800199
36
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
MANUAL DE INSTALACIÓN
 OFF Mantenimiento del
bloqueo
ON Si los motores permanecen parados en posición de apertura o cierre total durante más de una
hora, se activan en la dirección de tope hasta alcanzar la cota de nal de carrera o durante 3
segundos. Esta operación se efectúa cada hora.
N.B.: Esta función tiene el objetivo de compensar, en los motores oleodinámicos, la eventual
reducción de volumen del aceite debida a la disminución de la temperatura durante las pausas
prolongadas, por ejemplo durante la noche, o debida a pérdidas internas.
IMPORTANTE - Si no se han instalado topes mecánicos adecuados, esta función no debe
utilizarse.
OFF
Excluye esta función.
  OFF Hombre Presente
ON Funcionamiento con hombre presente: la maniobra prosigue mientras se mantenga presionada
la tecla de mando. No es posible utilizar el radiomando.
OFF
Funcionamiento a impulsos: un impulso abre la cancela, si está cerrada; cierra, si está abierta.
 OFF Fotocélulas en fase
de apertura
ON
En caso de oscurecimiento, excluye el funcionamiento de las fotocélulas en fase de apertura.
En fase de cierre, invierte inmediatamente.
OFF
En caso de oscurecimiento, las fotocélulas resultan activadas tanto en fase de apertura como de
cierre. Un oscurecimiento de las fotocélulas en fase de cierre invierte el movimiento únicamente
después de que las fotocélulas queden libres.
 OFF Cierre rápido
ON Cierra la cancela una vez que las fotocélulas queden libres, sin esperar a que termine el TCA
congurado.
OFF
Comando no activado.
 OFF Test fotocélulas ON Activa el control de las fotocélulas. (Fig. H)
OFF
Desactiva el control de las fotocélulas.
 OFF Test barra sensible ON Activa el control de las barras sensibles. (Fig. H)
OFF
Desactiva el control de las barras sensibles.
 OFF Master/Slave ON El cuadro de mandos se congura como Master en una conexión centralizada.
OFF
El cuadro de mandos se congura como Slave en una conexión centralizada.
 OFF Código Fijo
ON El receptor resulta congurado para el funcionamiento en la modalidad de código jo; véase el
apartado “Clonación de los Radiotransmisores”.
OFF
El receptor resulta congurado para el funcionamiento en la modalidad de rolling-code; véase el
apartado “Clonación de los Radiotransmisores”.
 ON Programación de los
radiomandos
ON Habilita la memorización por radio de los transmisores:
Hay que realizar lo siguiente:
1 - Presionar, en secuencia, la tecla escondida (P1) y la tecla normal (T1-T2-T3-T4) de un transmisor
ya memorizado en la modalidad estándar a través del menú radio.
2 - Presionar, antes de 10 s, la tecla escondida (P1) y la tecla normal (T1-T2-T3-T4) de un transmisor
que se tenga que memorizar.
El receptor sale de la modalidad de programación al cabo de 10 s; dentro de este tiempo, es
posible introducir otros nuevos transmisores.
Esta modalidad no requiere el acceso al cuadro de mandos.
IMPORTANTE: Habilita la activación automática de nuevos radiomandos, clones y replay.
OFF
Inhabilita la memorización por radio de los transmisores.
Los transmisores se memorizan únicamente utilizando el menú Radio especíco.
IMPORTANTE: Deshabilita la activación automática de nuevos radiomandos, clones y
replay.
  OFF 1 Motor activado ON Activa únicamente el motor 2 (1 hoja).
OFF
Activa los dos motores (2 hojas).
 OFF Luz de aviso de cancela
abierta o II° canal radio
ON
La salida entre los bornes 21-22 se congura como Luz de aviso de cancela abierta; en este caso, el
II° canal radio controla la apertura peatonal.
OFF
La salida entre los bornes 21-22 se congura como II° canal radio.
  OFF Inversión del
movimiento
ON Invierte el movimiento de los motores respecto al funcionamiento estándar, en fase de apertura
el vástago sale y en fase de cierre el vástago se retrae.
IMPORTANTE: el Default no tiene efecto sobre la lógica.
OFF
Funcionamiento estándar, en fase de apertura el vástago se retrae y en fase de cierre el vástago
sale.

(dip especial 1*) OFF Presión en el nal de
carrera de cierre
ON Debe utilizarse en presencia de tope mecánico de cierre.
Esta función activa la presión de las hojas en el tope mecánico, sin que éste sea considerado
como un obstáculo por el sensor amperio-stop.
Así pues, el vástago continúa su carrera durante otros 0,5 s, después de la interceptación del
nal de carrera de cierre, o hasta el tope mecánico. De este modo, anticipando ligeramente la
interceptación de los nales de carrera de cierre, se obtendrá una presión perfecta de las hojas
en el tope (Fig. I Rif. A).
OFF
El movimiento se detiene exclusivamente por la intervención del nal de carrera de cierre; en este
caso, es necesario efectuar una regulación precisa de la intervención del nal de carrera de cierre
(
Fig. I Rif. B
).
 
 
(dip especial 2*)
ON Preparpadeo semá-
foro
ON Se activa el parpadeo cuando comienza el movimiento (duración 3 seg.).
OFF
Se excluye el parpadeo cuando comienza el movimiento.
 

(dip especial 3*)
ON Semáforo rojo jo
ON Con la cancela cerrada se activa luces rojas.
OFF
Luces apagadas con cancela cerrada.
* Programador portátil universal.
36 - LIBRA-C-LX
D811589 00100_02
36

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw BFT Libra C-LX bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van BFT Libra C-LX in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2.1 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info