761422
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/144
Pagina verder
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Refrigerator
User manual
Manual do Utilizador
Frigorífico
Manuel d’utilisation
frigérateur
58 4397 0000/AD
1/2
EN / DE / FR / PT
RCHE300K30WN
Please read this manual before using the product!
Dear Customer,
We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in
modern facilities with care and meticulous quality controls.
Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In
case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner
along with the product.
This guide will help you use the product quickly and safely.
Please read the user guide carefully before installing and operating the product.
Always observe the applicable safety instructions.
Keep the user guide within easy reach for future use.
Please read any other documents provided with the product.
Keep in mind that this user guide may apply to several product models. The guide
clearly indicates any variations of different models.
CImportant information and
useful tips.
ARisk of life and property.
BRisk of electric shock.
The product’s packaging
is made of recyclable
materials, in accordance
with the National
Environment Legislation.
A
A
A
C
SUPPLIER’S NAME MODEL IDENTIFIER (*)
INFORMATION
C
The model information as stored in the product data base
can be reached by entering following website and searching
for your model identifier (*) found on energy label.
https://eprel.ec.europa.eu/
4 / 23 EN Refrigerator/User Manual
1. Safety and environment
instructions 5
General safety ................................................5
Intended use ...................................................7
Child safety ......................................................7
Compliance with WEEE Directive and
Disposing of the Waste Product ............ 8
Compliance with RoHS Directive............8
Package information ................................... 8
2 Your Refrigerator 9
3 Installation 10
Appropriate Installation Location ........10
4 Preparation 12
5 Using your refrigerator 14
Freezing fresh food ................................... 16
Recommendations for preservation of
frozen food ....................................................16
Placing the food ..........................................16
Deep-freeze information ........................ 17
Open door warning ....................................18
Changing the illumination lamp ..........18
6 Maintenance and cleaning 20
7 Troubleshooting 21
5 / 23 EN
Refrigerator/User Manual
1. Safety and environment instructions
This section provides the safety
instructions necessary to prevent
the risk of injury and material
damage. Failure to observe these
instructions will invalidate all
types of product warranty.
Intended use
A
WARNING:
Keep ventilation
openings, in the appliance
enclosure or in the built-
instructure, clear of
obstruction.
A
WARNING:
Do not use mechanical
devices or other means
to accelerate the
defrosting process,
other than those
recommended by the
manufacturer.
AWARNING:
Do not damage the
refrigerant circuit.
A
WARNING:
Do not use electrical
appliances inside
the food storage
compartments of
the appliance, unless
they are of the type
recommended by the
manufacturer.
This appliance is intended to be
used in household and similar
applications such as
– staff kitchen areas in shops,
offices and other working
environments;
– farm houses and by clients
in hotels, motels and other
residential type environments;
– bed and breakfast type
environments;
– catering and similar non-retail
applications.
1.1. General safety
This product should not be
used by persons with physical,
sensory and mental disabilities,
without sufficient knowledge
and experience or by children.
The device can only be
used by such persons under
supervision and instruction of
a person responsible for their
safety. Children should not
be allowed to play with this
device.
In case of malfunction, unplug
the device.
After unplugging, wait at least
5 minutes before plugging in
again.
Unplug the product when not
in use.
Do not touch the plug with wet
hands! Do not pull the cable to
plug off, always hold the plug.
Do not plug in the refrigerator
if the socket is loose.
Unplug the product during
installation, maintenance,
cleaning and repair.
If the product will not be used
for a while, unplug the product
and remove any food inside.
Do not use the product when
the compartment with circuit
cards located on the upper
back part of the product
(electrical card box cover) (1) is
open.
6 / 23 EN Refrigerator/User Manual
Safety and environment instructions
1
1
Do not use steam or steamed
cleaning materials for cleaning
the refrigerator and melting
the ice inside. Steam may
contact the electrified areas
and cause short circuit or
electric shock!
Do not wash the product by
spraying or pouring water on it!
Danger of electric shock!
In case of malfunction, do not
use the product, as it may
cause electric shock. Contact
the authorised service before
doing anything.
Plug the product into an
earthed socket. Earthing
must be done by a qualified
electrician.
If the product has LED type
lighting, contact the authorised
service for replacing or in case
of any problem.
Do not touch frozen food with
wet hands! It may adhere to
your hands!
Do not place liquids in bottles
and cans into the freezer
compartment. They may
explode.
Place liquids in upright position
after tightly closing the lid.
Do not spray flammable
substances near the product,
as it may burn or explode.
Do not keep flammable
materials and products with
flammable gas (sprays, etc.) in
the refrigerator.
Do not place containers
holding liquids on top of the
product. Splashing water on
an electrified part may cause
electric shock and risk of fire.
Exposing the product to rain,
snow, sunlight and wind will
cause electrical danger. When
relocating the product, do not
pull by holding the door handle.
The handle may come off.
Take care to avoid trapping any
part of your hands or body in
any of the moving parts inside
the product.
Do not step or lean on the door,
drawers and similar parts of
the refrigerator. This will cause
the product to fall down and
cause damage to the parts.
Take care not to trap the
power cable.
7 / 23 EN
Refrigerator/User Manual
Safety and environment instructions
1.1.1 HC warning
If the product comprises a cooling
system using R600a gas, take
care to avoid damaging the
cooling system and its pipe while
using and moving the product.
This gas is flammable. If the
cooling system is damaged, keep
the product away from sources
of fire and ventilate the room
immediately.
CThe label on the inner left side
indicates the type of gas used
in the product.
1.1.2 For models with
water dispenser
Pressure for cold water inlet
shall be maximum 90 psi (6.2
bar). If your water pressure
exceeds 80 psi (5.5 bar), use a
pressure limiting valve in your
mains system. If you do not
know how to check your water
pressure, ask for the help of a
professional plumber.
If there is risk of water hammer
effect in your installation,
always use a water hammer
prevention equipment in
your installation. Consult
Professional plumbers if you
are not sure that there is no
water hammer effect in your
installation.
Do not install on the hot water
inlet. Take precautions against
of the risk of freezing of the
hoses. Water temperature
operating interval shall be 33°F
(0.6°C) minimum and 100°F
(38°C) maximum.
Use drinking water only.
1.2. Intended use
This product is designed for
home use. It is not intended for
commercial use.
The product should be used to
store food and beverages only.
Do not keep sensitive
products requiring controlled
temperatures (vaccines,
heat sensitive medication,
medical supplies, etc.) in the
refrigerator.
The manufacturer assumes no
responsibility for any damage
due to misuse or mishandling.
Original spare parts will be
provided for 10 years, following
the product purchasing date.
1.3. Child safety
Keep packaging materials out
of children’s reach.
Do not allow the children to
play with the product.
If the product’s door comprises
a lock, keep the key out of
children’s reach.
8 / 23 EN Refrigerator/User Manual
Safety and environment instructions
1.4. Compliance with WEEE
Directive and Disposing
of the Waste Product
This product complies with
EU WEEE Directive (2012/19/EU).
This product bears a classification
symbol for waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
This product has been
manufactured with high
quality parts and
materials which can be
reused and are suitable
for recycling. Do not
dispose of the waste
product with normal domestic
and other wastes at the end of its
service life. Take it to the
collection center for the recycling
of electrical and electronic
equipment. Please consult your
local authorities to learn about
these collection centers.
1.5. Compliance with
RoHS Directive
This product complies with EU
WEEE Directive (2011/65/EU).
It does not contain harmful and
prohibited materials specified
in the Directive.
1.6. Package information
Packaging materials of the
product are manufactured from
recyclable materials in accordance
with our National Environment
Regulations. Do not dispose of the
packaging materials together with
the domestic or other wastes. Take
them to the packaging material
collection points designated by
the local authorities.
9 / 23 EN
Refrigerator/User Manual
2 Your Refrigerator
C
Figures that take place in this instruction manual are schematic and
may not correspond exactly with your product. If the subject parts are
not included in the product you have purchased, then it is valid for other
models.
1. Adjustable door shelves
2. Egg tray
3. Bottle shelf
4. Adjustable front feet
5. Freezer compartment
6. Freezer fan
7. Crisper
8. The dairy (cold storage) compartment
9. Chiller cover and glass
10. Adjustable shelves
11. Wine cellar
12. Indıcator Panel
*May not be available in all models
2
*
3
4
1
6*
5
8
7
9
11
10
*12
*
10 / 23 EN Refrigerator/User Manual
3 Installation
3.1. Appropriate
Installation Location
Contact an Authorized Service for the
installation of the product. In order to
prepare the product for use, refer the
information in the user manual and
ensure that electrical installation and
water installation are appropriate. If not,
call a qualified electrician and technician
to have any necessary arrangements
carried out.
B
WARNING: Manufacturer shall
not be held liable for damages
that may arise from procedures
carried out by unauthorized
persons.
B
WARNING: Product must
not be plugged in during
installation. Otherwise, there
is the risk of death or serious
injury!
A
WARNING:
If the door clearance of the
room where the product shall
be place is so tight to prevent
passing of the product, remove
the door of the room and pass
the product through the door
by turning it to its side; if this
does not work, contact the
authorized service.
Place the product on an even floor
surface to prevent jolts.
Install the product at least 30 cm
away from heat sources such as hobs,
heater cores and stoves and at least 5
cm away from electrical ovens.
Product must not be subjected to
direct sun light and kept in humid
places.
Appropriate air ventilation must be
provided around your product in order
to achieve an efficient operation. If the
product is to be placed in a recess in
the wall, pay attention to leave at least
5 cm distance with the ceiling and side
walls.
Please provide at least 5cm distance
for air circulation between the back
side of your product and the wall to
avoid condensation on the rear panel
of product.
Your product requires adequate air
circulation to function efficiently.
If the product will be placed in an
alcove, remember to leave at least 5
cm clearance between the product
and the ceiling, rear wall and the side
walls.
3.2 Attaching the
plastic wedges
Use the plastic wedges in the provided
with the product to provide sufficient
space for air circulation between the
product and the wall.
1. To attach the wedges, remove the
screws on the product and use the
screws provided with the wedges.
2. Attach 2 plastic wedges on the
ventilation cover as shown in the figure.
11 / 23 EN
Refrigerator/User Manual
Installation
If the product will be placed in an
alcove, remember to leave at least 5
cm clearance between the product
and the ceiling, rear wall and the
side walls. Check if the rear wall
clearance protection component is
present at its location (if provided
with the product). If the component
is not available, or if it is lost or fallen,
position the product so that at least
5 cm clearance shall be left between
the rear surface of the product and
the wall of the room. The clearance
at the rear is important for efficient
operation of the product.
3.3 Adjusting the Feet
If the product stands unbalanced after
installation, adjust the feet on the front
by rotating them to the right or left.
3.4 Electrical Connection
AWARNING: Do not make
connections via extension
cables or multi-plugs.
B
WARNING: Damaged
power cable must be
replaced by the Authorized
Service Agent.
C
If two coolers are to be
installed side by side, there
should be at least 4 cm
distance between them.
Our company shall not be liable
for any damages that will arise
when the product is used without
grounding and electrical connection
in accordance with the national
regulations.
Power cable plug must be within easy
reach after installation.
Do not extension cords or cordless
multiple outlets between your
product and the wall outlet.
C
Hot Surface Warning!
Side walls of your product
is equipped with refrigerant
pipes to improve the cooling
system. Refrigerant with
high temperatures may flow
through these areas, resulting
in hot surfaces on the side
walls. This is normal and does
not need any servicing. Please
pay attention while touching
these areas.
12 / 23 EN Refrigerator/User Manual
4 Preparation
For a freestanding appliance; ‘this
refrigerating appliance is not intended
to be used as a built-in appliance.
Your refrigerator should be installed at
least 30 cm away from heat sources
such as hobs, ovens, central heater
and stoves and at least 5 cm away
from electrical ovens and should not be
located under direct sunlight.
The ambient temperature of the room
where you install your refrigerator
should at least be -5°C. Operating your
refrigerator under cooler conditions is
not recommended with regard to its
efficiency.
Please make sure that the interior of
your refrigerator is cleaned thoroughly.
If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least 2
cm distance between them.
When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instructions during the initial
six hours.
The door should not be opened
frequently.
It must be operated empty without any
food in it.
Do not unplug your refrigerator. If
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
theRecommended solutions for the
problems” section.
Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
The baskets/drawers that are
provided with the chill compartment
must always be in use for low energy
consumption and for better storage
conditions.
Food contact with the temperature
sensor in the freezer compartment may
increase energy consumption of the
appliance. Thus any contact with the
sensor(s) must be avoided.
In some models, the instrument panel
automatically turns off 5 minutes
after the door has closed. It will be
reactivated when the door has opened
or pressed on any key.
Due to temperature change as a result
of opening/closing the product door
during operation, condensation on
the door/body shelves and the glass
containers is normal
Since hot and humid air will not
directly penetrate into your product
when the doors are not opened,
your product will optimize itself in
conditions sufficient to protect your
food. Functions and components such
as compressor, fan, heater, defrost,
lighting, display and so on will operate
according to the needs to consume
minimum energy under these
circumstances.
13 / 23 EN
Refrigerator/User Manual
1
17
1
20
11
13 9
2
10
5
3
20
20
8
18
17
19
45 °
180°
(8) (13)
14
6
4
12
16
15
versibilité des portes
Procédez dans l’ordre numérique
14 / 23 EN Refrigerator/User Manual
CFigures in this user manual are schematic and may not match the product
exactly. If the subject parts are not included in the product you have
purchased, then those parts are valid for other models.
5 Using your refrigerator
The operating temperature is regulated
by the temperature control.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
0=System cooling is off.
1=Lowest cooling setting (Warmest
setting).
5=Highest cooling setting (Coldest
setting).
The average temperature inside the
fridge should be around +5°C.
Please choose the setting according to
the desired temperature.
Please note that there will be different
temperatures in the cooling area.
The coldest region is immediately
above the vegetable compartment.
The interior temperature also depends
on ambient temperature, the frequency
with which the door is opened and the
amount of foods kept inside.
Frequently opening the door causes
the interior temperature to rise.
For this reason, it is recommended to
close the door again as soon as possible
after use.
The interior temperature of your
refrigerator changes for the following
reasons;
Seasonal temperatures,
Frequent opening of the door
and leaving the door open for long
periods,
Food put into the refrigerator
without cooling down to the room
temperature,
The location of the refrigerator
in the room (e.g. exposing to sunlight).
You may adjust the varying
interior temperature due to such
reasons by using the thermostat.
15 / 23 EN
Refrigerator/User Manual
Operating the product
Cooling
Food storage
The fridge compartment is for the
short-term storage of fresh food and
drinks.
Store milk products in the intended
compartment in the cooler/freezer.
Bottles can be stored in the bottle
holder or in the bottle shelf of the door.
Raw meat is best kept in a
polyethylene bag in the compartment at
the very bottom of the cooler/freezer.
Allow hot foods and beverages to cool
to room temperature prior to placing
them in the cooler/freezer.
• Attention
Store concentrated alcohol only
standing upright and tightly closed.
• Attention
Do not store explosive substances or
containers with flammable propellant
gases (canned cream, spray cans etc.)
in the freezer. There is a danger of
explosion.
Placing the food
Egg tray Egg
Fridge
compartment
shelves
Food in pans,
covered plates
and closed
containers
Fridge
compartment
door shelves
Small and
packaged food
or drinks (such as
milk, fruit juice
and beer)
Crisper Vegetables and
fruits
Defrosting of the appliance
The appliance defrosts automatically.
Check regularly to see if the drain pipe
is clogged or not and clear it with the
stick in the hole when necessary.
16 / 23 EN Refrigerator/User Manual
Operating the product
5.1. Freezing fresh food
It must be preferred to wrap or cover
the food before placing them in the
refrigerator.
Hot food must cool down to the room
temperature before putting them in the
refrigerator.
The foodstuff that you want to freeze
must be fresh and in good quality.
Foodstuff must be divided into portions
according to the family’s daily or meal
based consumption needs.
The foodstuff must be packaged in an
airtight manner to prevent them from
drying even if they are going to be kept
for a short time.
Materials to be used for packaging must
be tear-proof and resistant to cold,
humidity, odor, oils and acids and they
must also be airtight. Moreover, they
must be well closed and they must be
made from easy-to-use materials that
are suitable for deep freeze usage.
Frozen food must be used immediately
after they are thawed and they should
never be re-frozen.
Please observe the following
instructions to obtain the best results.
1. Do not freeze too large quantities
of food at one time. The quality of the
food is best preserved when it is frozen
right through to the core as quickly as
possible.
2. Placing warm food into the freezer
compartment causes the cooling system
to operate continuously until the food is
frozen solid.
3. Take special care not to mix
already frozen food and fresh food.
5.2. Recommendations
for preservation
of frozen food
Prepacked commercially frozen food
should be stored in accordance with the
frozen food manufacturer's instructions
for a ( 4 star) frozen food
storage compartment.
To e n su re t h at t h e h i g h q ua l i t y
achieved by the frozen food
manufacturer and the food retailer is
maintained, the following should be
remembered:
1. Put packages in the freezer as
quickly as possible after purchase.
2. Ensure that contents are labeled
and dated.
3. Do not exceed "Use By", "Best
Before" dates on the packaging.
Defrosting
The freezer compartment defrosts
automatically.
5.3. Placing the food
Freezer compartment
shelves
Various frozen food such
as meat, fish, ice cream,
vegetables and etc.
Egg tray Egg
Fridge compartment
shelves
Food in pans, covered
plates and closed
containers
Fridge compartment
door shelves
Small and packaged food
or drinks (such as milk, fruit
juice and beer)
17 / 23 EN
Refrigerator/User Manual
Operating the product
Crisper Vegetables and fruits
Freshzone
compartment
Delicatessen products
(cheese, butter, salami
and etc.)
5.4. Deep-freeze
information
Food must be frozen as rapidly
as possible when they are put in a
refrigerator in order to keep them in good
quality.
It is possible to keep the food for a long
time only at -18°C or lower temperatures.
You can keep the freshness of food
for many months (at -18°C or lower
temperatures in the deep freeze).
WARNING! A
Foodstuff must be divided into portions
according to the family’s daily or meal
based consumption needs.
Foodstuff must be packaged in an
airtight manner to prevent them from
drying even if they are going to be kept
for a short time.
Materials necessary for packaging:
Cold resistant adhesive tape
Self adhesive label
Rubber rings
Pen
Materials to be used for packaging
the foodstuff must be tear-proof and
resistant to cold, humidity, odor, oils and
acids.
Foodstuff to be frozen should not be
allowed to come in contact with the
previously frozen items to prevent their
partial thawing.
Frozen food must be used immediately
after they are thawed and they should
never be re-frozen.
18 / 23 EN Refrigerator/User Manual
Operating the product
5.5. Open door warning
An audio warning will be given when
the fridge or freezer compartment door
of your product is left open for a certain
period of time. This audio warning
signal will mute when any button on the
indicator is pressed or when the door is
closed.
5.6. Changing the
illumination lamp
To change the Bulb/LED used for
illumination of your refrigerator, call your
AuthorisedService.
The lamp(s) used in this appliance is not
suitable for household room illumination.
The intended purpose of this lamp is to
assist the user to place foodstuffs in
the refrigerator/freezer in a safe and
comfortable way.
The lamps used in this appliance have to
withstand extreme physical conditions
such as temperatures below -20 °C.
(only chest and upright freezer)
5.9 Deodoriser Module
(FreshGuard)
The deodoriser module quickly
eliminates the bad smells in your
refrigerator before they permeate the
surfaces. Thanks to this module, which
is placed on the ceiling of the fresh food
compartment, the bad odours dissolve
while the air is actively being passed on
the odour filter, then the air that has
been cleaned by the filter is re-emitted
to the fresh food compartment. This
way, the unwanted odours that may
emerge during the storage of foods in the
refrigerator are eliminated before they
permeate the surfaces.
This is achieved thanks to the fan, LED
and the odour filter integrated into the
module. In daily use, the deodoriser
module will turn on automatically on
a periodic basis. To maintain efficient
performance, it is recommended to have
the filter in the deodoriser module by the
authorised service provider every 5 years.
Due to the fan integrated into the module,
the noise you will hear during operation is
normal. If you open the door of the fresh
food compartment while the module is
active, the fan will pause temporarily and
resume where it has left off after some
time the door is closed again. In case of
power failure, the deodoriser module will
resume where it has left off in the total
operation duration once the power is
back.
Info: It is recommended to store
aromatic foods (such as cheese,
olives and delicatessen foods) in their
packaging and sealed to avoid bad
odours that may result when smells of
various foods get mixed. Besides, it is
recommended to take spoiled foods out
of the refrigerator quickly to prevent the
other foods from getting spoiled and
avoid bad odours.
19 / 23 EN
Refrigerator/User Manual
Operating the product
5.10 The dairy (cold
storage) compartment
Provides lower temperature than the
refrigerator compartment. Use this
compartment to store delicatessen
(salami, sausages, dairy products
and etc. ) that requires lower storage
temperature or meat, chicken or fish
products for immediate consumption.
Do not store fruits and vegetables in this
compartment.
3
*
4
2
5
1
7*
6
9
8
10
12
11
*14
*
*13
5.11 Recommendations for
freshfood compartment
*May not be available in all models
• In case of multiple options are
present glass shelves must be placed
so that the air outlets at the backwall
are not blocked, prefably air outlets are
remaining below the glass shelf. This
combination may help impoving air
distribution and energy efficiency.
20 / 23 EN Refrigerator/User Manual
6 Maintenance and cleaning
Cleaning your fridge at regular intervals
will extend the service life of the pro-
duct.
B WARNING:
Unplug the product before cleaning it.
Never use gasoline, benzene or similar
substances for cleaning purposes.
Never use any sharp and abrasive tools,
soap, household cleaners, detergent
and wax polish for cleaning.
For non-No Frost products, water drops
and frosting up to a fingerbreadth
occur on the rear wall of the Fridge
compartment. Do not clean it; never
apply oil or similar agents on it.
Only use slightly damp microfiber
cloths to clean the outer surface of the
product. Sponges and other types of
cleaning cloths may scratch the surface
Dissolve one teaspoon of bi-carbonate
in half litre of water. Soak a cloth with
the solution and wrung it thoroughly.
Wipe the interior of the refrigerator
with this cloth and the dry thoroughly.
Make sure that no water enters the
lamp housing and other electrical items.
If you will not use the refrigerator for a
long period of time, unplug it, remove all
food inside, clean it and leave the door
ajar.
Check regularly that the door gaskets
are clean. If not, clean them.
To remove door and body shelves,
remove all of its contents.
Remove the door shelves by pulling
them up. After cleaning, slide them
from top to bottom to install.
Never use cleaning agents or water
that contain chlorine to clean the outer
surfaces and chromium coated parts of
the product. Chlorine causes corrosion
on such metal surfaces.
6.1 Avoiding bad odours
Materials that may cause odour
are not used in the production of
our refrigerators. However, due
to inappropriate food preserving
conditions and not cleaning the inner
surface of the refrigerator as required
can bring forth the problem of odour.
Pay attention to following to avoid this
problem:
Keeping the refrigerator clean is
important. Food residuals, stains, etc.
can cause odour. Therefore, clean the
refrigerator with bi-carbonate dissolved
in water every few months. Never use
detergents or soap.
Keep the food in closed containers.
Microorganisms spreading out from
uncovered containers can cause
unpleasant odours.
Never keep the food that have passed
best before dates and spoiled in the
refrigerator.
6.2 Protecting the plas-
tic surfaces
Do not put liquid oils or oil-cooked meals
in your refrigerator in unsealed contai-
ners as they damage the plastic surfaces
of the refrigerator. If oil is spilled or sme-
ared onto the plastic surfaces, clean and
rinse the relevant part of the surface at
once with warm water.
21 / 23 EN
Refrigerator/User Manual
7 Troubleshooting
Check this list before contacting the
service. Doing so will save you time
and money. This list includes frequent
complaints that are not related to faulty
workmanship or materials. Certain
features mentioned herein may not
apply to your product.
The refrigerator is not working.
The power plug is not fully settled. >>>
Plug it in to settle completely into the
socket.
The fuse connected to the socket
powering the product or the main fuse
is blown. >>> Check the fuses.
Condensation on the side wall of the
cooler compartment (MULTI ZONE,
COOL, CONTROL and FLEXI ZONE).
The door is opened too frequently >>>
Take care not to open the products
door too frequently.
The environment is too humid. >>>
Do not install the product in humid
environments.
Foods containing liquids are kept in
unsealed holders. >>> Keep the foods
containing liquids in sealed holders.
The products door is left open. >>> Do
not keep the product’s door open for
long periods.
The thermostat is set to too low
temperature. >>> Set the thermostat
to appropriate temperature.
Compressor is not working.
In case of sudden power failure
or pulling the power plug off and
putting back on, the gas pressure
in the product’s cooling system is
not balanced, which triggers the
compressor thermic safeguard. The
product will restart after approximately
6 minutes. If the product does not
restart after this period, contact the
service.
Defrosting is active. >>> This is
normal for a fully-automatic defrosting
product. The defrosting is carried out
periodically.
The product is not plugged in. >>>
Make sure the power cord is plugged in.
The temperature setting is incorrect.
>>> Select the appropriate
temperature setting.
The power is out. >>> The product will
continue to operate normally once the
power is restored.
The refrigerator’s operating noise is
increasing while in use.
The product’s operating performance
may vary depending on the ambient
temperature variations. This is normal
and not a malfunction.
The refrigerator runs too often or for
too long.
The new product may be larger than
the previous one. Larger products will
run for longer periods.
The room temperature may be
high. >>> The product will normally
run for long periods in higher room
temperature.
The product may have been recently
plugged in or a new food item is placed
inside. >>> The product will take
longer to reach the set temperature
when recently plugged in or a new food
item is placed inside. This is normal.
Large quantities of hot food may have
been recently placed into the product.
>>> Do not place hot food into the
product.
The doors were opened frequently or
kept open for long periods. >>> The
warm air moving inside will cause the
product to run longer. Do not open the
doors too frequently.
22 / 23 EN Refrigerator/User Manual
Troubleshooting
The freezer or cooler door may be ajar.
>>> Check that the doors are fully
closed.
The product may be set to temperature
too low. >>> Set the temperature to a
higher degree and wait for the product
to reach the adjusted temperature.
The cooler or freezer door washer
may be dirty, worn out, broken or not
properly settled. >>> Clean or replace
the washer. Damaged / torn door
washer will cause the product to run for
longer periods to preserve the current
temperature.
The freezer temperature is very
low, but the cooler temperature is
adequate.
The freezer compartment temperature
is set to a very low degree. >>> Set the
freezer compartment temperature to a
higher degree and check again.
The cooler temperature is very
low, but the freezer temperature is
adequate.
The cooler compartment temperature
is set to a very low degree. >>> Set the
freezer compartment temperature to a
higher degree and check again.
The food items kept in cooler
compartment drawers are frozen.
The cooler compartment temperature
is set to a very low degree. >>> Set the
freezer compartment temperature to a
higher degree and check again.
The temperature in the cooler or the
freezer is too high.
The cooler compartment temperature
is set to a very high degree. >>>
Temperature setting of the cooler
compartment has an effect on
the temperature in the freezer
compartment. Wait until the
temperature of relevant parts reach
the sufficient level by changing the
temperature of cooler or freezer
compartments.
The doors were opened frequently or
kept open for long periods. >>> Do not
open the doors too frequently.
The door may be ajar. >>> Fully close
the door.
The product may have been recently
plugged in or a new food item is
placed inside. >>> This is normal. The
product will take longer to reach the set
temperature when recently plugged in
or a new food item is placed inside.
Large quantities of hot food may have
been recently placed into the product.
>>> Do not place hot food into the
product.
Shaking or noise.
The ground is not level or durable. >>>
If the product is shaking when moved
slowly, adjust the stands to balance the
product. Also make sure the ground is
sufficiently durable to bear the product.
Any items placed on the product may
cause noise. >>> Remove any items
placed on the product.
The product is making noise of liquid
flowing, spraying etc.
The product’s operating principles
involve liquid and gas flows. >>> This is
normal and not a malfunction.
There is sound of wind blowing
coming from the product.
The product uses a fan for the cooling
process. This is normal and not a
malfunction.
23 / 23 EN
Refrigerator/User Manual
Troubleshooting
There is condensation on the
product’s internal walls.
Hot or humid weather will increase
icing and condensation. This is normal
and not a malfunction.
The doors were opened frequently or
kept open for long periods. >>> Do not
open the doors too frequently; if open,
close the door.
The door may be ajar. >>> Fully close
the door.
There is condensation on the
product’s exterior or between the
doors.
The ambient weather may be humid,
this is quite normal in humid weather.
>>> The condensation will dissipate
when the humidity is reduced.
The interior smells bad.
The product is not cleaned regularly.
>>> Clean the interior regularly using
sponge, warm water and carbonated
water.
Certain holders and packaging materials
may cause odour. >>> Use holders and
packaging materials without free of
odour.
The foods were placed in unsealed
holders. >>> Keep the foods in sealed
holders. Micro-organisms may spread
out of unsealed food items and cause
malodour. Remove any expired or spoilt
foods from the product.
The door is not closing.
Food packages may be blocking the
door. >>> Relocate any items blocking
the doors.
The product is not standing in full
upright position on the ground. >>>
Adjust the stands to balance the
product.
The ground is not level or durable.
>>> Make sure the ground is level and
sufficiently durable to bear the product.
The vegetable bin is jammed.
The food items may be in contact
with the upper section of the drawer.
>>> Reorganize the food items in the
drawer.
If The Surface Of The Product Is Hot.
High temperatures may be observed
between the two doors, on the side
panels and at the rear grill while
the product is operating. This is
normal and does not require service
maintenance!Be careful when touching
these areas.
A WARNING:
If the problem persists after following
the instructions in this section, contact
your vendor or an Authorised Service. Do
not try to repair the product.
DISCLAIMER / WARNING
Some (simple) failures can be adequately
handled by the end-user without any safety
issue or unsafe use arising, provided that
they are carried out within the limits and in
accordance with the following instructions
(see the “Self-Repair” section).
Therefore, unless otherwise authorized in the
“Self-Repair” section below, repairs shall be
addressed to registered professional repairers
in order to avoid safety issues. A registered
professional repairer is a professional
repairer that has been granted access to the
instructions and spare parts list of this product
by the manufacturer according to the methods
described in legislative acts pursuant to
Directive 2009/125/EC.
However, only the service agent (i.e.
authorized professional repairers) that
you can reach through the phone number
given in the user manual/warranty card
or through your authorized dealer may
provide service under the guarantee
terms. Therefore, please be advised that
repairs by professional repairers (who
are not authorized by Beko) shall void the
guarantee.
Self-Repair
Self-repair can be done by the end-user with
regard to the following spare parts: door
handles,door hinges, trays, baskets and door
gaskets (an updated list is also available in
support.beko.com as of 1st March 2021).
Moreover, to ensure product safety and to
prevent risk of serious injury, the mentioned
self-repair shall be done following the
instructions in the user manual for self-repair
or which are available in support.beko.com.
For your safety, unplug the product before
attempting any self-repair.
Repair and repair attempts by end-users
for parts not included in such list and/or not
following the instructions in the user manuals
for self-repair or which are available in
support.beko.com, might give raise to safety
issues not attributable to Beko, and will void
the warranty of the product.
Therefore, it is highly recommended that
end-users refrain from the attempt to carry
out repairs falling outside the mentioned
list of spare parts, contacting in such cases
authorized professional repairers or registered
professional repairers. On the contrary,
such attempts by end-users may cause
safety issues and damage the product and
subsequently cause fire, flood, electrocution
and serious personal injury to occur.
By way of example, but not limited to, the
following repairs must be addressed to
authorized professional repairers or registered
professional repairers: compressor, cooling
circuit, main board,inverter board, display
board, etc.
The manufacturer/seller cannot be held liable
in any case where end-users do not comply
with the above.
The spare part availability of the refrigerator
that you purchased is 10 years.
During this period, original spare parts will be
available to operate the refrigerator properly
The minimum duration of guarantee of the
refrigerator that you purchased is 24 months.
This product is equipped with a lighting
source of the "G" energy class.
The lighting source in this product shall only
be replaced by professional repairers.
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten Ihnen eine optimale Effizienz Ihres Produkts bieten, welches in
modernen Betrieben mit akribischen Qualitätskontrollen hergestellt wurde.
Hierzu bitten wir Sie die Bedienungsanleitung vollständig und gründlich
durchzulesen und das Handbuch als Referenzquelle aufzubewahren. Wenn Sie
das Produkt wiederum an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch dieses
Handbuch zusammen mit dem Produkt weiter.
Das Benutzerhandbuch gewährleistet die schnelle und sichere Anwendung
des Produkts.
Vor der Installation und Anwendung des Produkts, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Beachten Sie auf alle Fälle die Anleitung im Zusammenhang mit der Sicherheit.
Da Sie diese Bedienungsanleitung auch in der Zukunft betigen werden, sollte es
leicht zugänglich aufbewahrt werden.
Lesen Sie auch die, mit dem Produkt mitgelieferten, sonstigen Belege durch.
Beachten Sie, dass diese Anleitung für mehrere Produktmodelle anwendbar ist.
Differenzen zwischen den Modellen sind eindeutig aufgeführt.
Symbole und Erläuterungen
In dieser Bedienungsanleitung befinden sich folgende Symbole:
CWichtige Informationen
oder hilfreiche Tipps.
ARisiken für Gesundheit und
Produkt.
BStromschlagrisiko.
Verpackung des
Produktes, produziert
aus wiederverwertbarem
Materialien entsprechend
der nationalen
Umweltschutzgesetze.
ANGABEN
C
Die Modellinformationen, wie sie in der Produktdatenbank
gespeichert sind, können durch Eingabe der folgenden Web-
site und Suche nach Ihrer Modellkennung (*) auf dem Ener-
gieetikett erreicht werden.
https://eprel.ec.europa.eu/
A
A
A
C
(*)
MODEL IDENTIFIER
SUPPLIER’S NAME
3 / 27 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
1 Hinweise zu Sicherheit und
Umwelt 4
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise .... 4
1.1.1 Wichtige Hinweise zum
Kältemittel ...................................................... 6
1.1.2 Modelle mit Wasserspender .......... 6
1.2 Bestimmungsgemäßer Einsatz ........7
1.3 Sicherheit von Kindern ........................7
1.4 Einhaltung von WEEE-Vorgaben und
Altgeräteentsorgung ...................................7
1.5 Einhaltung von RoHS-Vorgaben ......7
1.6 Hinweise zur Verpackung .................. 8
2 Ihr Kühlschrank/
Gefrierschrank 9
3 Installation 10
3.1.Wenn Sie den Kühlschrank versetzen
möchten: ........................................................10
3.2.Vor dem Einschalten ..........................10
3.3 Kunststoffkeile anbringen ..............10
3.4 Elektrischer Anschluss ......................11
3.5 Verpackungsmaterialien entsorgen 11
3.6 Altgeräte entsorgen ...........................11
3.7 Aufstellung und Installation ............11
3.8 Füße einstellen ....................................12
4 Vorbereitung 13
4.1Tipps zum Energiesparen ................. 13
4.2 Erste Inbetriebnahme .......................14
5 So bedienen Sie
Ihren Kühlschrank 16
5.1.Kühlen ...................................................... 17
5.2.Lebensmittel einlagern .................... 17
5.3.Doppeltes Kühlsystem: .....................18
5.4.Frische Lebensmittel tiefkühlen ..18
5.5.Empfehlungen zur Konservierung
von gefrorenen Lebensmitteln ............18
5.6.Lebensmittel einlagern ....................19
5.7.Hinweise zum Tiefkühlen ................19
5.8.Wechseln des Türanschlags ...........20
5.9.Tür-offen-Warnung ...........................20
5.10................................Empfehlungen zum
Kühlbereich ...................................................21
5.11 ..............................................Beleuchtung
auswechseln ............................................... 21
5.12 Geruchvernichtungsmodul ...........21
5.13 Der Milchbehälter (Kühllagerung) 22
6 Pflege und Reinigung 23
7 Problemlösung 24
4 / 27 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
1 Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
Dieser Abschnitt bietet die zur
Vermeidung von Verletzungen und
Materialschäden erforderlichen
Sicherheitsanweisungen. Bei
Nichtbeachtung dieser Anweisungen
erlöschen jegliche Garantieansprüche.
Bestimmungsgemäßer Einsatz
A
ACHTUNG:
Stellen Sie sicher, dass die
Entlüftungsöffnungen am
Aufstellort des Gerätes
nicht blockiert sind.
ACHTUNG:
Um den Auftauvorgang zu
beschleunigen, keine
anderen mechanischen
Geräte oder
Geräte verwenden, die nicht
vom Hersteller empfohlen
sind.
ACHTUNG:
Dem Kühlmittelkreislauf
keine Schäden zufügen.
ACHTUNG:
In den Lebensmittelaufbe-
wahrungsfächern keine
Geräte
verwenden, die nicht vom
Hersteller empfohlen sind.
Dieses Gerät ist für die private Nutzung
oder für den Gebrauch bei folgenden
ähnliche Anwendungen konzipiert
worden
- In Personalküchen in Geschäften,
Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
- In Bauernhöfen, Hotels, Motels
und anderen Unterkünften, für den
Gebrauch der Kunden;
- Umgebungen mit Übernachtung und
Frühstück;
- Bei Catering und ähnliche Non-Retail-
Anwendungen.
1.1 Allgemeine
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nicht von
Personen mit körperlichen,
sensorischen oder mentalen
Einschränkungen, einem Mangel
an Erfahrung und Wissen oder
von Kindern verwendet werden.
Das Gerät darf nur dann von
solchen Personen benutzt werden,
wenn diese von einer für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt werden oder angeleitet
worden. Kinder dürfen nicht mit
diesem Gerät spielen.
Ziehen Sie bei Fehlfunktionen den
Netzstecker des Gerätes.
Warten Sie nach Ziehen des
Netzsteckers mindestens 5 Minuten,
bevor Sie ihn wieder anschließen.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie
das Gerät nicht nutzen.
Berühren Sie den Netzstecker
niemals mit feuchten oder gar nassen
Händen. Ziehen Sie beim Trennen
niemals am Kabel, greifen Sie immer
am Stecker.
Wischen Sie den Netzstecker vor dem
Einstecken mit einem trockenen Tuch
ab.
Schließen Sie den Kühlschrank nicht
an lose Steckdosen an.
Das Gerät muss bei Aufstellung,
Wartungsarbeiten, Reinigung und
bei Reparaturen vollständig vom
Stromnetz getrennt werden.
Falls das Produkt längere Zeit
nicht benutzt wird, ziehen Sie
den Netzstecker und nehmen Sie
sämtliche Lebensmittel aus dem
Kühlschrank.
Verwenden Sie das Produkt nicht,
wenn das Fach mit Leiterplatten im
5 / 27 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
unteren hinteren Bereich des Gerätes
(Abdeckung des Fachs mit der
elektrischen Karte) (1) geöffnet ist.
1
1
Benutzen Sie keine Dampfreiniger
oder ähnliche Gerätschaften
zum Reinigen oder Abtauen
Ihres Gerätes. Der Dampf kann
in Bereiche eindringen, die unter
Spannung stehen. Kurzschlüsse oder
Stromschläge können die Folge sein!
Lassen Sie niemals Wasser direkt
auf das Gerät gelangen; auch
nicht zum Reinigen! Es besteht
Stromschlaggefahr!
Verwenden Sie das Produkt bei
Fehlfunktionen nicht; es besteht
Stromschlaggefahr! Wenden Sie
sich als erstes an den autorisierten
Kundendienst.
Stecken Sie den Netzstecker
des Gerätes in eine geerdete
Steckdose. Die Erdung muss durch
einen qualifizierten Elektriker
vorgenommen werden.
Falls das Gerät über eine LED-
Beleuchtung verfügt, wenden Sie
sich zum Auswechseln sowie im Falle
von Problemen an den autorisierten
Kundendienst.
Berühren Sie gefrorene Lebensmittel
nicht mit feuchten Händen! Sie
können an Ihren Händen festfrieren!
Geben Sie keine Flüssigkeiten
in Flaschen oder Dosen in den
Tiefkühlbereich. Sie können platzen!
Geben Sie Flüssigkeiten in aufrechter
Position in den Kühlschrank; zuvor
den Deckel sicher verschließen.
Sprühen Sie keine entflammbaren
Substanzen in die Nähe des Gerätes,
da sie Feuer fangen oder explodieren
könnten.
Bewahren Sie keine entflammbaren
Materialien oder Produkte mit
entflammbaren Gasen (Sprays etc.)
im Kühlschrank auf.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Behälter (z. B. Vasen) auf
dem Gerät ab. Falls Wasser oder
andere Flüssigkeiten an unter
Spannung stehende Teile gelangen,
kann es zu Stromschlägen oder
Bränden kommen.
Setzen Sie das Gerät keinem Regen,
Schnee, direkten Sonnenlicht oder
Wind aus; dies kann die elektrische
Sicherheit gefährden. Verschieben
Sie das Gerät nicht durch Ziehen an
den Türgriffen. Die Griffe könnten
sich lösen.
Achten Sie darauf, dass weder Ihre
Hände noch andere Körperteile
von beweglichen Teilen im Inneren
des Gerätes eingeklemmt oder
gequetscht werden.
Achten Sie darauf, nicht auf die
Tür, Schubladen oder ähnliche Teile
des Kühlschranks zu treten; lehnen
Sie sich nicht daran an. Andernfalls
könnte das Gerät umkippen, Teile
könnten beschädigt werden.
Achten Sie darauf, das Netzkabel
nicht einzuklemmen.
6 / 27 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
Ihr Side by Side Kühl-
Gefrierkombination benötigt einen
Festwasseranschluss.Sollte kein
Wasserhahn in der Umgebung des
Gerätes verfügbar sein und Sie
müssen ihn nachträglich durch
einen Fachmann installieren
lassen, beachten Sie bitte, dass
bei Fußbodenheizungen keine
Löcher in die Betondecke gebohrt
werden können, da ansonsten
die Heizungsanlage beschädigt
werden kann.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren
dürfen Kühlgeräte ein- und
ausräumen.
Vermeiden Sie durch Einhaltung
der folgenden Anweisungen
Lebensmittelkontamination:
Durch langes Öffnen der Tür kann
die Temperatur in den Fächern des
Gerätes drastisch ansteigen.
Reinigen Sie die Oberflächen, die
mit Lebensmitteln in Berührung
kommen, sowie zugängliche
Ableitungssysteme regelmäßig.
Reinigen Sie Wassertanks, wenn
diese 48 Stunden lang nicht benutzt
wurden; spülen Sie das an die
Wasserversorgung angeschlossene
Wassersystem durch, falls 5 Tage
lang kein Wasser entnommen wurde.
Bewahren Sie rohes Fleisch und
Fisch in geeigneten Behältern im
Kühlschrank auf, damit diese nicht
mit anderen
Lebensmitteln in Berührung kommen.
Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen
sich zur Aufbewahrung von
Tiefkühlkost, zur Lagerung oder
Herstellung von Speiseeis und zur
Herstellung von Eiswürfeln.
Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer
eignen sich nicht zum Einfrieren
frischer Lebensmittel.
Falls das Kühlgerät lange Zeit leer
bleibt, sollten Sie es abschalten,
abtauen, reinigen, trocknen und die
Tür geöffnet lassen, damit sich kein
Schimmel im Gerät bildet.
Achten Sie beim Aufstellen des
Gerätes darauf, dass das Netzkabel
nicht eingeklemmt oder anderweitig
beschädigt wird.
Platzieren Sie nicht mehrere
Mehrfachsteckdosen oder Netzteile
hinter dem Gerät.
1.1.1 Wichtige Hinweise
zum Kältemittel
Wenn das Gerät über ein Kühlsystem mit
R600a-Gas verfügt, achten Sie darauf,
das Kühlsystem und den dazugehörigen
Schlauch während der Benutzung und
des Transports nicht zu beschädigen.
Dieses Gas ist leicht entflammbar. Bei
Beschädigungen des Kühlsystems
halten Sie das Gerät von potenziellen
Zündquellen (z. B. offenen Flammen)
fern und sorgen für eine gute Belüftung
des Raumes.
C
Das Typenschild an der
linken Innenwand des
Kühlschranks gibt die Art des
im Gerät verwendeten Gases
an.
1.1.2 Modelle mit
Wasserspender
Der Druck für die Kaltwasserzufuhr
sollte maximal 90 psi (620 kPa)
betragen. Wenn der Wasserdruck
in Ihrem Haushalt 80 psi (550 kPa)
übersteigt, verwenden Sie bitte
ein Druckbegrenzungsventil in
Ihrem Leitungssystems. Sollten Sie
nicht wissen, wie der Wasserdruck
7 / 27 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
gemessen wird, ziehen Sie bitte
einen Fachinstallateur hinzu.
Sollte für Ihr Leitungssystem
das Risiko eines Wasserschlags
(Druckstoß) bestehen,
verwenden Sie stets eine
geeignete Druckstoßsicherung.
Wenden Sie sich bitte an einen
Fachinstallateur, falls Sie sich über
die Wasserschlaggefährdung in Ihrem
Leitungssystem nicht sicher sein
sollten.
Nutzen Sie niemals die
Warmwasserzufuhr für den
Einbau. Treffen Sie geeignete
Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz
der Leitungen gegen mögliches
Einfrieren. Die für den Betrieb
zulässige Wassertemperatur liegt im
Bereich von mindestens 0,6°C (33°F)
bis hin zu maximal 38°C (100°F ).
Nutzen Sie ausschließlich
Trinkwasser.
1.2 Bestimmungsgemäßer
Einsatz
Dieses Gerät ist für den Einsatz im
Haushalt vorgesehen. Er eignet sich
nicht zum kommerziellen Einsatz.
Das Produkt sollte ausschließlich
zum Lagern von Lebensmitteln und
Getränken verwendet werden.
Bewahren Sie keine empfindlichen
Produkte, die kontrollierte
Temperaturen erfordern (z. B.
Impfstoffe, wärmeempfindliche
Medikamente,Sanitätsartikel etc.) im
Kühlschrank auf.
Der Hersteller haftet nicht für
jegliche Schäden, die durch
Missbrauch oder falsche Handhabung
entstehen.
Originalersatzteile stehen für einen
Zeitraum von 10 Jahre beginnend mit
dem Kaufdatum zur Verfügung.
1.3 Sicherheit von Kindern
Bewahren Sie Verpackungsmaterialien
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät
spielen.
Falls das Gerät mit einer abschließbaren
Tür ausgestattet ist, bewahren Sie den
Schlüssel außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
1.4 Einhaltung von
WEEE-Vorgaben und
Altgeräteentsorgung
Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben
der EU-WEEE-Direktive (2012/19/
EU). Das Gerät wurde mit einem
Klassifizierungssymbol für elektrische
und elektronische Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus
hochwertigen Materialien
hergestellt, die
wiederverwendet und
recycelt werden können.
Entsorgen Sie das Gerät am
Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem
regulären Hausmüll. Bringen Sie das
Gerät zu einer Sammelstelle zum
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten.
Ihre Stadtverwaltung informiert Sie
gerne über geeignete Sammelstellen in
Ihrer Nähe.
1.5 Einhaltung von
RoHS-Vorgaben
Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben
der EU-WEEE-Direktive (2011/65/
EU). Es enthält keine in der Direktive
angegebenen gefährlichen und
unzulässigen Materialien.
8 / 27 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
1.6 Hinweise zur Verpackung
Die Verpackungsmaterialien des
Gerätes worden gemäß nationalen
Umweltschutz bestimmungen
aus recyclingfähigen Materialien
hergestellt. Entsorgen Sie
Verpackungsmaterialien nicht
mit dem regulären Hausmüll
oder anderen Abfällen. Bringen
Sie Verpackungsmaterialien zu
geeigneten Sammelstellen; Ihre
Stadtverwaltung berät Sie gern.
9 / 27 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
2 Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank
C
Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und
können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im
gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
*Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar
2
*
3
4
1
6*
5
8
7
9
11
10
*12
*
1. rablage
2. Eierhalter
3. Flaschenablage
4. Einstellbare Füße
5. Tiefkühlbereich
6. Lüfter
7. Gemüsefächer
8. Der Milchbehälter (Kühllagerung)
9. Gemüsefachabdeckung
10. rablage
11. Weinkeller
12. Bedienfeld
10 / 27 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
3 Installation
B
HINWEIS:
Der Hersteller haftet
nicht, falls die Angaben
in dieser Anleitung nicht
berücksichtigt werden.
3.1.Wenn Sie den
Kühlschrank versetzen
möchten:
1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker.
Der Kühlschrank sollte geleert und
gesäubert werden, bevor Sie ihn
transportieren oder versetzen.
2. Sichern Sie die beweglichen Teile
im Inneren (z. B. Ablagen, Zubehör,
Gemüsefach etc.) vor dem Verpacken
mit Klebeband, schützen Sie solche
Te i l e v o r S t öß e n . U mw i c ke l n Si e d i e
Verpackung mit kräftigem Klebeband
oder stabilen Schnüren, beachten
Sie die Transporthinweise auf der
Verpackung.
3. Originalverpackung und
Schaumstoffmaterialien sollten zum
zukünftigen Transport des Gerätes
aufbewahrt werden.
3.2.Vor dem Einschalten
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Ihren
Kühlschrank benutzen:
1. Reinigen Sie das Innere des
hlschranks wie im Abschnitt
„Wartung und Reinigung” beschrieben.
2. Schlien Sie den Netzstecker des
Kühlschranks an eine Steckdose an.
Beim Öffnen der Tür leuchtet die
Innenbeleuchtung auf.
3. Beim Anspringen des Kompressors sind
Geräusche zu hören. Die Flüssigkeiten
und Gase im Kühlsystem können auch
leichte Geräusche erzeugen, wenn der
Kompressor nicht uft. Dies ist völlig
normal.
4. Die Vorderkanten des Kühlgerätes
können sich warm anhlen. Dies
ist normal. Diese Bereiche wärmen
sich etwas auf, damit sich kein
Kondenswasser bildet.
3.3 Kunststoffkeile
anbringen
Sorgen Sie zur Gewährleistung einer
angemessenen Luftzirkulation mit Hilfe
der mitgelieferten Kunststoffkeile für
genügend Platz zwischen dem Gerät und
der Wand.
1. Zur Befestigung der Keile entfernen
Sie die Schrauben am Produkt
und verwenden die mit den Keilen
gelieferten Schrauben.
2. Befestigen Sie die beiden
Kunststoffkeile wie in der Abbildung
gezeigt an der Abdeckung der
Belüftungsöffnungen.
11 / 27 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Installation
3.4 Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete
(Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose
muss mit einer passenden Sicherung
abgesichert werden.
Wichtig:
Der Anschluss muss geß lokaler
Vor schr iften erfolge n.
Der Netzstecker muss nach der
Installation frei zugänglich bleiben.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes
ist nur dann gewährleistet, wenn
das hausinterne Erdungssystem den
zutreffenden Normen entspricht.
Die auf dem Typenschild an der linken
Innenwand des Gerätes angegebene
Spannung muss mit Ihrer Netzspannung
übereinstimmen.
Zum Anschluss rfen keine
Verngerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen verwendet
werden.
B
HINWEIS:
Ein beschädigtes Netzkabel
muss unverzüglich durch
einen qualifizierten Elektriker
ausgetauscht werden.
B
HINWEIS: Das Gerät darf vor
Abschluss der Reparaturen
nicht mehr betrieben werden!
Es besteht Stromschlaggefahr!
3.5 Verpackungsmaterialien
entsorgen
Das Verpackungsmaterial kann eine
Gefahr für Kinder darstellen. Halten
Sie Verpackungsmaterialien von
Kindern fern oder entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial gemäß gültigen
Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen
Sie das Verpackungsmaterial über
geeignete Sammelstellen (Ihre
Stadtverwaltung informiert Sie gerne),
nicht über den regulären Hausmüll.
Die Verpackung Ihres Gerätes wurde
aus recyclingfähigen Materialien
hergestellt.
3.6 Altgeräte entsorgen
Entsorgen Sie Altgeräte auf
umweltfreundliche Weise.
Bei Fragen zur richtigen Entsorgung
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler,
an eine Sammelstelle oder an Ihre
Stadtverwaltung.
Bevor Sie das Gerät entsorgen,
schneiden Sie den Netzstecker ab und
machen die Türverschlüsse (sofern
vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder
nicht in Gefahr gebracht werden.
3.7 Aufstellung und
Installation
A
HINWEIS: : Falls die Türbreite
nicht breit genug ist, um das
Gerät durchzuführen, heben
Sie die Tür des Geräts aus und
versuchen Sie es seitlich durch
zuschieben; falls dies auch
nicht funktioniert, wenden Sie
sich an den Kundendienst.
1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer
gut erreichbaren Stelle auf.
2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht
in der he von Wärmequellen oder
dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist.
3. Damit das Get richtig arbeiten kann,
müssen Sie ausreichend Platz um das
Gerät herum freilassen, damit eine
ordentliche Beftung gewährleistet
ist. Wenn Sie den Kühlschrank in
12 / 27 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Installation
3.8 Füße einstellen
Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut
gerade steht:
Sie können den Kühlschrank – wie in der
Abbildung gezeigt durch Drehen der
Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in
Richtung des schwarzen Pfeils drehen,
senkt sich die Ecke, an der sich der F
befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung
wird die Ecke angehoben. Diese Arbeit
fällt erheblich leichter, wenn ein Helfer
das Gerät etwas anhebt.
C
Achtung: Warnung vor
heißen Oberflächen
Die Seitenwände Ihres Geräts
sind mit Kühlmittelleitungen
für ein verbessertes
Kühlsystem ausgestattet.
Kühlmittel mit hohen
Temperaturen können in
diesen Bereichen 2der
Seitenwände fließen.
Das ist normal und erfordert
keinerlei Reparatur oder
Wartung.
Bitte seien Sie vorsichtig,
wenn Sie diese Bereiche
berühren.
einer Nische aufstellen, müssen Sie
einen Abstand von mindestens 5 cm
zur Decke und 5 cm zu den Wänden
einhalten. Stellen Sie das Gerät nicht
auf Materialien wie Teppichen oder
Te p p i ch b ö d e n a u f.
4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf einem
ebenen Untergrund auf, damit er nicht
wackelt.
13 / 27 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
4 Vorbereitung
4.1 Tipps zum Energiesparen
ADer Anschluss des Gerätes
an Energiesparsysteme birgt
Risiken, da Schäden am Gerät
auftreten können.
Für ein freistehendes Gerät; „Dieses
Kühlgerät darf nicht als Einbaugerät
verwendet werden.
Halten Sie die Kühlschrank/
Gefrierschrank- türen nur möglichst
kurz gffnet.Bei gffneten Türen
dringt warme Luft in den Kühl-
oder Tiefkühlbereich ein, das Gerät
braucht mehr Energie zum Kühlen der
Lebensmittel.
Geben Sie keine warmen Speisen oder
Getränke in den Kühlschrank/Gefrier
schrank.
Überladen Sie den Kühlschrank/Gefrier-
schrank nicht. Die Kühlungsleistung
nimmt ab, wenn die freie Luftzirkulation
im Inneren behindert wird.
Stellen Sie den Kühlschrank/Gefrier-
schrank nicht im prallen Sonnenlicht
auf. Stellen Sie das Gerät mindestens
30 cm von Wärmequellen wie Herden,
Öfen, Zentralheizungen und ähnlichen
Geräten entfernt auf.
Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel
in verschlossenen Behältern
im Kühlschrank/ Gefrierschrank
aufzubewahren.
Für einen energieeffizienten Betrieb
und die qualitätsgerechte Lagerung
des Gefriergut sind stets die mit dem
Gefrierschrank gelieferten Körbe/
Schübe zu verwenden.
Ein direkter Kontakt des Gefrierguts
mit dem Temperatursensor im
Gefrierschrank kann zu einem
erhöhten Energieverbrauch des
Geräts führen. Daher muss solch ein
Kontakt mit einem oder mehreren
Sensoren vermieden werden
Wenn Sie die Ablagen oder
Schubladen aus dem Tiefkühlbereich
herausnehmen, können Sie das
Volumen des Tiefkühl-bereiches
vollständig nutzen. Die angegebenen
Energieverbrauchswerte Ihres
Kühlschrank/ Gefrierschranks
wurden unter maximaler Beladung
bei rausgenommenen Ablagen oder
Schubladen ermittelt. Ansonsten
ist es Ihnen völlig freigestellt, mit
Ausnahme der Klappe des oberen
Fachs und der unteren Schublade
die Ablagen oder Schubladen zu
verwenden.
Achten Sie darauf, dass das
Tiefkühllüfter-Gitter nicht durch
Lebensmittel blockiert wird.
Bitte setzen Sie die beiden
mitgelieferten Kühlakkus an
den empfohlenen Stellen
(siehe Abbildung) ein, wenn Sie
Lebensmittel im Tiefkühlbereich
lagern. Dadurch bleiben Ihre
Lebensmittel auch länger gekühlt,
falls der Strom ausfallen sollte oder
Sie den Netzstecker des Gerätes
ziehen. Die Temperaturanstiegszeit
wurde mit Kühlakkus ermittelt.
CDie Temperatur des Raumes,
in dem der Kühlschrank/
Gefrierschrank aufgestellt
wird, sollte mindestens
-5 °C betragen. Im Hinblick
auf den Wirkungsgrad ist der
Betrieb des Kühlschrank/
Gefrierschranks bei geringerer
Umgebungstemperatur nicht
ratsam.
14 / 27 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Vorbereitung
CDas Innere des Kühlschrank/
Gefrier-schranks muss
gründlich gereinigt werden.
CFalls zwei Kühlschränke
nebeneinander aufgestellt
werden sollen, achten Sie
darauf, dass mindestens 4 cm
Abstand zwischen den Geräten
verbleibt.
CIn solchen Fällen kommt es zu
höherem Energieverbrauch
und zu schlechterer
Kühlungsleistung (und somit
zu reduzierter Haltbarkeit der
Lebensmittel).
4.2 Erste Inbetriebnahme
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
benutzen, vergewissern Sie sich, dass
sämtliche Vorkehrungen wie in den
Abschnitten „Wichtige Sicherheits- und
Umwelthinweise“und „Installation“
getroffen wurden.
Reinigen Sie das Innere des
Kühlschrank/ Gefrierschranks wie im
Abschnitt „Reinigung und Wartung”
beschrieben. Sorgen Sie dafür, dass
der Innenraum komplett trocken ist,
bevor Sie das Gerät benutzen.
Stecken Sie den Netzstecker des
Kühlschrank/ Gefrierschranks in eine
geerdete Steckdose. Bei geöffneter
Tür schaltet sich die Beleuchtung im
Innenraum ein.
Lassen Sie den Kühlschrank/Gefrier-
schrank etwa 6 Stunden lang leer
arbeiten; verzichten Sie in dieser Zeit
möglichst vollständig auf das Öffnen
der Türen.
CSie hören ein Geräusch,
wenn sich der Kompressor
einschaltet. Die Flüssigkeiten
und Gase im Kühlsystem
können auch leichte
Geräusche erzeugen, wenn
der Kompressor nicht läuft.
Dies ist völlig normal.
CDie Vorderkanten des
Kühlschrank/ Gefrierschranks
können sich warm anfühlen.
Dies ist normal. Diese
Bereiche sollen sich bewusst
etwas aufwärmen, damit sich
kein Kondenswasser bildet.
Da bei geöffneten Türen heiße und
feuchte Luft nicht direkt in Ihr Produkt
eindringt, optimiert sich Ihr Produkt unter
ausreichenden Bedingungen zum Schutz
Ihrer Lebensmittel. Funktionen und
Komponenten wie Kompressor, Gebläse,
Heizgerät, Abtaufunktion, Beleuchtung,
Anzeige usw. arbeiten entsprechend
den Anforderungen, um unter diesen
Bedingungen minimale Energie zu
verbrauchen.
15 / 27 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
1
17
1
20
11
13 9
2
10
5
3
20
20
8
18
17
19
45 °
180°
(8) (13)
14
6
4
12
16
15
ranschlag umkehren
Gehen Sie der Reihe nach vor.
16 / 27 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
C
Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und
können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im
gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank
Die Betriebstemperatur wird über die
Temperatursteuerung reguliert.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
0=Systemkühlung ist deaktiviert.
1=Schwächste Kühlung (wärmste
Einstellung)
5=Stärkste Kühlung (kälteste
Einstellung)
Die Durchschnittstemperatur im
Inneren des Kühlschranks sollte bei etwa
+5 °C liegen.
Bitte wählen Sie die der gewünschten
Temperatur entsprechende Einstellung.
Bitte beachten Sie, dass im Kühlbereich
unterschiedliche Temperaturen
herrschen.
Der kälteste Bereich befindet sich
unmittelbar über dem Gemüsefach.
Die Innentemperatur hängt auch von der
Umgebungstemperatur ab, außerdem
davon, wie oft die Tür geöffnet wird und
wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert
werden.
Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die
Innentemperatur an.
Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür
möglichst schnell wieder zu schließen.
Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks
hängt teilweise von folgenden Einflüssen
ab:
Saisonale Temperaturen,
ufige Türöffnungen, Offenstehen
der Tür über längere Zeit,
Einlagern von Lebensmitteln, ohne
diese zuvor auf Raumtemperatur
abkühlen zu lassen,
Platzierung des Kühlschranks
innerhalb des Raumes (z. B. im direkten
Sonnenlicht).
Zum Anpassen der Innentemperatur
an solche Einflüsse benutzen Sie das
Thermostat. Die Zahlen rund um die
Thermostateinstelltaste zeigen die
hlungsleistung an.
Falls die Umgebungstemperatur
mehr als 32 °C beträgt, wählen
Sie die höchstgliche
Thermostateinstellung.
Sofern die Umgebungstemperatur
weniger als 25 °C beträgt, wählen Sie
die geringste Thermostateinstellung.
Kontrollieren Sie den Tauwasserfluss
von Zeit zu Zeit. Dieser kann
gelegentlich zum Stocken
kommen. Reinigen Sie es mit einem
Pfeifenreiniger oder ähnlichem.
17 / 27 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
5.1.Kühlen
Lebensmitteln lagern
Der Kühlbereich ist für die kurzfristige
Lagerung von frischen Lebensmitteln
und Getränken vorgesehen.
Lagern Sie Milchprodukte im dafür
vorgesehenen Bereich des Kühl-/
Gefrierschranks.
Flaschen können Sie im Flaschenhalter
oder in der Flaschenablage der Tür
aufbewahren.
Rohes Fleisch geben Sie am besten
in einen Polyethylen-Beutel (PE) und
lagern es im untersten Bereich des Kühl-/
Gefrierschranks.
Lassen Sie heiße Speisen und Getränke
immer erst auf Raumtemperatur
abkühlen, bevor Sie diese in den Kühl-/
Gefrierschranks stellen.
Achtung
Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur
aufrecht stehend und fest verschlossen.
Achtung
Lagern Sie keine explosiven Substanzen
oder Behälter mit brennbaren Treibgasen
(Sprühsahne, Sprühdosen usw.) im
Kühlgerät. Es besteht Explosionsgefahr.
5.2.Lebensmittel einlagern
Eierbehälter Eier
Kühlbereich-
Ablagen
Lebensmittel in
Pfannen, Töpfen, auf
abgedeckten Tellern,
in geschlossenen
Behältern
Kühlbereich-
rablagen
Kleine, verpackte
Lebensmittelprodukte
oder Getränke (zum
Beispiel Milch, Saft
und Bier)
Gemüsefach Gemüse und Früchte
Gerät abtauen
Das Gerät taut automatisch ab.
18 / 27 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
5.3.Doppeltes Kühlsystem:
Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten
Kühlsystemen für Kühl- und
Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch
vermischt sich die Luft im Kühlbereich
nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich.
Durch die Trennung der Kühlsysteme
kühlt Ihr Gerät erheblich schneller
als viele andere Kühlgeräte. Auch die
Gerüche der beiden Kühlbereiche
bleiben getrennt. Darüber hinaus sparen
Sie Energie, da auch das Abtauen
getrennt erfolgt.
5.4.Frische Lebensmittel
tiefkühlen
Es ist ratsam, die Lebensmittel
einzuwickeln oder abzudecken, bevor sie
im Kühlschrank gelagert werden.
Heiße Spiesen müssen auf
Raumtemperatur abgekühlt sein, ehe sie
in den Kühlschrank gegeben werden.
Lebensmittel, die Sie einfrieren
möchten, sollten frisch und von guter
Qualität sein.
Verteilen Sie die Lebensmittel /
Gerichte auf familienfreundliche oder
sonstwie sinnvolle Portionen.
Lebensmittel sollten luftdicht verpackt
sein, damit sie nicht austrocknen. Dies
gilt auch dann, wenn Sie Lebensmittel
nur kurze Zeit lagern möchten.
Geeignete Verpackungs materialien
müssen reißfest, luftdicht und
unempfindlich gegenüber Kälte,
Feuchtigkeit, Gerüchen, Ölen und Säuren
sein. Darüber hinaus müssen sie sich
leicht verschließen lassen, unkompliziert
in der Handhabung und natürlich zum
Tiefkühlen geeignet sein.
Verbrauchen Sie eingefrorene
Lebensmittel nicht direkt nach dem
Auftauen und frieren Sie sie nicht
wieder ein.
Bitte beachten Sie die folgenden
Hinweise, um beste Resultate zu
erzielen.
1. Frieren Sie nicht zu gre Mengen
auf einmal ein. Die Qualität der
Lebensmittel bleibt am besten
erhalten, wenn sie so schnell wie
möglich bis in den Kern tiefgekühlt
werden.
2. Wenn Sie noch warme Speisen in
das Tiefkühlfach stellen, bewirken
Sie damit, dass das Kühlsystem
ununterbrochen arbeitet, bis die
Speisen komplett tiefgekühlt sind.
3. Achten Sie besonders darauf, bereits
tiefgekühlte und frische Speisen nicht
zu vermischen.
5.5.Empfehlungen zur
Konservierung von
gefrorenen Lebensmitteln
Handelsübliche, verpackte Tiefkühlkost
sollte gemäß den Hinweisen des
Herstellers zur Lagerung in Viersterne-
Fächern gelagert werden.
Um besonders gute Ergebnisse zu
erzielen und zu erhalten, sollten Sie
Folgendes berücksichtigen:
1. Geben Sie Lebensmittel so schnell
wie möglich nach dem Kauf in den
Tiefkühlbereich.
2. Sorgen Sie dar, dass mtliche
Lebensmittel beschriftet und mit einem
Datum versehen werden.
3. Achten Sie darauf, dass das
Mindesthaltbarkeitsdatum auf der
Ver packu ng n icht übe rsc hrit ten wi rd .
19 / 27 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
Bei Stromausfall halten Sie die Tür
des Tiefkühlbereiches geschlossen.
Gefrorene Lebensmittel nehmen keinen
Schaden, solange der Stromausfall
nicht länger als unter „Haltezeit nach
Ausfall“ (siehe Technische Daten)
angegeben andauert. Falls der
Stromausfall länger andauern sollte,
müssen Sie die Lebensmittel überprüfen
und nötigenfalls entweder sofort
konsumieren oder kochen und danach
wieder einfrieren.
Abtauen
Der Tiefkühlbereich taut automatisch
ab.
5.6.Lebensmittel einlagern
Tiefkühlbereich-
Ablagen
Verschiedene
gefrorene Lebensmittel
wie Fleisch, Fisch,
Speiseeis, Gemüse, etc.
Eierhalter Eier
Kühlbereich-
Ablagen
Lebensmittel in
Pfannen, Töpfen, auf
abgedeckten Tellern,
in geschlossenen
Behältern
Kühlbereich-
Türablagen
Kleine, verpackte
Lebensmittelprodukte
oder Getränke (zum
Beispiel Milch, Saft und
Bier)
Gemüsefach Gemüse und Früchte
Frischefach
Milchprodukte (Käse,
Butter, ...), Salami, und
so weiter
5.7.Hinweise zum Tiefkühlen
Lebensmittel sollten schnellstmöglich
eingefroren werden, damit sie nicht an
Qualität verlieren.
Nur bei Temperaturen von -18 °C oder
weniger ist es möglich, Lebensmittel
lange Zeit zu lagern.
Sie können die Frische von
Lebensmitteln viele Monate bewahren
(bei einer Temperatur von -18 °C oder
weniger im Tiefkühlbereich).
WARNUNG! A
• Verteilen Sie die Lebensmittel /
Gerichte auf familienfreundliche oder
sonstwie sinnvolle Portionen.
• Lebensmittel sollten luftdicht
verpackt sein, damit sie nicht
austrocknen. Dies gilt auch dann, wenn
Sie Lebensmittel nur kurze Zeit lagern
möchten.
Benötigtes Verpackungsmaterial:
• Kältebeständiges Klebeband
• Selbstklebende Etiketten
• Gummiringe
• Stift
Geeignete Verpackungsmaterialien
müssen reißfest und unempfindlich
gegenüber Kälte, Feuchtigkeit,
Gerüchen, Ölen und Säuren sein.
Einzufrierende Lebensmittel sollten
keinen direkten Kontakt zu bereits
gefrorenen Lebensmitteln haben, damit
diese nicht anzutauen.
Die Gefrierkapazität Ihres Kühlschranks
können Sie im Abschnitt „Technische
Daten“ im ersten Teil nachlesen.
Halten Sie sich hinsichtlich der
Aufbewahrungsdauer immer an die
Tabellenwerte.
Verbrauchen Sie eingefrorene
20 / 27 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
Das maximale TK-Stauvolumen
wird ohne Schubladen und obere
Ablage im Tiefkühlfach erzielt. Der
Energieverbrauch Ihres Gerätes
wurde bei komplett gefüllten Ablagen
im Tiefkühlfach ohne Schubladen
und obere Ablage ermittelt. Verwendet
den vorgegebenen Gitterrost am Boden
des Gefrierfaches r eine bessere
Leistung Energieverbrauch.
Frieren Sie Lebensmittel am besten auf
der oberen Tiefkühlablage ein.
Wir empfehlen, die mitgelieferten
Kühlakkus wie nachstehend
beschrieben einzusetzen, bevor Sie die
Schnellgefrierfunktion verwenden. Dies
verbessert die Lebensmittellagerung
und das Schnellgefrieren im
Tiefkühlbereich.
wire shelf
5.8.Wechseln des
Türanschlags
* glicherweise nicht r alle
Modelle verfügbar.
Der Türanschlag des Gerätes kann
nur von einem Fachmann gewechselt
werden. Bei Bedarf wenden Sie sich bitte
an unsere Service-Hotline. Der Einsatz
des Servicetechnikers ist kostenpflichtig.
5.9.Tür-offen-Warnung
* glicherweise nicht r alle
Modelle verfügbar.
Ein Signal ertönt, wenn die Tür des
Kühlschrank / Gefrierschranks oder
des Tiefkühlfachs für eine bestimmte
Zeit geöffnet bleibt. Dieses Tonsignal
verstummt, sobald Sie eine beliebige
Taste drücken oder die Tür wieder
schließen.
Lebensmittel nicht direkt nach dem
Auftauen und frieren Sie sie nicht
wieder ein.
21 / 27 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
5.11 Beleuchtung
auswechseln
Die Innenbeleuchtung Ihres
Kühlschranks sollte ausschließlich
vom autorisierten Kundendienst
ausgetauscht werden.
Die Glühbirnen für dieses
Haushaltsgerät sind für
Beleuchtungszwecke nicht geeignet.
Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe
ist es den Benutzer zu ermöglichen
die Plazierung der Lebensmittel in den
Kühlschrank / Eiskühltruhe sicher und
bequem vorzunehmen.
Die in diesem Gerät verwendeten
Lampen müssen extremen
physikalischen Bedingungen, wie z. B.
Temperaturen von -20 °C, standhalten.
5.12
Geruchvernichtungsmodul
(FreshGuard)
DasGeruchvernichtungsmodul beseitigt
schlechte Gerüche in Ihrem Kühlschrank
noch bevor sie in die Lebensmittel
eindringen können. Dank dieses an der
Decke des Fachs für frische Lebensmittel
angebrachten Moduls werden
unangenehme Gerüche abgeführt,
indem die Luft aktiv zum Geruchsfilter
geleitet wird. Anschließend wird die vom
Filter gereinigte Luft wieder in das Fach
für frische Lebensmittel zurückgeleitet.
Auf diese Weise werden während
der Lagerung von Lebensmitteln
entstehende unerwünschte Gerüche
beseitigt, bevor sie in die Lebensmittel
eindringen.
5.10 Empfehlungen
zum Kühlbereich
* glicherweise nicht für alle
Modelle verfügbar.
Wenn mehrere Optionen vorhanden
sind, müssen Glasregale so platziert
werden, dass die Luftauslässe an der
Rückwand nicht blockiert werden.
Vorzugsweise verbleiben Luftauslässe
unter dem Glasregal. Diese Kombination
kann dazu beitragen, die Luftverteilung
und die Energieeffizienz zu verbessern.
22 / 27 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
Dies wird durch das Gebläse, die
LED und den im Modul integrierten
Geruchsfilter erzielt. Im täglichen Einsatz
wird das Geruchvernichtungsmodul
automatisch regelmäßig eingeschaltet.
Zur Beibehaltung einer effizienten
Leistung sollten Sie den Filter im
Geruchvernichtungsmodul alle 5 Jahre
vom autorisierten Kundendienst
auswechseln lassen. Durch das im Modul
integrierte Gebläse ist es normal, dass Sie
im Betrieb Geräusche hören. Wenn Sie die
Tür des Fachs für frische Lebensmittel
öffnen, während das Modul aktiv ist,
stoppt das Gebläse vorübergehend; einige
Zeit nach dem Schließen der Tür setzt es
den Betrieb fort. Bei einem Stromausfall
setzt das Geruchvernichtungsmodul
den Betrieb bei Wiederherstellung der
Stromversorgung an der Stelle fort, an
der er unterbrochen wurde.
Info:Sie sollten aromatische
Lebensmittel (wie Käse, Oliven und
Feinkost) gut abgedichtet in ihrer
Verpackung aufbewahren, damit
keine unangenehmen Gerüche durch
die Vermischung der Ausdünstungen
verschiedener Lebensmittel entstehen.
Darüber hinaus sollten Sie verdorbene
Lebensmittel schnell aus dem
Kühlschrank entfernen; andernfalls
könnten andere Lebensmittel ebenfalls
verderben und unangenehme Gerüche
entstehen.
5.13 Der Milchbehälter
(Kühllagerung)
Sorgt für eine niedrigere Temperatur
im Kühlschrankfach. Verwenden Sie
diesen Behälter, um Delikatessen
(Salami, Würstchen, Milchprodukte usw.)
aufzubewahren, die eine niedrigere
Lagertemperatur erfordern, oder
Fleisch-, Hühner- oder Fischprodukte
für den sofortigen Verzehr. Bewahren
Sie kein Obst und Gemüse in diesem
Behälter auf.
3
*
4
2
5
1
7*
6
9
8
10
12
11
*14
*
*13
23 / 27 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
6 Pflege und Reinigung
Eine regelmäßige Reinigung erhöht die
Lebensdauer des Geräts.
BHINWEIS:
Trennen Sie Ihren Kühlschrank
vor der Reinigung vom Netz.
Verwenden Sie zur Reinigung
auf keinen Fall scharfen
oder spitzen Gegenstände,
Seife, Hausreinigungsmittel,
Reinigungsmittel, Gas, Benzin, Lack
u. Ä.
Schütten Sie ein Teelöffel Karbonat
in einen halben Liter Wasser. Nehmen
Sie ein Tuch, tauchen Sie es in diese
Flüssigkeit und wringen Sie es gut
kräftig. Wischen Sie mit diesem Tuch
das Innere des Geräts und trocknen
Sie es gründlich.
Achten Sie darauf, dass das
Gehäuse der Leuchte und sonstige
elektrischen Teile nicht mit Wasser in
Berührung kommen.
Reinigen Sie die Tür mit einem
feuchten Tuch. Entnehmen Sie den
Inhalt vom Innenraum und den Türen.
Entfernen Sie die Regale nach oben
hebend. Nach der Reinigung und dem
Trocknen legen Sie es wieder ein,
indem Sie es nach unten schieben.
Verwenden Sie auf keinen Fall bei
der Reinigung der Außenfläche
des Geräts und den verchromten
Teilen chlorhaltigem Wasser oder
Reinigungsmittel. Chlor führt bei
dieser Art von Oberflächen zur
Verrostungen.
6.1. Vermeidung von
schlechtem Geruch
Bei der Herstellung Ihres Geräts wurden
keinerlei Materialien verwendet, die
Geruch verursachen könnten. Jedoch
können aufgrund von ungeeigneter
Lagerung von Lebensmitteln und
unsachgemäßer Reinigung der
Innenseite Gerüche entstehen.
Zur Vermeidung dieses Problems
reinigen Sie es regelmäßig alle 15 Tage.
Bewahren Sie die Speisen in
geschlossenen Behältern auf.
Lebensmittel, die in offenen
Behältern aufbewahrt werden,
können durch die Verbreitung
von Mikroorganismen Gerüche
verursachen.
Keine Lebensmittel deren
Aufbewahrungsdauer abgelaufen ist
im Kühlschrank aufbewahren.
6.2. Schutz von
Kunststoffoberflächen
Das Ausschütten von Öl kann den
Kunststoffoberflächen Schaden
zufügen, daher sollte hier mit lauwarmem
Wasser gereinigt werden.
24 / 27 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
7 Problemlösung
Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor
Sie sich an den Kundendienst wenden.
Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In
der Liste finden Sie häufiger auftretende
Probleme, die nicht auf Verarbeitungs-
oder Materialfehler zurückzuführen sind.
Nicht alle hier beschriebenen Funktionen
sind bei jedem Modell verfügbar.
Der Kühlschrank arbeitet nicht.
Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt.
>>> Stecken Sie den Netzstecker bis zum
Anschlag in die Steckdose.
Die entsprechende Haussicherung ist
herausgesprungen oder durchgebrannt. >>>
Überprüfen Sie die Sicherung.
Kondensation an den Seitenwänden
des Kühlbereiches (Multizone,
Kühlkontrolle und FlexiZone).
Die Tür wurde ufig gffnet. >>>
Verzichten Sie auf ufiges Öffnen der
hlschranktür.
Die Luftfeuchtigkeit in der Umgebung ist zu
hoch. >>> Stellen Sie Ihren Kühlschrank nicht
an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil
werden in offenen Beltern aufbewahrt.
>>> Bewahren Sie Lebensmittel mit hohem
Fssigkeitsanteil nicht in offenen Beltern
auf.
Die Kühlschranktür steht offen. >>>
Schließen Sie die Kühlschranktür.
Das Thermostat ist auf eine sehr geringe
Temperatur eingestellt. >>> Stellen Sie das
Thermostat entsprechend nach.
Der Kompressor läuft nicht.
Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor
bei kurzzeitigen Unterbrechungen der
Stromversorgung und wenn das Gerät zu
oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird,
da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang
ausgeglichen werden muss. Der Kühlschrank
beginnt nach etwa sechs Minuten wieder
zu arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den
Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank nach Ablauf
dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
Der Kühlschrank taut ab. >>> Dies ist
bei einem vollautomatisch abtauenden
Kühlschrank völlig normal. Das Gerät taut von
Zeit zu Zeit ab.
Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. >>>
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig
eingesteckt wurde.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
>>> Wählen Sie eine geeignete Temperatur.
Der Strom ist ausgefallen. >>> Sobald die
Stromversorgung wiederhergestellt ist, nimmt
der Kühlschrank den Betrieb wieder auf.
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn
der Kühlschrank arbeitet.
Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann
sich je nach Umgebungstemperatur ändern.
Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
25 / 27 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Problemlösung
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv
oder über eine sehr lange Zeit.
Ihr neues Get ist vielleicht etwas breiter als
sein Vornger. Große Kühlgeräte arbeiten oft
etwas länger.
Die Umgebungstemperatur ist
eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen
Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät
etwas länger.
Der Kühlschrank wurde möglicherweise
erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder
mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Wenn der
Kühlschrank erst vor Kurzem in Betrieb
genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt
wurde, dauert es einige Zeit, bis er die
eingestellte Temperatur erreicht. Dies ist
normal.
Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer
Speisen in den Kühlschrank gestellt. >>>
Geben Sie keine warmen oder gar heißen
Speisen in den Kühlschrank.
Die Türen wurden ufig geöffnet oder
längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Der
Kühlschrank mussnger arbeiten, weil warme
Luft in den Innenraum eingedrungen ist.
Ver zic hten Si e a uf häu fig es Öff ne n d er Tü re n.
Die Türen des Kühl- oder Tiefkühlbereiches
wurden nicht richtig geschlossen. >>>
Vergewissern Sie sich, dass die Türen richtig
geschlossen wurden.
Die Kühlschranktemperatur ist sehr
niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
Kühlschranktemperatur her ein. Warten
Sie dann ab, bis die gewünschte Temperatur
erreicht ist.
Die Türdichtungen von Kühl- oder
Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen,
beschädigt oder sitzen nicht richtig. >>>
Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung.
Beschädigte oder defekte Dichtungen hren
dazu, dass der Kühlschrank nger arbeiten
muss, um die Temperatur halten zu können.
Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist
sehr niedrig, während die Temperatur
im Kühlbereich normal ist.
Die Tiefkühltemperatur ist sehr
niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
Tiefkühltemperatur wärmer ein, pfen Sie die
Te m p e r at u r n a c h e i n e r We i l e .
Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr
niedrig, während die Temperatur im
Tiefkühlbereich normal ist.
Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt.
>>> Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur
wärmer ein, pfen Sie die Temperatur nach
einer Weile.
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel
frieren ein.
Die Kühltemperatur ist sehr niedrig
eingestellt. >>> Wählen Sie eine höhere
Kühlbereichtemperatur, prüfen Sie die
Te m p e r at u r n a c h e i n e r We i l e .
Die Temperatur im Kühl- oder
Tiefkühlbereich ist sehr hoch.
Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt.
>>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich
auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs
aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühl-
oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis
die entsprechenden Fächer eine geeignete
Te m p e r at u r e r re i c ht h a b e n .
Türen wurden ufig geöffnet oder längere
Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten
Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
Die Tür steht offen. >>> Schlien Sie die Tür
komplett.
Der Kühlschrank wurde glicherweise erst
vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit
Lebensmitteln gefüllt. >>> Dies ist normal.
Wenn der Kühlschrank erst vor Kurzem in
Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln
gellt wurde, dauert es einige Zeit, bis er die
eingestellte Temperatur erreicht.
Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer
Speisen in den Kühlschrank gestellt. >>>
Geben Sie keine warmen oder gar heißen
Speisen in den Kühlschrank.
26 / 27 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Problemlösung
Vibrationen oder Betriebsgeräusche.
Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil
genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten
Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe
seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf,
dass der Boden eben ist und das Gewicht des
hlschranks problemlos tragen kann.
Gegenstände, die auf dem Kühlschrank
abgestellt wurden, können Geräusche
verursachen. >>> Nehmen Sie die
Gegenstände vom Kühlschrank.
Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu
hören.
Aus technischen Gründen bewegen sich
Fssigkeiten und Gase innerhalb des Gerätes.
Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Der Kühlschrank pfeift.
Zum gleichßigen Kühlen werden
Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig normal
und keine Fehlfunktion.
Kondensation an den
Kühlschrankinnenflächen.
Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten
versrkt Eisbildung und Kondensation auf.
Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Türen wurden ufig geöffnet oder längere
Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten
Sie auf ufiges Öffnen der Türen. Schließen
Sie geöffnete Türen.
Die Tür steht offen. >>> Schlien Sie die Tür
komplett.
Feuchtigkeit sammelt sich an der
Außenseite des Kühlschranks oder an
den Türen.
Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit;
dies ist je nach Wetterlage völlig normal.
Die Kondensation verschwindet, sobald die
Feuchtigkeit abnimmt.
Unangenehmer Geruch im Kühlschrank.
Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig
gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des
Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm,
den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer
Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben.
Bestimmte Behälter oder
Verpackungsmaterialien verursachen den
Geruch. >>> Verwenden Sie andere Behälter
oder Verpackungsmaterial einer anderen
Marke.
Lebensmittel wurden in offenen Beltern
in den Kühlschrank gegeben. >>> Lagern Sie
Lebensmittel in geschlossenen Behältern.
Mikroorganismen, die aus unverschlossenen
Behältern entweichen, können üble Gerüche
verursachen.
Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem
Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene
Lebensmittel aus dem Kühlschrank.
Die Tür lässt sich nicht schließen.
Lebensmittelpackungen verhindern
ein vollständiges Schließen der Tür. >>>
Entfernen Sie die Verpackungen, welche die
r b l oc k i ere n .
Der Kühlschrank steht nicht vollständig
eben auf dem Boden. >>> Gleichen Sie den
hlschrank mit Hilfe der Füße aus.
Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil
genug. >>> Achten Sie darauf, dass der Boden
eben ist und das Gewicht des Kühlschranks
problemlos tragen kann.
Das Gemüsefach klemmt.
Lebensmittel berühren eventuell den oberen
Teil der Schublade. >>> Ordnen Sie die
Lebensmittel in der Schublade anders an.
Wenn Dıe Produktoberfläche Heıss Ist.
Die Bereiche zwischen den beiden Türen, an
den Seitenflächen und hinten am Grill können
im Betrieb sehr heiß werden. Dies ist völlig
normal und weist nicht auf eine Fehlfunktion
hin.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG
Einige (einfache) Fehler können vom Endbenutzer
angemessen behandelt werden, ohne dass
Sicherheitsprobleme oder unsichere Verwendung
auftreten, sofern sie innerhalb der Grenzen und
gemäß den folgenden Anweisungen ausgeführt
werden (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“).
Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“ unten nichts
anderes autorisiert ist, sind Reparaturen an
registrierte professionelle Reparaturtechniker zu
richten, um Sicherheitsprobleme zu vermeiden.
Ein registrierter professioneller Reparaturbetrieb
ist ein professioneller Reparaturtechniker, dem
vom Hersteller Zugang zu den Anweisungen und
der Ersatzteilliste dieses Produkts gemäß den
in den Rechtsakten entsprechend der Richtlinie
2009/125/EG beschriebenen Methoden gewährt
wurde.
Allerdings kann nur der Dienstleister
(d.h. autorisierte professionelle
Reparaturtechniker), den Sie über die in
der Bedienungsanleitung/Garantiekarte
angegebene Telefonnummer oder über
Ihren autorisierten Händler erreichen
können, einen Service gemäß den
Garantiebedingungen anbieten. Bitte
beachten Sie daher, dass Reparaturen durch
professionelle Reparaturtechniker (die nicht
von Bekoautorisiert sind) zum Erlischen der
Garantie führen.
Selbstreparatur
Die Selbstreparatur kann vom Endbenutzer in
Bezug auf folgende Ersatzteile durchgeführt
werden: Dichtungen, Filter, Türscharniere,
Körbe, Propeller, Kunststoffzubehör usw. (eine
aktualisierte Liste ist ab dem 1. März 2021
ebenfalls in support.beko.com verfügbar).
Um die Produktsicherheit zu gewährleisten und
das Risiko schwerer Verletzungen zu vermeiden,
muss die erwähnte Selbstreparatur gemäß
den Anweisungen im Benutzerhandbuch zur
Selbstreparatur durchgeführt werden, die unter
support.beko.com verfügbar sind. Ziehen Sie zu
Ihrer Sicherheit den Stecker aus der Steckdose,
bevor Sie eine Selbstreparatur durchführen.
Reparatur- und Reparaturversuche von
Endbenutzern für Teile, die nicht in dieser Liste
enthalten sind und/oder die Anweisungen in den
Benutzerhandbüchern zur Selbstreparatur nicht
befolgen oder die auf support.beko.com verfügbar
sind, können zu Sicherheitsproblemen führen, die
nicht auf Bekozurückzuführen sind, und führt zum
Erlöschen der Garantie des Produkts.
Deshalb wird dringend empfohlen, dass
Endbenutzer nicht versuchen, Reparaturen
durchzuführen, die außerhalb der genannten
Ersatzteilliste liegen, und sich in solchen Fällen
an autorisierte professionelle Reparaturtechniker
oder registrierte professionelle Reparaturtechniker
wenden. Ansonsten können solche Versuche von
Endbenutzern Sicherheitsprobleme verursachen
und das Produkt beschädigen und anschließend
Brand, Überschwemmungen, Stromschläge und
schwere Personenschäden verursachen.
Beispielsweise müssen, ohne darauf beschränkt
zu sein, die folgenden Reparaturen an autorisierte
professionelle Reparaturtechniker oder registrierte
professionelle Reparaturtechniker gerichtet
werden: Kompressor, Kühlkreislauf, Hauptplatine,
Wechselrichterplatine, Anzeigetafel usw.
Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall
haftbar gemacht werden, in dem Endbenutzer die
oben genannten Bestimmungen nicht einhalten.
Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen
gekauften Kühlschrank beträgt 10 Jahre.
Während dieser Zeit stehen Originalersatzteile zur
Verfügung, um den Kühlschrank ordnungsgemäß
zu betreiben.
Die Mindestgarantiedauer für den von Ihnen
gekauften Kühlschrank beträgt 24 Monate.
Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle der
Energieklasse „G“ ausgestattet.
Die Lichtquelle in diesem Produkt darf nur von
professionellen Reparaturtechnikern ersetzt
werden.
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures
modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux.
À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le
pour références ultérieures. Si vous offrez cet appareil à une autre personne, remettez-lui également le
manuel d'utilisation.
Le manuel d'utilisation garantit l'utilisation rapide et sécurisée du réfrigérateur.
Veuillez lire le manuel d'utilisation avant d'installer et d'utiliser le réfrigérateur,
Respectez toujours les instructions de sécurité en vigueur,
Tenez le manuel d'utilisation à portée pour références ultérieures,
Veuillez lire tous les autres documents fournis avec l'appareil,
Veuillez noter que ce manuel d'utilisation peut se rapporter à plusieurs modèles de cet appareil. Le
manuel indique clairement toutes les différences entre les modèles.
Symboles et commentaires
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation :
CInformations importantes et
renseignements utiles,
AAvertissement relatif aux conditions
dangereuses pour la vie et la
propriété,
BRisque d'électrocution,
L'emballage de l'appareil a été
fabriqué à partir de matériaux
recyclables, conformément à la
législation nationale en matière
d'environnement,
ANGABEN
C
Die Modellinformationen, wie sie in der Produktdatenbank
gespeichert sind, können durch Eingabe der folgenden Web-
site und Suche nach Ihrer Modellkennung (*) auf dem Ener-
gieetikett erreicht werden.
https://eprel.ec.europa.eu/
A
A
A
C
(*)
MODEL IDENTIFIER
SUPPLIER’S NAME
3/27 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
1 Instructions en matière de sécurité et
d’environnement 4
1.1. Sécurité Générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.1 Avertissement HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1.2 Pour les Modèles Avec Distributeur D'eau. . 6
1.2. Utilisation Prévue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3. Sécurité Enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4. Conformité Avec la Directive DEEE et Mise Au
Rebut de Votre Ancien Appareil . . . . . . . . . 7
1.5. Conformité Avec la Directive RoHS . . . . . . . 7
1.6. Informations Relatives à L'emballage . . . . . . 7
2 Votre Réfrigérateur 8
3 Installation 9
3.1. Lieu Idéal D'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2. Fixation des Cales en Plastique . . . . . . . . . . 9
3.3. Réglage Des Pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4. Branchement Électrique . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Préparation 11
5 Utilisation de votre réfrigérateur 13
5.1. Réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.2. Disposition des aliments . . . . . . . . . . . . . . 14
5.3. Système de réfrigération NeoFrost : . . . . . . 15
5.4. Congélation des produits frais . . . . . . . . . . 15
5.5. Recommandations concernant la conservation
des aliments congelés . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.6. Disposition des aliments . . . . . . . . . . . . . . 16
5.7. Informations concernant la congélation . . . 16
5.8.Le compartiment des produits laitiers (entrepôt
frigorifique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6 Entretien et nettoyage 18
6.1. Prévention des mauvaises odeurs . . . . . . . 18
6.2. Protection des surfaces en plastique . . . . . 18
7 Dépannage 19
Table des matières
4 /27 FR Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
1. Instructions en matière de sécurité et d’environnement
Cette section fournit les instructions de
sécurité nécessaires à la prévention des
risques de blessures ou de dommage
matériel. Le non-respect de ces
instructions annule tous les types de
garantie de l'appareil.
Utilisation Préconisée
A
AVERTISSEMENT:
Assurez-vous que les trous
d’aération ne sont pas fermés
quand le dispositif est dans
son boîtier ou est installé à sa
place.
A
AVERTISSEMENT:
Ne pas utiliser tout
dispositif mécanique ou un
autre dispositif hors des
recommandations du fabricant
pour accélérer le processus de
décongeler.
AAVERTISSEMENT:
Ne pas endommager le circuit
de fluide du réfrigérateur.
A
AVERTISSEMENT:
Ne pas utiliser des appareils
électriques non prévus
par le fabricant dans les
compartiments de conservation
des aliments.
A
AVERTISSEMENT:
Ne conservez pas de
substances explosives comme
des aérosols avec un liquide
inflammable dans cet appareil.
Ce dispositif est conçu pour l’usage
domestique ou les applications similaires
suivantes :
- Pour être utilisé dans la cuisine de
personnel dans les magasins, bureaux et
autres environnements de travail ;
- Pour être utilisé par les clients dans les
maisons de campagne et hôtels et les
autres environnements d’hébergement ;
- Dans des environnements de type de
pension de famille
- Dans des applications similaires
n’ayant pas de service alimentaire et non
détaillants
1.1. Sécurité Générale
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des personnes atteintes de déficience
physique, sensorielle ou mentale,
des personnes sans connaissances
suffisantes et inexpérimentées ou
par des enfants. Il ne doit être utilisé
par ces personnes que si elles sont
supervisées ou sous les instructions
d’une personne responsable de leur
sécurité. Ne laissez pas les enfants
jouer avec l’appareil.
En cas de dysfonctionnement,
débranchez l’appareil.
Après avoir débranché l’appareil,
patientez 5 minutes avant de le
rebrancher. Débranchez l’appareil
lorsqu’il n’est pas utilisé. Évitez de
toucher le cordon d’alimentation avec
des mains humides ! Ne le débranchez
jamais en tirant le câble, mais plutôt
en tenant la prise.
Nettoyez la fiche du câble
d’alimentation à l’aide d’un chiffon
sec, avant de le brancher.
Évitez de brancher le réfrigérateur
lorsque la prise est instable.
Débranchez l’appareil pendant
l’installation, l’entretien, le nettoyage et
la réparation.
Si l’appareil ne sera pas utilisé
pendant une longue période,
débranchez-le et videz l’intérieur.
N’utilisez pas la vapeur ou de matériel
de nettoyage à vapeur pour nettoyer le
réfrigérateur et faire fondre la glace.
Instructions en matière de sécurité et d'environnement
5/36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
La vapeur peut atteindre les zones
électrifiées et causer un court-circuit
ou l’électrocution !
Ne lavez pas l’appareil par
pulvérisation ou aspersion d’eau !
Risque d’électrocution !
Ne jamais utiliser le produit si
la section située dans sa partie
supérieure ou inférieure avec cartes
de circuits imprimés électroniques
à l’intérieur est ouverte (couvercle
de cartes de circuits imprimés
électroniques) (1).
1
1
En cas de dysfonctionnement,
n’utilisez pas l’appareil car il peut
entraîner une électrocution. Contactez
le service agréé avant de procéder à
toute intervention.
Branchez votre appareil à une prise
de mise à la terre. La mise à la terre
doit être effectuée par un technicien
qualifié.
Si l’appareil possède un éclairage de
type LED, contactez le service agréé
pour tout remplacement ou en cas de
problème.
Évitez de toucher les aliments
congelés avec des mains humides !
Ils pourraient coller à vos mains !
Ne placez pas de boissons en
bouteille ou en canette dans le
compartiment de congélation. Elles
risquent d’exploser !
Placez les boissons verticalement,
dans des récipients convenablement
fermés.
Ne pulvérisez pas de substances
contenant des gaz inflammables
près du réfrigérateur pour éviter tout
risque d’incendie et d’explosion.
Ne conservez pas de substances
et produits inflammables
(vaporisateurs, etc.) dans le
réfrigérateur.
Ne placez pas de récipients
contenants des liquides au-dessus
du réfrigérateur. Les projections
d’eau sur des pièces électrifiées
peuvent entraîner des électrocutions
et un risque d’incendie.
L’exposition du produit à la pluie,
à la neige, au soleil et au vent
présente des risques pour la
sécurité électrique. Quand vous
transportez le réfrigérateur, ne le
tenez pas par la poignée de la porte.
Elle peut se casser.
Évitez que votre main ou toute autre
partie de votre corps ne se retrouve
coincée dans les parties amovibles
de l’appareil.
Évitez de monter ou de vous
appuyer contre la porte, les
tiroirs ou toute autre partie du
réfrigérateur. Cela peut faire tomber
l’appareil et l’endommager.
Instructions en matière de sécurité et d'environnement
6 /36FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Évitez de coincer le câble
d’alimentation.
1.1.1 Avertissement HC
Si votre réfrigérateur possède un système
de refroidissement utilisant le gaz R600a,
évitez d’endommager le système de re-
froidissement et sa tuyauterie pendant
l’utilisation et le transport de l’appareil.
Ce gaz est inflammable. Si le système de
refroidissement est endommagé, éloignez
l’appareil des flammes et aérez la pièce
immédiatement.
CL’étiquette sur la paroi
intérieure gauche de l’appareil
indique le type de gaz utilisé.
1.1.2 Pour les Modèles Avec
Distributeur D'eau
La pression de l’eau froide à l’entrée
ne doit pas excéder 90 psi (6.2 bar).
Si votre pression d’eau dépasse 80
psi (5,5 bar), utilisez une soupape de
limitation de pression sur votre réseau
de conduite. Si vous ne savez pas
comment vérifiez la pression de l’eau,
demandez l’assistance d’un plombier
professionnel.
S’il existe un risque d’effet coup de
bélier sur votre installation, utilisez
systématiquement un équipement de
protection contre l’effet coup de bélier
sur celle-ci. Consultez des plombiers
professionnels si vous n’êtes pas
sûr de la présence de cet effet sur
votre installation.
Ne l’installez pas sur l’entrée d’eau
chaude. Prenez des précautions
contre le risque de congélation
des tuyaux. L’intervalle de
fonctionnement de la température
des eaux doit être de 33 F (0,6°C)
au moins et de 100 F (38 C) au
plus.
Utilisez uniquement de l’eau
potable.
1.2. Utilisation Prévue
Cet appareil est exclusivement
conçu pour un usage domestique.
Il n’est pas destiné à un usage
commercial.
Il doit être exclusivement utilisé
pour le stockage des denrées et des
boissons.
Les produits qui nécessitent un
contrôle de température précis
(vaccins, médicaments sensibles à
la chaleur, matériels médicaux, etc.)
ne doivent pas être conservés dans
le réfrigérateur.
Le fabricant ne sera pas tenu
responsable de tout dommage
résultant d’une mauvaise utilisation
ou manipulation.
Les pièces détachées d’origine
sont disponibles pendant 10 ans,
à compter de la date d’achat du
produit.
1.3. Sécurité Enfants
Conservez les matériaux
d’emballage hors de la portée des
enfants.
Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’appareil.
Instructions en matière de sécurité et d'environnement
7/36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Si la porte de l’appareil est dotée
d’une serrure, gardez la clé hors de
la portée des enfants.
1.4. Conformité Avec la
Directive DEEE et Mise Au Rebut
de Votre Ancien Appareil
Cet appareil est conforme à
la directive DEEE de l’Union européenne
(2012/19/UE). Il porte un symbole de
classification pour la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques
(DEEE).
Le présent produit a été fabriqué
avec des pièces et du matériel de
qualité supérieure susceptibles
d’être réutilisés et adaptés au
recyclage. Ne le mettez pas au
rebut avec les ordures ménagères
et d’autres déchets à la fin de sa
durée de vie. Rendez-vous dans un point de
collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Rapprochez-vous
des autorités de votre localité pour plus
d’informations concernant ces points de
collecte.
1.5. Conformité Avec
la Directive RoHS
Cet appareil est conforme à la directive
DEEE de l’Union européenne (2011/65/UE).
Il ne comporte pas les matériaux dangereux
et interdits mentionnés dans la directive.
1.6. Informations Relatives
à L'emballage
Les matériaux d’emballage de cet appareil
sont fabriqués à partir de matériaux
recyclables, conformément à nos
réglementations nationales en matière
d’environnement. Ne mettez pas les
matériaux d’emballage au rebut avec les
ordures ménagères et d’autres déchets.
Amenez-les plutôt aux points de collecte
des matériaux d’emballage, désignés par
les autorités locales.
8 /27 FR Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
2 Votre Réfrigérateur
CLes images présentées dans ce manuel sont fournies à titre indicatif et elles peuvent ne pas
correspondre exactement à votre appareil. Si votre appareil ne dispose pas des parties citées, alors
l'information s'applique à d'autres modèles.
*Peut ne pas être possible dans tous les modèles.
2
*
3
4
1
6*
5
8
7
9
11
10
*12
*
1.
Balconnet de porte
2. Réservoir du distributeur d’eau
3. Clayette range-bouteilles
4. Pieds réglables
5. Compartiment congélateur
6.
Ventilateur de congélateur
7. Bac à légumes
8. Le compartiment des produits laitiers (entrepôt
frigorifique)
9. Couvercle du bac à légumes
10. Etagères
11. Clayettes porte-bouteilles
12. Bouton du thermostat
9/27 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
3 Installation
3.1. Lieu Idéal D'installation
Contactez le service agréé pour l'installation de
votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du
réfrigérateur, lisez attentivement les instructions
du manuel d'utilisation et assurez-vous que les
équipements électriques et d'approvisionnement
d'eau sont installés convenablement. Si non,
contactez un électricien et un plombier pour
effectuer les réparations nécessaires.
BAVERTISSEMENT : Le fabricant ne sera
pas tenu responsable en cas de problèmes
causés par des travaux effectués par des
personnes non autorisées.
B
AVERTISSEMENT : Débranchez le câble
d'alimentation du réfrigérateur pendant
l'installation. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner la mort ou des
blessures graves !
A
AVERTISSEMENT : Si le cadre de la
porte est trop étroit pour laisser passer
l'appareil, retirez la porte et faites passer
l'appareil sur les côtés ; si cela ne
fonctionne pas, contactez le service agréé.
Placez l'appareil sur une surface plane pour
éviter les vibrations.
Placez le produit à 30 cm du chauffage, de
la cuisinière et des autres sources de chaleur
similaires et à au moins 5 cm des fours
électriques.
N'exposez pas le produit directement à
lumière du soleil et ne le laissez pas dans des
environnements humides.
Le bon fonctionnement de votre réfrigérateur
nécessite la bonne circulation de l'air.
Si le réfrigérateur est placé dans un
encastrement mural, assurez-vous de laisser un
espace d'au moins 5 cm avec le plafond et le
mur.
Ne placez pas le réfrigérateur dans des
environnements avec des températures
inférieures à -5 °C.
Veuillez prévoir une distance d’au moins 5
cm pour la circulation de l’air entre la partie
arrière de votre produit et le mur afin d’éviter
la condensation sur le panneau arrière du
produit.
Votre produit nécessite une circulation
d’air adéquate pour pouvoir fonctionner
efficacement. S’il est placé dans une alcôve,
n’oubliez pas de laisser un espace d’au moins
5 cm entre l’appareil, le plafond, la paroi
arrière et les parois latérales.
S’il est placé dans une alcôve, n’oubliez pas
de laisser un espace d’au moins 5 cm entre
l’appareil, le plafond, la paroi arrière et les
parois latérales. Vérifiez que l’élément de
protection d’espace de la façade arrière est
présent à son emplacement (au cas où il
est fourni avec l’appareil). Si l’élément n’est
pas disponible, perdu ou tombé, positionnez
l’appareil de manière à laisser un espace
d’au moins 5 cm entre la surface arrière de
l’appareil et les murs de la pièce. L’espace
prévu à l’arrière est important pour le
fonctionnement efficace de l’appareil.
3.2. Fixation des Cales en Plastique
Utilisez les cales en plastiques fournies avec
le réfrigérateur pour créer une circulation d'air
suffisante entre le réfrigérateur et le mur.
1.
Pour fixer les cales, retirez les vis du réfrigérateur et
utilisez celles fournies avec les cales,
2.
Fixez 2 cales en plastique sur le couvercle de
ventilation tel qu’illustré par l’image.
Installation
10 /36 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
3.3. Réglage Des Pieds
Si le réfrigérateur n'est pas équilibré, réglez les
pieds avant en les tournant vers la gauche ou
la droite.
3.4. Branchement Électrique
AAVERTISSEMENT : Ne branchez
pas le réfrigérateur sur une rallonge ou
une multiprise.
BAVERTISSEMENT : Les câbles
d'alimentation endommagés doivent
être remplacés par le service agréé.
CLorsque deux réfrigérateurs sont
installés côte à côte, ils doivent être
séparés par au moins 4 cm.
Notre entreprise ne sera pas tenue
responsable de tout dommage résultant
de l'utilisation de l'appareil sans prise de
mise à la terre ou branchement électrique
conforme à la norme nationale en vigueur.
Gardez la fiche du câble d'alimentation à
portée de main après l'installation.
Branchez votre réfrigérateur à une prise
de mise à la terre de 220-240 V/50 Hz de
tension. La fiche doit posséder un fusible
de 10-16 A.
N'utilisez pas de fiches multiples avec
ou sans câble d'extension entre la prise
murale et le réfrigérateur.
A
AVERTISSEMENT relatif à la surface
chaude!
Les parois latérales de votre
appareil sont équipées de conduits
frigorifiques visant à améliorer le
système de refroidissement. Le
réfrigérant porté à des températures
élevées peut jaillir à travers
ces zones, entraînant ainsi le
réchauffement des parois latérales.
Ce phénomène est normal et ne
nécessite aucun entretien. Soyez
prudent au moment de toucher à ces
zones.
11/27 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
4 Préparation
Pour un appareil amovible, ‘cet appareil de
refrigération n’est pas conçu pour être utilisé
comme un appareil à encastrer.
Votre congélateur / réfrigérateur doit être
installé à au moins 30 cm des sources de chaleur
telles que les plaques de cuisson, les fours,
appareils de chauffage ou cuisinières, et à au
moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne
doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
Veuillez vous assurer que l’intérieur de votre
appareil est soigneusement nettoyé.
La température ambiante de la pièce
vous installez le congélateur / réfrigérateur doit
être d’au moins -5°C. Faire fonctionner l’appareil
sous des températures inférieures n’est pas
recommandé et pourrait nuire à son efficacité.
Si deux congélateur / réfrigérateurs sont
installés côte à côte, ils doivent être séparés par
au moins 2 cm.
Lorsque vous faites fonctionner le congélateur
/ réfrigérateur pour la première fois, assurez-vous
de suivre les instructions suivantes pendant les six
premières heures.
La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
Le congélateur / réfrigérateur doit fonctionner
à vide, sans denrées à l’intérieur.
Ne débranchez pas le congélateur /
réfrigérateur. Si une panne de courant se produit,
veuillez vous reporter aux avertissements dans la
section « Solutions recommandées aux problèmes
».
L’emballa ge et le s m até ria ux de prot ect ion
d’emballage doivent être conservés pour les
éventuels transports ou déplacements à venir.
Les paniers/tiroirs fournis avec le
compartiment rafraîchissement doivent
être utilisés de manière continue pour une
consommation énergétique minimale et de
meilleures conditions de conservation.
Le contact entre le capteur de température
et les denrées alimentaires à l'intérieur du
compartiment de congélation peut augmenter
la consommation énergétique de l'appareil.
Pour cette raison, les contacts avec les capteurs
doivent être évités.
Dans certains modèles, le tableau de bord
s’éteint automatiquement 5 minutes après
la fermeture de la portière. Il est réactivé à
l’ouverture de la portière ou lorsqu’on appuie sur
n’importe quelle touche.
En raison des variations de température dues
à l’ouverture ou à la fermeture de la porte de
l’appareil en fonctionnement, il est normal que la
condensation se forme sur la porte, les étagères
ou les récipients en verre.
Comme l’air chaud et humide ne pénètre
pas directement dans votre produit lorsque
les portes ne sont pas ouvertes, votre produit
optimisera son fonctionnement en fonction
des conditions pour protéger vos aliments.
Les fonctions et les composants tels que le
compresseur, le ventilateur, le chauffage,
le dégivrage, l’éclairage, l’affichage, etc.
fonctionneront en fonction des besoins pour
consommer un minimum d’énergie dans de
telles circonstances.
Utilisation de l'appareil
12 /36 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
1
17
1
20
11
13 9
2
10
5
3
20
20
8
18
17
19
45 °
180°
(8) (13)
14
6
4
12
16
15
Réversibilité des portes
Procédez dans l’ordre numérique
13/27 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
CLes images présentées dans ce manuel sont fournies à titre indicatif et elles peuvent ne pas
correspondre exactement à votre appareil. Si votre appareil ne dispose pas des parties citées, alors
l'information s'applique à d'autres modèles.
5 Utilisation de votre réfrigérateur
La température de fonctionnement est réglée à
l’aide de la commande de température.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
0= L'appareil est hors fonction.
1 = Réglage de réfrigération le plus faible
(Réglage le moins froid).
5 = Réglage de réfrigération le plus fort
(Réglage le plus froid).
La température moyenne à l’intérieur du
réfrigérateur doit être proche de +5 °C.
Veuillez choisir le réglage en fonction de la
température désirée.
Vous remarquerez qu'il y a plusieurs températures
différentes dans la zone de réfrigération.
La zone la plus froide est située directement au-
dessus du bac à légumes.
La température intérieure est également fonction
de la température ambiante, la fréquence
d'ouverture de la porte et la quantité de denrées
stockées à l'intérieur.
Si la porte est ouverte fréquemment, la
température intérieure monte.
Pour cette raison, il est recommandé de refermer
la porte aussitôt que possible après utilisation.
La température intérieure de votre réfrigérateur
change pour les raisons suivantes:
Te m p é ra tu re s s a i so n n i è re s ,
Ouverture fréquente de la porte et
porte laise ouverte pendant de
longues périodes,
Denrées introduites dans le
réfrirateur sans refroidissement à la
température ambiante,
Emplacement du réfrirateur dans la
pièce (ex :. exposition à la lumière du
soleil).
Vous po uve z ré gle r le s d if re ntes
températures inrieures dues
à de telles raisons en utilisant le
thermostat. Les nuros entourant
le bouton du thermostat indiquent le
niveau de refroidissement.
5.1. Réfrigération
Conservation des aliments
Le compartiment réfrigérateur est destiné à la
conservation à court terme d'aliments frais et
boissons.
Conservez les produits laitiers dans le
compartiment prévu à cet effet dans le
réfrigérateur/congélateur.
Les bouteilles peuvent être stockées sur la clayette
support bouteilles ou dans le balconnet range
bouteilles de la porte.
Utilisation de l'appareil
14 /36 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
La viande crue sera conservée de manière
optimale dans un sac en polyéthylène
dans le compartiment situé tout en bas du
réfrigérateur/congélateur.
Laisser refroidir les aliments et boissons à la
température ambiante avant de les mettre
dans le réfrigérateur/congélateur.
Attention
Conservez l’alcool à forte concentration debout
et bien fermé uniquement.
Attention
Ne conservez pas de substances explosives ni
de récipients à gaz propulseurs inflammables
(crème en bombe, bombes aérosols etc.) Un
risque d'explosion existe.
5.2. Disposition des aliments
Casier à œufs Œufs
Clayettes du
compartiment de
réfrigération
Nourriture dans des
casseroles, assiettes
couvertes et récipients
fermés
Balconnets
de la porte du
compartiment de
réfrigération
Produits ou boissons
de petite taille et sous
emballage (comme du
lait, des jus de fruits ou
de la bière)
Bac à légumes Fruits et légumes
Dégivrage de l’appareil
L’appareil dégivre automatiquement.
Vérifiez régulièrement le tuyau de vidange
pour vous assurer qu’il n’est pas obstrué et
débouchez-le en introduisant un bâton dans le
trou si nécessaire.
Utilisation de l'appareil
15/36FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
5.3. Système de
réfrigération NeoFrost :
Votre réfrigérateur est équipé de deux
systèmes de réfrigération séparés destinés
à refroidir le compartiment des aliments
frais et le compartiment de congélation du
réfrigérateur. Ainsi, l’air du compartiment des
produits frais et l’air du compartiment de
congélation ne sont pas mélangés. Grâce à ce
système de réfrigération séparée, les vitesses
de réfrigération sont beaucoup plus élevées
que pour des réfrigérateurs normaux. Par
ailleurs, les odeurs des compartiments ne sont
pas mélangées. Par ailleurs, une économie
d’énergie supplémentaire est fournie car la
décongélation se fait individuellement.
5.4. Congélation des produits frais
Enveloppez ou couvrez vos aliments avant
de les placer au réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments à la
température ambiante avant de les placer
au congélateur.
Les denrées que vous souhaitez surgeler
doivent être fraîches et en bon état.
Il est conseillé de séparer les denrées en
portions en fonction des besoins quotidiens
de votre famille ou par repas.
Les denrées doivent être emballées
hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne
s’assèchent, même si elles ne doivent être
conservées qu’une courte période.
Les matériaux utilisés pour l’emballage
doivent résister aux déchirures, au froid,
à l’humidité, et doivent être imperméables
aux odeurs, aux graisses et aux acides et
être hermétiques. Par ailleurs, ils doivent
fermer correctement et être composés de
matériaux simples d’utilisation et adaptés à
un usage dans un congélateur.
Les denrées congelées doivent être
consommées immédiatement après leur
décongélation et elles ne doivent jamais
être recongelées.
Veuillez respecter les instructions suivantes
afin d’obtenir les meilleurs résultats.
1. Ne congelez pas une quantité trop
importante à la fois. La qualité des
aliments est préservée de façon optimale
lorsqu'ils sont entièrement congelés aussi
rapidement que possible.
2. Le fait d’introduire des aliments
chauds dans le congélateur entraîne
le fonctionnement du système de
refroidissement en continu jusqu'à ce que
les aliments soient entièrement congelés.
3. Faites particulièrement attention à ne pas
mélanger les produits déjà congelés et les
produits frais.
5.5. Recommandations
concernant la conservation
des aliments congelés
Pour un compartiment des denrées
congelées (4 étoiles), les aliments
préemballés et surgelés, destinés à un
usage commercial, doivent être conservés
conformément aux instructions du fabricant de
produits congelés.
Afin de veiller à ce que la qualité
supérieure recherchée par le fabricant et le
détaillant des produits congelés soit atteinte, il
convient de se rappeler les points suivants :
1.
Mettre les emballages dans le congélateur aussi
rapidement que possible après achat.
2.
S’assurer que le contenu est étiqueté et daté.
3.
Ne pas dépasser les dates « à consommer avant
le » et « à consommer de préférence avant le »
figurant sur l’emballage.
Dégivrage
Le compartiment congélateur se dégivre
automatiquement.
Utilisation de l'appareil
16 /36 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
5.6. Disposition des aliments
Clayettes du
compartiment
congélation
la viande, du poisson,
des crèmes glacées, des
légumes, etc.
Casier à œufs Œufs
Clayettes du
compartiment de
réfrigération
Nourriture dans des
casseroles, assiettes
couvertes et récipients
fermés
Balconnets de la porte
du compartiment de
réfrigération
Produits ou boissons
de petite taille et sous
emballage (comme du lait,
des jus de fruits ou de la
bière)
Bac à légumes Fruits et légumes
Compartiment Fraîcheur Produits délicats (fromage,
beurre, salami, etc.)
5.7. Informations concernant
la congélation
Les denrées doivent être congelées le plus
rapidement possible lorsqu’elles sont placées
dans un réfrigérateur, afin de préserver leur
qualité.
Il n’est possible de conserver des denrées sur
de longues périodes qu’avec des températures
inférieures ou égales à -18°C.
Vous pouvez conserver vos aliments surgelés
pendant plusieurs mois (à des températures
inférieures ou égales à -18°C dans le
surgélateur).
A AVERTISSEMENT !
Il est conseillé de séparer les denrées en
portions en fonction des besoins quotidiens de
votre famille ou par repas.
Les denrées doivent être emballées
hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne
s’assèchent, même si elles ne doivent être
conservées qu’une courte période.
Matériaux nécessaires à l’emballage :
Bande adhésive résistant au froid
Etiquette autocollante
Elastiques en caoutchouc
Stylo
Les matériaux utilisés pour l’emballage des
denrées doivent résister aux déchirures,
au froid, à l’humidité, et doivent être
imperméables aux odeurs, aux graisses et aux
acides.
Il faut éviter que les denrées à congeler
n’entrent en contact avec des aliments déjà
congelés afin d’empêcher le dégel partiel de
ces aliments.
Les denrées congelées doivent être
consommées immédiatement après leur
décongélation et elles ne doivent jamais être
recongelées.
Utilisation de l'appareil
17/36FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
wire shelf
Nous vous conseillons d’utiliser les plaques
réfrigérantes fournies conformément à la
procédure ci-dessous avant l’activation de la
fonction de congélation rapide. La capacité
de conservation et de congélation rapide du
compartiment congélateur s’en trouve ainsi
améliorée.
3
*
4
2
5
1
7*
6
9
8
10
12
11
*14
*
*13
5.8.Le compartiment des produits
laitiers (entrepôt frigorifique)
Fournit une température plus basse que celle
du compartiment réfrigérateur. Utilisez ce
compartiment pour conserver les charcuteries
(salami, saucisses, produits laitiers, etc.) qui
nécessitent une température de conservation
plus basse ou des produits à base de viande,
de poulet ou de poisson destinés à une
consommation immédiate. Ne conservez
pas les fruits et les légumes dans ce
compartiment.
18 /27 FR Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
6 Entretien et nettoyage
Le nettoyage régulier du produit prolonge sa durée
de vie.
BAVERTISSEMENT: Débranchez
l’alimentation avant de nettoyer le
réfrigérateur.
N’utilisez jamais d’outils pointus et abrasifs,
de savon, de produits nettoyage domestiques,
d’essence, de carburant, du cirage ou des
substances similaires pour le nettoyage du
produit.
Pour des appareils qui ne sont pas de la
marque No Frost, des gouttes d’eau et une
couche de givre pouvant atteindre la largeur
d’un doigt se forment sur la paroi arrière du
compartiment réfrigérateur. Ne les nettoyez pas
et évitez d'y utiliser de l’huile ou des produits
similaires.
Utilisez uniquement des tissus en microfibres
légèrement mouillés pour nettoyer la surface
externe de l’appareil. Les éponges et autres
tissus de nettoyage sont susceptibles de rayer
la surface.
Faites dissoudre une cuillérée à café de
bicarbonate dans de l’eau. Trempez un
morceau de tissu dans cette eau et essorez-
le. Nettoyez soigneusement l’appareil avec ce
chiffon et ensuite avec un chiffon sec.
Veillez à ne pas mouiller le logement de
la lampe ainsi que d’autres composants
électriques.
Nettoyez la porte à l’aide d’un torchon humide.
Retirez tous les aliments de l’intérieur afin de
démonter la porte et les étagères du châssis.
Relevez les étagères de la porte pour les
démonter. Nettoyez et séchez les étagères,
puis refixez-les en les faisant glisser à partir
du haut.
N’utilisez pas d’eau contenant du chlore, ou
des produits de nettoyage pour les surfaces
externes et les pièces chromées de l’appareil.
Le chlore entraîne la corrosion de ce type de
surfaces métalliques.
Évitez d’utiliser des objets tranchants ou
abrasifs, du savon, des produits ménagers
de nettoyage, des détergents, de l’essence,
du benzène, de la cire, ect. ; autrement, les
marques sur les pièces en plastique pourraient
s’effacer et les pièces elles-mêmes pourraient
présenter des déformations. Utilisez de l’eau
tiède et un torchon doux pour nettoyer et
sécher.
6.1. Prévention des
mauvaises odeurs
À sa sortie d’usine, cet appareil ne contient aucun
matériau odorant. Cependant; la conservation des
aliments dans des sections inappropriées et le
mauvais nettoyage de l’intérieur peuvent donner
lieu aux mauvaises odeurs.
Pour éviter cela, nettoyez l’intérieur à l’aide de
bicarbonate dissout dans l’eau tous les 15 jours.
Conservez les aliments dans des récipients
fermés. Des micro-organismes peuvent
proliférer des récipients non fermés et émettre
de mauvaises odeurs.
Ne conservez pas d’aliments périmés ou
avariés dans le réfrigérateur.
6.2. Protection des
surfaces en plastique
Si de l’huile se répand sur les surfaces en
plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec
de l’eau tiède, sinon elles seront endommagées.
19/27 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
7 Dépannage
Parcourez la liste ci-après avant de contacter le
service de maintenance. Cela devrait vous éviter de
perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie
les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices
de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines
fonctionnalités mentionnées dans ce manuel
peuvent ne pas exister sur votre modèle.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
La prise d'alimentation n'est pas bien
fixée. >>> Branchez-la en l'enfonçant
complètement dans la prise.
Le fusible branché à la prise qui alimente
l'appareil ou le fusible principal est grillé. >>>
Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi latérale du
congélateur (MULTI ZONE, COOL, CONTROL et
FLEXI ZONE).
La porte est ouverte trop fréquemment >>>
Évitez d'ouvrir trop fréquemment la porte de
l'appareil.
L'environnement est trop humide. >>>
N'installez pas l'appareil dans des endroits
humides.
Les aliments contenant des liquides sont
conservés dans des récipients non fermés.
Conservez ces aliments dans des emballages
scellés.
La porte de l'appareil est restée ouverte. >>>
Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ouverte
longtemps.
Le thermostat est réglé à une température
trop basse. >>> Réglez le thermostat à la
température appropriée.
Le compresseur ne fonctionne pas.
En cas de coupure soudaine de courant ou de
débranchement intempestif, la pression du gaz
dans le système de réfrigération de l'appareil
n'est pas équilibrée, ce qui déclenche la
fonction de conservation thermique du
compresseur. L'appareil se remet en marche
au bout de 6 minutes environ. Dans le cas
contraire, veuillez contacter le service de
maintenance.
L'appareil est en mode dégivrage. >>> Ce
processus est normal pour un appareil à
dégivrage complètement automatique. Le
dégivrage se déclenche périodiquement.
L'appareil n'est pas branché. >>> Vérifiez
que le cordon d'alimentation est connecté à
la prise.
Le réglage de température est inapproprié.
>>> Sélectionnez le réglage de température
approprié.
Cas de coupure de courant. >>> L'appareil
continue de fonctionner normalement dès le
retour du courant.
Le bruit du réfrigérateur en fonctionnement
s'accroît pendant son utilisation.
Le rendement de l'appareil en fonctionnement
peut varier en fonction des fluctuations de la
température ambiante. Ceci est normal et ne
constitue pas un dysfonctionnement.
20 /27 FR Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Dépannage
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou
pendant de longues périodes.
Il se peut que le nouvel appareil soit plus
grand que l'ancien. Les appareils plus grands
fonctionnent plus longtemps.
La température de la pièce est probablement
élevée. Il est normal que l'appareil fonctionne
plus longtemps lorsque la température de la
pièce est élevée.
L'appareil vient peut-être d'être branché ou
chargé de nouveaux aliments. >>> L'appareil
met plus longtemps à atteindre la température
réglée s'il vient d'être branché ou récemment
rempli d'aliments. Ce phénomène est normal.
Il est possible que des quantités importantes
d'aliments chauds aient été récemment
placées dans l'appareil. >>> Ne placez pas
d'aliments chauds dans votre appareil.
Les portes étaient ouvertes fréquemment ou
sont restées longtemps ouvertes. >>> L'air
chaud circulant à l'intérieur de l'appareil le
fera fonctionner plus longtemps. N'ouvrez pas
les portes trop régulièrement.
Le congélateur ou le réfrigérateur est peut-
être resté entrouvert. >>> Vérifiez que les
portes sont bien fermées.
L'appareil peut être réglé à une température
trop basse. >>> Réglez la température à un
degré supérieur et patientez que l'appareil
atteigne la nouvelle température.
Le joint de la porte du réfrigérateur ou du
congélateur peut être sale, usé, brisé ou mal
positionné. >>> Nettoyez ou remplacez le
joint. Si le joint de la porte est endommagé
ou arraché, l'appareil mettra plus de temps à
conserver la température actuelle.
La température du réfrigérateur est très
basse, alors que celle du congélateur est
appropriée.
La température du compartiment congélateur
est réglée à un degré très bas. >>> Réglez la
température du compartiment congélateur à
un degré supérieur et procédez de nouveau à
la vérification.
La température du réfrigérateur est très
basse, alors que celle du congélateur est
appropriée.
La température du compartiment réfrigérateur
est réglée à un degré très bas. >>> Réglez la
température du compartiment congélateur à
un degré supérieur et procédez de nouveau à
la vérification.
Les aliments conservés dans le
compartiment réfrigérateur sont congelés.
La température du compartiment réfrigérateur
est réglée à un degré très bas. >>> Réglez la
température du compartiment congélateur à
un degré supérieur et procédez de nouveau à
la vérification.
La température du compartiment
réfrigérateur ou congélateur est très élevée.
La température du compartiment réfrigérateur
est réglée à un degré très élevé. >>> Le
réglage de la température du compartiment
réfrigérateur a un effet sur la température
du compartiment congélateur. Patientez
que la température des parties concernées
atteigne le niveau suffisant en changeant la
température des compartiments réfrigérateur
et congélateur.
Les portes étaient ouvertes fréquemment
ou sont restées longtemps ouvertes. >>>
N'ouvrez pas les portes trop régulièrement.
La porte est peut-être restée ouverte.
>>> Fermez hermétiquement la porte du
réfrigérateur.
L'appareil vient peut-être d'être branché
ou chargé de nouveaux aliments. >>> Ce
phénomène est normal. L'appareil met plus
longtemps à atteindre la température réglée
s'il vient d'être branché ou récemment rempli
d'aliments.
Il est possible que des quantités importantes
d'aliments chauds aient été récemment
placées dans l'appareil. >>> Ne placez pas
d'aliments chauds dans votre appareil.
21/27 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Dépannage
En cas de vibrations ou de bruits.
Le sol n’est pas plat ou stable. >>> Si
l’appareil n’est pas stable , ajustez les
supports afin de le remettre en équilibre.
Vérifiez également que le sol est assez solide
pour supporter le poids del’appareil.
Des éléments placés dans le réfrigérateur
pourraient faire du bruit. >>> Veuillez les
retirer.
L'appareil émet un bruit d'écoulement de
liquide ou de pulvérisation, etc.
Le fonctionnement de l'appareil implique des
écoulements de liquides et des émissions de
gaz. >>> Ce phénomène est normal et ne
constitue pas un dysfonctionnement.
L'appareil émet un sifflement.
L'appareil effectue le refroidissement à
l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et ne
constitue pas un dysfonctionnement.
Les parois internes de l'appareil présentent
une condensation.
Un climat chaud ou humide accélère le
processus de givrage et de condensation.
Ceci est normal et ne constitue pas un
dysfonctionnement.
Les portes étaient ouvertes fréquemment
ou sont restées longtemps ouvertes. >>>
N’ouvrez pas les portes trop fréquemment ;
fermez-les lorsqu’elles sont ouvertes.
La porte est peut-être restée ouverte.
>>> Fermez hermétiquement la porte du
réfrigérateur.
Il y a de la condensation sur les parois
externes ou entre les portes de l'appareil.
Il se peut que le climat ambiant soit humide,
auquel cas cela est normal. >>> La
condensation se dissipe lorsque l'humidité
baisse.
Présence d'une odeur désagréable dans
l'appareil.
L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement.
>>> Nettoyez régulièrement l'intérieur du
réfrigérateur en utilisant une éponge, de l’eau
chaude et du bicarbonate.
Certains récipients et matériaux d'emballage
sont peut-être à l'origine de mauvaises
odeurs. >>> Utilisez des récipients et des
emballages exempts de toute odeur.
Les aliments ont été placés dans des
récipients non fermés. >>> Conservez les
aliments dans des récipients fermés. Les
micro-organismes pourraient se propager
sur les produits alimentaires non fermés et
émettre de mauvaises odeurs. Retirez tous les
aliments périmés ou avariés de l'appareil.
La porte ne se ferme pas.
Des emballages d'aliments peuvent bloquer
la porte. >>> Déplacez tout ce qui bloque les
portes.
L'appareil ne se tient pas parfaitement droit
sur le sol. >>> Ajustez les pieds afin de
remettre l'appareil en équilibre.
Le sol n’est pas plat ou stable. >>> Assurez-
vous que le sol est plat et assez solide pour
supporter le poids de l'appareil.
Le bac à légumes est engorgé.
Il est possible que les aliments soient en
contact avec la section supérieure du tiroir.
>>> Reclassez les aliments dans le tiroir.
Si La Surface De L’appareil Est Chaude
Vous pouvez observer une élévation de
la température entre les deux portes, sur
les panneaux latéraux et au niveau de la
grille arrière pendant le fonctionnement de
l’appareil. Ce phénomène est normal et ne
nécessite aucune opération d’entretien !
AAVERTISSEMENT :
Si le problème persiste même
après observation des instructions
contenues dans cette partie, contactez
votre fournisseur ou un service de
maintenance agréé. N'essayez pas de
réparer l'appareil de vous-même.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ /
AVERTISSEMENT
Il est possible de remédier à certaines
défaillances (simples) de manière
adéquate par l'utilisateur final sans qu'il y
ait de problème de sécurité ou d'utilisation
dangereuse, à condition qu'elles soient
effectuées dans les limites et conformément
aux instructions suivantes (voir la section
« Auto-réparation »).
Dès lors, sauf autorisation contraire dans
la section « Auto-réparation » ci-dessous,
les réparations doivent être adressées à
des réparateurs professionnels agréés
afin d'éviter les problèmes de sécurité.
Un réparateur professionnel agréé est un
réparateur professionnel à qui le fabricant
a donné accès aux instructions et à la liste
des pièces détachées de ce produit selon les
méthodes décrites dans les actes législatifs
en application de la directive 2009/125/CE.
Par contre, tel que mentionné dans le
manuel d'utilisation/carte de garantie,
seul l'agent de service (c'est-à-dire les
réparateurs professionnels agréés)
que vous pouvez joindre au numéro
de téléphone indiqué dans le manuel
d'utilisation/carte de garantie ou par
l'intermédiaire de votre revendeur agréé
peut fournir un service dans le cadre des
conditions de garantie. Par conséquent,
veuillez noter que les réparations
effectuées Beko)par des réparateurs
professionnels (qui ne sont pas autorisés
par ) annuleront la garantie.
Auto-réparation
L’utilisateur final peut lui-même réparer les
pièces de rechange ci-après : poignées de
porte,
charnières de porte, plateaux, paniers et
joints de porte (une liste mise à jour est
également disponible à l'adresse support.
beko.com au 1er mars 2021).
En outre, pour garantir la sécurité du
produit et éviter tout risque de blessure
grave, l'autoréparation mentionnée doit
être effectuée en suivant les instructions du
manuel d'utilisation pour l'autoréparation ou
qui sont disponibles danssupport.beko.com
Pour votre sécurité, débranchez le produit
avant de tenter toute autoréparation.
Les réparations et tentatives de réparation
par les utilisateurs finaux pour les pièces ne
figurant pas dans cette liste et/ou ne suivant
pas les instructions des manuels d'utilisation
pour l'autoréparation ou qui sont disponibles
dans support.beko.com, pourrait donner lieu
à des problèmes de sécurité non imputables
à Beko, et annulera la garantie du produit.
Il est donc fortement recommandé aux
utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter
d'effectuer des réparations ne figurant
pas sur la liste des pièces de rechange
mentionnée, en s'adressant dans ce cas à
des réparateurs professionnels autorisés ou
à des réparateurs professionnels agréés.
Au contraire, de telles tentatives de la part
des utilisateurs finaux peuvent causer des
problèmes de sécurité et endommager
le produit et, par la suite, provoquer un
incendie, une inondation, une électrocution
et des blessures corporelles graves.
Sans être exhaustives, les réparations
suivantes par exemple doivent être
effectuées par des personnes qualifiées
:les réparateurs professionnels ou les
réparateurs professionnels agréés :
compresseur, circuit de refroidissement,
carte mère,carte de convertisseur, carte
d’affichage, etc.
Le fabricant/vendeur ne peut être tenu
responsable dans tous les cas où les
utilisateurs finaux ne se conforment pas à ce
qui précède.
La disponibilité des pièces de rechange du
réfrigérateur que vous avez acheté est de 10
ans.
P endant cette période, des pièces de
rechange originales seront disponibles
pour faire fonctionner correctement le
réfrigérateur.
La durée minimale de garantie du
réfrigérateur que vous avez acheté est de
24 mois.
Cet appareil est doté d’une source
d’éclairage de classe énergétique «G».
Seuls des réparateurs qualifiés sont
autorisés à procéder au remplacement de
la source d’éclairage de cet appareil.
Caro Cliente,
Gostaríamos que aproveitasse a óptima eficiência do nosso produto, fabricado em modernas
instalações segundo controlos de qualidade meticulosos.
Para este propósito, ler integralmente o guia do utilizador antes de utilizar o produto e manter o guia
como fonte de referência. Se ceder este produto a outra pessoa, fornecer este guia em conjunto com o
produto.
O guia do utilizador assegura a utilização rápida e segura do produto.
Ler o guia do utilizador antes de instalar e operar com o produto.
Observar sempre as instruções de segurança aplicáveis.
Manter o guia do utilizador em local de fácil acesso para uso futuro.
Ler quaisquer outros documentos fornecidos com o produto.
Ter em mente que este guia do utilizador é aplicável a vários modelos do produto. O guia indica
claramente quaisquer variações de modelos diferentes.
Símbolos e Observações
No guia do utilizador são usados os símbolos seguintes:
CInformações importantes
e dicas úteis.
ARisco de vida e do
equipamento.
BRisco de choque eléctrico.
A embalagem do produto
é feita com materiais
recicláveis, de acordo com
a Legislação Ambiental
Nacional.
INFORMAÇÃO
C
A informação do modelo conforme memorizada na base de
dados do produto pode ser acedida entrando no seguinte
sítio web e através da busca do identicador do seu modelo
(*) que se encontra na etiqueta de classificação emergética.
https://eprel.ec.europa.eu/
A
A
A
C
(*)
MODEL IDENTIFIER
SUPPLIER’S NAME
2 / 24 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
1 Instruções de segurança e
ambientais 3
1.1. Segurança geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1.1 Advertência HC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1.2 Para modelos com dispensador de
água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2. Utilização prevista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3. Segurança das crianças . . . . . . . . . . . . . 5
1.4. Em conformidade com a Directiva
REEE e Eliminação de Resíduos . . . . 5
1.5. Em conformidade com a Directiva
RSP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.6. Informação da embalagem. . . . . . . . . .6
2 Frigorífico 7
3 Instalação 8
3.1. Pontos a serem considerados ao
transportar novamente o seu
frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.2. Antes de funcionar o seu frigorífico 8
3.3 Instalar os calços de plástico . . . . . . . .8
3.4 Ligação eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.5 Eliminação da embalagem. . . . . . . . . . . 9
3.6 Eliminação do seu frigorífico velho. .9
3.7 Colocação e instalação . . . . . . . . . . . . . .9
3.8 Aviso de porta aberta. . . . . . . . . . . . . . .10
3.9 Alterar a direcção da abertura da
porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.10 Substituir a lâmpada de
iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.11 Módulo desodorizador. . . . . . . . . . . . . 11
4 Preparação 12
5 Utilizar o seu refrigerador 13
Aviso de porta aberta. . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Substituir a lâmpada de iluminação . . .14
Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Colocação dos alimentos . . . . . . . . . . . . . . .14
O compartimento de laticínios
(armazenamento frio) . . . . . . . . . . . .17
Recomendações para o compartimento
de alimentos frescos . . . . . . . . . . . . . .17
6 Manutenção e limpeza 18
6.1. Prevenir maus cheiros. . . . . . . . . . . . . .18
6.2. Proteger superfícies de plástico . . .18
7. Resolução de problemas 19
Conteúdo
3 /24 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
1 Instruções de segurança e ambientais
Esta secção fornece as instruções de segurança
necessárias para prevenir risco de lesões e danos
materiais. O não cumprimento destas instruções
invalidará todos os tipos de garantia do produto.
1.1. Segurança geral
A
AVISO:
Manter as aberturas de ventilação, na
caixa de proteção do aparelho ou na
estrutura embutida, sem obstruções.
ADVERTÊNCIA:
Não usar dispositivos mecânicos
nem outros meios para acelerar o
processo de descongelação, exceto
os recomendados pelo fabricante.
AVISO:
Não danificar o circuito de
refrigeração.
ADVERTÊNCIA:
Não usar aparelhos eléctricos no
interior dos compartimentos de
armazenamento de alimentos do
aparelho, a menos que sejam do tipo
recomendado pelo fabricante.
Este aparelho é destinado a ser usado em uso
doméstico e aplicações similares como
– zonas de cozinha em estabelecimentos
comerciais, escritórios ou outros ambientes
laborais;
– casas rurais e pelos clientes em hotéis, motéis e
outros ambientes de tipo residencial;
– ambientes de tipo alojamento e pequeno
almoço;
– utilizações de refeições e outros não-retalhistas
similares.
Este produto não deve ser usado por pessoas
com deficiências físicas, sensoriais e mentais,
sem conhecimento e experiência suficiente
ou por crianças. O dispositivo apenas pode
ser usado por estas pessoas sob supervisão
e instrução de uma pessoa responsável pela
sua segurança. As crianças não devem ser
autorizadas a brincar com este aparelho.
Em caso de mau funcionamento, desligue o
aparelho.
Depois de desligar, aguarde pelo menos 5
minutos antes de ligar novamente. Desligar o
produto quando não está em uso. Não tocar na
ficha com as mãos molhadas! Não puxar pelo
cabo para desligar, segurar sempre pela ficha.
Não ligar o frigorífico se a tomada estiver solta.
Desligar o produto durante a instalação,
manutenção, limpeza e reparação.
Se o produto não for usado por uns tempos,
desligar o produto e retirar quaisquer alimentos
do interior.
Não utilizar materiais de limpeza a vapor ou
vapor para limpar o frigorífico e derreter o gelo
no interior. O vapor pode entrar em contacto
com as áreas electrificadas e causar curto-
circuito ou choque eléctrico!
Não lavar o produto pulverizando-o ou deitando
água sobre o mesmo! Perigo de choque
eléctrico!
Nunca usar o produto se a secção localizada
na parte superior ou traseira do seu produto
com placas de circuitos impressos electrónicos
no interior estiver aberta (tampa da placa de
circuito electrónico impresso) (1).
1
1
Em caso de mau funcionamento, não usar o
produto, porque pode provocar um choque
eléctrico. Contactar a assistência autorizada
antes de fazer alguma coisa.
Ligar o produto a uma tomada com ligação à
terra. A ligação à terra deve ser feita por um
electricista qualificado.
4 / 24 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Instruções de segurança e ambientais
Se o produto tem luz tipo LED, contactar a
assistência autorizada para substituir ou em
caso de quaisquer problemas.
Não tocar em alimentos congelados com as
mãos molhadas! Podem aderir às suas mãos!
Não colocar líquidos em garrafas e latas no
compartimento de congelação. Podem explodir!
Colocar os líquidos em posição vertical depois
de fechar a tampa firmemente.
Não pulverizar substâncias inflamáveis perto do
produto, podem incendiar ou explodir.
Não manter no frigorífico materiais inflamáveis
e produtos com gás inflamável (sprays, etc.).
Não colocar recipientes com líquidos em cima
do produto. Pulverizar água sobre as partes
eléctricas pode causar choque eléctrico e risco
de incêndio.
Expor o produto à chuva, neve, sol e vento
pode causar perigo eléctrico. Quando recolocar
o produto, não puxar pelo puxador da porta. O
puxador pode soltar-se.
Ter cuidado para evitar prender qualquer parte
das suas mãos ou corpo em alguma das partes
móveis dentro do produto.
Não pisar ou apoiar-se nas portas, gavetas e
peças similares do frigorífico. Isto pode causar
avaria do produto e danificar as partes.
Ter cuidado para não prender o cabo de
alimentação.
Ao instalar o eletrodoméstico, certifique-se de
que o cabo de alimentação não fica entalado
nem danificado.
Não coloque tomadas múltiplas nem fontes de
alimentação portáteis junto à parte traseira do
eletrodoméstico.
O seu frigorífico Side-by-Side requer uma
ligação de água. Se ainda não existir uma
torneira de água disponível e se for necessário
chamar um canalizador, ter em atenção que:
No caso da sua casa estar equipada com
um sistema de aquecimento do pavimento,
deve ter em atenção que fazer furos no teto
em betão pode danificar este sistema de
aquecimento.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos
podem colocar e retirar cargas de aparelhos de
refrigeração.
Para evitar a contaminação dos alimentos,
respeite as instruções a seguir apresentadas:
– abrir a porta durante longos períodos
de tempo pode causar um aumento de
temperatura significativo nos compartimentos
do aparelho;
– limpe regularmente as superfícies que
podem entrar em contacto com alimentos,
assim como os sistemas de drenagem
acessíveis;
– limpe os reservatórios de água se não forem
utilizados durante 48 horas; lave o sistema de
ligação ao fornecimento
de água, se não tiver sido extraída água
durante 5 dias;
– armazene carne e peixe crus em recipientes
adequados, no frigorífico, para que não entrem
em contacto ou pinguem para os outros
alimentos;
– os compartimentos para congelação de
alimentos de duas estrelas são adequados
para armazenar alimentos pré-congelados,
armazenar ou fazer gelados e fazer cubos de
gelo;
– os compartimentos de uma, duas e três
estrelas não são adequados para congelar
alimentos frescos;
– se o aparelho de refrigeração ficar vazio
durante longos períodos de tempo, desligue,
descongele, limpe, seque e deixe a porta
aberta para evitar a formação de bolor no
interior do aparelho.
5 /24 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Instruções de segurança e ambientais
1.1.1 Advertência HC
Se o produto inclui um sistema de
refrigeração com gás R600a, ter
cuidado para não danificar o sistema de
arrefecimento e a sua tubagem durante
a utilização e movimentação do produto.
O gás é inflamável. Se o sistema de
refrigeração estiver danificado, manter
o produto longe de fontes de ignição e
ventilar imediatamente o espaço onde o
frigorífico se encontra.
CA etiqueta no lado esquerdo
interior indica o tipo de gás usado
no produto.
1.1.2 Para modelos com
dispensador de água
A pressão para a entrada de água fria deve
ser no máximo de 90 psi (620 kPa). Se a sua
pressão de água exceder 80 psi (550 kPa,
utilize uma válvula limitadora de pressão no
seu sistema de alimentação. Se não sabe
como verificar a sua pressão de água, deve
solicitar a ajuda de um canalizador profissional.
Se existir o risco de o golpe de ariete afetar
a sua instalação, deve utilizar sempre um
equipamento de prevenção do golpe de
ariete na sua instalação. Deve consultar os
canalizadores profissionais se não tiver a
certeza se existe o efeito de golpe de ariete na
sua instalação.
Não instalar na entrada de água quente. Deve
tomar precauções relativamento ao risco de
congelamento nas tubagens. O intervalo de
funcionamento de temperatura da água deve
ser 33ºF (0,6ºC) de mínimo e 100ºF (38ºC) de
máximo.
Usar apenas água potável.
1.2. Utilização prevista
Este produto é concebido para utilização
doméstica. Não está previsto para utilização
comercial.
O produto deve ser utilizado apenas para
armazenar alimentos e bebidas.
Não manter no frigorífico produtos sensíveis
que requerem temperaturas controladas
(vacinas, medicamentos sensíveis ao calor,
equipamentos médicos, etc.).
O fabricante não assumes responsabilidades
por qualquer dano devido a uso indevido ou
inadequado.
O tempo de vida do produto é de 10 anos.
As peças sobresselentes necessárias ao
funcionamento do produto estarão disponíveis
durante o referido período de tempo.
1.3. Segurança das crianças
Manter os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
Não permitir que as crianças brinquem com o
produto.
Se a porta do produto incluir uma fechadura,
manter a chave fora do alcance das crianças.
1.4. Em conformidade
com a Directiva REEE e
Eliminação de Resíduos
Este produto está em conformidade com
a Directiva UE REEE (2012/19/UE). Este produto
tem um símbolo de classificação de resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
Este produto foi fabricado com peças
de alta qualidade e materiais que
podem ser reutilizados e são
adequados para reciclagem. Não
eliminar os resíduos como resíduos
domésticos normais ou outros no fim
da vida útil. Colocar no centro de
recolha para a reciclagem de equipamentos
eléctricos e electrónicos. Consultar as autoridades
locais para indicação destes centros de recolha.
6 / 24 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Instruções de segurança e ambientais
1.5. Em conformidade
com a Directiva RSP
Este produto está em conformidade com a
Directiva UE REEE (2011/65/UE). Não contém
materiais nocivos e proibidos especificados na
Directiva.
1.6. Informação da embalagem
Os materiais de embalagem do produto são
fabricados com materiais recicláveis de acordo
com os nossos Regulamentos Ambientais
Nacionais. Não eliminar os materiais de
embalagem junto com lixos domésticos ou
outros. Colocar nos pontos de recolha de
material de embalagem designados pelas
autoridades locais.
7 /24 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
2 Frigorífico
C*Opcional: As imagens neste guia do utilizador são esquemáticas e podem não
coincidir exactamente com o seu produto. Se o seu produto não incluir partes
relevantes, a informação diz respeito a outros modelos.
*OPCIONAL
1. Prateleira da porta
2. Suportes para ovos
3. Prateleira para garrafas
4. Pés ajustáveis
5. Compartimento do congelador
6. Vent ilad or d e co ngel ado r
7. Gavetas para frutos e legumes
8. O compartimento de laticínios
(armazenamento frio)”
9. Chiller cover and glass
10. Tampa da gaveta para frutos e legumes
11. Garrafeira
12. Painel de controlo
2
*
3
4
1
6*
5
8
7
9
11
10
*12
*
8 / 24 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
3 Instalação
B Por favor, lembre-se de
que o fabricante o pode ser
responsabilizado se o forem
observadas as informações fornecidas
no manual de instruções.
3.1. Pontos a serem
considerados ao transportar
novamente o seu frigorífico
1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e
limpo antes de ser transportado.
2. As prateleiras, acessórios, gaveta para
frutas e legumes, etc. do seu frigorífico
devem ser firmemente presos com fita
adesiva, devido aos solavancos antes
de voltar a empacotá-lo.
3. A embalagem deve ser amarrada com
fitas grossas e cordas fortes e devem
ser seguidas as normas de transporte
indicadas na mesma.
Não se esqueça...
Todo material reciclado é uma fonte
indispensável para a natureza e para os
nossos recursos nacionais.
Se quiser contribuir para a reciclagem
dos materiais da embalagem, pode
obter mais informações nos organismos
relativos ao ambiente ou junto das
autoridades locais.
3.2. Antes de funcionar
o seu frigorífico
Antes de iniciar a utilização do seu
frigorífico, verifique o seguinte:
1. Limpe o interior do frigofico conforme
recomendado na secção “Manutenção
e limpeza”.
2. Ligue o frigorífico à tomada eléctrica.
A luz interior acender-se-á quando a
porta do frigorífico for aberta.
3. Ouvirá um ruído quando o compressor
começar a trabalhar. O líquido e os
gases no interior do sistema de
refrigerão também podem fazer
algum rdo, mesmo que o compressor
o esteja a funcionar, o que é
perfeitamente normal.
4. As arestas da frente do frigorífico
podem ficar quentes. Isto é normal.
Estas arestas são projectadas para
ficarem quentes, a fim de evitar a
condensação.
5. Deve deixar uma distância de pelo
menos 5 cm para circulação do ar
entre a parte traseira do seu produto
e a parede para evitar a formão de
condensação no painel traseiro do
produto
3.3 Instalar os calços de plástico
Os calços de plástico fornecidos com o
produto são usados para criar a distância
para a circulação de ar entre o produto e a
parede de trás.
1. Para instalar os caos, retirar os
parafusos no produto e usar os
parafusos fornecidos em conjunto com
os calços.
2. Inserir os 2 calços de pstico na tampa
de ventilão de trás como mostrado na
figura.
9 /24 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Instalação
3.4 Ligação eléctrica
Ligue o seu produto a uma tomada
de terra, que esteja protegida por um
fusível com a capacidade apropriada.
Importante:
A ligão deve estar em concordância
com os regulamentos nacionais.
A ficha do cabo de alimentão deve
estar facilmente acessível após a
instalação.
A voltagem especificada deve ser igual
à sua voltagem eléctrica.
Não devem ser usados cabos de
extensão e fichas multiusos para a
ligação.
B Um cabo de alimentação
danificado deve ser substitdo por um
electricista qualificado.
B O produto não deve ser utilizado
antes de ser reparado! risco de
choque eléctrico!
3.5 Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem podem
ser perigosos para as crianças. Guarde
os materiais da embalagem fora do
alcance das crianças ou elimine-os,
classificando-os de acordo com as
instruções sobre o lixo. Não os elimine
juntamente com o lixo doméstico normal.
A embalagem do seu frigorífico é
produzida com materiais recicláveis.
3.6 Eliminação do seu
frigorífico velho
Elimine o seu frigorífico velho sem
causar qualquer perigo ao meio
ambiente.
Pode consultar o seu revendedor
autorizado ou o centro de recolha do
lixo do seu munipio a respeito da
eliminação do seu frigorífico.
Antes de se desfazer do seu frigorífico,
corte a ficha eléctrica e, se houver
trincos nas portas, deixe-os inutilizados,
a fim de proteger as crianças contra
qualquer perigo.
3.7 Colocação e instalação
A Se a porta de entrada do
compartimento onde o frigorífico será
instalado não for o suficientemente larga
para que ele passe, chame o serviço de
assistência autorizado para que possam
remover as portas do seu frigorífico e
passá-lo de forma inclinada através da
porta.
1. Instale o seu frigorífico num local que
permita fácil acesso.
2. Mantenha o seu frigofico longe das
fontes de calor, lugares midos e luz
solar directa.
3. Deve existir uma circulação de ar
adequada à volta do seu frigorífico,
para que obtenha um funcionamento
eficiente. Se o frigofico for colocado
numa reentrância da parede, deve
haver uma distância nima de 5cm do
tecto e, pelo menos, 5 cm da parede.
Se o piso for coberto por alcatifa, o seu
produto deve ter uma elevação de 2,5
cm do co.
4. Coloque o seu frigorífico num
pavimento uniforme para evitar
solavancos.
10 / 24 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Instalação
3.8 Aviso de porta aberta
Um aviso sonoro será dado quando a
porta do frigorífico ou do congelador do
seu produto for deixada aberta durante
um certo período de tempo. O aviso
sonoro silenciará ao premir qualquer
botão no indicador ou ao fechar a porta.
3.9 Alterar a direcção da
abertura da porta
A direcção de abertura da porta do seu
frigorífico pode ser modificada de acordo
com o local em que o está a utilizar. Se
necessário, contacte a sua Assistência
técnica mais próxima.
3.10 Substituir a lâmpada
de iluminação
Para substituir a lâmpada utilizada
para a iluminação do seu frigorífico, por
favor chame o seu Serviço de Assistência
Autorizado.
A(s) lâmpada(s) usada(s) neste aparelho
não é ou não são adequada(s) para a
iluminação do espaço. A finalidade desta
lâmpada é auxiliar o utilizador a colocar
produtos alimentares no frigorífico/
congelador, de uma forma confortável e
segura.
As lâmpadas usadas neste aparelho têm
de suportar condições físicas extremas,
tais como temperaturas abaixo de -20ºC.
A
ADVERTÊNCIA:
Advertência de Superfície
Quente
As paredes laterais do seu
produto es´ão equipadas
com tubos refrigerantes
para melhorar o sistema de
refrigeração. O refrigerante
com altas temperaturas pode
fluir através destas áreas,
resultando em superfícies
quentes nas paredes laterais.
Isto é normal e não exige
qualquer reparação. Deve ter
cuidado quando tocar nestas
áreas.
11 /24 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Instalação
Info: Recomenda-se armazenar
alimentos aromáticos (como queijo,
azeitonas e alimentos de charcutaria)
nas suas embalagens e seladas para
evitar odores desagradáveis que podem
resultar quando se misturam odores de
vários alimentos. Além disso, recomenda-
se retirar rapidamente os alimentos
estragados do frigorífico para evitar que
os outros alimentos fiquem estragados e
para se evitar os maus odores.
3.11 Módulo desodorizador
(FreshGuard) *opcional
O módulo desodorizador elimina
rapidamente os maus cheiros do seu
frigorífico antes que eles penetrem nas
superfícies. Graças a este módulo, que
é colocado no teto do compartimento
de alimentos frescos, os maus odores
dissolvem-se enquanto o ar está a
ser passado ativamente no filtro de
odores, depois o ar que foi limpo pelo
filtro é reemitido para o compartimento
de alimentos frescos. Desta forma, os
odores indesejados que podem surgir
durante o armazenamento dos alimentos
no frigorífico são eliminados antes de
penetrarem nas superfícies.
Isto é conseguido graças à
ventoinha, ao LED e ao filtro de odores
integrados no módulo. No uso diário,
o módulo desodorizador será ligado
automaticamente numa base periódica.
Para manter um desempenho eficiente,
recomenda-se solicitar ao prestador de
assistência técnica autorizado que faça
a manutenção do filtro no módulo do
desodorizador a cada 5 anos. Devido à
ventoinha integrada no módulo, o ruído
que ouvirá durante o funcionamento é
normal. Se abrir a porta do compartimento
de alimentos frescos enquanto o módulo
estiver ativo, a ventoinha fará uma
pausa temporária e continuará de onde
parou algum tempo depois da porta se
novamente fechada. Em caso de falha
de energia, o módulo do desodorizador
retomará de onde parou na duração total
de funcionamento quando a energia
voltar.
12 / 24 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
4 Preparação
Para um aparelho de instalação
independente:"este frigofico não se
destina a ser usado como um aparelho
de encastrar.
O seu frigorífico deverá ser instalado
a uma distância nima de 30 cm de
quaisquer fontes de calor, tais como
placas, fornos, aquecimento central e
fogões e de 5 cm de fornos ectricos e
o deverá ficar exposto directamente
à luz solar.
A temperatura ambiente do
compartimento onde es instalado
o seu frigorífico não deve ser inferior
a - 5 ºC. Utilizar o seu frigofico em
condões de temperatura mais baixas
o é recomendado em atenção à sua
eficiência.
Certifique-se de que o interior do seu
frigorífico esteja completamente limpo.
Se forem instalados dois frigoríficos
lado a lado, deverá existir uma distância
mínima de 2 cm entre eles.
Quando utilizar o seu frigorífico pela
primeira vez, por favor, observe as
seguintes instruções durante as seis
horas iniciais.
A porta não deverá ser aberta
frequentemente.
Deve comar a funcionar vazio, sem
alimentos no interior.
o retire a ficha da tomada do seu
frigofico. Se houver uma falha
de energia inesperada, por favor,
consulte os avisos na secção “Soluções
recomendadas para os problemas.
A embalagem original e os materiais de
esponja deverão ser guardados para
transportes ou deslocações futuras.
Os cestos/gavetas que são fornecidos
com o compartimento para os frescos
têm de ser sempre utilizados para
um menor consumo de energia
e para melhores condões de
armazenamento.
O contacto dos alimentos com o sensor
de temperatura no compartimento do
congelador pode aumentar o consumo
de energia do aparelho. Assim deve ser
evitado qualquer contacto com o(s)
sensor(es).
Nalguns modelos, o painel
de instrumentos desliga-se
automaticamenhte 5 minutos depois da
porta ter sido fechada. Será reactivado
quando a porta for aberta ou quando
for premida qualquer tecla.
Devido a mudaas de temperatura,
em consequência da abertura/
fecho da porta do produto durante
o funcionamento, é normal que se
produza condensação na porta/
prateleiras e recipientes de vidro da
estrutura.
que o ar quente e húmido não
i penetrar diretamente o seu
produto enquanto as portas o
estiverem abertas, o seu produto
i otimizar-se por si próprio para
possuir condições suficientes para
proteger os seus alimentos. As
funções e os componentes como o
compressor, a ventoinha, o aquecedor,
o descongelador, a iluminação, o
visor, entre outros, funcionao de
acordo com as necessidades para o
consumo nimo de energia nestas
circunstâncias.
13 /24 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
C*Opcional: As imagens neste guia do utilizador são esquemáticas e podem não
coincidir exactamente com o seu produto. Se o seu produto não incluir partes
relevantes, a informação diz respeito a outros modelos.
5 Utilizar o seu refrigerador
A temperatura de funcionamento é
regulada pelo respetivo controlo.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
0=O arrefecimento do sistema está
desligado.
1 = Definição de arrefecimento mais
baixa (Definição mais quente).
5 = Definição de arrefecimento mais
elevada (Definição mais fria)
A temperatura média dentro do
frigorífico deve ser cerca de +5°C.
Escolha a definição de acordo com a
temperatura pretendida.
Note que existem temperaturas
diferentes na área de arrefecimento.
A área mais fria está imediatamente
acima do compartimento para vegetais.
A temperatura inferior também
depende da temperatura ambiente, da
frequência com que a porta é aberta e
da quantidade de alimentos mantidos no
interior do equipamento.
A abertura frequente da porta faz subir
a temperatura inferior.
Assim, recomendamos o fecho da porta
o mais rapidamente possível após a
utilização.
A temperatura interior do seu frigorífico
altera-se pelas seguintes razões:
Te m p e ra tu r a s s a zo n a i s ,
Abertura frequente da porta e deixar
porta aberta durante longos períodos,
Alimentos guardados no frigorífico
sem que estejam arrefecidos até a
temperatura ambiente,
A localização do frigorífico na divisão
da casa (por exemplo: exposição à luz
solar).
Deve ajustar a varião da temperatura
interior devido a esses motivos, usando
o termóstato. Os meros em volta do
boo do termóstato indicam os graus
de arrefecimento.
Se a temperatura ambiente estiver
mais alta do que 32ºC, rode o boo do
termóstato até à posição xima.
Se a temperatura ambiente for inferior
a 2C, rode o boo do termóstato
para a posição mínima.
14 / 24 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Utilizar o produto
Aviso de porta aberta
Um aviso sonoro será dado quando a
porta do frigorífico ou do congelador do
seu produto for deixada aberta durante
um certo período de tempo. O aviso
sonoro silenciará ao premir qualquer
botão no indicador ou ao fechar a porta.
Substituir a lâmpada de iluminação
Para substituir a lâmpada utilizada
para a iluminação do seu frigorífico, por
favor chame o seu Serviço de Assistência
Autorizado.
A(s) lâmpada(s) usada(s) neste aparelho
não é ou não são adequada(s) para a
iluminação do espaço. A finalidade desta
lâmpada é auxiliar o utilizador a colocar
produtos alimentares no frigorífico/
congelador, de uma forma confortável e
segura.
As lâmpadas usadas neste aparelho têm
de suportar condições físicas extremas,
tais como temperaturas abaixo de -20ºC.
Arrefecimento
Armazenamento de alimentos
O compartimento do frigorífico
destinase a armazenar, durante um curto
período de tempo, alimentos frescos e
bebidas.
Guarde os produtos lácteos no
compartimento destinado para o efeito
no refrigerador/congelador.
As garrafas podem ser guardadas no
respectivo suporte, ou na prateleira para
garrafas existente na porta.
A carne crua deve ser guardada num
saco de polietileno, na parte mais inferior
do refrigerador/congelador.
Deixe as bebidas e alimentos quentes
arrefecerem antes de os colocar no
refrigerador/congelador.
• Atenção
Guarde álcool concentrado apenas na
vertical e hermeticamente fechado.
• Atenção
Não guarde substâncias explosivas
nem recipientes com gases inflamáveis
(natas enlatadas, aerossóis, etc.) no
equipamento. Existe perigo de explosão.
Colocação dos alimentos
Bandeja para
ovos Ovo
Prateleiras do
compartimento
do frigorífico
Alimentos
em panelas,
pratos cobertos
e recipientes
fechados
P r a t e l e i r a s
da porta do
compartimento
do frigorífico
Pequenos
alimentos
embalados ou
bebidas (tais como
leite, sumo de
frutas e cerveja)
G a v e t a
para frutos e
legumes
Legumes e frutas
Descongelação do equipamento
O aparelho descongela
automaticamente.
15 /24 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Utilizar o produto
Congelar alimentos frescos
•É preferível envolver ou cobrir os
alimentos antes de colocá-los no
frigorífico.
•Os alimentos quentes devem ser
arrefecidos à temperatura ambiente
antes de serem colocados no frigorífico.
•Os alimentos que pretende congelar
devem ser frescos e de boa qualidade.
•Os alimentos devem estar repartidos
em porções de acordo com o quotidiano
familiar ou as necessidades de consumo
de refeições.
•Os alimentos deverão ser embalados
de uma forma hermética para evitar
que sequem mesmo que venham a ser
guardados durante pouco tempo.
•Os materiais a serem utilizados para
embalar os alimentos deverão ser à
prova de rompimento e resistentes ao
frio, humidade, cheiros, óleos e ácidos
e também devem ser herméticos. Além
disso, devem estar bem fechados e
devem ser feitos de materiais fácies de
manusear, que sejam apropriados para
fins de congelação.
•Os alimentos a congelar devem
ser colocados no compartimento do
congelador. (Não deverão entrar em
contacto com os itens congelados
anteriormente para evitar a sua
descongelação parcial. A capacidade de
congelação do seu produto é fornecida
nas especificações técnicas do seu
frigorífico).
•Os períodos dados na informação
sobre congelação devem ser observados
nos momentos de armazenamento.
•Os alimentos congelados deverão ser
usados imediatamente depois de serem
descongelados e nunca deverão ser
recongelados.
•Para obter os melhores resultados, as
instruções a seguir apresentadas devem
ser tomadas em linha de conta.
1.Não congele grandes quantidades de
alimento de uma vez. A qualidade dos
alimentos é melhor preservada quando
a congelação atinge o interior no menor
tempo possível.
2.A colocação de alimentos quentes
no compartimento do congelador
obriga o sistema de refrigeração a um
funcionamento contínuo até à completa
congelação dos alimentos.
3.Tenha um cuidado especial para não
misturar alimentos congelados com
alimentos frescos.
Recomendação para a
preservação de alimentos
congelados
Os alimentos embalados pré-
congelados devem ser armazenados de
acordo com as instruções do fabricante
do alimento, para um compartimento
de armazenamento de alimentos
congelados de ( 4 estrelas).
•Para garantir que é atingida e mantida a
alta qualidade dos alimentos congelados,
deverá ter em conta o seguinte:
1.Coloque as embalagens no congelador
o mais rapidamente possível após a
aquisição.
2.Verifique se os recipientes estão
etiquetados e datados.
3.Não ultrapasse as datas de validade
mencionadas nas embalagens.
No caso de ocorrer uma falha de energia,
não abra a porta do congelador. Mesmo
que uma falha eléctrica se prolongue até
ao indicado no “Tempo de aumento da
temperatura” na secção “Especificações
técnicas do seu frigorífico”, os alimentos
16 / 24 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Utilizar o produto
congelados não serão afectados. No
caso de faltar energia por mais tempo,
os alimentos devem ser verificados e se
for necessário, devem ser consumidos
imediatamente ou então congelados
depois de serem cozinhados.
Descongelação
Os compartimentos do congelador
e do frigorífico descongelam
automaticamente.
Colocação dos alimentos
Prateleiras do
compartimento do
congelador
Diversos alimentos
congelados, tais como
carne, peixe, gelado,
legumes, etc.
Suporte para ovos Ovo
Prateleiras do
compartimento do
refrigerador
Alimentos em panelas,
pratos, recipientes
fechados
Prateleiras da porta
do compartimento
do refrigerador
Pequenos alimentos
embalados ou bebidas
(tais como leite, sumo de
frutas e cerveja)
Gaveta para frutos e
legumes Legumes e frutas
Compartimento de
resfriamento Carne e peixe a ser
descongelado
Substituição do módulo da
luz interior
Para substituir o módulo de luz do seu
frigorífico, contacte a Assistência técnica
autorizada.
O que se pode fazer para
economizar energia
1. Não deixe as portas do seu frigorífico
abertas por um longo tempo.
2. Não coloque alimentos ou bebidas
quentes no seu frigorífico.
3. Não sobrecarregue o seu frigorífico
para que a circulação do ar no interior não
seja dificultada.
4. Não instale o seu frigorífico sob a luz
solar directa ou próximo de aparelhos que
emitem calor tais como fornos, máquinas
de lavar louça ou radiadores.
5. Tenha o cuidado de manter os seus
alimentos em recipientes fechados.
É obtido o volume ximo de
armazenamento de alimentos
congelados sem usar as gavetas
e a tampa da prateleira superior
que existem no compartimento do
congelador. O consumo de energia
do seu aparelho é o indicado quando
o compartimento do congelador es
totalmente carregado nas prateleiras
sem usar as gavetas e a tampa da
prateleira superior. Deve utilizar a
prateleira de arame do compartimento
do congelador para um melhor
desempenho energético.
É recomendado colocar os produtos
alimentares na prateleira superior do
congelador para uma congelação inicial.
wire shelf
17 /24 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Utilizar o produto
O compartimento de laticínios
(armazenamento frio)
Fornece temperatura mais baixa no
compartimento do frigorífico. Usar este
compartimento para armazenamento
de charcutaria (salame, salsichas,
produtos lácteos e etc.) que necessitam
de temperatura de armazenagem mais
baixa, ou produtos de carne, frango
ou peixe para consumo imediato. Não
armazenar frutas e vegetais neste
compartimento.
3
*
4
2
5
1
7*
6
9
8
10
12
11
*14
*
*13
Recomendações para o
compartimento de alimentos frescos
*Pode não estar disponível em todos os
modelos
• No caso de existirem várias opções, as
prateleiras de vidro devem ser colocadas
de forma a que as saídas de ar na parede
posterior não fiquem bloqueadas, de
preferência que as saídas de ar fiquem
abaixo da prateleira de vidro. Esta
combinação pode ajudar a melhorar
a distribuição do ar e a eficiência
energética.
18 / 24 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
6 Manutenção e limpeza
Limpar o produto regularmente prolongará a sua
vida útil.
BRECOMENDAÇÕES:
Desligar a alimentação antes de
limpar o frigorífico.
Não usar ferramentas afiadas e
abrasivas, sabão, materiais de
limpeza doméstica, detergentes,
gás, gasolina, vernizes e
substâncias similares para limpar.
Para produtos não No Frost, gotas
de água e uma congelação com
a largura de um dedo podem
ocorrer na parede posterior do
compartimento do frigorífico.
Não limpe; nunca aplique óleo ou
agentes similares.
Utilize apenas panos macios
de microfibra ligeiramente
humedecidos para limpar a
superfície do produto. Esponjas e
outros tipos de panos de limpeza
poderão riscar a superfície.
Dissolver uma colher de chá de
carbonato na água. Molhar um
pedo de pano na água e torcer.
Limpar o dispositivo com este pano
e secar completamente.
Cuidado em manter a água longe
da protecção da lâmpada e outras
partes eléctricas.
Limpar a porta usando um pano
húmido. Retirar todos os itens do
interior para tirar as prateleiras da
porta e do interior do frigorífico.
Levantar as prateleiras da porta
para retirar. Limpar e secar as
prateleiras, depois volta a colocar
no lugar fazendo deslizar de cima
pra baixo.
Não usar água clorada ou produtos
de limpeza na superfície exterior
e peças cromadas do produto.
O cloro irá enferrujar essas
superfícies metálicas.
Não usar ferramentas aguçadas
e abrasivas ou sabão, agentes de
limpeza doméstica, detergentes,
gasolina, benzina, cera, etc.,
podem danificar os carimbos
nas partes plásticas, que
podem desaparecer ou ficarem
deformadas. Usar água quente
e um pano macio para limpar e
secar com um pano seco.
6.1. Prevenir maus cheiros
O produto é fabricado livre de quaisquer materiais
odorantes. No entanto, manter os alimentos em
seções inadequadas e limpeza inadequada das
superfícies interiores pode causar mau cheiro.
Para evitar isto, limpar o interior com água de
carbonato a cada 15 dias.
Manter os alimentos em
recipientes fechados. Os
microrganismos podem
disseminar-se dos alimentos não
fechados e causar mau cheiro.
Não manter alimentos fora de
prazo e estragados no frigorífico.
6.2. Proteger
superfícies de plástico
Óleo derramado em superfícies de plástico
pode danificar a superfície e deve ser limpo
imediatamente com água morna.
19 /24 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
7. Resolução de problemas
Verificar a lista antes de contactar a assistência.
Fazer isto poupa-lhe tempo e dinheiro. Esta lista
inclui queixas frequentes que não estão relacionadas
com o fabrico ou materiais defeituosos. Certas
características mencionadas neste documento
podem não ser aplicáveis ao seu produto.
O frigorífico não está a funcionar.
A ficha de alimentação não es
totalmente ajustada. >>> Ligá-la
para a ajustar completamente à
tomada.
O fusível ligado à tomada de
ligação do produto ou o fusível
principal está queimado. >>>
Verificar os fuveis.
Condensação na parede lateral do
compartimento refrigerador (ZONA MÚLTIPLA,
ZONA DE FRESCOS, CONTROLO e FLEXIVEL).
A porta é aberta com muita
frequência >>> Ter cuidado para
não abrir a porta do produto tão
frequentemente.
O ambiente está demasiado
húmido. >>> Não instalar o
produto em ambientes húmidos.
Alimentos contendo líquidos
estão colocados em recipientes
não fechados. >>> Manter os
alimentos contendo líquidos em
recipientes fechados.
A porta do produto foi deixada
aberta. >>> Não manter a porta
do produto aberta por períodos
longos.
O termostato está definido para
temperatura demasiado baixa.
>>> Definir o termostato para
temperatura adequada.
O compressor não está a funcionar.
Em caso de falta de energia
repentina ou retirar a ficha
de alimentação e colocar de
novo, a pressão do gás no
sistema de refrigeração do
produto não é equilibrada, o
que desencadeia a salvaguarda
rmica do compressor. O
produto voltaa ligar-se depois
de aproximadamente 6 minutos.
Se o produto não se voltar a ligar
depois deste período, contactar a
assistência.
Descongelação está activa. >>>
Isto é normal para um produto
de descongelação totalmente
automática. A descongelação é
executada periodicamente.
O produto não es ligado.
>>> Assegurar que o cabo de
alimentação está ligado.
A definição de temperatura
é incorrecta. >>> Seleccionar
a definição de temperatura
adequada.
Não há energia. >>> O produto
continuará a funcionar
normalmente assim que a
energia seja restabelecida.
O ruído de funcionamento do frigorifico aumenta
durante a utilização.
O desempenho de funcionamento
do produto pode variar
dependendo das variações
de temperatura do ambiente.
Isto é normal e não é um mau
funcionamento.
20 / 24 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Resolução de problemas
O frigorífico funciona muito frequentemente ou
por muito tempo.
O novo produto pode ser maior do
que o anterior. Produtos maiores
funcionam por períodos mais longos.
A temperatura da sala pode ser
elevada. >>> O produto funcionará
normalmente por períodos mais
longos com temperaturas de sala
mais elevadas.
O produto foi ligado recentemente
ou foi colocado no interior um novo
alimento. >>> O produto levará
mais tempo a atingir a temperatura
definida quando recentemente ligado
ou quando é colocado um novo
alimento no interior. Isto é normal.
Grandes quantidades de alimentos
quentes podem ter sido colocadas
recentemente no produto. >>>
Não colocar alimentos quentes no
produto.
As portas foram abertas
frequentemente ou deixadas abertas
por períodos longos. >>> O ar
quente que se move no interior fará
o produto funcionar mais tempo.
Não abrir as portas com demasiada
frequência.
A porta do congelador ou
refrigerador pode estar entreaberta.
>>> Verificar se as portas estão
completamente fechadas.
O produto pode estar definido para
temperatura demasiado baixa.
>>> Definir a temperatura para
um grau mais elevado e aguardar
que o produto atinja a temperatura
ajustada.
A junta da porta do congelador
ou refrigerador pode estar suja,
desgastada, partida ou não ajustada
adequadamente. >>> Limpar ou
substituir a junta. A junta da porta
danificada / cortada fará o produto
funcionar por períodos mais longos
para preservar a temperatura actual.
A temperatura do congelador está muito baixa,
mas a temperatura do refrigerador é adequada.
A temperatura do compartimento
de congelação está definida para
um grau muito baixo. >>> Definir
a temperatura do compartimento
de congelação para um grau
mais elevado e verificar de novo.
A temperatura do refrigerador está muito baixa,
mas a temperatura do congelador é adequada.
A temperatura do compartimento
de refrigeração es definida para
um grau muito baixo. >>> Definir
a temperatura do compartimento
de refrigeração para um grau mai
elevado e verificar de novo.
Os alimentos guardados em gavetas do
compartimento de refrigeração estão
congelados.
A temperatura do compartimento
de refrigeração es definida para
um grau muito baixo. >>> Definir
a temperatura do compartimento
de congelação para um grau
mais elevado e verificar de novo.
A temperatura no refrigerador ou congelador é
demasiado elevada.
21 /24 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Resolução de problemas
A temperatura do compartimento
de refrigeração es definida
para um grau muito elevado. >>>
A definição de temperatura do
compartimento de refrigeração
influencia a temperatura do
compartimento de congelação.
Altere a temperatura do
compartimento de refrigeração
ou congelação e aguarde até que
os referidos compartimentos
atinjam o nível de temperatura
ajustado.
As portas foram abertas
frequentemente ou deixadas
abertas por períodos longos.
>>> Não abrir as portas com
demasiada frequência.
A porta pode estar entreaberta.
>>> Fechar completamente a
porta.
O produto foi ligado recentemente
ou foi colocado no interior um
novo alimento. >>> Isto é normal.
O produto levará mais tempo a
atingir a temperatura definida
quando recentemente ligado ou
um novo alimento é colocado no
interior.
Grandes quantidades de
alimentos quentes podem ter
sido colocadas recentemente
no produto. >>> Não colocar
alimentos quentes no produto.
Vibração ou ruído.
O chão não está nivelado ou não
é resistente. >>> Se o produto
vibra quando movido lentamente,
ajustar os pés para equilibrar
o produto. Assegurar também
que o chão é suficientemente
resistente para suportar o
produto.
Alguns itens colocados no
produto podem causar ruídos.
>>> Retirar alguns itens
colocados no produto.
O produto está a fazer ruído de líquido a fluir,
pulverização, etc.
Os princípios de funcionamento
do produto incluem fluídos
líquidos e gasosos. >>> Isto
é normal e não um mau
funcionamento.
Há som de vento a soprar proveniente do
produto.
O produto usa uma ventoinha
no processo de refrigeração.
Isto é normal e não é um mau
funcionamento.
Há condensação nas paredes internas do
produto.
Meio ambiente quente ou húmido
aumentará a formação de gelo e
condensação. Isto é normal e não
é um mau funcionamento.
As portas foram abertas
frequentemente ou deixadas
abertas por períodos longos. Não
abrir as portas com demasiada
frequência; se aberta, fechar a
porta.
A porta pode estar entreaberta.
>>> Fechar completamente a
porta.
22 / 24 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Há condensação no exterior do produto ou entre
as portas.
O meio ambiente pode estar
húmido, isto é perfeitamente
normal com tempo húmido. >>>
A condensação dissipa quando a
humidade diminuir.
O interior cheira mal.
O produto não é limpo
regularmente. >>> Limpar o
interior regularmente usando
uma esponja, água quente e água
com carbonato.
Alguns recipientes e materiais
de embalagem podem provocar
odores. >>> Usar recipientes e
materiais de embalagem isentos
de odor.
Os alimentos foram colocados
em recipientes não vedados.
>>> Manter os alimentos
em recipientes fechados.
Os microrganismos podem
disseminar-se dos alimentos não
fechados e causar mau cheiro.
Retirar quaisquer alimentos
fora de prazo e estragados do
frigorífico.
A porta não está a fechar.
Embalagens de alimentos podem
bloquear a porta. >>> Recolocar
quaisquer itens que bloqueiem as
portas.
O produto não es colocado em
posição vertical no chão. >>>
Ajustar os pés para equilibrar o
produto.
O chão não está nivelado ou não
é resistente. >>> Assegurar que o
chão é nivelado e suficientemente
resistente para suportar o
produto.
A gaveta para vegetais está presa.
Os alimentos podem estar em
contacto com a secção superior
da gaveta. >>> Reorganizar os
alimentos na gaveta.
Se a superfície do produto estiver quente.
Podem notar-se temperaturas
elevadas entre as duas portas,
nos painéis laterais e na grelha
traseira quando o produto es
a funcionar. Esta situação é
normal e não exige serviço de
manutenção!
ARECOMENDAÇÕES: Se os
problemas persistirem depois de
seguir as instruções nesta secção,
contactar o seu vendedor ou uma
Assistência Autorizada. Não tentar
reparar o produto.
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE /
ADVERTÊNCIA
Algumas falhas (simples) podem ser tratadas
de forma adequada pelo utilizador final sem
que surja qualquer problema de segurança
ou de utilização não segura, desde que
as mesmas sejam solucionadas dentro
dos limites e de acordo com as seguintes
instruções (consultar a secção “Reparação
Autónoma”.
Portanto, exceto se contrariamente
autorizado na secção “Reparação Autónoma”
abaixo, as reparações devem ser realizadas
por profissionais reparadores registados
de modo a evitar problemas de segurança.
Um reparador profissional registado é um
reparador profissional a quem o fabricante
concedeu acesso às instruções e à lista
de peças de substituição deste produto de
acordo com os métodos descritos na lei nos
termos da Diretiva 2009/125/CE.
No entanto, apenas o agente de reparação
(ou seja, os reparadores profissionais
autorizados) com quem pode entrar em
contacto através do número de telefone
fornecido no manual do utilizador/
cartão da garantia ou através do seu
revendedor autorizado que pode fornecer
serviços de acordo com os termos de
garantia. Portanto, deve estar ciente de
que as reparações feitas por reparadores
profissionais (não autorizados por Beko)
anulam a garantia.
Reparação Autónoma
A reparação autónoma pode ser feita pelo
utilizador final em relação à seguintes peças
de substituição: porta, manípulos,
dobradiças das portas, tabuleiros, cestos e
vedantes da porta (é disponibilizada uma
lista atualizada em support.beko.com).
a partir de 1 de março de 2021).
Além disso, para garantir a segurança do
produto e evitar o risco de ferimentos graves,
a reparação autónoma referida deve ser
feita seguindo as instruções do manual do
utilizador para reparação autónoma ou as
que estão disponíveis em support.beko.com
Para sua segurança, deve desligar o produto
antes de tentar fazer qualquer reparação
autónoma.
As tentativas de reparação feitas pelos
utilizadores finais de peças não incluídas na
referida lista e/ou não seguindo as instruções
nos manuais do utilizador relativamente à
mesma ou que se encontram disponíveis em
support.beko.com, podem levantar questões
de segurança não atribuíveis a Beko, e
anularão a garantia do produto.
Portanto, é altamente recomendável que
os utilizadores finais evitem tentar realizar
reparações que não se enquadrem na lista
mencionada de peças de substituição,
e nesse caso deverão contactar com
reparadores profissionais autorizados ou
reparadores profissionais registados. Por
outro lado, as referidas tentativas por parte
dos utilizadores finais podem provocar
problemas de segurança e danificar o
produto e, subsequentemente, provocar
incêndio, inundação, eletrocussão e
ferimentos graves.
Por exemplo, mas não limitado a, as
seguintes reparações devem ser realizadas
por
Reparadores profissionais autorizados
ou registados: compressor, circuito de
refrigeração, placa de circuitos,
placa do inversor, placa do visor, etc.
O fabricante/vendedor não pode ser
responsabilizado em circunstâncias em que
os utilizadores finais não cumpram com o
acima referido.
A disponibilidade de peças de substituição
da frigorífico que comprou é de 10 anos.
Durante este período, as peças de
substituição originais estarão disponíveis
para operar corretamente a frigorífico.
A duração mínima da garantia do frigorífico
que adquiriu é de 24 meses.
Este produto está equipado com uma fonte
de iluminação da classe energética “G”
A fonte de iluminação neste produto deve
somente ser substituída por reparadores
profissionais.
58 4397 0000/AD
2/2
ES / NL
Refrigerador
Manual del usuario
Gebruikershandleiding
Koelkast
RCHE300K30WN
Lea este manual de usuario antes de utilizar el aparato.
Estimado cliente:
Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más
avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de
calidad, le preste un servicio eficaz.
Por lo tanto, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el
aparato y guardar el manual como referencia. Si entrega el aparato a otro propietario,
no olvide incluir el manual de usuario.
El manual del usuario le ayudará a usar el aparato de manera rápida y segura.
Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el aparato.
Asegúrese de haber leído las instrucciones de seguridad.
Conserve el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el futuro.
Lea los otros documentos incluidos con el producto.
Recuerde que este manual de usuario también es aplicable a otros modelos. Las
diferencias entre los modelos se identificarán en el manual.
Explicación de los símbolos
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
CInformación importante o
consejos de utilidad.
AExiste un riesgo de lesiones y
de daños a la propiedad.
BExiste riesgo de descargas
eléctricas.
El embalaje del apara-
to se fabrica con materia-
les reciclables, de acuerdo
con nuestro Reglamento
Nacional sobre Medio
Ambiente.
INFORMACIÓN
C
La información del modelo, tal como está almacenada en la
base de datos de productos, puede ser consultada en la
página web siguiente introduciendo el identificador del
modelo (*) que se encuentra en la etiqueta de clasificación
energética.
https://eprel.ec.europa.eu/
A
A
A
C
(*)
MODEL IDENTIFIER
SUPPLIER’S NAME
3 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
1. Instrucciones de seguridad y
medio ambiente 4
1.1. Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.2 Para los modelos con dispensador
de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2. Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3. Seguridad para niños. . . . . . . . . . . . 7
1.4. En cumplimiento de la Directiva
RAEE, y la eliminación del
aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.5. En cumplimiento de la Directiva
RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.6. Información sobre el paquete . . . 7
2 Familiarizarse con el
electrodoméstico 8
3 Instalación 9
3.1. Lugar adecuado para la
instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Antes de usar el frigorífico . . . . . . . 9
3.3 Ajuste de los pies . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.4 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Preparación 11
5 Uso del frigorífico/
congelador 13
5.1. Refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.2. Colocar los alimentos . . . . . . . . . . . 14
5.3. Recomendaciones para la
conservación de alimentos
congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.4. Colocación de los alimentos . . . . 15
5.5. Información sobre la congelación 16
5.6. Aviso de puerta abierta. . . . . . . . . 17
5.7. Cambio de la dirección de apertura
de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.8. Luz azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.9. Cambio de la dirección de apertura
de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.10. Compartimento para verduras
con control de humedad . . . .18
5.11. Recomendaciones para el
compartimento de alimentos
frescos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.12. El contenedor de productos
lácteos (almacenamiento frío) 1 9
6 Mantenimiento y limpieza 20
7 Solución de problemas 21
Contenidos
4 /30 ES Frigorífico / Manual del usuario
Esta sección proporciona las
instrucciones de seguridad necesarias
para evitar el riesgo de lesión y daños
materiales. El incumplimiento de estas
instrucciones puede invalidar cualquier
tipo de garantía del aparato.
Finalidad prevista
AADVERTENCIA:
Asegúrese de que
cuando el dispositivo
está en su custodia o
durante su montaje en el
alojamiento, los orificios
de ventilación no están
cerrados.
AADVERTENCIA:
Con el fin de acelerar
la operación de
derretimiento del hielo,
no utilice cualquier
dispositivo o aparato
mecánico que no es
recomendado por el
fabricante
AADVERTENCIA:
No dañe el circuito de
fluido refrigerante.
AADVERTENCIA:
No utilice dispositivos
eléctricos que no
estén recomendados
por el fabricante en
los compartimentos
del dispositivo para
la conservación de
alimentos.
Este dispositivo está diseñado
para ser utilizado en el hogar o
en las siguientes aplicaciones
similares:
- Con el fin de ser utilizado
en las cocinas para el personal
de las tiendas, oficinas y otros
lugares de trabajo;
- Con el fin de ser utilizado
por los clientes en casas de campo
y hoteles, moteles y otros lugares
de alojamiento:
- en entornos tales
pensiones;
- en lugares similares que no
ofrecen servicios de restauración
y no es al por menor.
1.1. Seguridad general
Este aparato no debe ser utilizado
por personas con discapacidades
físicas, sensoriales y mentales, sin
el conocimiento y la experiencia
suficiente o por los niños. El
aparato solo puede ser utilizado
por estas personas bajo la
supervisión y la instrucción de
una persona responsable de su
seguridad. A los niños no se les
debe permitir jugar con este
dispositivo.
En caso de mal funcionamiento,
desconecte el dispositivo.
Después de desconectar, espere
por lo menos 5 minutos antes de
conectar de nuevo. Desenchufe
el aparato cuando no esté en
uso. ¡No toque el enchufe con las
manos mojadas! No tire del cable
1. Instrucciones de seguridad y medio ambiente
Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente
5 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
para enchufar para sacarlo de
la toma de la pared, hágalo
tomándolo de la cabeza del
enchufe.
No enchufe el refrigerador si la
toma de corriente está floja.
Desenchufe el aparato durante
la instalación, el mantenimiento,
limpieza y reparación.
Si el aparato no se utiliza
durante un tiempo, desenchufe
el aparato y elimine cualquier
alimento en el interior.
No utilice vapor ni materiales
de limpieza al vapor para la
limpieza del refrigerador y
el derretimiento del hielo
en el interior. ¡El vapor
podría contactar las zonas
electrificadas y causar un
cortocircuito o una descarga
eléctrica!
¡No lave el aparato rociando ni
vertiendo agua sobre él! ¡Riesgo
de descarga eléctrica!
Nunca utilice el producto
si la sección situada en la
parte superior o posterior del
producto que tiene las placas de
circuitos impresos electrónicos
en el interior está abierta
(cubierta de la placa del circuito
electrónico impreso) (1).
1
1
En caso de mal funcionamiento,
no utilice el aparato, ya que
puede causar una descarga
eléctrica. Póngase en
contacto con el servicio técnico
autorizado antes de hacer
cualquier cosa.
Conecte el aparato a una toma
de tierra. La puesta a tierra
debe ser realizada por un
electricista calificado.
Si el aparato tiene un LED
de iluminación y requiere
sustituirlo, póngase en
contacto con el servicio técnico
autorizado para sustituirlo o en
caso de cualquier problema.
¡No toque la comida congelada
con las manos mojadas! ¡Se
podría adherir a sus manos!
No coloque líquidos en botellas
ni latas en el compartimento del
congelador. ¡Podrían estallar!
Coloque los líquidos en posición
vertical después cerrar bien la
tapa.
No rocíe sustancias inflamables
cerca del aparato, ya que podría
quemarse o explotar.
No guarde materiales ni
aparatos con gases inflamables
(sprays, etc.) en el refrigerador.
No ponga recipientes que
contenganquido encima
del aparato. Salpicar agua en
una parte electrificada podría
provocar descargas ectricas y
riesgos de incendio.
La exposición del aparato a la
lluvia, la nieve, la luz directa
del sol y el viento causarán
un peligro eléctrico. Cuando
Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente
6 / 30 ES Frigorífico / Manual del usuario
traslade el aparato, no tire
sujetando la manija de la
puerta. El mango se podría salir.
Tenga cuidado de no atrapar
ninguna parte de sus manos o
de su cuerpo en cualquiera de
las partesviles en el interior
del aparato.
No se pare ni se apoye en
las puertas, cajones y partes
similares de la nevera. Esto
causará que el aparato se caiga
hacia y dañe sus partes.
Tenga cuidado de no tropezar
con el cable de alimentación.
1.1.1 Aviso HC
Si el aparato dispone de un sistema
de refrigeración que utilizan gas
R600a, tenga cuidado de no dañar el
sistema de refrigeración y su tubería
mientras se utiliza o mueva el aparato.
Este gas es inflamable. Si el sistema de
refrigeración está dañado, mantenga
el aparato alejado de fuentes de
incendio y ventile la habitación
inmediatamente.
C
La etiqueta en la parte
interior izquierda indica el tipo
de gas utilizado en el aparato.
1.1.2 Para los modelos
con dispensador
de agua
La presn en la entrada de agua fría
sera a un ximo de 90 psi (620
kPa). Si la presión del agua es superior
a 80 psi (550 kPa), utilice una válvula
limitadora de presión en el sistema
de red. Si usted no sabe cómo
controlar la presn del agua, pida
la ayuda de un plomero profesional.
Si hay riesgo de golpe de ariete en
la instalación, siempre utilice un
equipo de prevención contra golpes
de ariete en la instalación. Consulte
a un fontanero profesional si no es
seguro de que no hay un efecto del
golpe de ariete en la instalación.
No instale en la entrada de agua
caliente. Tome precauciones
contra del riesgo de congelacn
en las mangueras. El intervalo de
funcionamiento de la temperatura
del agua debe ser un nimo de 3F
(0.6°C) y un máximo de 100°F (38°C).
Solo use agua potable apta para
beber.
1.2. Uso previsto
Este aparato es diseñado para uso
en el hogar. No es adecuado para un
uso comercial.
El aparato debe utilizarse para
solamente para almacenar alimentos
y bebidas.
No guarde aparatos sensibles que
requieran temperatura controlada
(vacunas, medicamentos sensibles
al calor, equipos médicos, etc.) en el
refrigerador.
Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente
7 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por los dos
debidos al mal uso o mal manejo.
Se proporcionarán piezas de
recambio originales durante 10 años,
después de la fecha de compra del
producto.
1.3. Seguridad
para niños
Guarde los materiales de embalaje
fuera del alcance de los niños.
A los nos no se les debe permitir
jugar con el aparato.
Si la puerta del aparato usa una
cerradura, guarde la llave fuera del
alcance de los niños.
1.4. En cumplimiento de
la Directiva RAEE, y la
eliminación del aparato
Este aparato cumple con
la Directiva WEEE (RAEE) de la UE
(2012/19/EU). Este aparato lleva el
símbolo de clasificación de los equipos
eléctricos y electrónicos (WEEE/
RAEE).
Este aparato ha sido
fabricado con piezas y
materiales de alta calidad
que pueden ser
reutilizados y son aptos
para el reciclaje. No
deseche el aparato de
junto con los desechos domésticos
normales al final de su vida útil. Llévelo
al centro de recolección para reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos.
Consulte a las autoridades locales
para obtener información acerca de
estos centros de acopio.
1.5. En cumplimiento
de la Directiva RoHS
El producto que ha adquirido es
conforme con la directiva de la UE
sobre la restricción de sustancias
peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No
contiene ninguno de los materiales
nocivos o prohibidos especificados
en la directiva.
1.6. Información
sobre el paquete
Los materiales de embalaje del
aparato son fabricados a partir de
materiales reciclables, de acuerdo
con nuestra Reglamentación
Nacional para el Medio Ambiente.
No se deshaga de los materiales de
embalaje junto con los desechos
domésticos o de otro tipo. Llévelos
a los puntos de recoleccn de
material de embalaje designados por
las autoridades locales.
8 /30 ES Frigorífico / Manual del usuario
C
Las ilustraciones de este manual se proporcionan a modo de ejemplo y podrían
no corresponderse exactamente con su aparato. Si determinadas partes no están
presentes en el aparato que usted ha adquirido, indica que la figura corresponde a
otro modelo.
2 Familiarizarse con el electrodoméstico
* Ei ole saadaval kõigil mudelitel
1. Estante de la puerta
2. Hueveras
3. Estante para botellas
4. Pies ajustables
5. Compartimento congelador
6. Vent ilad or d el conge lad or
7. Cajones de frutas y verduras
8. El contenedor de productos lácteos
(almacenamiento frío)
9. Tapa del cajón de frutas y verduras
10. Estante de vidrio
11. Bodega para vinos
12. Panel de control
2
*
3
4
1
6*
5
8
7
9
11
10
*12
*
9 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
2 Familiarizarse con el electrodoméstico
3.1. Lugar adecuado
para la instalación
Contacte con un Servicio Técnico
autorizado para la instalación del
aparato. Para tener el aparato a punto
para la instalación, vea la información en
la guía de usuario y asegúrese de que las
herramientas eléctricas y de agua sean
las adecuadas. Si no lo son, llame a un
electricista y a un fontanero para que
hagan las modificaciones necesarias.
B
ADVERTENCIA: El fabricante
no se responsabiliza de ningún
daño causado por el trabajo
llevado a cabo por personas no
autorizadas.
B
ADVERTENCIA: El aparato
debe estar desenchufado durante
la instalación. ¡No hacerlo podría
causar la muerte o lesiones
graves!
A
ADVERTENCIA: Si la extensión
de la puerta es demasiado
estrecha para permitir el paso
del aparato, retire la puerta y
gire el aparato de lado; si esto no
funciona, contacte con el servicio
técnico autorizado.
Coloque el aparato sobre una
superficie lisa para evitar sacudidas.
Instale el aparato a una distancia
no inferior de 30 cm de radiadores,
estufas y fuentes de calor similares
y una distancia no inferior a 5 cm de
cualquier horno eléctrico.
No exponga el aparato directamente
a la luz solar en ambientes húmedos.
El producto requiere una circulación
de aire adecuada para funcionar de
manera eficiente.
Si va a colocar el aparato en un
hueco de la pared, no olvide dejar
una distancia mínima de 5 cm con
respecto al techo y las paredes.
No instale el aparato en ambientes
con una temperatura por debajo de
-5°C.
Por favor, deje al menos 5 cm de
separación para la circulación de
aire entre la parte trasera de su
producto y la pared, para así evitar la
condensación en el panel trasero del
producto.
3 Instalación
3.2 Antes de usar
el frigorífico
Antes de empezar a usar el frigorífico,
verifique lo siguiente:
1. El interior del frigorífico está seco y el
aire puede circular con libertar por su
parte posterior.
2. Introduzca 2 cuñas psticas en la
ventilación trasera, como se muestra en
la figura siguiente. Las cas de pstico
proporcionarán la distancia requerida
entre su frigorífico y la pared para una
correcta circulación del aire.
Instalación
10 / 30 ES Frigorífico / Manual del usuario
3.3 Ajuste de los pies
Si el aparato no queda equilibrado
tras su instalación, ajuste las pies
frontales girándolos de la derecha a la
izquierda.
3.4 Conexión eléctrica
A
ADVERTENCIA: No utilice
cables de extensión ni ladrones
para realizar la conexión
eléctrica.
B
ADVERTENCIA: Deje en
manos de un servicio técnico
autorizado la sustitución de un
cable de alimentación dañado.
C
En caso de que vaya a instalar
dos frigoríficos uno al lado del
otro, debe dejar una separación
no inferior a 4 cm entre ellos.
Nuestra empresa no se hará
responsable de daños provocados
por el uso del aparato sin una
toma de tierra conforme a las
normativas nacionales.
Tras la instalación, el enchufe del
cable de alimentación debe quedar
al alcance de la mano.
No use cables de extensión ni
múltiples tomacorrientes sin cable
entre el aparato y la toma de pared.
C
Advertencia de superficie
caliente
Las paredes laterales
de su producto están
equipadas con tubos de
refrigerante para mejorar
el sistema de refrigeración.
El refrigerante con altas
temperaturas puede fluir
a través de estas áreas, lo
que resulta en superficies
calientes en las paredes
laterales. Esto es normal
y no necesita ningún
mantenimiento. Por favor,
tenga cuidado al tocar estas
áreas.
11 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
4 Preparación
Para uso no empotrado: "este aparato
de refrigeracn no es destinado a
ser utilizado como electrodostico
empotrado.
El frigorífico debe instalarse dejando
una separación no inferior a 30 cm
respecto a fuentes de calor tales como
quemadores, hornos, calefacciones
o estufas y no inferior a 5 cm con
respecto a hornos ectricos, evitando
asimismo su exposicn directa a la luz
solar.
La temperatura ambiente de la estancia
donde instale el frigorífico no debe
ser inferior a -5 ºC. A temperaturas
inferiores, el frigorífico puede ver
reducida su eficacia.
Aserese de limpiar meticulosamente
el interior del frigorífico.
En caso de que vaya a instalar dos
frigoficos uno al lado del otro, debe
dejar una separacn no inferior a 2 cm
entre ellos.
Al utilizar el frigorífico por primera
vez, siga las siguientes instrucciones
referentes a las primeras seis horas.
No abra la puerta con frecuencia.
No deposite alimentos en el interior.
No desenchufe el frigofico. En caso de
corte del suministro ectrico ajeno a su
voluntad, consulte las advertencias de
la sección "Sugerencias para la solución
de problemas".
Guarde el embalaje original para futuros
traslados.
Para un consumo eléctrico
reducido y mejores condiciones de
almacenamiento, las cestas y cajones
incluidos con el congelador deberán
estar siempre en uso.
Si los alimentos entran en contacto
con el sensor de temperatura del
congelador, el consumo ectrico
puede incrementarse. Por tanto, es
aconsejable evitar cualquier tipo de
contacto con el sensor.
En algunos modelos, el panel
de instrumentos se apaga
autoticamente 5 minutos desps
de cerrar la puerta. Se reactivará
cuando se abra la puerta o se pulse
cualquier botón.
Debido al cambio de temperatura como
resultado de la apertura/clausura
de la puerta del producto durante el
funcionamiento, la condensación en
los estantes de la puerta/cuerpo y los
contenedores de cristal es normal.
Puesto que el aire caliente y húmedo no
penetra directamente en su producto
cuando las puertas no están abiertas,
su producto se optimiza en condiciones
suficientes para proteger sus alimentos.
Las funciones y componentes como
el compresor, ventilador, calentador,
descongelador, iluminacn, pantalla,
etc. funcionarán de acuerdo con las
necesidades de consumo nimo de
energía en estas circunstancias.
Funcionamiento del aparato
12 /30ES Frigorífico / Manual del usuario
1
17
1
20
11
13 9
2
10
5
3
20
20
8
18
17
19
45 °
180°
(8) (13)
14
6
4
12
16
15
Inversión de las puertas
Proceder en orden numérico
13 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
C
Las ilustraciones de este manual se proporcionan a modo de ejemplo y
podrían no corresponderse exactamente con su aparato. Si determinadas
partes no están presentes en el aparato que usted ha adquirido, indica que la
figura corresponde a otro modelo.
5 Uso del frigorífico/congelador
La temperatura de funcionamiento se
regula mediante el mando de control de
temperatura.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
0=El sistema de refrigeración está
apagado.
1=el ajuste de enfriamiento más bajo
(el ajuste más caliente).
5=El ajuste de refrigeración más alto
(el ajuste más frío).
La temperatura media en el interior del
frigorífico debería ser de unos +5 ºC.
Seleccione el ajuste en función de la
temperatura deseada.
Tenga en cuenta que habrá diferentes
temperaturas en el área de refrigeración.
La zona más fría se encuentra situada
justo encima del compartimento de las
verduras.
La temperatura interior depende
asimismo de la temperatura ambiente, la
frecuencia de apertura de la puerta y la
cantidad de alimentos almacenados.
Una apertura frecuente de la puerta
provoca un aumento de la temperatura
del interior.
Por este motivo, se recomienda cerrar la
puerta lo antes posible después de cada
uso.
La temperatura interior del frigorífico
varía por diversos motivos, entre ellos:
Te m p e ra tu r a s e s t a c i on a l e s ,
Abrir la puerta frecuentemente y
dejarla abierta durante largos periodos
de tiempo ,
Ponga alimentos en la nevera sin tener
que enfriarlos hasta la temperatura
ambiente,
La ubicacn del frigorífico en la
estancia (por ejemplo, que esté
expuesto a la luz solar).
Puede ajustar las variaciones de la
temperatura a causa de tales motivos
usando el termostato. Los números
alrededor del botón del termostato
indican los grados de enfriamiento.
Si la temperatura ambiente es superior
a 32 °C, coloque el termostato al
máximo.
Si la temperatura ambiente es inferior a
25°C, coloque el termostato al mínimo.
Funcionamiento del aparato
14 /30ES Frigorífico / Manual del usuario
5.1. Refrigeración
Almacenamiento de los alimentos
El compartimento refrigerador está
destinado al almacenamiento de
alimentos frescos y bebidas por un
periodo de tiempo breve.
Almacene los productos lácteos
en el compartimento refrigerador/
congelador a .
Las botellas pueden guardarse en
el portabotellas o en el estante para
botellas de la puerta.
La carne cruda se conserva mejor
en bolsas de polietileno dentro
del compartimento inferior del
refrigerador/congelador.
Deje enfriar los alimentos y las bebidas
calientes antes de introducirlos en el
frigorífico/congelador.
• Atención
El alcohol concentrado debe
depositarse únicamente en posición
vertical y firmemente cerrado.
• Atención
No guardar en el frigorífico
sustancias explosivas ni productos
que contengan gases inflamables
(botes de nata a presión, aerosoles,
etc.). Existe riesgo de explosión.
5.2. Colocar los
alimentos
Huevera Huevos
Estantes del
compartimento
frigorífico
Alimentos en
cazuelas, platos
cubiertos y
recipientes cerrados
Estantes de
la puerta del
compartimento
frigorífico
Alimentos o
bebida en envases
pequeños (leche,
zumos de frutas,
cerveza, etc.)
Cajón de frutas
y verduras Verduras y frutas
Deshielo del aparato
El aparato dispone de deshielo
automático.
Funcionamiento del aparato
15 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
5.3. Recomendaciones
para la conservación de
alimentos congelados
Los alimentos congelados ya
envasados disponibles en los
comercios deben almacenarse
de acuerdo con las instrucciones
de su fabricante respecto
de la conservación en un
compartimento congelador de
( 4 estrellas).
Si desea garantizar el
mantenimiento de la calidad
de los alimentos congelados
proporcionada por el fabricante y
por el comercio, tenga en cuenta lo
siguiente:
1. Coloque los paquetes
de alimentos congelados en el
congelador lo antes posible tras su
compra.
2. Asegúrese de que todos los
contenidos tengan etiqueta y fecha.
3. Respete las fechas de “Usar
antes de” o “Consumir antes de”
indicadas en los envases.
Si se produce un corte de corrien-
te, no abra la puerta del congelador.
Incluso si el corte de corriente tiene
una duración superior al “Tiempo de
aumento de temperatura” indicado
en la sección de las “Especificaciones
técnicas de su frigorífico”, los alimen-
tos congelados se verán afectados.
En caso de que la avería dure más,
deberá comprobar el estado de los ali-
mentos y en los casos necesarios con-
sumirlos inmediatamente o bien co-
cinarlos y posteriormente volverlos a
congelar.
Deshielo
El compartimento del congelador se
deshiela de manera automática.
5.4. Colocación
de los alimentos
Estantes del
compartimento
congelador
Alimentos
congelados
diversos tales como
carnes, pescados,
helados, verduras,
etc.
Huevera Huevos
Estantes del
compartimento
refrigerador
Alimentos en
cazuelas, platos
cubiertos y
recipientes
cerrados
Estantes de
la puerta del
compartimento
refrigerador
Alimentos o
bebida en envases
pequeños (leche,
zumos de frutas,
cerveza, etc.)
Cajón de frutas
y verduras Verduras y frutas
Compartimento
de alimentos
frescos
Productos
delicados (queso,
mantequilla,
embutidos, etc.)
Funcionamiento del aparato
16 /30ES Frigorífico / Manual del usuario
5.5. Información sobre
la congelación
Los alimentos deben congelarse lo
más rápido posible con el fin de man-
tenerlos en las mejores condiciones
de calidad.
Los alimentos sólo pueden conser-
varse durante periodos prolongados
de tiempo a temperaturas de –18ºC o
menos.
A –18ºC o menos es posible mantener
los alimentos frescos durante muchos
meses en el congelador.
ADVERTENCIA A
Los alimentos deben dividirse
en porciones basadas en las
necesidades de consumo de la
familia.
Los alimentos deben
empaquetarse herméticamente
para evitar que se sequen, incluso
si van a guardarse durante poco
tiempo.
Materiales necesarios para el
empaquetado:
Cinta adhesiva resistente al frío
Etiquetas autoadhesivas
Gomas elásticas
Bolígrafo
Los materiales utilizados para
empaquetar alimentos deben
ser a prueba de desgarrones y
resistentes al frío, la humedad, los
olores, los aceites y los ácidos.
No deje que los alimentos entren en
contacto con alimentos previamen-
te congelados, con el fin de evitar que
éstos puedan descongelarse parcial-
mente.
Respete siempre los valores especifi-
cados en las tablas para los periodos
de conservación.
Consuma inmediatamente los
alimentos recién descongelados, y en
ningún caso los vuelva a congelar.
El volumen máximo de
almacenamiento de alimentos
congelados se obtiene sin utilizar
los cajones y la cubierta del
estante superior presente en el
compartimento congelador. El
consumo enertico declarado
para el frigofico corresponde
al funcionamiento con el
compartimento congelador lleno y
sin utilizar los cajones ni la cubierta
del estante superior. Use la bandeja
de rejilla en la parte inferior del
compartimento congelador para un
mejor consumo enertico.
Se recomienda que coloque
alimentos en la parte superior del
congelador para el primer congelado.
wire shelf
Funcionamiento del aparato
17 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
5.6. Aviso de
puerta abierta
El frigorífico emitirá una señal
acústica de aviso cuando la puerta
del compartimento del frigorífico
permanezca abierta durante un
cierto periodo de tiempo. Esta señal
acústica de aviso cesará cuando se
pulse cualquier botón del indicador o
se cierre la puerta.
5.7. Cambio de la
dirección de apertura
de la puerta
Puede cambiar la dirección de
apertura de la puerta de su frigorífico
en función del lugar en donde lo use.
En tal caso, póngase en contacto con
el servicio técnico autorizado más
próximo.
5.8. Luz azul
Ei ole saadaval kõigil mudelitel
El efecto de la longitud de onda de
la luz azul hace que los alimentos
almacenados en el cajón de frutas y
verduras prolonguen su proceso de
fotosíntesis, conservando de esta
manera su frescura e incrementando
su contenido vitamínico.
5.9. Cambio de la
dirección de apertura
de la puerta
Puede cambiar la dirección de
apertura de la puerta de su frigorífico
en función del lugar en donde lo use.
En tal caso, póngase en contacto con
el servicio técnico autorizado más
próximo.
Funcionamiento del aparato
18 /30ES Frigorífico / Manual del usuario
5.10. Compartimento
para verduras con
control de humedad
(FreSHelf)
Ei ole saadaval kõigil mudelitel
Los niveles de humedad de las
frutas y de las verduras se mantienen
bajo control con la función del cajón
de frutas y verduras con control
de humedad y se garantiza que los
alimentos se mantengan frescos por
más tiempo.
Le recomendamos colocar las
verduras de hoja, tales como lechuga,
espinaca y aquellas hortalizas
sensibles a la pérdida de humedad, en
posición horizontal en la medida de lo
posible, dentro del cajón, no sobre sus
raíces en posición vertical.
Mientras se guardan las frutas y
verduras, tenga en cuenta su peso
específico. Las frutas y verduras más
duras y pesadas deben colocarse en el
fondo del cajón y aquellas más blandas
y livianas deben ubicarse arriba.
Nunca deje las hortalizas dentro
del cajón de frutas y verduras en sus
bolsas. Si las hortalizas se dejan dentro
de sus bolsas, se descompondrán
en un breve período de tiempo. En
caso de que no desee que las frutas
y verduras estén en contacto entre
por cuestiones de higiene, utilice
un papel perforado, espuma u otros
materiales de embalaje similares en
lugar de una bolsa.
No coloque juntos peras,
albaricoques, melocotones, etc. y
manzanas, en particular, en el mismo
cajón que otras frutas y verduras, ya
que tienen un alto nivel de generación
de gas etileno. El gas etileno emitido
por estas frutas puede ocasionar que
las otras frutas maduren más rápido y
se echen a perder en poco tiempo.
Funcionamiento del aparato
19 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
5.11. Recomendaciones
para el compartimento
de alimentos frescos
* OPCIONAL
Cuando existen varias opciones, los
estantes de vidrio se deben colocar de
forma que no se bloqueen las salidas de
aire en la pared posterior, preferiblemente
las salidas de aire permanecen debajo del
estante de vidrio.
Esta combinación podría ayudar a mejorar
la distribucn del aire y la eficiencia
energética.
5.12. El contenedor
de productos lácteos
(almacenamiento frío)
Proporciona una temperatura más
baja dentro del compartimiento del
frigorífico. Utilice este contenedor
con el fin de almacenar productos
de charcutería (salami, salchichas,
productos lácteos, etc.) que requieren
una temperatura de almacenamiento
más baja o productos de carne, pollo o
pescado para su consumo inmediato.
No almacene frutas y vegetales dentro
de este compartimento.
3
*
4
2
5
1
7*
6
9
8
10
12
11
*14
*
*13
20 /30 ES Frigorífico / Manual del usuario
6 Mantenimiento y limpieza
A No utilice nunca gasolina, benceno o
sustancias similares para la limpieza.
B Le recomendamos desenchufar el
aparato antes de proceder a su limpieza.
C No utilice nunca para la limpieza
instrumentos afilados o sustancias
abrasivas, jabones, limpiadores
domésticos, detergentes ni ceras
abrillantadoras.
C En el caso de productos con sistema
de enfriamiento cíclico o estático, se
pueden producir gotas de agua y una
capa de hielo en la pared trasera del
compartimento del frigorífico. No lo
limpie, nunca aplique aceite o agentes
similares en el mismo.
C Utilice solo pos de microfibra
ligeramente humedecidos para limpiar
la superficie exterior del producto.
Las esponjas u otro tipo de paños de
limpieza pueden rayar la superficie.
C Limpie el armario del frigorífico con
agua tibia y séquelo con un paño.
C Para limpiar el interior, utilice un paño
humedecido en un vaso grande de agua
con una cucharadita de bicarbonato
sódico disuelta y séquelo con un trapo.
B Aserese de que no penetre agua en
el alojamiento de la lámpara ni en otros
elementos eléctricos.
B Si no va a utilizar el frigorífico durante
un periodo prolongado, desenchúfelo,
retire todos los alimentos, límpielo y
deje la puerta entreabierta.
C Compruebe regularmente los
cierres herticos de la puerta para
asegurarse de que estén limpios y sin
restos de alimentos.
C Para extraer las bandejas de la
puerta, retire todo su contenido y, a
continuacn, simplemente empuje la
bandeja hacia arriba desde su base.
C Nunca use agentes de limpieza o agua
que contengan cloro para limpiar las
superficies exteriores y los cromados
del producto, ya que el cloro corroe
dichas superficies metálicas.
C No utilice herramientas afiladas
y abrasivas ni jabón, productos de
limpieza domésticos, detergentes,
gasolina, benceno, cera, etc., de lo
contrario los sellos en las piezas de
plástico se caerán y deformarán. Use
agua tibia y un paño suave para limpiar
y secar.
Protección de las superficies
de plástico
C No deposite aceites quidos o
alimentos aceitosos en recipientes no
cerrados ya que darán las superficies
de plástico de su frigorífico. En caso de
derrame de aceite sobre las superficies
de plástico, limpie y enjuague con agua
caliente la parte afectada de inmediato.
21 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
7. Solución de problemas
Revise esta lista antes de contactar con
el servicio técnico. Si lo hace, le ahorrará
tiempo y dinero. Esta lista incluye quejas
frecuentes que no están relacionados
con la mano de obra ni materiales
defectuosos. Algunas funciones
mencionadas en este documento
pueden no ser aplicables a su aparato.
El refrigerador no está funcionando.
El enchufe no está totalmente en
la toma. >>> Basta conectarlo para
asentarlo por completo en la toma.
El fusible conectado a la toma de
alimentación del aparato o el fusible
principal está fundido. >>> Revise
los fusibles.
Condensación en la pared lateral del
compartimento de enfriamiento (MULTI
ZONA, REFRIGERADOR, CONTROL y
FLEXI ZONA).
La puerta se abre con demasiada
frecuencia >>> Tenga cuidado de
no abrir la puerta del aparato con
demasiada frecuencia.
El medio ambiente es demasiado
húmedo. >>> No instale el aparato
en ambientes húmedos.
Los alimentos que contienen líquidos
se mantienen en sus envases sin
sellar. >>> Mantenga los alimentos
que contengan líquidos en los
envases sellados.
La puerta del aparato se deja abierta.
>>> No mantenga la puerta del
aparato abierta durante largos
periodos.
El termostato está ajustado a
una temperatura demasiado baja.
>>> Ajuste el termostato a la
temperatura adecuada.
El compresor no está funcionando.
En caso de fallo de alimentación
repentino o tirando del enchufe de
alimentación y poniéndolo de nuevo,
la presión del gas en el sistema de
refrigeración del aparato no será
equilibrada, lo que desencadena la
salvaguardia térmica del compresor.
El aparato se reiniciará después de
aproximadamente 6 minutos. Si el
aparato no se reinicia después de
este período, póngase en contacto
con el servicio.
La descongelación está activa. >>>
Esto es normal para un aparato de
descongelación completamente
automático. La descongelación se
realiza periódicamente.
El aparato no está enchufado
>>> Asegúrese de que el cable de
alimentación esté enchufado.
El ajuste de la temperatura es
incorrecto. >>> Seleccione el ajuste
de la temperatura adecuado.
No hay energía eléctrica. >>> El
aparato continuará funcionando
con normalidad una vez que se
restablezca la alimentación.
El ruido de funcionamiento del
refrigerador aumenta mientras está en
uso.
El desempeño operativo del aparato
puede variar en función de las
variaciones de la temperatura
ambiente. Esto es normal y no indica
mal funcionamiento.
22 /30 ES Frigorífico / Manual del usuario
Resolución de problemas
El refrigerador funciona demasiado a
menudo o por demasiado tiempo.
La temperatura del congelador es
muy baja, pero la temperatura del
refrigerador es adecuada.
La temperatura del compartimento
congelador se establece a un grado
muy bajo. >>> Ajuste la temperatura
del compartimento del congelador
a un grado más alto y vuelva a
intentarlo.
La temperatura del refrigerador es
muy baja, pero la temperatura del
congelador es adecuada.
La temperatura del compartimento
congelador se establece a un grado
muy bajo. >>> Ajuste la temperatura
del compartimento del refrigerador
a un grado más alto y vuelva a
intentarlo.
Los alimentos guardados en los cajones
del compartimento de refrigeración se
congelan.
La temperatura del compartimento
congelador se establece a un grado
muy bajo. >>> Ajuste la temperatura
del compartimento del congelador
a un grado más alto y vuelva a
intentarlo.
La temperatura en el refrigerador o el
congelador es demasiado alta.
La temperatura del compartimento
del congelador se establece a un
grado muy bajo. >>> El ajuste de
temperatura del compartimiento
del refrigerador influye en la
temperatura del compartimiento del
congelador. Cambie la temperatura
del compartimento del refrigerador
o congelador y espere a que los
compartimentos pertinentes
alcancen el nivel de temperatura
ajustado.
Las puertas se abren
frecuentemente o se mantienen
abiertas durante largos períodos.
>>> No abra las puertas con
demasiada frecuencia.
La puerta puede estar abierta. >>>
Cierre la puerta por completo.
El aparato puede haber sido
conectado recientemente o un
nuevo alimento fue colocado en
su interior. >>> Esto es normal. El
aparato tardará más en alcanzar la
temperatura fijada fue enchufado
recientemente o si un nuevo
alimento se coloca en el interior.
Grandes cantidades de alimentos
calientes pueden haber sido
colocados recientemente en el
aparato. >>> No coloque alimentos
calientes en el interior del aparato.
23 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Resolución de problemas
Ruido o agitación.
El suelo no está nivelado o no
es firme. >>> Si el aparato está
temblando cuando se mueve
lentamente, ajuste las patas para
equilibrar el aparato. También
asegúrese de que el suelo sea lo
suficientemente resistente para
soportar el aparato.
Cualquier artículo colocado sobre el
aparato pueden causar ruido. >>>
Retire todos los objetos colocados
sobre el aparato.
El aparato está haciendo ruido de flujo
de líquido, rociado, etc.
Los principios de funcionamiento del
aparato implican flujos de líquido y
gas. >>> Esto es normal y no indica
mal funcionamiento.
Hay sonido del viento que sopla
procedente del aparato.
El aparato utiliza un ventilador
para el proceso de enfriamiento.
Esto es normal y no indica mal
funcionamiento.
Hay condensación en las paredes
internas del aparato.
El clima caliente o húmedo
aumentarán la formación de hielo y
de condensación. Esto es normal y
no indica mal funcionamiento.
Las puertas se abren
frecuentemente o se mantienen
abiertas durante largos períodos.
>>> No abra las puertas con
demasiada frecuencia, si están
abiertas, ciérrelas.
La puerta puede estar abierta. >>>
Cierre la puerta por completo.
Hay condensación en el exterior del
aparato o entre las puertas.
Puede ser por que el clima ambiental
sea húmedo, esto es bastante
normal en ambientes húmedos. >>>
La condensación se disipará cuando
se reduzca la humedad.
El interior huele mal.
El aparato es limpiado regularmente.
>>> Limpie el interior con
regularidad utilizando una esponja,
agua caliente y agua carbonatada.
Ciertos envases y materiales de
embalaje pueden causar olor. >>>
Utilice envases y materiales de
embalaje que sean exentos de
olores.
Los alimentos se colocan en envases
no selladas. >>> Mantenga los
alimentos en envases sellados. Los
microorganismos pueden propagarse
fuera de los alimentos no sellados y
causar mal olor.
Retire todos los alimentos caducados
o en mal estado del aparato.
La puerta no se cierra.
Los paquetes de alimentos pueden
estar bloqueando la puerta. >>>
Cambie de lugar los elementos que
bloqueen las puertas.
El aparato no está en posición
vertical sobre la base. >>> Ajuste los
soportes para equilibrar el aparato.
El suelo no está nivelado o no es
firme. >>> Asegúrese de que
el suelo esté nivelado y sea lo
suficientemente resistente para
soportar el aparato.
24 /30 ES Frigorífico / Manual del usuario
Resolución de problemas
La bandeja de las vegetales se ha
atascado.
Los alimentos pueden estar en
contacto con la parte superior del
cajón. >>> Reorganice los alimentos
en el cajón.
Sı la superfıcıe del producto está
calıente.
Pueden observarse altas
temperaturas entre las dos puertas,
en los paneles laterales y en la
parrilla trasera mientras el producto
esté en funcionamiento. Se trata
de algo normal y no requiere
mantenimiento del servicio.
AADVERTENCIA: Si el
problema persiste después de
seguir las instrucciones de esta
sección, póngase en contacto
con su vendedor o un Servicio
Autorizado. No trate de reparar el
aparato.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES
/ ADVERTENCIA
Es posible que algunas fallas (simples)
sean tratadas de manera adecuada por
el usuario final sin que se plantee ningún
problema de seguridad o uso no seguro,
siempre y cuando se lleven a cabo dentro
de los límites y de conformidad con
las siguientes instrucciones (véase la
sección "Autorreparación").
En consecuencia, siempre y cuando no
se autorice lo contrario en la sección "
Autorreparación" que se encuentra a
continuación, las reparaciones deben ser
dirigidas a los reparadores profesionales
registrados para evitar problemas de
seguridad. Se considera un reparador
profesional registrado el que ha tenido
acceso a las instrucciones y a la lista
de piezas de repuesto de este producto
por parte del fabricante de acuerdo
con los métodos descritos en los actos
legislativos en virtud de la Directiva
2009/125/CE.
No obstante, según las condiciones
de la garantía, sólo el agente de
servicio ( por ejemplo, los reparadores
profesionales autorizados) al que
puede llamar utilizando el número
de teléfono que figura en el manual
de usuario/tarjeta de garantía o
bien a través de su distribuidor
autorizado puede prestar servicio.
Por consiguiente, por favor, tenga en
cuenta que las reparaciones realizadas
por reparadores profesionales ( no
autorizados por Beko) anularán la
garantía.
Autorreparación
El usuario final puede realizar la
reparación por su cuenta con respecto
a las siguientes piezas de repuesto:
manijas de puertas,
bisagras de puertas, bandejas, cestas y
juntas de puertas (una lista actualizada
también estará disponible en support.
beko.com a partir del 1 de Marzo de
2021).
Por otra parte, con el fin de garantizar
la seguridad del producto y prevenir
el riesgo de lesiones graves, la
autorreparación citada se llevará a cabo
siguiendo las instrucciones del manual
de usuario para la autorreparación o las
que están disponibles en support.beko.
com Para su seguridad, desenchufe
el producto antes de intentar cualquier
autorreparación.
La reparación y los intentos de reparación
por parte de los usuarios finales de
piezas no incluidas en dicha lista y/o
no seguir las instrucciones contenidas
en los manuales de usuario para la
autorreparación o que están disponibles
en support.beko.com, podrían causar
problemas de seguridad no atribuibles
a Beko, y anularían la garantía del
producto.
Por ello, es muy recomendable que los
usuarios finales se abstengan de intentar
realizar las reparaciones que estén
fuera de la lista de piezas de repuesto
mencionada, comunicándose en tales
casos con los reparadores profesionales
autorizados o con los reparadores
profesionales registrados. Al contrario,
dichos intentos por parte de los usuarios
finales pueden provocar problemas
de seguridad y dañar el producto y,
en consecuencia, provocar incendios,
inundaciones, electrocución y lesiones
personales graves.
Con carácter ejemplar, pero no limitado
a ello, las siguientes reparaciones deben
dirigirse a los autorizados
reparadores profesionales o reparadores
profesionales registrados: compresor,
circuito de refrigeración, placa principal,
tablero del inversor, tablero de la pantalla,
etc.
En caso de que los usuarios finales no
cumplan con lo anterior, el fabricante/
vendedor no podrá ser considerado
responsable.
La disponibilidad de piezas de repuesto
del refrigerador que ha adquirido es de
10 años.
Durante este período, las piezas de
repuesto originales estarán disponibles
para el funcionamiento apropiado del
refrigerador.
La duración mínima de la garantía del
refrigerador que ha comprado es de 24
meses.
Este producto está equipado con
una fuente de iluminación de la clase
energética “G”.
La fuente de iluminación de este producto
sólo debe ser sustituida por reparadores
profesionales.
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

BEKO-RCHE300K30WN
  • De temperatuur van het koelgedeelte is in te stellen door de draaiknop in dit gedeelte, maar hoe is de temperatuur van het vriesgedeelte geregeld want hier is geen instelknop of iets dergelijks te vindeb Gesteld op 27-1-2025 om 12:42

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw BEKO RCHE300K30WN bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van BEKO RCHE300K30WN in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 3.37 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van BEKO RCHE300K30WN

BEKO RCHE300K30WN Gebruiksaanwijzing - English, Espanõl - 40 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info