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
8
69
z
Onderhoud
Algemene aanwijzingen
In het hoofdstuk "Onderhoud"
worden werkzaamheden voor
het controleren en vervangen
van slijtagedelen beschreven, die
eenvoudig zijn uit te voeren.
Indien bij de montage rekening
moet worden gehouden met
speciale aanhaalmomenten, dan
zijn deze eveneens genoemd.
Een overzicht van alle benodigde
aanhaalmomenten vindt u in het
hoofdstuk "Technische gege-
vens".
U kunt mee informatie betref-
fende de onderhouds- en re-
paratiewerken verkrijgen bij uw
BMW Motorrad specialist.
Voor het uitvoeren van een aantal
van de beschreven werkzaamhe-
den zijn speciale gereedschap-
pen en een gedegen vakkennis
op het gebied van motorfietsen
vereist. Neem in geval van twij-
fel contact op met een specialist,
bij voorkeur een BMW Motorrad
Partner.
Boordgereedschap
Standaard
gereedschapsset
1 Steeksleutel
Sleutelwijdte 14
Spiegelarm verstellen
( 38).
2 Torxsleutel T40
Koplamp instellen
3 Omkeerbare schroeven-
draaier met kruiskop- en
platte schroevendraaier-
kling
3 Demping achterwiel in-
stellen ( 39).
Lamp voor dim- en
grootlicht vervangen
( 90).
Lamp voor stadslicht ver-
vangen ( 91).
Lamp voor richtingaan-
wijzers voor en achter
vervangen ( 92).
4 Handgreep schroeven-
draaier
Motorolie bijvullen
( 74).
Gebruik van de schroe-
vendraaierbit.
Voorwielstandaard
Voorwielstandaard
inbouwen
ATTENTIE
Alleen op de voorwielstan-
daard en het achterwiel
staande motorfiets.
8
70
z
Onderhoud
Onderdeelschade door omvallen.
De motorfiets eerst op de ach-
terwielstandaard plaatsen en
vervolgens met de voorwiel-
standaard omhoogbrengen.
De motorfiets op de
voorwielstandaard zetten;
BMW Motorrad adviseert de
BMW Motorrad voorwielstan-
daard.
Achterwielstandaard inbouwen
( 72).
De basisstandaard met de
hulpstukken gebruiken. De ba-
sisstandaard en zijn accessoi-
res zijn bij uw BMW Motorrad
Partner verkrijgbaar.
De bevestigingspinnen 1 links
en rechts in de voorvork aan-
brengen.
De houder 1 met de lange zij-
den naar binnen draaien.
De hulpstukken 2 op de
breedte van de in de voorvork
aangebrachte pinnen afstellen.
De hoogte van de voorwiel-
standaard zo instellen, totdat
het voorwiel vrij kan draaien.
8
71
z
Onderhoud
Breng de voorwielstandaard
aan op de voorvork en druk
hem gelijkmatig op de bodem.
Achterwielstandaard
Achterwielstandaard
inbouwen
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Een achterwielstandaard met
achterasadapter gebruiken.
De achterwielstandaard en
zijn accessoires zijn bij uw
BMW Motorrad Partner ver-
krijgbaar.
De gewenste hoogte van de
voorwielstandaard met behulp
van de bouten 1 instellen.
De borgring 2 verwijderen,
hiertoe ontgrendelingsknop 3
indrukken.
Achterwielstandaard vanaf de
rechterzijde in de achteras
schuiven.
De borgring vanaf de linkerzijde
aanbrengen, hiertoe de ont-
grendelingsknop indrukken.
8
72
z
Onderhoud
ATTENTIE
Kantelen van de motorfiets
bij het omhoog brengen.
Onderdeelschade door omvallen.
De motorfiets tegen zijwaarts
kantelen beveiligen, het best
met behulp van een tweede
persoon.
De motorfiets rechtop plaatsen
en tegelijkertijd het handvat
van de standaard naar achteren
drukken, zodat beide rollen van
de standaard op de bodem
rusten.
Vervolgens de hendel tot op de
grond drukken.
Motorolie
Motoroliepeil controleren
ATTENTIE
Het oliepeil is afhankelijk van
de olietemperatuur. Hoe ho-
ger de temperatuur, des te
hoger is het oliepeil in het
carter.
Verkeerde interpretatie van de
olievulhoeveelheid
Het oliepeil na een langere
rit resp. bij warme motor
controleren.
De motor op bedrijfstempera-
tuur afzetten.
De motorfiets rechtop houden
en erop letten dat de onder-
grond vlak en stevig is.
Vijf minuten wachten, zodat
de olie zich in het carter kan
verzamelen.
OPMERKING
Uit milieuoverwegingen adviseert
BMW Motorrad om de motorolie
regelmatig na een rit van min. 50
km te controleren.
Het oliepeil bij de aanduiding 1
aflezen.
8
73
z
Onderhoud
Voorgeschreven motor-
oliepeil
Tussen MIN- en MAX-marke-
ring
Bij een oliepeil onder de MIN-
markering:
Motorolie bijvullen ( 74).
Bij een oliepeil boven de MAX-
markering:
De storing bij een specialist
laten controleren, bij voorkeur
een BMW Motorrad Partner.
Motorolie bijvullen
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
De omgeving van de olievul-
opening reinigen.
Om gemakkelijker kracht te
kunnen zetten de omkeerbare
schroevendraaierbit 1 met
kruiskop vooraan in de schroe-
vendraaiergreep 2 (boordge-
reedschap) steken.
Het genoemde boordgereed-
schap op de dop 3 van de
olievulopening aanbrengen en
deze linksom verwijderen.
ATTENTIE
Te weinig of te veel motor-
olie.
Motorschade
Op een correct motoroliepeil
letten.
Motorolie tot het voorgeschre-
ven peil bijvullen.
Bijvulhoeveelheid motor-
olie
max 0,5 l (Verschil tussen MIN
en MAX)
Motoroliepeil controleren
( 73).
De dop 3 van de olievulope-
ning aanbrengen.
Remsysteem
Remfunctie controleren
Remhendel bedienen.
Er moet een duidelijk drukpunt
voelbaar zijn.
8
74
z
Onderhoud
Rempedaal bedienen.
Er moet een duidelijk drukpunt
voelbaar zijn.
Zijn geen duidelijke drukpunten
merkbaar:
ATTENTIE
Ondeskundige werkzaamhe-
den aan het remsysteem.
In gevaar brengen van de be-
drijfszekerheid van het remsys-
teem.
Alle werkzaamheden aan het
remsysteem laten uitvoeren
door vakkundig personeel.
De remmen bij een specialist
laten controleren, bij voorkeur
bij een BMW Motorrad Partner.
Remblokdikte, voor,
controleren
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Remblokdikte, links en rechts,
visueel controleren. Kijkrichting:
tussen wiel en voorwielgelei-
ding door op de remblokken 1.
Slijtagegrens remvoering,
voor
1,0 mm (Alleen remvoering
zonder rugplaat. De slijtage-
markeringen (groeven) moeten
duidelijk zichtbaar zijn.)
Als de slijtagemarkeringen niet
meer duidelijk zichtbaar zijn:
WAARSCHUWING
Dunner dan de minimale rem-
blokdikte.
Verminderde remwerking. Be-
schadiging van de remmen.
8
75
z
Onderhoud
Om de bedrijfszekerheid van
het remsysteem te waarbor-
gen mogen de remblokken niet
dunner worden dan de mini-
maal toelaatbare dikte.
Remblokken door een speci-
alist laten vervangen, bij voor-
keur door een BMW Motorrad
Partner.
Achterzijde controleren
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Remblokdikte visueel contro-
leren. Kijkrichting: Vanaf de
linkerzijde op de remklauw.
Slijtagegrens remvoering,
achter
1,0 mm (Alleen remvoering
zonder rugplaat. De remschijf
mag via de boring van het bin-
nenste remblok niet zichtbaar
zijn.)
Als de remschijf zichtbaar is:
WAARSCHUWING
Dunner dan de minimale rem-
blokdikte.
Verminderde remwerking. Be-
schadiging van de remmen.
8
76
z
Onderhoud
Om de bedrijfszekerheid van
het remsysteem te waarbor-
gen mogen de remblokken niet
dunner worden dan de mini-
maal toelaatbare dikte.
Remblokken door een speci-
alist laten vervangen, bij voor-
keur door een BMW Motorrad
Partner.
Remblokslijtage
De achterwielrem beschikt over
een remblokslijtage-indicator.
Tussen de remblokken bevindt
zich de as 1 met de drie ringmar-
keringen 2.
Betekenis van de
markeringen:
Drie ringen zichtbaar: min.
75% remblokdikte
Twee ringen zichtbaar: min.
50% remblokdikte
Een ring zichtbaar: min. 25%
remblokdikte
Geen ring zichtbaar: slijtage-
limiet bereikt, zoals hiervoor
beschreven controleren
Remvloeistofpeil, voor,
controleren
WAARSCHUWING
Te weinig remvloeistof in het
remvloeistofreservoir.
Duidelijk verminderd remvermo-
gen door lucht in het remsys-
teem.
Het remvloeistofpeil regelmatig
controleren.
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Remvloeistofreservoir lood-
recht, motorfiets staat rechtop.
8
77
z
Onderhoud
Vloeistofpeil op remvloeistofre-
servoir, voor, 1 aflezen.
OPMERKING
Door de slijtage van de remblok-
ken daalt het remvloeistofpeil in
het reservoir.
Remvloeistofpeil, voor
Remvloeistof, DOT4
Het remvloeistofpeil mag niet
onder de MIN-markering ko-
men. (Remvloeistofreservoir
loodrecht, motorfiets staat
rechtop.)
Als het remvloeistofpeil tot onder
het toegestane peil daalt:
Storingen zo snel mogelijk
door een specialist laten
verhelpen, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
Remvloeistofpeil, achter,
controleren
WAARSCHUWING
Te weinig remvloeistof in het
remvloeistofreservoir.
Duidelijk verminderd remvermo-
gen door lucht in het remsys-
teem.
Het remvloeistofpeil regelmatig
controleren.
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is. De motorfiets
rechtop houden.
8
78
z
Onderhoud
Vloeistofpeil op remvloeistofre-
servoir, voor, 1 aflezen.
OPMERKING
Door de slijtage van de remblok-
ken daalt het remvloeistofpeil in
het reservoir.
Remvloeistofpeil, achter
Remvloeistof, DOT4
Het remvloeistofpeil mag niet
onder de MIN-markering ko-
men. (Remvloeistofreservoir
horizontaal)
Als het remvloeistofpeil tot onder
het toegestane peil daalt:
Storingen zo snel mogelijk
door een specialist laten
verhelpen, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
Koppeling
Werking koppeling
controleren
Koppelingshendel bedienen.
Er moet een duidelijk drukpunt
voelbaar zijn.
Er is geen duidelijk drukpunt
merkbaar:
De koppeling bij een specialist
laten controleren, bij voorkeur
een BMW Motorrad dealer.
Velgen en banden
Velgen controleren
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Velgen visueel op defecten
controleren.
Het koelvloeistofsysteem door
een specialist laten controleren,
best door een BMW Motorrad
Partner.
8
79
z
Onderhoud
Spaken controleren
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Met een schroevendraaier of
een vergelijkbaar voorwerp over
de spaken strijken en hierbij op
het geluid letten.
Indien een ongelijkmatig geluid is
te horen:
Spaken door een specialist la-
ten controleren, bij voorkeur
door een BMW Motorrad dea-
ler.
Bandenprofieldiepte
controleren
WAARSCHUWING
Rijden met sterk versleten
banden
Gevaar voor ongevallen door ver-
slechterd rijgedrag
Eventueel de banden vóór het
bereiken van de wettelijk voor-
geschreven minimale profiel-
diepte vervangen.
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Bandenprofieldiepte in de
hoofdprofielgroeven met
slijtage-indicatoren meten.
OPMERKING
Op elke band zijn slijtagemarke-
ringen in de hoofdprofielgroeven
geïntegreerd. Indien de slijtage-
markeringen zichtbaar zijn, is de
band volledig versleten. De po-
sities van de slijtagemarkeringen
zijn op de zijkant van de band
aangegeven, bijv. door de letters
TI, TWI of door een pijl.
Als de minimale profieldiepte is
bereikt:
Betreffende band(en) vervan-
gen.
Wielen
Bandenadvies
Voor elke bandenmaat zijn
bepaalde bandenmerken door
BMW Motorrad getest, als
verkeersveilig beoordeeld en
goedgekeurd. Van andere
banden kan BMW Motorrad de
geschiktheid van het product
niet beoordelen en daarom niet
instaan voor de rijveiligheid.
BMW Motorrad adviseert, alleen
banden te gebruiken, die door
BMW Motorrad zijn getest en
goedgekeurd.
Uitvoerige informatie krijgt u bij
uw BMW Motorrad Partner of
via internet onder "www.bmw-
motorrad.com".
8
80
z
Onderhoud
Invloed van de wielmaten
op het ABS
De wielafmetingen hebben een
grote invloed op de werking van
het ABS-systeem. Met name
de diameter en breedte van de
wielen zijn als basis voor alle
noodzakelijke berekeningen in de
regeleenheid opgeslagen. Een
wijziging van deze maten door
de ombouw naar andere dan de
standaard gemonteerde wielen
kan ernstige gevolgen voor het
regelkarakter van deze systemen
hebben.
Ook de voor de wieltoerentalher-
kenning benodigde sensorwielen
moeten bij de gemonteerde re-
gelsystemen passen en mogen
niet worden vervangen.
Neem voordat u uw motorfiets
met andere wielen uitrust contact
op met een specialist, bij voor-
keur een BMW Motorrad partner.
In enkele gevallen kunnen de in
de regeleenheden opgeslagen
gegevens aan de nieuwe wielma-
ten worden aangepast.
Voorwiel uitbouwen
OPMERKING
Om het uit- en inbouwen van
het wiel te vergemakkelijken moe
het voorspatbord aan een zijde
worden losgemaakt.
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Bouten 1 losdraaien.
De gedeelten van de velg af-
plakken die bij het verwijderen
van de remklauwen kunnen
worden beschadigd.
Sensorkabel pijl uit de houder
losmaken.
Bout 1 verwijderen en wieltoe-
rentalsensor 2 uit de boring
verwijderen.
8
81
z
Onderhoud
ATTENTIE
Samendrukken van de
remblokken bij uitgebouwde
remklauw.
De remblokken kunnen niet op
de remschijf worden geplaatst.
De remhendel niet
bedienen als de remklauw is
uitgebouwd.
Bouten 1 links verwijderen.
Houder 2 voor sensorkabel en
remklauw 3 losmaken.
Bouten 1 rechts uitbouwen en
remklauw 2 losmaken.
Remblokken 1 door draai-
ende bewegingen van de rem-
klauw 2 tegen de remschijf 3
iets uit elkaar drukken.
Remklauwen naar achteren en
naar buiten toe voorzichtig van
de remschijven trekken.
ATTENTIE
Kantelen van de motorfiets
bij het omhoog brengen.
Onderdeelschade door omvallen.
De motorfiets tegen zijwaarts
kantelen beveiligen, het best
met behulp van een tweede
persoon.
Motorfiets omhoog
brengen, het beste met
een BMW Motorrad
achterwielstandaard.
Achterwielstandaard inbouwen
( 72).
ATTENTIE
Gebruik van de
BMW Motorrad voorwielstan-
daard zonder gebruik van een
extra hulpstandaard.
8
82
z
Onderhoud
Onderdeelschade door omvallen.
De motorfiets vóór het optillen
met de BMW Motorrad voor-
wielsteun op een hulpstandaard
zetten.
Motorfiets voor optillen, tot het
voorwiel vrij draait, bij voorkeur
met een BMW Motorrad voor-
wielstandaard.
Voorwielstandaard inbouwen
( 70).
ATTENTIE
Foutieve afstand tussen sen-
sorring en wieltoerentalsen-
sor door slecht uitgerichte
draadbus in de voorwielgelei-
ding.
Beschadiging van de wieltoeren-
talsensor. ABS-storing.
De linker klembevestiging zet
de draadbus vast en mag
niet worden losgemaakt of
uitgebouwd.
Asklembouten 1 losmaken.
Steekas 2 verwijderen, hierbij
het wiel ondersteunen.
Het vet niet van de as verwij-
deren.
Voorwiel naar voren rollen en
verwijderen.
Afstandsbus 1 aan de linker-
zijde uit de voorwielnaaf verwij-
deren.
Voorwiel monteren
WAARSCHUWING
Gebruik van een niet stan-
daard wiel.
Storingen bij regelingrepen van
ABS.
Opmerkingen over de invloed
van de wielmaten op het ABS-
systeem aan het begin van dit
hoofdstuk in acht nemen.
8
83
z
Onderhoud
ATTENTIE
Aantrekken van boutverbin-
dingen met verkeerd aan-
haalmoment.
Beschadiging of loskomen van
boutverbindingen.
Aanhaalmomenten altijd
laten controleren door een
specialist, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
Afstandsbus 1 aan de linker-
zijde in de wielnaaf aanbren-
gen.
Steekas 1 smeren.
Smeermiddel
Optimoly TA
ATTENTIE
Voorwiel tegen de draairich-
ting ingebouwd.
Gevaar voor ongevallen
De richtingspijlen op de
banden of de velgen in acht
nemen.
Voorwiel in de wielophanging
rollen.
WAARSCHUWING
Onjuiste inbouw van steekas.
Losgaan van voorwiel.
Naar bevestigen van remklau-
wen en ontspannen van voor-
vork steekas en asklemming
met opgegeven aanhaalmo-
ment aantrekken.
Voorwiel optillen en steekas 1
aanbrengen en losjes bevesti-
gen.
Remklauw 2 rechts aanbren-
gen en bouten 1 inbouwen.
8
84
z
Onderhoud
Remklauw aan tele-
scoopvork
38 Nm
Remklauw 3 links en houder 2
aanbrengen.
Bouten 1 aanbrengen.
Remklauw aan tele-
scoopvork
38 Nm
Bescherming op de velg verwij-
deren.
Sensorkabel pijl op de remlei-
ding bevestigen.
Wieltoerentalsensor 2 in de
boring aanbrengen en bout 1
inbouwen.
WAARSCHUWING
Remblokken liggen niet te-
gen de remschijf aan.
Vertraagde remwerking.
Vóór het begin van de rit con-
troleren of de remmen zonder
vertraging werken.
Remmen meerdere malen be-
dienen, totdat de remvoeringen
aanliggen.
Voorwielstandaard verwijderen.
Zijstandaard uitklappen.
ATTENTIE
Kantelen van de motorfiets
bij het omhoog brengen.
Onderdeelschade door omvallen.
De motorfiets tegen zijwaarts
kantelen beveiligen, het best
met behulp van een tweede
persoon.
Achterwielstandaard verwijde-
ren.
Plaats de motorfiets op de zij-
standaard.
8
85
z
Onderhoud
Laat de voorvork enkele malen
krachtig inveren.
Steekas 1 vastzetten.
Steekas in asopname
50 Nm
Asklembouten 2 aantrekken.
Klembouten in asop-
name
Aanhaalvolgorde: Bouten 6
keer afwisselend aantrekken
19 Nm
De bouten 1 vastdraaien.
Spatbord voor aan vork
5 Nm
Achterwiel demonteren
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Achterwielstandaard inbouwen
( 72).
8
86
z
Onderhoud
VOORZICHTIG
Heet uitlaatsysteem.
Verbrandingsgevaar
Het hete uitlaatsysteem niet
aanraken.
Schroef 1 van de bevestigings-
klem losmaken en de klem
naar achteren schuiven.
Het vet op de klem niet verwij-
deren.
Bout 1 en borgring 2 van de
houder van de uitlaatdemper
op de voetsteun passagier uit-
bouwen.
Uitlaatdemper 3 naar achteren
lostrekken en op een zachte
ondergrond leggen.
De eerste versnelling inschake-
len.
Bouten 1 uitbouwen, daarbij
het wiel ondersteunen.
Achterwiel naar achteren weg-
rollen.
Achterwiel inbouwen
WAARSCHUWING
Gebruik van een niet stan-
daard wiel.
Storingen bij regelingrepen van
ABS.
Opmerkingen over de invloed
van de wielmaten op het ABS-
systeem aan het begin van dit
hoofdstuk in acht nemen.
8
87
z
Onderhoud
Achterwiel op de achterwiel-
standaard aanbrengen.
Bouten 1 aanbrengen.
Achterwiel aan naafstuk
Aanhaalvolgorde: Kruiselings
aandraaien
60 Nm
Uitlaatdemper op de pijp op de
uitlaatgasklep aanbrengen.
Uitlaatdemper 3 uitrichten, bor-
gring 2 aanbrengen en bout 1
inbouwen.
Uitlaatdemper aan duo-
frame
10 Nm
De klem zo ver mogelijk naar
voren schuiven en zodanig
richten, dat de klemmarkering
(GS) 1 naar de markering 2
wijst.
Bout 1 vastzetten.
8
88
z
Onderhoud
Klem op uitlaatdemper
en uitlaatbocht
25 Nm
Koplamp
Lamphuis uit- en
inbouwen
Contact uitschakelen ( 30).
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Bout 1 meerdere slagen los-
draaien.
Lamphuis 2 aan de onderzijde
richting (pijl) voorzichtig naar
voren trekken en naar boven
verwijderen.
Lamphuis 1 achter de lip 2
aanbrengen en omlaag klap-
pen.
Lamphuis 1 in het midden
plaatsen.
WAARSCHUWING
Verbuigen van klem door
slaan op lampbehuizing.
Geen veilige bevestiging van het
lamphuis mogelijk.
Geen inwerking van geweld.
Bout 2 met de schroeven-
draaier omhoogdrukken.
Lamphuis naar achteren
draaien.
Klem 1 grijpt in het lamphuis
aan.
Bout 2 vastzetten.
8
89
z
Onderhoud
Lamp
Lamp voor dim- en
grootlicht vervangen
Contact uitschakelen ( 30).
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Lamphuis uitbouwen ( 89).
Stekker 1 van het dim- en
grootlicht losmaken.
Afdichtrubber 2 van het lamp-
huis lostrekken.
Veerbeugel 1 omlaagdrukken
en naar de zijkant uit de ar-
rêtering kantelen, vervolgens
veerbeugel omhoogklappen.
Lamp 2 voor het dim- en
grootlicht voorzichtig uit het
lamphuis verwijderen.
Defecte gloeilamp vervangen.
Lamp voor dim- en
grootlicht
H4 / 12 V / 60/55 W
Om het glas te beschermen
tegen vervuiling, de lamp alleen
bij de lampvoet beetpakken.
Lamp 1 in het lamphuis aan-
brengen.
Veerbeugel 2 dichtklappen en
in de arrêtering aanbrengen.
Rubberdop 1 aanbrengen.
8
90
z
Onderhoud
Stekker 2 van het dim- en
grootlicht aansluiten.
Lamphuis inbouwen.
Lamp voor stadslicht
vervangen
Contact uitschakelen ( 30).
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Lamphuis uitbouwen ( 89).
Fitting 1 voor stadslicht uit het
lamphuis verwijderen.
Lamp 1 uit de fitting 2 trekken.
Defecte gloeilamp vervangen.
Soort verlichting stads-
licht
W5W / 12 V / 5 W
Om het glas te beschermen te-
gen vervuiling, de lamp met
een schone en droge doek
vastpakken.
Lamp 1 voor het stadslicht in
de fitting 2 aanbrengen.
Fitting 1 voor stadslicht in het
lamphuis aanbrengen.
Lamphuis inbouwen.
8
91
z
Onderhoud
Lamp voor
richtingaanwijzers voor
en achter vervangen
Contact uitschakelen ( 30).
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Bout 1 verwijderen.
Lampglas bij de bevestiging uit
het lamphuis trekken.
Lamp 1 door linksom draaien
uit het lamphuis verwijderen.
Defecte gloeilamp vervangen.
Soort verlichting voor
richtingaanwijzers voor-
zijde
RY10W / 12 V / 10 W
Soort verlichting voor
richtingaanwijzers achter-
zijde
RY10W / 12 V / 10 W
Om het glas te beschermen te-
gen vervuiling, de lamp met
een schone en droge doek
vastpakken.
8
92
z
Onderhoud
Lamp 1 door rechtsom draaien
in het lamphuis aanbrengen.
Lampglas op de motorfiets in
het lamphuis aanbrengen en
sluiten.
Schroef 1 aanbrengen.
LED-achterlicht
vervangen
Het diode-achterlicht kan alleen
compleet worden vervangen.
Hiervoor contact opnemen met
een specialist, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
Starthulp
ATTENTIE
Te hoge stroom bij starthulp
van de motorfiets
Kabelbrand of beschadiging van
de elektronica van de motorfiets
De motorfiets niet via de con-
tactdoos, maar uitsluitend via
de accupool met hulp van een
externe accu starten.
ATTENTIE
Contact tussen de pooltan-
gen van de startkabels en de
motorfiets.
Gevaar voor kortsluiting
Startkabels met volledig
geïsoleerde poolklemmen
gebruiken.
ATTENTIE
Starthulp met een spanning
hoger dan 12 V.
Beschadiging van de elektronica
van de motorfiets.
De accu van het stroomleve-
rende voertuig moet een span-
ning van 12 V hebben.
8
93
z
Onderhoud
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Duo-buddyseat uitbouwen
( 42).
Berijders-buddyseat uitbouwen
( 41).
Afdekking 1 aan de onder-
zijde pijl losklikken en naar bo-
ven verwijderen.
Met de rode startkabel eerst
het plusaansluitpunt 1 met de
pluspool van de tweede accu
verbinden.
Met de zwarte startkabel de
schroefpool 2 van de eigen
motorfiets met de massapool
van de tweede accu verbinden.
De motor van het stroomleve-
rende voertuig tijdens de start-
hulp laten draaien.
De motorfiets met de ontladen
accu normaal starten. Als de
motor nog niet start, ter be-
scherming van de startmotor
en de hulpaccu, pas na en-
kele minuten weer een nieuwe
startpoging doen.
Beide motoren enkele minuten
laten draaien, voordat de hulp-
startkabels worden losgemaakt.
De startkabel eerst van de
schroefpool 2 en vervolgens
van het plusaansluitpunt 1 los-
maken.
OPMERKING
Geen startspray of dergelijke
hulpmiddelen voor het starten
van de motor gebruiken.
Accu
Onderhoudsaanwijzingen
Vakkundig onderhoud, lading en
opslag verlengen de levensduur
van de accu en zijn een voor-
waarde voor eventuele garantie-
claims.
Om een lange levensduur van
de accu te bereiken, moeten de
8
94
z
Onderhoud
volgende richtlijnen worden aan-
gehouden:
De bovenzijde van de accu
goed schoon en droog hou-
den
De accu niet openen
Geen water bijvullen
Voor het opladen van de accu
beslist de oplaadaanwijzingen
op de volgende pagina's in
acht nemen
De accu niet ondersteboven
houden.
ATTENTIE
Ontladen van de verbon-
den accu door de voertui-
gelektronica (bijvoorbeeld de
klok).
Diep ontladen van de accu, daar-
door geen aanspraak meer op
garantie.
Als langer dan 4 weken niet
wordt gereden: Een druppella-
der op de accu aansluiten.
OPMERKING
BMW Motorrad heeft een speci-
aal op de elektronica van uw mo-
torfiets afgestemde druppellader
ontwikkeld. Met dit apparaat kunt
u de lading van uw accu ook als
de motorfiets langere tijd niet
wordt gebruikt op peil houden.
Meer informatie is verkrijgbaar bij
uw BMW Motorrad dealer.
Aangesloten accu opladen
Op de contactdozen aangeslo-
ten apparaten verwijderen.
ATTENTIE
Opladen van de aangesloten
accu aan de accupolen.
Beschadiging van de elektronica
van de motorfiets.
De accu voor het opladen los-
maken van de accupolen.
ATTENTIE
Op een contactdoos aange-
sloten, ongeschikte accula-
der.
Beschadiging van acculader en
elektronica van de motorfiets.
Geschikte BMW-acculaders
gebruiken. De passende accu-
lader is bij uw BMW Motorrad
Partner verkrijgbaar.
ATTENTIE
Opladen van een volledig
ontladen accu via een con-
tactdoos of extra contact-
doos.
Beschadiging van de elektronica
van de motorfiets.
Een volledig ontladen accu (ac-
cuspanning kleiner dan 9 V,
bij ingeschakeld contact blij-
ven de controlelampjes en het
multifunctioneel display uit) al-
tijd rechtstreeks via de polen
8
95
z
Onderhoud
van de losgemaakte accu
opladen.
Aangesloten accu via de con-
tactdoos laden.
OPMERKING
De elektronica van de motorfiets
herkent of de accu volledig is
opgeladen. In dit geval wordt de
contactdoos uitgeschakeld.
Hierbij de handleiding van de
acculader in acht nemen.
OPMERKING
Als de accu niet via de contact-
doos kan worden opgeladen, dan
is het gebruikte laadapparaat mo-
gelijk niet geschikt voor de elek-
tronica van uw motorfiets. In dit
geval de accu direct aan de po-
len van de losgekoppelde accu
opladen.
Losgekoppelde accu
opladen
De accu met een geschikt
laadapparaat opladen.
Hierbij de handleiding van het
laadapparaat in acht nemen.
Na het beëindigen van het op-
laden de poolklemmen van het
laadapparaat van de accupolen
losmaken.
OPMERKING
Als gedurende langere tijd niet
wordt gereden, moet de accu
regelmatig worden bijgeladen.
Hiertoe het behandelingsvoor-
schrift voor de accu opvolgen.
Vóór het weer in gebruik nemen
de accu volledig opladen.
Accu vervangen
Bij een defect aan de accu con-
tact opnemen met een specialist,
bij voorkeur een BMW Motorrad
dealer.
8
96
z
Onderhoud
Accessoires
Algemene aanwijzingen . . . . . . . . . . . . . 98
Contactdozen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Bagage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Duoframe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Duoframe inbouwen . . . . . . . . . . . . . . . 103
9
97
z
Accessoires
Algemene aanwijzingen
VOORZICHTIG
Gebruik van producten van
derden.
Veiligheidsrisico
BMW Motorrad kan niet voor
ieder product dat door derden
wordt geleverd beoordelen of
het zonder veiligheidsrisico op
BMW motorfietsen kan worden
gemonteerd. Deze garantie
wordt ook niet gegeven wan-
neer in bepaalde landen van
overheidswege deze toestem-
ming wel is verleend. Bij de in
het kader hiervan uitgevoerde
tests wordt niet altijd rekening
gehouden met alle mogelijke
bedrijfsomstandigheden van
BMW motorfietsen en deze zijn
daarom niet altijd voldoende.
Voor uw eigen veiligheid ver-
vangingsonderdelen en ac-
cessoires gebruiken die door
BMW voor uw motorfiets zijn
goedgekeurd.
De onderdelen en de accessoires
worden door BMW gecontro-
leerd op veiligheid, functie en ge-
schiktheid. Voor deze producten
aanvaardt BMW de volledige pro-
ductaansprakelijkheid. Voor alle
accessoires en onderdelen die
niet zijn goedgekeurd kan BMW
geen verantwoordelijkheid aan-
vaarden.
Neem bij het aanbrengen van
technische wijzigingen de wette-
lijke voorschriften in acht. Houdt
u zich aan de officiële typegoed-
keuring.
Uw BMW Motorrad Partner biedt
deskundige raad bij de keuze van
originele BMW onderdelen, ac-
cessoires en overige producten.
Alle speciale accessoires van
BMW Motorrad vindt u op onze
internetpagina: "www.bmw-
motorrad.com".
Contactdozen
Aanwijzingen voor het gebruik
van contactdozen:
Automatische uitschakeling
Onder de volgende omstandig-
heden worden de contactdozen
automatisch uitgeschakeld:
bij te lage accuspanning, om
de startcapaciteit voor de mo-
tor te behouden
bij overschrijding van de maxi-
mumbelasting zoals vermeld in
de technische gegevens
tijdens de startprocedure.
Aansluiting elektrische
apparaten
Op contactdozen aangesloten
apparatuur kan alleen bij inge-
schakeld contact worden ge-
bruikt. Circa 15 minuten na het
afzetten van het contact wor-
den deze uitgeschakeld om het
boordnet te ontlasten.
9
98
z
Accessoires
Ligging van de bedrading
Bij het leggen van kabels tussen
contactdozen en accessoires op
het volgende letten:
De berijder mag niet door ka-
bels worden gehinderd.
De stuuruitslag en rijeigen-
schappen mogen niet nadelig
worden beïnvloed.
Kabels niet knikken of inklem-
men.
Bagage
Bagage aan motorfiets
bevestigen
WAARSCHUWING
Stabiliteit tijdens het rijden
beïnvloed door overbela-
ding, of ongelijkmatig aan-
gebrachte belading.
Kans op ongevallen
Het maximaal toelaatbaar to-
taalgewicht niet overschrijden
en de aanwijzingen voor het
beladen in acht nemen.
Bagage (bijvoorbeeld bagagetas)
aan sjorogen 1 vastzetten.
Meer informatie over het ba-
gagesysteem en de bevesti-
ging hiervan is verkrijgbaar bij
uw BMW Motorrad Partner.
Duoframe
Duoframe uitbouwen
ATTENTIE
Harde of scherpe onderdelen.
Krassen en beschadiging van lak.
Ondergrond gebruiken of
bereik dat gevaar loopt
afplakken.
OPMERKING
Voor het uitbouwen van het duo-
frame moet beslist nog een an-
dere SU (houder voor uitlaatdem-
per) worden gemonteerd.
Uitgebreide informatie vindt u
bij uw BMW Motorrad Partner
of op Internet: www.bmw-
motorrad.com.
Neemt u ook de algemene aan-
wijzingen aan het begin van dit
hoofdstuk in acht.
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Achterwielstandaard inbouwen
( 72).
Duo-buddyseat uitbouwen
( 42).
9
99
z
Accessoires
Berijders-buddyseat uitbouwen
( 41).
Bouten 1 uitbouwen en voet-
steunenset 2 links verwijderen.
ATTENTIE
Harde of scherpe onderdelen.
Krassen en beschadiging van lak.
Ondergrond gebruiken of
bereik dat gevaar loopt
afplakken.
De bout 1 en de ring 2 verwij-
deren.
Draai de bouten 3 los.
ATTENTIE
Inklemmen van onderdelen.
Onderdeelschade
Onderdelen, zoals remleidingen
of draadbundels, niet
inklemmen.
Slangen 1 uit houder losma-
ken.
Bouten 2 verwijderen.
Bouten 1 uitbouwen en duo-
frame 2 naar achteren verwij-
deren.
9
100
z
Accessoires
Steun voor uitlaatdemper
voorbereiden
met houder voor uitlaatdem-
per
OA
Ontkoppelingsrubber 1 in hou-
der 2 voor uitlaatdemper be-
vestigen en kraagbus 3 vanaf
de rechterzijde inbouwen.
Houder voor
uitlaatdemper inbouwen
met houder voor uitlaatdem-
per
OA
Houder 1 voor uitlaatdemper
op achterframe 2 aanbrengen.
Bouten 3 en 4 losjes aanbren-
gen.
De bouten 3 vastdraaien.
Duoframe aan achter-
frame
19 Nm
Bout 4 vastzetten.
Houder voor uitlaatdem-
per aan achterframe
19 Nm
19 Nm
Uitlaatdemper bevestigen
met houder voor uitlaatdem-
per
OA
Uitlaatdemper 1 op houder 2
uitrichten, ring 3 aanbrengen
en bout 4 inbouwen.
Uitlaatdemper aan hou-
der
met sporteinddemper
OA
19 Nm
9
101
z
Accessoires
Voetsteunenset links
inbouwen
Voetsteunenset 1 links op ach-
terframe 2 aanbrengen en bou-
ten 3 inbouwen.
Voetsteunenset aan ach-
terframe
19 Nm
Correct beladen zonder
duoframe
WAARSCHUWING
Stabiliteit tijdens het rijden
beïnvloed door overbela-
ding, of ongelijkmatig aan-
gebrachte belading.
Kans op ongevallen
Het maximaal toelaatbaar to-
taalgewicht niet overschrijden
en de aanwijzingen voor het
beladen in acht nemen.
Na het uitbouwen van het duo-
frame moet de maximale belas-
ting bij het bagageframe 1 (zie
afbeelding) worden aangehou-
den.
Belasting van het baga-
geframe
max 8 kg
Optionele accessoires
Uw BMW Motorrad Partner biedt
deskundige raad bij de keuze van
originele BMW onderdelen, ac-
cessoires en overige producten,
bijvoorbeeld aluminium afdekkin-
gen voor het achterframe.
Alle speciale accessoires van
BMW Motorrad vindt u op onze
9
102
z
Accessoires
internetpagina: "www.bmw-
motorrad.com".
Duoframe inbouwen
Voetsteunenset links
uitbouwen
Bouten 1 uitbouwen en voet-
steunenset 2 links verwijderen.
Uitlaatdemper losmaken
met houder voor uitlaatdem-
per
OA
De bout 1 en de ring 2 verwij-
deren.
Houder voor
uitlaatdemper uitbouwen
met houder voor uitlaatdem-
per
OA
De bouten 1 en 2 losdraaien.
Houder 3 voor uitlaatdemper
verwijderen.
9
103
z
Accessoires
Voetsteunenset links
inbouwen
Voetsteunenset 1 links op ach-
terframe 2 aanbrengen en bou-
ten 3 inbouwen.
Voetsteunenset aan ach-
terframe
19 Nm
Duoframe inbouwen
ATTENTIE
Harde of scherpe onderdelen.
Krassen en beschadiging van lak.
Ondergrond gebruiken of
bereik dat gevaar loopt
afplakken.
Berijders-buddyseat uitbouwen
( 41).
Duoframe 1 vanaf de achter-
zijde aanbrengen en bouten 2
losjes aanbrengen.
Bout 1 en borgring 2 losjes
aanbrengen.
Breng de bouten 3 aan.
Duoframe aan achter-
frame
19 Nm
Bout 1 vastzetten.
Uitlaatdemper aan duo-
frame
10 Nm
9
104
z
Accessoires
ATTENTIE
Inklemmen van onderdelen.
Onderdeelschade
Onderdelen, zoals remleidingen
of draadbundels, niet
inklemmen.
Slangen 1 in houder 2 bevesti-
gen.
Bouten 2 aanbrengen.
Duoframe aan achter-
frame
19 Nm
De bouten 1 vastdraaien.
Duoframe aan bagage-
frame
8 Nm
Beschermingen verwijderen.
Berijders-buddyseat inbouwen
( 42).
Duo-buddyseat inbouwen
( 42).
Achterwielstandaard verwijde-
ren.
9
105
z
Accessoires
9
106
z
Accessoires
Verzorging
Onderhoudsmiddelen . . . . . . . . . . . . . . 108
Wassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Reiniging kwetsbare motorfietson-
derdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Lakonderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Motorfiets buiten gebruik stel-
len . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Conservering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Motorfiets in gebruik nemen . . . . . . . 110
10
107
z
Verzorging
Onderhoudsmiddelen
BMW Motorrad adviseert
reinigings- en onderhoudsmid-
delen te gebruiken die bij uw
BMW Motorrad Partner verkrijg-
baar zijn. BMW CareProducts zijn
op materialen in laboratoria en in
de praktijk getest en maken een
prima onderhoud en optimale
bescherming van de op uw
motorfiets toegepaste materialen
mogelijk.
ATTENTIE
Gebruik van ongeschikte
reinigings- en onderhouds-
middelen.
Beschadiging van onderdelen van
de motorfiets.
Geen oplosmiddelen zoals ni-
troverdunner, koudreiniger,
brandstof e.d. of alcoholhou-
dende middelen gebruiken.
Wassen
BMW Motorrad adviseert om in-
secten en hardnekkige vervuilin-
gen op gelakte onderdelen vóór
het wassen met BMW Insecten-
verwijderaar te behandelen.
Om vlekvorming te voorkomen
de motorfiets niet na sterke zon-
nestraling of in de zon wassen.
Vooral tijdens de wintermaanden
de motorfiets vaker wassen.
Om wegenzout te verwijderen
de motorfiets na het beëindigen
van de rit direct met koud water
reinigen.
WAARSCHUWING
Vochtige remschijven en
remblokken na het wassen
van de motorfiets, na het
rijden door water of bij
regen.
Verminderde remwerking.
Vroegtijdig remmen tot de rem-
schijven en -blokken zijn ge-
droogd of drooggeremd.
ATTENTIE
Sterkere inwerking van het
zout door warmer weer.
Corrosie
Bij het verwijderen van
strooizout alleen koud water
gebruiken.
ATTENTIE
Beschadiging door hoge wa-
terdruk van hogedrukreini-
gers of stoomreinigers.
Corrosie of kortsluiting, bescha-
diging van afdichtingen, aan het
hydraulisch remsysteem, aan de
elektronica en de buddyseat.
Hogedruk- of stoomreinigers
voorzichtig gebruiken.
10
108
z
Verzorging
Reiniging kwetsbare
motorfietsonderdelen
Kunststoffen
ATTENTIE
Gebruik ongeschikte reini-
gingsmiddelen.
Beschadiging van kunststof op-
pervlakken.
Geen reinigingsmiddelen met
alcohol of oplosmiddelen, of
schurende reinigingsmiddelen
gebruiken.
Geen insectensponzen
of sponzen met een hard
oppervlak gebruiken.
Kuipdelen
Kuipdelen met water en BMW
kunststofreiniger schoonmaken.
Koplampglas en lampglazen
uit kunststof
Verwijder vuil en insecten met
een zachte spons en veel water.
OPMERKING
Hardnekkig vuil en insecten inwe-
ken door er een natte doek op te
leggen.
Reiniging alleen met water
en spons.
Geen chemische reinigings-
middelen gebruiken.
Chroom
Verchroomde onderdelen bij in-
werking van wegenzout met veel
water en BMW autoshampoo
zorgvuldig reinigen. Voor een
aanvullende behandeling chroom-
poets gebruiken.
Radiateur
De radiateur regelmatig reinigen
om oververhitting door onvol-
doende koeling te voorkomen.
Gebruik hiertoe bijv. een tuin-
slang met weinig waterdruk.
ATTENTIE
Licht verbuigbare radiateur-
lamellen.
Beschadiging van radiateurlamel-
len.
Bij reinigen erop letten, dat de
radiateurlamellen niet worden
verbogen.
Rubber
Rubberonderdelen met water of
BMW onderhoudsmiddel voor
rubber behandelen.
ATTENTIE
Gebruik van siliconenspray
voor het onderhouden van
afdichtrubbers.
Beschadiging van afdichtrubbers.
Gebruik geen siliconensprays
of onderhoudsmiddelen die
siliconen bevatten.
10
109
z
Verzorging
Lakonderhoud
Langdurige inwerking van scha-
delijke stoffen op de lak wordt
voorkomen door het regelmatig
wassen van uw voertuig, vooral
in gebieden met hoge luchtver-
ontreiniging of natuurlijke veront-
reiniging, zoals bijv. boomhars of
stuifmeelpollen.
Sterk agressieve stoffen
direct verwijderen, anders kan
lakbeschadiging of lakverkleuring
ontstaan. Hiertoe behoren bijv.
gemorste benzine, olie, vet,
remvloeistof, vogeluitwerpselen.
Hiervoor BMW autocleaner of
BMW lakreiniger gebruiken.
Verontreinigingen van het lakop-
pervlak zijn na het wassen van
het voertuig goed herkenbaar.
Deze plekken met wasbenzine
of spiritus op een schone doek
of poetswatten direct verwijde-
ren. BMW Motorrad adviseert
teervlekken met BMW teerverwij-
deraar te verwijderen. Vervolgens
de lak op deze plaatsen conser-
veren.
Motorfiets buiten
gebruik stellen
Motorfiets volledig aftanken.
Motorfiets reinigen.
Accu uitbouwen.
De draaipunten van de rem-
en koppelingshendel en van de
zijstandaard met een geschikt
smeermiddel inspuiten.
Blanke en verchroomde onder-
delen met zuurvrij vet (vaseline)
insmeren.
De motorfiets in een droge
ruimte zodanig plaatsen dat
beide wielen onbelast zijn.
Conservering
BMW Motorrad adviseert, voor
lakconservering uitsluitend BMW
autowas of producten te gebrui-
ken die Carnaubawas of syntheti-
sche was bevatten.
Of de lak moet worden gecon-
serveerd is herkenbaar aan het
feit dat water niet meer van de
lak afloopt.
Motorfiets in gebruik
nemen
De aangebrachte conserve-
ringslaag verwijderen.
Motorfiets reinigen.
Opgeladen accu inbouwen.
Neem voor het starten de
checklist in acht.
10
110
z
Verzorging
Technische gegevens
Storingstabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Boutverbindingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Brandstof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Versnellingsbak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Cardan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Onderstel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Remmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Wielen en banden . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Elektrisch systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Maten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Gewichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Rijgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Alarmsysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
11
111
z
Technische gegevens
Storingstabel
Motor slaat niet of pas na doorstarten aan.
Oorzaak Verhelpen
Noodstopschakelaar Noodstopschakelaar in bedrijfsstand
Zijstandaard uitgeklapt en versnelling ingeschakeld Zijstandaard inklappen
Versnelling ingeschakeld en koppeling niet be-
diend
Versnellingsbak in neutraal schakelen of koppeling
bedienen
Benzinetank leeg Tanken ( 61).
Accu leeg Aangesloten accu opladen ( 95).
11
112
z
Technische gegevens
Boutverbindingen
Voorwiel Waarde Geldig
Remklauw aan telescoopvork
M10 x 65 38 Nm
Klembouten in asopname
M8 x 35 Bouten 6 keer afwisselend aantrekken
19 Nm
Steekas in asopname
M24 x 1,5 50 Nm
Achterwiel Waarde Geldig
Achterwiel aan naafstuk
M10 x 53 x 1,25 Kruiselings aandraaien
60 Nm
Spiegelsteun Waarde Geldig
Spiegel (contramoer) aan adap-
ter
Links schroefdraad, M10 x 1,25 22 Nm
11
113
z
Technische gegevens
Spiegelsteun Waarde Geldig
Adapter aan klemblok
M10 25 Nm
Koplamp Waarde Geldig
Koplamp op houder
M8 x 40 19 Nm
Voorspatbord Waarde Geldig
Spatbord voor aan vork
M5 x 20 5 Nm
Frame Waarde Geldig
Voetsteunenset aan achterframe
M8 x 25 19 Nm
Duoframe aan achterframe
M8 x 30 19 Nm
Duoframe aan bagageframe
M6 x 20 8 Nm
11
114
z
Technische gegevens
Uitlaatsysteem Waarde Geldig
Klem op uitlaatdemper en uit-
laatbocht
M8 x 40 - 10.9 25 Nm
Uitlaatdemper aan duoframe
M8 x 40 10 Nm
Houder voor uitlaatdemper aan
achterframe
M8 x 30 19 Nm met houder
voor uitlaat-
demper
OA
M8 x 25 19 Nm
Uitlaatdemper aan houder
M8 x 60 19 Nm met spor-
teinddem-
per
OA
11
115
z
Technische gegevens
Motor
Plaats van de motornummers Motorblok rechtsonder, voor cilinder
Motortype 122EJ
Motorconstructie In lengterichting aangebrachte tweecilinder viertakt
boxermotor met telkens twee bovenliggende nok-
kenassen, vier radiaal aangebrachte kleppen per
cilinder, luchtkoeling, oliegekoeld uitlaatgedeelte
en elektronische motorregeling
Cilinderinhoud 1170 cm
3
Cilinderboring 101 mm
Slag 73 mm
Compressieverhouding 12,0: 1
Nominaal vermogen 81 kW, bij toerental: 7750 min
-1
Koppel 119 Nm, bij toerental: 6000 min
-1
Max. toerental max 8500 min
-1
Stationair toerental 1150
±50
min
-1
, Motor op bedrijfstemperatuur
11
116
z
Technische gegevens
Brandstof
Aanbevolen brandstofkwaliteit Superplus loodvrij (max. 10% ethanol, E10)
98 ROZ/RON
91 AKI
Alternatieve brandstofkwaliteit Super loodvrij (geringe beperkingen voor wat be-
treft prestaties en verbruik), (max. 10% ethanol,
E10)
95 ROZ/RON
89 AKI
Nuttige tankinhoud Circa. 18 l
Reservehoeveelheid Circa. 3 l
Emissienorm EU 3
11
117
z
Technische gegevens
Motorolie
Motorolie-vulvolume max 4,0 l, met filtervervanging
Specificatie SAE 15W-50, API SJ / JASO MA2, Additieven
(bijv. op molybdeen-basis) zijn niet toegestaan,
omdat gecoate onderdelen van de motor hier-
door worden aangetast, BMW Motorrad adviseert
BMW Motorrad ADVANTEC Pro olie
Bijvulhoeveelheid motorolie max 0,5 l, Verschil tussen MIN en MAX
BMW recommends
Koppeling
Koppelingsconstructie Enkelvoudige drogeplaatkoppeling
11
118
z
Technische gegevens
Versnellingsbak
Constructie versnellingsbak Volledig schuinvertande 6-versnellingsbak met
geïntegreerde torsiedemper, klauwschakeling via
schakelmoffen.
Overbrengingsverhoudingen 1,737, Primaire overbrengingsverhouding
2,375 (38:16 tanden), 1e versnelling
1,696 (39:23 tanden), 2e versnelling
1,296 (35:27 tanden), 3e versnelling
1,065 (33:31 tanden), 4e versnelling
0,939 (31:33 tanden), 5e versnelling
0,848 (28:33 tanden), 6e versnelling
Cardan
Cardan - constructie Asaandrijving met haakse tandwieloverbrenging
Achterwielophanging - constructie Enkelvoudige achterbrug van gegoten aluminium
met BMW Motorrad Paralever
Overbrengingsverhouding cardan 2,910 (32/11 tanden)
11
119
z
Technische gegevens
Onderstel
Voorwiel
Voorwielophanging - constructie Upside-Down-telescoopvork
Veerweg voor 120 mm, bij wiel
Achterwiel
Achterwielophanging - constructie Enkelvoudige achterbrug van gegoten aluminium
met BMW Motorrad Paralever
Achterwielvering - constructie Centrale veerpoot met schroefveer, instelbare uit-
gaande demping en veervoorspanning
Veerweg bij achterwiel 120 mm
Geadviseerde instelling van het rijwielgedeelte
voor solo rijden
Veervoorspanning, draai de stelknop linksom tot
aan de aanslag
Demping, stelschroef tot de aanslag rechtsom
draaien en vervolgens 1,5 omwenteling terug
Geadviseerde instelling van het rijwielgedeelte
voor het rijden met een duopassagier
Veervoorspanning, draai de stelknop rechtsom tot
aan de aanslag
Demping, stelschroef tot de aanslag rechtsom
draaien en vervolgens 1 omwenteling terug
11
120
z
Technische gegevens
Remmen
Voorwielrem - constructie Hydraulisch bediende dubbele schijfrem met ra-
diale monoblock remklauwen met 4 zuigers en
zwevende remschijven
Remvoeringmateriaal voor Sintermetaal
Dikte remschijf, voor min 4 mm, Slijtagegrens
Vrije slag van de rembediening (Voorrem) 1,85
±0,25
mm, aan de zuiger
Achterwielrem - constructie Hydraulisch bediende schijfrem met zwevende
remklauw met 2 zuigers en vaste remschijf
Remvoeringmateriaal achter Organisch
Dikte remschijf, achter min 4,5 mm, Slijtagegrens
Vrije slag van de rembediening (Achterrem) 0,7
±0,2
mm, aan de zuiger
11
121
z
Technische gegevens
Wielen en banden
Aanbevolen bandenparen Een overzicht van de actueel vrijgegeven banden
krijgt u bij uw BMW Motorrad Partner of op inter-
net op bmw-motorrad.com.
Snelheidscategorie banden voor/achter V, Minimaal vereist: 240 km/h
Voorwiel
Type voorwiel Spaakwiel met 40 spaken
Velgmaat voorwiel 3,5" x 17"
Bandcodering, voor 120 / 70 ZR 17
Draagvermogenkengetal voorbanden Min 52
Wielbelasting voor bij leeggewicht 112 kg
Toegestane wielbelasting voor max 160 kg
Toegestane onbalans voorwiel max 5 g
11
122
z
Technische gegevens
Achterwiel
Constructie achterwiel Spaakwiel met 40 spaken
Velgmaat achterwiel 5,50" x 17"
Bandenopschrift, achter 180 / 55 ZR 17
Draagvermogenkengetal achterbanden Min 70
Wielbelasting achter bij leeggewicht 110 kg
Toegestane wielbelasting achter max 270 kg
Toegestane onbalans achterwiel max 5 g
Bandenspanningen
Bandenspanning voor 2,5 bar, bij koude band
Bandenspanning achter 2,5 bar, rijden zonder passagier, bij koude banden
2,9 bar, rijden met duopassagier, bij koude ban-
den
11
123
z
Technische gegevens
Elektrisch systeem
Elektrische belastbaarheid van stekkerdoos 5 A
Accu
Accu AGM (Absorptive Glass Mat) accu
Nominale accuspanning 12 V
Accucapaciteit 14 Ah
Bougies
Fabrikant en benaming bougies NGK MAR8B-JDS
Elektrodenafstand bougie 0,8 mm
Lamp
Lamp voor dim- en grootlicht H4 / 12 V / 60/55 W
Soort verlichting stadslicht W5W / 12 V / 5 W
Soort verlichting achter-/remlicht LED
Soort verlichting voor richtingaanwijzers voorzijde RY10W / 12 V / 10 W
Soort verlichting voor richtingaanwijzers achter-
zijde
RY10W / 12 V / 10 W
11
124
z
Technische gegevens
Zekeringen Stroomcircuits zijn elektronisch gezekerd. Als een
stroomcircuit door de elektronische zekering is
uitgeschakeld en de veroorzakende storing is ver-
holpen, is het stroomcircuit na het aanzetten van
het contact weer actief.
Frame
Frameconstructie Vierdelig frame van stalen buizen met meedra-
gende aandrijfeenheid
Plaats van het typeplaatje Stuurbuis linksvoor
Locatie van het framenummer Achterframe rechtsvoor onder
Maten
Lengte 2085 mm
Hoogte 1265 mm, in DIN normaal belaste toestand; met
spiegels
Breedte 890 mm, met spiegels
Zithoogte berijders-buddyseat 785 mm, zonder berijder
met Custom-berijders-buddyseat
OA
775 mm, zonder berijder
Binnenbeencurve berijder 1760 mm, zonder berijder
met Custom-berijders-buddyseat
OA
1755 mm, zonder berijder
11
125
z
Technische gegevens
Gewichten
Ledig gewicht 222 kg, DIN ledig gewicht, rijklaar, tank 90% ge-
vuld, zonder SU
Maximaal toelaatbaar totaalgewicht 430 kg
Toelaatbare belading 208 kg
Rijgegevens
Wegrijvermogen op hellingen (Bij toegestaan to-
taalgewicht)
20 %
Topsnelheid >200 km/h
Alarmsysteem
met alarmsysteem (DWA)
SU
Activeringstijd bij ingebruikneming 15 s
Alarmtijd 26 s
Activeringstijd tussen twee alarmen 12 s
Temperatuurgebied -40...85 °C
Bedrijfsspanning 9...16 V
11
126
z
Technische gegevens
Afstandsbediening
met alarmsysteem (DWA)
SU
Reikwijdte van afstandsbediening 10 m
Ontvangstbereidheid voor de afstandsbediening 1 h, na contact uit
Signaalfrequentie 25 kHz, Breedband
Overdrachtsfrequentie 433,92 MHz
Accuspanning (voor afstandsbediening) 3 V
Accutype (voor afstandsbediening) CR 2032 Lithium
11
127
z
Technische gegevens
11
128
z
Technische gegevens
Service
BMW Motorrad Service . . . . . . . . . . . . 130
BMW Motorrad Mobiliteitsdien-
sten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Onderhoudswerkzaamheden . . . . . . 130
Onderhoudsschema . . . . . . . . . . . . . . . 133
Inrijcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Standaard BMW onderhoud . . . . . . . 134
Onderhoudsbevestigingen . . . . . . . . . 135
Onderhoudsbevestigingen . . . . . . . . . 140
12
129
z
Service
BMW Motorrad Service
Via ons wijdverbreide dealernet-
werk staat BMW Motorrad u en
uw motorfiets wereldwijd in 100
landen bij. De BMW Motorrad
dealers beschikken over de
technische informatie en
de technische knowhow
om alle onderhouds- en
herstelwerkzaamheden aan uw
BMW betrouwbaar te kunnen
uitvoeren.
De dichtstbijzijnde
BMW Motorrad Partner vindt
u op onze internetsite onder
"www.bmw-motorrad.com".
WAARSCHUWING
Ondeskundig uitgevoerde
onderhouds- en reparatie-
werkzaamheden.
Gevaar voor ongevallen door ge-
volgschade.
BMW Motorrad adviseert de
betreffende werkzaamheden
aan uw motorfiets door een
specialist te laten uitvoeren, bij
voorkeur een BMW Motorrad
dealer.
Om te kunnen garanderen dat
uw BMW zich altijd in optimale
conditie bevindt, adviseert
BMW Motorrad u de voorge-
schreven onderhoudsintervallen
voor uw motorfiets aan te
houden.
Laat alle uitgevoerde
onderhouds- en repara-
tiewerkzaamheden in het
hoofdstuk "Onderhoud" in deze
handleiding bevestigen. Voor
coulanceregelingen buiten de
garantieperiode is het absoluut
noodzakelijk dat kan worden
aangetoond dat de vereiste
onderhoudswerkzaamheden zijn
uitgevoerd.
Informatie over de BMW Service
is verkrijgbaar bij uw
BMW Motorrad Partner.
BMW Motorrad
Mobiliteitsdiensten
Bij nieuwe BMW motorfietsen
bent u met de BMW Motorrad
mobiliteitsdiensten in geval van
pech verzekerd van diverse
diensten (bijvoorbeeld Mobiele
Service, pechhulp, transport).
Informeer bij uw BMW Motorrad
Partner, welke mobiliteitsdiensten
worden aangeboden.
Onderhoudswerkzaam-
heden
BMW afleveringscontrole
De BMW afleveringscontrole
wordt door uw BMW Motorrad
partner uitgevoerd, voordat het
voertuig aan u wordt afgeleverd.
12
130
z
Service
BMW inrijcontrole
De BMW inrijcontrole moet wor-
den uitgevoerd tussen 500 km
en 1200 km.
BMW Service
De BMW servicebeurt wordt
eenmaal per jaar uitgevoerd, de
inhoud van de servicebeurt kan,
afhankelijk van het bouwjaar van
het voertuig en het aantal afge-
legde kilometers variëren. Uw
BMW Motorrad dealer bevestigt
het uitgevoerde onderhoud en
vult de termijn voor het volgende
onderhoud in.
Bij motorfietsen die jaarlijks veel
kilometers rijden kan het noodza-
kelijk zijn de onderhoudsbeurt al
vóór de ingevulde termijn te laten
uitvoeren. In dit geval wordt bij
de onderhoudsbevestiging bo-
vendien een overeenkomstige
maximale kilometerstand inge-
vuld. Als deze kilometerstand
vóór de eerstvolgende onder-
houdstermijn wordt bereikt, moet
het onderhoud eerder worden
uitgevoerd.
De servicemelding op het mul-
tifunctioneel display herinnert u
circa een maand resp. 1000 km
voor de ingevoerde waarden aan
de naderende servicetermijn.
Meer informatie over het onder-
werp service onder:
bmw-motorrad.com/service
De voor uw motorfiets noodza-
kelijke onderhoudsomvang vindt
u in het volgende onderhouds-
schema:
12
131
z
Service
12
132
z
Service
Onderhoudsschema
1 Inrijcontrole ( 134)
2 Standaard BMW onder-
houd ( 134)
3 Olieverversing in motor
met filter
4 Olieverversing in haakse
tandwieloverbrenging
5 Klepspeling controleren
6 Versnellingsbakolie verver-
sen
7 Alle bougies vervangen
8 Luchtfilterelement vervan-
gen
9 Riemen van dynamo ver-
vangen
10 Voorvorkolie verversen
11 Motor synchronisatie in-
stellen
12 Remvloeistof in het gehele
systeem verversen
a
jaarlijks of elke 10000 km
(wat zich het eerst voor-
doet)
b
elke 2 jaar of elke
20000 km (wat zich het
eerst voordoet)
c
eerste maal na een jaar,
vervolgens elke twee kaar
of 40.000 km (wat zich het
eerst voordoet)
d
elke zes jaar of elke
40.000 km (wat zich het
eerst voordoet)
e
eerste maal na een jaar,
dan iedere twee jaar
12
133
z
Service
Inrijcontrole
De inrijcontrole omvat de vol-
gende controle- en onderhouds-
werkzaamheden.
Servicedatum en resterende
kilometers instellen.
Voertuigtest met
BMW Motorrad diagnosesys-
teem uitvoeren.
Olieverversing in motor met
filter.
Olie in haakse tandwielover-
brenging verversen.
Balhoofdlager afstellen.
Remvloeistofpeil voorwielrem
controleren.
Remvloeistofpeil achterwielrem
controleren.
De kabels op gangbaarheid,
schuur- en knikpunten en spe-
ling controleren.
Bandenprofieldiepte en ban-
denspanning controleren.
Spaakspanning controleren, zo
nodig de spaken naspannen.
Verlichting en signalering con-
troleren.
Functiecontrole motorstarton-
derdrukking.
Synchronisatie controleren.
Eindcontrole en controleren op
verkeersveiligheid.
BMW onderhoud in de docu-
mentatie bevestigen.
Standaard BMW
onderhoud
Het standaard BMW onderhoud
omvat de volgende onderhouds-
werkzaamheden:
Voertuigtest met
BMW Motorrad diagnosesys-
teem uitvoeren.
Visuele controle van het hy-
draulisch koppelingssysteem.
Balhoofdlager controleren.
Visuele controle van remleidin-
gen, remslangen en aansluitin-
gen.
Remblokken en remschijven
voor/achter op slijtage controle-
ren.
Remvloeistofpeil voor/achter
controleren.
De kabels op gangbaarheid,
schuur- en knikpunten en spe-
ling controleren.
Bandenspanning en profiel-
diepte controleren.
Zijstandaard op gangbaarheid
controleren.
Spaakspanning controleren, zo
nodig de spaken naspannen.
Verlichting en signalering con-
troleren.
Werking van de motorstarton-
derdrukking controleren.
Eindcontrole en controleren op
verkeersveiligheid.
Servicedatum en resterende
afstand tot onderhoud instellen.
Laadtoestand van de accu con-
troleren.
BMW onderhoud in de docu-
mentatie bevestigen.
12
134
z
Service
Onderhoudsbevestigingen
BMW
afleveringscontrole
uitgevoerd
op
Stempel, handtekening
BMW-inrijcontrole
uitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurt
uiterlijk
op
of, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
12
135
z
Service
BMW Service
uitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurt
uiterlijk
op
of, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW Service
uitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurt
uiterlijk
op
of, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW Service
uitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurt
uiterlijk
op
of, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
12
136
z
Service
BMW Service
uitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurt
uiterlijk
op
of, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW Service
uitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurt
uiterlijk
op
of, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW Service
uitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurt
uiterlijk
op
of, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
12
137
z
Service
BMW Service
uitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurt
uiterlijk
op
of, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW Service
uitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurt
uiterlijk
op
of, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW Service
uitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurt
uiterlijk
op
of, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
12
138
z
Service
BMW Service
uitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurt
uiterlijk
op
of, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW Service
uitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurt
uiterlijk
op
of, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW Service
uitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurt
uiterlijk
op
of, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
12
139
z
Service
Onderhoudsbevestigingen
De tabel dient voor het aantonen van onderhouds- en reparatiewerkzaamheden en van de ingebouwde
optionele accessoires en uitgevoerde speciale acties.
Uitgevoerde werkzaamheden Bij km Datum
12
140
z
Service
Uitgevoerde werkzaamheden Bij km Datum
12
141
z
Service
12
142
z
Service
Bijlage
Certificaat voor EWS . . . . . . . . . . . . . . . 144
13
143
z
Bijlage
FCC Approval
Ring aerial in the
ignition switch
To verify the authorization
of the ignition key, the
electronic immobilizer
exchanges information with
the ignition key via the ring
aerial.
This device complies with
Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not
cause harmful inter-
ference, and
(2) this device must accept
any interference
received, including
interference that may
cause undesired
operation.
Any changes or modifi-
cations not expressly
approved by the party
responsible for compliance
could void the user’s
authority to operate the
equipment.
Approbation de
la FCC
Antenne annulaire
présente dans le
commutateur d'allumage
Pour vérifier l'autorisation
de la clé de contact, le
système d'immobilisation
électronique échange des
informations avec la clé de
contact via l'antenne
annulaire.
Le présent dispositif est
conforme à la partie 15
des règles de la FCC. Son
utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes :
(1) Le dispositif ne
doit pas produire
d'interférences
nuisibles, et
(2) le dispositif doit
pouvoir accepter toutes
les interférences
extérieures, y compris
celles qui pourraient
provoquer une
activation inopportune.
Toute modification
qui n'aurait pas été
approuvée expressément
par l'organisme responsa-
ble de l'homologation peut
annuler l'autorisation
accordée à l'utilisateur pour
utiliser le dispositif.
A
Aanhaalmomenten, 113
Aanmelden
Afstandsbediening, 50
ABS
Techniek in detail, 66
Waarschuwingen, 28
Zelfdiagnose, 57
Accessoires
Algemene aanwijzingen, 98
Accu
Aangesloten accu opladen, 95
Accu vervangen, 96
Losgekoppelde accu
opladen, 96
Onderhoudsaanwijzingen, 94
Plaats op het voertuig, 16
Technische gegevens, 124
Waarschuwing acculaad-
stroom, 26
wisselen, 52
Achterwielsteun
aanbrengen, 72
Actualiteit, 7
Afkortingen en symbolen, 6
Afstandsbediening
Aanmelden, 50
Synchroniseren, 51
Alarm
activeren, 46
Alarmfunctie
Bewegingssensor activeren, 45
Deactiveren, 47
B
Banden
Advies, 80
Bandenspanning
controleren, 40
Bandenspanningen, 123
Inrijden, 58
Profieldiepte controleren, 80
Technische gegevens, 122
Bandenspanningen
Sticker, 16
Beladingstabel
Sticker, 16
Bewegingssensor
Deactiveren, 46
Boordgereedschap
Inhoud, 70
Plaats op het voertuig, 16
Bougies
Technische gegevens, 124
Brandstof
Reservehoeveelheid, 23
Tanken, 61
Technische gegevens, 117
Vulopening, 11
Brandstofreserve
Waarschuwingsindicatie, 26
Buddyseat berijder
demonteren, 41
monteren, 41
C
Cardan
Technische gegevens, 119
Claxon, 14
Combischakelaar
Overzicht links , 14
Overzicht rechts, 15
Contact
inschakelen, 30
Uitschakelen, 30
14
146
z
Trefwoordenregister
Contactdoos
Aanwijzingen voor het
gebruik, 98
Plaats op de motorfiets, 11
Controlelampen, 17
Overzicht, 20
Controlelijst, 56
D
Dagteller
Bedieningselement, 17
terugzetten, 33
Demping
Instellen, 39
duo-buddyseat
demonteren, 41
monteren, 41
Vergrendeling, 13
Duoframe
demonteren, 99
monteren, 103, 104
DWA
Controlelampje, 17
Waarschuwingsindicatie, 27
E
Elektrisch systeem
Technische gegevens, 124
F
Fabrieksinstellingen, 48
Frame
Technische gegevens, 125
G
Gemiddelde waarde
terugzetten, 33
Gewichten
Technische gegevens, 126
H
Handleiding
Plaats op het voertuig, 16
Handvatverwarming
Bedienen, 37
I
Inrijden, 58
Instrumentenpaneel
Omgevingslichtsensor, 17
Overzicht, 17
K
Klok
Bedieningselement, 17
Instellen, 32
Koplamp
Demonteren en monteren, 89
Instelling rechts-/linksrijdend
verkeer, 41
Lichtbundel, 41
Koppeling
Handhendel instellen, 36
Technische gegevens, 118
Vloeistofreservoir, 11
Werking controleren, 79
L
Lamp
Lamp voor dim- en grootlicht
vervangen, 90
Lamp voor richtingaanwijzers
voor en achter vervangen, 92
Lamp voor stadslicht
vervangen, 91
LED-achterlicht vervangen, 93
14
147
z
Trefwoordenregister
Technische gegevens, 124
Waarschuwing voor
lampstoring, 27
M
Maten
Technische gegevens, 125
Mobiliteitsdiensten, 130
Motor
Starten, 56
Technische gegevens, 116
Waarschuwingsindicatie
motorelektronica, 26
Motorfiets
Buiten gebruik stellen, 110
In gebruik nemen, 110
Neerzetten, 60
reinigen, 107
vastbinden, 62
verzorgen, 107
Motorolie
bijvullen, 74
Niveau-aanduiding, 11
Technische gegevens, 118
Vloeistofpeil controleren, 73
Vulopening, 13
Multifunctioneel display, 17
Bedieningselement, 14
Betekenis van de symbolen, 22
Overzicht, 21
Weergave selecteren, 32
N
Noodstopschakelaar, 15
bedienen, 35
O
Onderhoud
Algemene aanwijzingen, 70
Onderhoudsschema, 133
Onderhoudsbevestigingen, 135
Onderhoudstermijnen, 130
Onderstel
Technische gegevens, 120
Overzichten
Instrumentenpaneel, 17
Linker stuurarmatuur, 14
Linkerzijde motorfiets, 11
Multifunctioneel display, 21
Onder de buddyseat, 16
Rechter stuurararmatuur, 15
rechterzijde motorfiets, 13
Waarschuwings- en
controlelampen, 20
P
Parkeren, 60
Pre-Ride-Check, 57
Programmeren, 48
R
Remblokken
Achterzijde controleren, 76
Inrijden, 58
Voorzijde controleren, 75
Remmen
Handhendel instellen, 36
Slijtage-indicator, 77
Technische gegevens, 121
Veiligheidsaanwijzingen, 59
Werking controleren, 74
14
148
z
Trefwoordenregister
Remvloeistof
Remvloeistofpeil, voor,
controleren, 77
Reservoir achter, 13
Reservoir voor, 13
Vloeistofpeil achter
controleren, 78
Richtingaanwijzers
Bedienen, 34
Bedieningselement links, 14
S
Service, 130
Sleutel, 30
Snelheidsmeter, 17
Spiegels
Instellen, 38
Startblokkering
Reservesleutel, 31
Waarschuwingsindicatie, 26
Starten, 56
Bedieningselement, 15
Starten met hulpstartkabels, 93
Storingstabel, 112
Stuurslot, 31
Symbolen
Betekenis, 22
T
Tanken, 61
Technische gegevens
Accu, 124
Bougies, 124
Brandstof, 117
Cardan, 119
Elektrisch systeem, 124
Frame, 125
Gewichten, 126
Koppeling, 118
Lamp, 124
Maten, 125
Motor, 116
Motorolie, 118
Normen, 7
Onderstel, 120
Remmen, 121
Versnellingsbak, 119
Wielen en banden, 122
Toerenteller, 17
Typeplaatje
Plaats op de motorfiets, 11
U
Uitrusting, 7
Uitschakelen
Alarm, 47
Bewegingssensor, 46
V
Veervoorspanning
Instelelement achter, 13
Instellen, 39
Veiligheidsaanwijzingen
bij het rijden, 54
over de Remmen, 59
Verlichting
Bedieningselement, 14
Dimlicht, 33
Grootlicht bedienen, 33
Lichtsignaal bedienen, 33
Parkeerlicht bedienen, 34
Stadslicht, 33
Versnellingsbak
Technische gegevens, 119
14
149
z
Trefwoordenregister
Voertuigidentificatienummer
Plaats op de motorfiets, 13
Voorwielstandaard
aanbrengen, 70
W
Waarschuwingen
ABS, 28
Alarmsysteem, 27
Benzinereserve, 26
Laadstroom, 26
Lamp defect, 27
Motorelektronica, 26
Weergave, 23
Wegrijblokkering, 26
Waarschuwingsindicatieover-
zicht, 25
Waarschuwingsknipperlichtinstal-
latie
Bedienen, 34
Bedieningselement, 14
Waarschuwingslampjes, 17
Overzicht, 20
Wielen
Achterwiel demonteren, 86
Achterwiel inbouwen, 87
Spaken controleren, 80
Technische gegevens, 122
Velgen controleren, 79
Voorwiel monteren, 83
Voorwiel uitbouwen, 81
Wielmaat veranderen, 81
Z
Zekeringen
Technische gegevens, 124
14
150
z
Trefwoordenregister
14
151
z
Trefwoordenregister
Afhankelijk van de uitvoering en
de accessoires van uw motor-
fiets, maar ook bij speciale uit-
voeringen voor bepaalde lan-
den, kunnen afwijkingen t.a.v. af-
beeldingen en teksten optreden.
Hieruit kunnen geen aanspraken
worden afgeleid.
De opgegeven maten, gewich-
ten en verbruiks- en prestatie-
opgaven kunnen binnen de ge-
bruikelijke toleranties in geringe
mate afwijken.
Wijzigingen in constructie, uitrus-
ting en accessoires voorbehou-
den.
Vergissingen voorbehouden.
© 2015 Bayerische Motoren
Werke Aktiengesellschaft
80788 München, Duitsland
Reproductie, ook gedeeltelijk, is
enkel toegestaan na schriftelijke
goedkeuring van BMW Motorrad,
Aftersales.
Originele handleiding, gedrukt in
Duitsland.
Belangrijke gegevens voor een tankstop:
Brandstof
Aanbevolen brandstofkwaliteit Superplus loodvrij (max. 10% ethanol, E10)
98 ROZ/RON
91 AKI
Alternatieve brandstofkwaliteit Super loodvrij (geringe beperkingen voor wat betreft pres-
taties en verbruik), (max. 10% ethanol, E10)
95 ROZ/RON
89 AKI
Nuttige tankinhoud Circa. 18 l
Reservehoeveelheid Circa. 3 l
Bandenspanningen
Bandenspanning voor 2,5 bar, bij koude band
Bandenspanning achter 2,5 bar, rijden zonder passagier, bij koude banden
2,9 bar, rijden met duopassagier, bij koude banden
Meer informatie rondom uw motorfiets vindt u onder:
bmwmotorrad.com
BMW recommends
Bestelnr.: 01 46 8 559 236
08.2015, 3e oplage, 06
*01468559236*
*01468559236*
*01468559236*
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw BMW R nineT - 2015 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van BMW R nineT - 2015 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 2,09 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van BMW R nineT - 2015

BMW R nineT - 2015 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 159 pagina's

BMW R nineT - 2015 Gebruiksaanwijzing - English - 155 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info