816664
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/514
Pagina verder
Congélateur
Manuel d'utilisation
Freezer
User manual
Bedienungsanleitung
Gefrierschrank
EN / DE / FR / PT
58 5013 0000/AH
1/5
Congelador
Manual do Utilizador
RFNE312E43WN - RFNE312E43XN
Please read this manual before using the product!
Dear Customer,
We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in
modern facilities with care and meticulous quality controls.
Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In
case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner
along with the product.
This guide will help you use the product quickly and safely.
Please read the user guide carefully before installing and operating the product.
Always observe the applicable safety instructions.
Keep the user guide within easy reach for future use.
Please read any other documents provided with the product.
Keep in mind that this user guide may apply to several product models. The guide
clearly indicates any variations of different models.
CImportant information and
useful tips.
ARisk of life and property.
BRisk of electric shock.
The product’s packaging
is made of recyclable
materials, in accordance
with the National
Environment Legislation.
A
A
A
C
SUPPLIER’S NAME MODEL IDENTIFIER (*)
INFORMATION
C
The model information as stored in the product data base
can be reached by entering following website and searching
for your model identifier (*) found on energy label.
https://eprel.ec.europa.eu/
7 / 22 EN
Refrigerator/User Manual
1 Safety and environment
instructions 8
General safety ............................................... 8
Intended use ................................................10
Child safety ...................................................10
Compliance with WEEE Directive and
Disposing of the Waste Product ..........10
Compliance with RoHS Directive...........11
Package information ..................................11
2 Your Freezer 12
3 Installation 13
Appropriate Installation Location ........ 13
Installing the Plastic Wedges ................ 14
Adjusting the Feet .....................................14
Electrical Connection ................................ 14
4 Preparation 15
5 Operating the product 16
How to Freeze Fresh Foods .................18
Recommendations for Preservation of
Frozen Foods ................................................19
Defrosting .....................................................19
Deep Freezer Information .......................19
Defrosting the frozen foods ..................19
Recommended Temperature Settings 20
6 Maintenance and cleaning 24
7 Troubleshooting 25
8 / 22 EN Refrigerator/User Manual
1.1. General safety
This product should not
be used by persons with
physical, sensory and mental
disabilities, without sufficient
knowledge and experience
or by children. The device
can only be used by such
persons under supervision
and instruction of a person
responsible for their safety.
Children should not be allowed
to play with this device.
In case of malfunction, unplug
the device.
After unplugging, wait at least
5 minutes before plugging in
again.
Unplug the product when not
in use.
Do not touch the plug with
wet hands! Do not pull the
cable to plug off, always hold
the plug.
Do not plug in the refrigerator
if the socket is loose.
Unplug the product during
installation, maintenance,
cleaning and repair.
If the product will not be used
for a while, unplug the product
and remove any food inside.
Do not use the product when
the compartment with circuit
cards located on the upper
back part of the product
(electrical card box cover) (1)
is open.
1. Safety and environment instructions
This section provides the safety
instructions necessary to prevent
the risk of injury and material
damage. Failure to observe these
instructions will invalidate all
types of product warranty.
Intended use
A
WARNING:
Keep ventilation openings, in
the appliance enclosure or in
the built-instructure, clear of
obstruction.
WARNING:
Do not use mechanical
devices or other means to
accelerate the defrosting
process, other than those
recommended by the
manufacturer.
WARNING:
Do not damage the
refrigerant circuit.
WARNING:
Do not use electrical
appliances inside the food
storage compartments
of the appliance, unless
they are of the type
recommended by the
manufacturer.
This appliance is intended to be
used in household and similar
applications such as
– staff kitchen areas in shops,
offices and other working
environments;
– farm houses and by clients
in hotels, motels and other
residential type environments;
– bed and breakfast type
environments;
– catering and similar non-retail
applications.
9 / 22 EN
Refrigerator/User Manual
Safety and environment instructions
1
1
Do not use steam or steamed
cleaning materials for cleaning
the refrigerator and melting
the ice inside. Steam may
contact the electrified areas
and cause short circuit or
electric shock!
Do not wash the product by
spraying or pouring water on
it! Danger of electric shock!
In case of malfunction, do
not use the product, as it may
cause electric shock. Contact
the authorised service before
doing anything.
Plug the product into an
earthed socket. Earthing
must be done by a qualified
electrician.
If the product has LED
type lighting, contact the
authorised service for
replacing or in case of any
problem.
Do not touch frozen food with
wet hands! It may adhere to
your hands!
Do not place liquids in bottles
and cans into the freezer
compartment. They may
explode.
Place liquids in upright
position after tightly closing
the lid.
Do not spray flammable
substances near the product,
as it may burn or explode.
Do not keep flammable
materials and products with
flammable gas (sprays, etc.) in
the refrigerator.
Do not place containers
holding liquids on top of the
product. Splashing water on
an electrified part may cause
electric shock and risk of fire.
Exposing the product to rain,
snow, sunlight and wind will
cause electrical danger. When
relocating the product, do
not pull by holding the door
handle. The handle may come
off.
Take care to avoid trapping
any part of your hands or body
in any of the moving parts
inside the product.
Do not step or lean on the
door, drawers and similar parts
of the refrigerator. This will
cause the product to fall down
and cause damage to the
parts.
Take care not to trap the
power cable.
14 / 22 EN Refrigerator/User Manual
Installation
3.2. Installing the
Plastic Wedges
Plastic wedges supplied with the
product are used to create the distance
for the air circulation between the
product and the rear wall.
1. To install the wedges, remove the
screws on the product and use the
screws supplied together with the
wedges.
2. Insert the 2 plastic wedges onto the
rear ventilation cover as illustrated in
the figure.
3.3. Adjusting the Feet
If the product stands unbalanced after
installation, adjust the feet on the front
by rotating them to the right or left.
3.4. Electrical Connection
AWARNING: Do not make
connections via extension
cables or multi-plugs.
B
WARNING: Damaged
power cable must be
replaced by the Authorized
Service Agent.
C
If two coolers are to be
installed side by side, there
should be at least 4 cm
distance between them.
Our company shall not be liable
for any damages that will arise
when the product is used without
grounding and electrical connection
in accordance with the national
regulations.
Power cable plug must be within easy
reach after installation.
Connect your refrigerator to a
grounded outlet rated for a voltage
value of 220-240V /50 Hz. Outlet
shall have 10 to 16A fuse.
Do not extension cords or cordless
multiple outlets between your
product and the wall outlet.
17 / 27 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
Tiefkühlkost muss sofort nach dem
Auftauen in kurzer Zeit verzehrt
werden und darf nie wieder
eingefroren werden.
Blockieren Sie die
Belüftungsöffnungen nicht,
indem Sie Ihre Tiefkühlkost vor
die Belüftungsöffnungen auf der
Rückseite stellen.
Wir empfehlen Ihnen, ein Etikett auf
der Verpackung anzubringen und
den Namen der Lebensmittel in der
Verpackung sowie die Gefrierzeit
anzugeben.
Zum Einfrieren geeignete Lebensmittel:
Fisch und Meeresfrüchte, rotes und
weißes Fleisch, Geflügel, Gemüse,
Obst, Kräutergewürze, Milchprodukte
(wie Käse, Butter und Joghurt), Gebäck,
Fertiggerichte oder gekochte Mahlzeiten,
Kartoffelgerichte, Souffle und Desserts.
Lebensmittel, die nicht zum Einfrieren
geeignet sind:
Joghurt, Sauermilch, Sahne,
Mayonnaise, Blattsalat, roter Rettich,
Trauben, alle Früchte (wie Apfel, Birnen
und Pfirsiche).
Damit Lebensmittel schnell und
gründlich eingefroren werden
können, sollten die folgenden
angegebenen Mengen pro Packung
nicht überschritten werden.
-Früchte und Gemüse, 0,5-1 kg
-Fleisch, 1-1,5 kg
Eine kleine Menge von
Lebensmitteln (maximal 2 kg)
kann auch ohne Verwendung der
Schnellgefrierfunktion eingefroren
werden.
Um das beste Ergebnis zu erzielen,
wenden Sie die folgenden Anweisungen
an:
1. Aktivieren Sie die
Schnellgefrierfunktion 24 Stunden
vor dem Einlegen Ihrer frischen
Lebensmittel.
2. Stellen Sie Ihre Lebensmittel, die
Sie einfrieren möchten, 24 Stunden
nach dem Drehen der Taste in die dritte
Schublade von unten mit höherer
Gefrierkapazität. Wenn Sie noch Essen
übrig haben, legen Sie es vor die zweite
Schublade von unten.
3. Die Schnellgefrierfunktion
wird nach 50 Stunden automatisch
deaktiviert.
4. Versuchen Sie nicht, eine große
Menge an Lebensmitteln auf einmal
ein zufrieren. Dieses Produkt kann
innerhalb von 24 Stunden die maximale
Lebensmittelmenge einfrieren, die auf
dem Typenschild als "Gefrierkapazität
... kg/24 Stunden" angegeben ist. Es ist
nicht zweckmäßig, mehr ungefrorene/
frische Lebensmittel in das Gefrierfach
zu geben als die auf dem Etikett
angegebene Menge ab zufüllen.
Sie können die Tabellen Fleisch
und Fisch, Gemüse und Obst,
Milchprodukte lesen, um Ihre
Lebensmittel in der Tiefkühltruhe
einzulegen und zu lagern.
5.3. Empfehlungen
zur Konservierung
von Tiefkühlkost
Stellen Sie beim Kauf Ihrer
Tiefkühlkost sicher, dass diese
bei angemessenen Temperaturen
eingefroren sind und ihre
Verpackungen nicht beschädigt sind.
Legen Sie die Pakete so bald wie
möglich nach dem Kauf in das
Gefrierfach.
Stellen Sie sicher, dass das auf
der Verpackung angegebene
18 / 27 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
Verfallsdatum nicht abgelaufen
ist, bevor Sie die verpackten
Fertiggerichte verzehren, die Sie aus
dem Gefrierfach nehmen.
5.4. Abtauen
Das Eis in den Gefrierfächern wird
automatisch aufgetaut.
5.5. Tiefkühler
Information
Die Norm EN 62552 schreibt vor (gemäß
den spezifischen Messbedingungen),
dass mindestens 4,5 kg Lebensmittel
pro 100 Liter Gefrierfachvolumen
innerhalb von 24 Stunden bei einer
Raumtemperatur von 25°C
eingefroren werden können.
5.6. Auftauen der
Tiefkühlkost
Abhängig von der Lebensmittelvielfalt
und dem Verwendungszweck
kann zwischen folgenden
Auftaumöglichkeiten gewählt werden:
Bei Raumtemperatur (es ist nicht
sehr geeignet, das Lebensmittel
aufzutauen, indem es lange Zeit bei
Raumtemperatur belassen wird, um
die Lebensmittelqualität zu erhalten)
Im Kühlschrank
Im Elektroofen (bei Modellen mit oder
ohne Lüfter)
In der Mikrowelle
VORSICHT!
Geben Sie niemals saure Getränke
in Glasflaschen und Dosen in Ihren
Gefrierschrank, da Platzgefahr
besteht.
Wenn die Verpackung von
Tiefkühlkost Feuchtigkeit und
abnormale Schwellungen aufweist,
ist es wahrscheinlich, dass sie
zuvor in einem unsachgemäßen
Lagerungszustand gelagert wurden
und sich ihr Inhalt verschlechtert hat.
Verbrauchen Sie diese Lebensmittel
nicht ohne Überprüfung.
Da einige Gewürze in gekochten
Mahlzeiten ihren Geschmack
ändern können, wenn sie
Langzeitlagerbedingungen
ausgesetzt werden, sollten Ihre
Tiefkühlkost weniger gewürzt sein
oder die gewünschten Gewürze
sollten nach dem Auftauen zu den
Lebensmitteln hinzugefügt werden
17 / 25 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Utilizar o produto
Frutas e
vegetais Preparação
Prazo mais
longo de
armazenamento
(mês)
Feijão verde e
feijão
Ferver por 3 minutos após a lavagem e cortar em peda-ços pequenos 10 - 13
Ervilha Ferver por 2 minutos depois de descascar e lavar 10 - 12
Repolho Ferver por 1-2 minutos depois de lavar 6 - 8
Cenoura Ferver por 3-4 minutos depois de lavar e cortar em peda-ços 12
Pimenta Ferver por 2-3 minutos depois de cortar o caule, dividir em dois e separar
as sementes
8 - 10
Espinafre Ferver por 2 minutos depois de lavar e limpar 6 - 9
Alho francês Ferver por 5 minutos depois de cortar em pedaços 6 - 8
Couve-flor Ferver num pouco de água com limão por 3-5 minutos depois de separar as
folhas, cortar o miolo em pedaços
10 – 12
Beringela Ferver por 4 minutos depois de lavar e cortar em pedaços de 2 cm 10 – 12
Abóbora Ferver por 2-3 minutos depois de lavar e cortar em peda-ços de 2 cm 8 - 10
Cogumelo Saltear ligeiramente em óleo e espremer um limão sobre o mesmo 2 - 3
Milho Limpar e embalar com a espiga ou em grão 12
Maçã e pera Ferver por 2-3 minutos depois de descascar e de cortar em fatias 8 - 10
Alperce e pêssego Dividir ao meio e retirar os caroços 4 - 6
Morango e
framboesa
Lavar e descascar 8 - 12
Fruta cozida Adicionar 10% de açúcar no recipiente 12
Ameixa, cereja,
ginja
Lavar e retirar os talos 8 - 12
Produtos láteos Preparação
Prazo mais longo de armazenamento
(mês) Condições de
armazenamento
Queijo (exceto queijo
feta)
Colocar película aderente
entre as fatias
6 - 8 Pode ser deixado na
embala-gem original
para armazena-mento
de curta duração Para
armazenamento de
longa du-ração deve
ser envolvido em folha
de alumínio ou de
plástico
Manteiga, margarina Na respetiva embalagem 6 Na respetiva
embalagem ou em
recipientes de plástico
25 / 25 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
O fabricante/vendedor não pode ser
responsabilizado em circunstâncias em que
os utilizadores finais não cumpram com o
acima referido.
A disponibilidade de peças de substituição
da frigorífico que comprou é de 10 anos.
Durante este período, as peças de
substituição originais estarão disponíveis
para operar corretamente a frigorífico.
A duração mínima da garantia do frigorífico
que adquiriu é de 24 meses.
Este produto está equipado com uma fonte
de iluminação da classe energética “G”
A fonte de iluminação neste produto deve
somente ser substituída por reparadores
profissionais.
CZ / HR / ES / SK
58 5013 0000/AH
2/5
Mraznička
Návod k použití
Škrinja
Korisnički priručnik
Manual del usuario
Congelador
Používateľská príručka
Mraznička
RFNE312E43WN - RFNE312E43XN
žení zákazníci,
Rádi bychom Vám poskytli možnost k dosažení optimální účinnosti našeho výrobku,
který byl vyroben v moderních zařízeních s důkladnou kontrolou kvality.
Za tímto účelem si před použitím výrobku prosím pozorně přečtěte celou příručku a
uschovejte si ji jako referenčzdroj. Jestliže výrobek předáte jiné osobě, poskytněte
tento návod spolu s výrobkem.
Uživatelská příručka zajistí rychlé a bezpečné používání výrobku.
Před instalací a použitím výrobku si prosím přečtěte uživatelskou příručku.
Vždy dodržujte platné bezpečnostní předpisy.
Mějte uživatelskou příručku v dosahu pro budou použi.
Přečtěte si prosím všechny další dokumenty dodané s výrobkem.
Nezapomínejte, že tato Uživatelská příručka se může vztahovat na více modelů
výrobků. Příručka jasně ukáže všechny variace různých modelů.
Symboly a poznámky
V uživatelské příručce jsou používány následující symboly:
CDůležiinformace a
užitečné tipy.
ANebezpečí života a majetku.
BRiziko zranění elektrickým
proudem.
Obal tohoto výrobku je
vyroben z recyklovatelných
materiálů, v souladu s
Národní legislativou pro
životní prostředí.
INFORMACE
C
Informace o modelu uložené v databázi výrobků se dají získat
zadáním následující webové stránky a vyhledáním
identifikátoru vašeho modelu (*), který je uveden na
energetickém štítku.
https://eprel.ec.europa.eu/
A
A
A
C
(*)
MODEL IDENTIFIER
SUPPLIER’S NAME
2 / 26 CZ Chladnička/Uživatelská příručka
1 Bezpečnostní pokyny a
životní prostředí 3
Účel použití .....................................................6
Bezpečnost dě............................................ 6
Soulad se směrnicí WEEE a Odstraně
odpadů výrobku ............................................ 6
Soulad se směrnicí RoHS...........................6
Informace o balení ....................................... 6
2 Vaše chladnička 7
3 Instalace 8
Body ke zvážení při přepravě chladničky 8
Než chladničku zapnete ............................8
Zapojení do sítě .............................................8
Likvidace obalu .............................................. 9
Likvidace vaší staré chladničky ............... 9
Umístění a instalace .................................... 9
4 Příprava 10
5 Používání chladničky 11
Panel ukazatelů ............................................11
Jak zmrazovat čerstvé potraviny ........13
Doporučení pro konzervaci mražených
potravin ..........................................................14
Odmrazování ................................................14
Informace o mrazničce Informace .......14
Rozmrazování mražených potravin .....14
Doporučené nastavení ............................15
Ledový balíček .............................................18
Varování na otevření dveří ......................18
Změna směru otvoru dveří .....................18
Icematic a nádoba na skladování ledu 18
6 Údržba a čiště 19
7 Řešení problémů 20
3 / 26 CZ
Chladnička/Uživatelská příručka Chladnička/Uživatelská příručka
1. Bezpečnostní pokyny a životní prostředí
Tato část obsahuje bezpečnostní
pokyny nezbytné pro zabráně
nebezpečí zraně a materiálních
škod. Nedodržením těchto pokynů
zanikají všechny typy záruky
výrobku.
Určené použití
A
UPOZORNĚNÍ:
V případě, že je
zařízení v ochranné
fázi nebo umísteno,
ujistěte se, zda nejsou
odvětrávací dírky
uzavřeny.
UPOZORNĚNÍ:
Za účelem urychlení
rozpouště ledu
nepoužívejte žádné
jiné mechanické
zařízení nebo jiný
přístroj než ty jež byly
doporučeny výrobcem.
UPOZORNĚNÍ:
Pokud je chladidlo v
provozu, nezasahujte
do jeho obvodu.
UPOZORNĚNÍ:
Uvnitř skladovacích
prostor jídla přístroje
nepoužívejte jiná
elektrická zařízení
než ta, která
byla doporučena
výroobcem.
Toto zařízení bylo navrženo pro
použití v domácnosti nebo pro níže
uvedené aplikování.
- V kuchych personálu
obchodů, kanceláří a jiných
pracovních míst;
- Za účelem použi
návštěvníky farem a hotelů, motelů
a jiných míst s ubytováním.
- V prostorách typu penzionů
- V podobných zařízeních,
která nejsou stravovacími službami
nebo maloobchodem.
Všeobecná bezpečnost
Te nt o pr od u k t by n e měly používat
osoby s tělesným, smyslovým a
mentálním postižením, osoby bez
dostatečných znalostí a zkušeností,
nebo děti. Zařízení mohou tyto osoby
používat jen pod dohledem a po
poučení osobou odpovědnou za jejich
bezpečnost. Nedovolte dětem hrát si s
tímto zařízením.
V případě poruchy přístroj odpojte.
Po odpojení počkejte nejně 5
minut před opětovným připojem.
Odpojte výrobek, když se nepoužívá.
Nedotýkejte sestrčky mokrýma
rukama! Při odpojování netahejte za
kabel, vždy uchopte zástrčku.
Před zasunutím dovnitř otřete hrot
ťovéstrčky suchým hadříkem.
Nezapojujte ledničku, pokud je suvka
uvolněná.
Při instalaci, údržbě, čiště a opravách
odpojte výrobek.
Pokud se výrobek nebude delší
dobu používat, odpojte jej a vyjměte
potraviny.
Nepoužívejte páru nebo čiscí
prostředky s párou pro čištění
chladničky a tání ledu uvnitř. Pára
může přijít do styku s elektrifikovanými
oblastmi a způsobit zkrat nebo
elektrický šok!
9 / 26 SK
Chladnička/Užívateľská
príručka
Inštalácia
B Zariadenie sa nesmie
prevádzkovať dovtedy, pokým nebude
opravené! Hrozí nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom!
3.4. Likvidácia obalu
Obalový materiál že byť nebezpečný
pre deti. Obalový materiál držte
mimo dosahu detí alebo ho vyhoďte
podľa pokynov pre likvidáciu odpadu.
Neodhadzujte ho spolu s normálnym
domovým odpadom.
Balenie chladničky je vyrobené z
recyklovateľných materiálov.
3.5. Likvidácia vašej
starej chladničky
Vašu starú chladničku zlikvidujte
ekologicky.
O likvidácii vašej starej chladničky sa
žete poradiť s vašim autorizovaným
predajcom alebo zberným miestom.
Pred likvidáciou vašej chladničky odrežte
elektrickú zásuvku a ak sa na dverách
nachádzajú nejaké zámky, znefunkčnite
ich, aby ste nevystavili deti žiadnemu
nebezpečenstvu.
3.6. Umiestnenie
a inštalácia
1. Chladničku nainštalujte na miesto, ktoré
umožňuje ľahké použitie.
2. Chladničku udržiavajte mimo dosah
zdrojov tepla, vlhkých miest a priameho
slnečného svetla.
3. Kvôli dosiahnutiu účinnej prevádzky
musí byť v okolí chladničky dostatočné
vetranie.Ak bude chladnička
umiestnená vo výklenku v stene,
minimálna vzdialenosť od stropu musí
byť 5 cm a od steny 5 cm.Ak je podlaha
pokrytá kobercom, výrobok musí byť
zdvihnutý do výšky 2,5 cm od podlahy.
4. Kli zabráneniu hádzaniu dajte
chladničku na rov podlahu.
5. š výrobok pre svoje efektívne
fungovanie vyžaduje dostatoč
cirkuláciu vzduchu. Ak sa výrobok
umiestni do výklenku, nezabudnite
medzi výrobkom a stropom, zadnou
stenou a bočnými stenami ponechať
voľný priestor najmenej 5 cm.
6. Ak sa výrobok umiestni do výklenku,
nezabudnite medzi výrobkom a
stropom, zadnou stenou a bočnými
stenami ponechať voľný priestor
najmenej 5 cm. Skontrolujte, či sa
komponent na zaistenie voľného
priestoru voči zadnej stene nachádza
na svojom mieste (ak sa dodáva s
výrobkom). Ak komponent nie je k
dispozícii, alebo ak sa stratil či spadol,
umiestnite výrobok tak, aby medzi
zadnou stenou výrobkov a stenou
miestnosti zostal voľný priestor
najmenej 5 cm. Voľný priestor vzadu
je dôležitý pre efektívnu prevádzku
výrobku.
10 / 26 SK Chladnička/Užívateľská
príručka
Inštalácia
3.7. Nastavenie nôh
Ak je vaša chladnička nestabilná;
Chladničku žete vyvážiť otáčaním
predných nôh tak, ako je to znázornené
na obrázku. Keď nohu otáčate v smere
čiernej šípky, roh s príslušnou nohou sa
znižuje; keď nohu očate v opačnom
smere, poloha sa zvyšuje. Pomoc inej
osoby miernym pridvihnutím chladničky
celý proces uľahčí.
3.8. Zmena smeru
otvárania dverí
Smer otvárania dverí chladničky je
možzmeniť podľa miesta, na ktorom
ju používate. Ak je to potrebné, zavolaj-
te do najbližšieho autorizovaného servi-
su, prosím.
11 / 26 SK
Chladnička/Užívateľská
príručka
4 Príprava
Pre voľne stojace zariadenie;tento
chladiaci spotrebič nie je určený na
použitie ako zabudovaný spotrebič“.
Vaša chladnička by mala byť
umiestnená v najmenej 30 cm
vzdialenosti od zdrojov tepla, ako
horáky, rúry na pečenie, radiátory a
kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti
od elektrických rúr na pečenie a nemala
by byť umiestnená na priamom slnku.
Teplota prostredia v miestnosti, kde
chladničku inštalujete, by mala byť
aspoň 10 °C. Prevádzka chladničky v
chladnejšom prostredí sa neodporúča s
ohľadom na jej účinnosť.
Uistite sa, že je interiér vašej chladničky
dôkladne vyčistený.
Ak sa budú vedľa seba inštalovať dve
chladničky, mala by byť medzi nimi
vzdialenosť minimálne 2 cm.
Pri prvom spustení vašej chladničky
počas šiestich hodín dodržujte
nasledujúce pokyny.
Dvere by ste nemali otvárať príliš často.
Chladnička musí byť počas tohto času
prázdna.
Chladničku neodjajte od siete.
Ak dôjde k výpadku napájania,
ktoré nemôžete ovplyvniť, pozrite
si upozornenia v časti „Odporúča
riešenia problémov“.
Vždy používejte koše/zásuvky
poskytované s chladicím prostorem v
zájmu nízké spotřeby energie a lepších
podnek skladování.
Styk potravin s čidlem teploty v
mrazničce může zvýšit spotřebu
energie zařízení. Zabraňte tedy
jakémukoliv kontaktu s čidlem (čidly).
Origilny obal a penové materiály by
ste si mali odložiť za účelom budúceho
transportu a prenášania.
U niektorých modelov sa pstrojo
doska automaticky vypne po 5
minútach po tom, ako boli dvere
uzavreté. Opäť sa aktivuje, keď sa dvere
otvoria alebo po stlačení ľubovoľnej
klávesy.
Vzhľadom na zmenu teploty v sledku
otvorenia/zatvorenia dve počas
prevádzky je bežné, že sa na dverách/
poličkách a sklenených doch
objavia kondenzácie.
Pretože horúci a vlhký vzduch sa
nedostane priamo do vášho výrobku,
keď nie dvierka zatvorené,
výrobok sa optimalizuje v existujúcich
podmienkach tak, aby jedlo vnútri bolo
bezpečne chránené. Funkcie a súčasti,
ako sú kompresor, ventilátor, ohrievač,
rozmrazovač, osvetlenie, displej a
iné, budú fungovať tak, aby za týchto
podmienok spotrebovali minilne
množstvo energie.
12 / 26 SK Chladnička/Užívateľská
príručka
CÚdaje uvedené v tejto používateľskej príručke určené ako koncepty
a nemusia byť v dokonalom súlade s Vašim výrobkom. Ak š výrobok
neobsahuje prísluščasti, vzťahujú sa tieto informácie na ostatné modely.
5 Panel ukazovateľov
1
7812 1011 9
14
235
4 6
13
1. Kontrolka Zap./Vyp.
Táto ikona ( ) sa rozsvieti ako náhle sa
mraznička vypne. Všetky ostatné ikony
zhasnú.
2. Kontrolka ekonomického využitia:
Táto ikona ( ) sa rozsvieti ak je
mraznička nastavená na -18 ° C, čo
je najúspornejší nastavená hodnota.
Kontrolka ekonomického využitia zhasne
ak zvolíte funkciu rýchleho chladenia
alebo rýchleho mrazenia.
3. Ukazovateľ nastavenia teploty
priestoru mrazničky
Udáva teplotu nastavenú pre priestor
mrazničky.
4. Výpadok napájania / vysoká
teplota / Kontrolka chybového stavu
Táto kontrolka ( ) sa rozsvieti v prípade
výpadku napájania, vysokej teploty a
chybových varovaní.
Keď sa teplota mraziaceho priestoru
zohreje na kritickú úroveň pre mrazené
potraviny, na digitálnom ukazovateli bliká
maximálna dosiahnutá hodnota teploty
mraziaceho priestoru.
Skontrolujte jedlo v časti v mrazničke.
To nie je porucha. Varovanie je mož
vymazať stlačením ľubovoľného tlačidla
alebo tlačidlom vypnutia alarmu vysokej
teploty. (Zrušenie stlačením ľubovoľného
tlačidla nie je možv prípade každého
modelu.)
Táto kontrolka ( ) sa rozsvietil aj pri
poruche snímača. Keď táto kontrolka
svieti, na kontrolke teploty sa alternatívne
zobrazí „E“ a číslice ako „1,2,3 ...“. Tieto
údaje na kontrolke informujú servisný
personál o chybe.
5. Kontrolka funkcie úspornej
prevádzky Eco Extra:
Táto ikona ( ) sa rozsvieti keď je táto
funkcia aktívna.
26 / 26 SK Chladnička/Užívateľská
príručka
originálne náhradné diely pre správnu
funkciu chladničku.
Minimálna záručná doba na Vami zakúpenú
chladničku je 24 mesiacov.
Tento výrobok je vybavený zdrojom svetla
energetickej triedy „G“.
Svetelný zdroj na tomto výrobku môžu
vymeniť len profesionálni technici.
Spoštovani kupec.
Privoščimo vam, da dosežete optimalno učinkovitost našega izdelka, ki je bil
proizveden v sodobni tovarni z natančnim nadzorom kakovosti.
V ta namen prosimo, da v celoti preberete navodila, preden pričnete z uporabo izdelka
in naj vas vodijo kot referenčni vir. Če boste ta izdelek predali drugi osebi, poskrbite da
gredo ta navodila skupaj z izdelkom.
Navodila za uporabo zagotovijo hitro in varno uporabo izdelka.
Prosimo preberite navodila pred namestitvijo in uporabo izdelka.
Ved no u poštevajte veljavne varnostne napotke.
Hranite navodila v bližini za prihodnjo uporabo.
Prosimo, da preberete vse druge dokumente, ki so prišli z izdelkom.
Imejte v mislih, da lahko ta navodila veljajo za več modelov izdelka. Ta vodič jasno
prikaže razlike med različnimi modeli.
Simboli in opombe
V priročniku so uporabljeni naslednji simboli:
CPomembne informacije
in koristni nasveti.
ATveganje za življenje in
premoženje.
BNevarnost električnega
udara.
Embalaža izdelka je
izdelana iz recikliranih
materialov, v skladu
z nacionalno okoljsko
zakonodajo.
INFORMACIJE
C
Do informacij o modelu, ki so shranjene v zbirki podatkov o
izdelkih, lahko pridete tako, da obiščete naslednje spletno
mesto in poiščete identifikator modela (*), ki je naveden na
energijski nalepki.
https://eprel.ec.europa.eu/
A
(*)
MODEL IDENTIFIER
SUPPLIER’S NAME
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw BEKO RFNE312E43XN bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van BEKO RFNE312E43XN in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 9.52 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info